Magnasonic MMD1040 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur
MMD1040
Lecteur DVD/CD avec Radio-Réveil Stéréo
Pour joindre le Service d’assistance
à la clientèle, composez le:
1-800-663-5954
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez lire le présent guide
attentivement avant de faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser
correctement. Conservez le présent guide dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y
référer au besoin.
TABLE DES MATIÈRES
Avertissements pour le Produit
3
Éléments Fournis
4
Illustration du Produit
4
Appareil Principal
4
Télécommande
5
Connexions de Base
6
Connexion à un TV
6
Fixer les haut-parleurs
6
Connexion à la sortie et mise en marche de l’appareil
7
Connexion des écouteurs
7
Utilization
7
Guide de démarrage
7
Réglage de l'heure et de l'alarme
7
Minuteur de mise en veille
8
Utilisation du lecteur DVD
8
Insertion d'un disque
8
Volume
8
Suivant/Précédent
9
Retour/Avance rapide
9
Arrêter la lecture
9
Lecture au ralenti (DVD)
9
Fonction de répétition
9
Recherche
9
Lecture programmée
9
Lecture avec zoom
10
Affichage
10
Changement de la langue audio (DVD)
10
Vue multi-angle (DVD)
10
Changement de la langue des sous-titres (DVD)
10
Lecture MP3
11
CD d'images JPEG/Kodak
11
Utilisation d'un CD d'images
11
Configuration et paramètres personnels
11
Configuration générale
12
Configuration audio
12
Configuration vidéo
12
Configuration des préférences
12
Fonctionnement du tuner numérique
13
Fonctionnalités de base
13
Réglage des stations de radio préréglées
13
Entrée auxiliaire
13
Précautions pour la manipulation des disques
15
Dépannage
15
Garantie Magnasonic
16
- 2 -
ATTENTION
- ATTENTION : L’UTILISATION DE TOUTE COMMANDE, DE TOUT RÉGLAGE OU DE TOUTE PROCÉDURE AUTRE QUE
CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUT EXPOSER À DE DANGEREUSES RADIATIONS
- ATTENTION : DES PILES MAL REMPLACÉES PRÉSENTENT UN RISQUE D'EXPLOSION. NE LES REMPLACEZ QUE PAR
DES PILES IDENTIQUES OU DE TYPE ÉQUIVALENT
- AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS UTILISER CETTE PRISE AVEC UNE RALLONGE
ÉLECTRIQUE, ADAPTATEUR OU AUTRE PRISE SI LES BROCHES NE PEUVENT PAS ÊTRE CORRECTEMENT INSÉRÉES
AFIN D’ÉVITER D’EXPOSER LES TIGES
- AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ
- AVERTISSEMENT : LES PILES NE DOIVENT PAS ÊTRE EXPOSÉES À UNE CHALEUR EXCESSIVE COMME LA LUMIÈRE DU
SOLEIL OU LE FEU
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION FUTURE
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour une utilisation en toute sécurité. Une utilisation incorrecte peut entraîner
un choc électrique ou un risque d'incendie. Les dispositifs de protection intégrés à cet appareil vous protégeront si
vous respectez les procédures suivantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien. Cet appareil ne contient aucune
pièce réparable par l'utilisateur.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Observez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un tissu sec.
7. Nettoyez l'écran uniquement avec une solution nettoyante spécifiée prévue pour être utilisée sur les écrans
d'ordinateurs.
8. Vérifiez que la tension indiquée sur l'étiquette correspond à votre secteur.
9. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez selon les instructions du fabriquant.
10. Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffe-eau, cuisinières, et autres
appareils (y compris les amplis) producteurs de chaleur.
11. N'immergez pas l'appareil principal, l'adaptateur de courant ou les accessoires dans de l'eau ou dans un autre
liquide.
12. Débranchez l'adaptateur de puissance du mur quand vous n'utilisez pas le produit pendant une longue
période et pendant les orages.
13. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabriquant.
14. Déroulez et redressez l'adaptateur de puissance avant utilisation.
15. Entretien par un personnel qualifié
Débranchez l'adaptateur d'alimentation et adressez-vous à un personnel d'entretien qualifié dans les cas
suivants :
A. Si un liquide s'est déversé sur ou dans le produit.
B. Si le produit a été exposé à la pluie, à l'eau, ou à d'autres liquides.
C. Si le produit ne fonctionne plus normalement en suivant les instructions d'utilisation. N'utilisez que les
commandes expliquées dans les instructions de fonctionnement. Un réglage inapproprié ou d'autres
commandes pourraient endommager l'appareil et nécessiterait une intervention conséquente de la part d'un
technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal du produit.
D. Si le produit est tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit.
E. Quand la performance du produit s'avère considérablement altérée. Il doit donc être réparé.
16. Réparation: N'essayez pas de réparer ce produit vous-même en l'ouvrant ou en retirant des caches, car
cela pourrait vous exposer à une tension dangereuse ou à d'autres dangers. Pour l'entretien et les
réparations, adressez-vous à un personnel qualifié.
17. Pièces de rechange: Si des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le réparateur a utilisé les
pièces de remplacement spécifiées par le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les
pièces d'origine. Un remplacement non indiqué peut provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres
dangers.
18. Vérification de sécurité: Une fois les réparations ou l'entretien terminé, demandez à un technicien
d'effectuer des vérifications de sécurité pour déterminer si le produit fonctionne correctement.
- 3 -
CE PRODUIT COMPREND
- Lecteur DVD/CD
- 2 haut-parleurs
- Télécommande
- Manuel d'instructions
ILLUSTRATION DU PRODUIT
Appareil principal
Vue avant
Vue arrière
- 4 -
1. PRISE CASQUE
2. HAUT-PARLEURS
3. BOUTON marche/arrêt
4. CAPTEUR IR DE LA TÉLÉCOMMANDE
5. BOUTON de fonction
6. BOUTON DE RÉGLAGE D'ALARME/DE MISE EN VEILLE DE L'ALARME
7. BOUTON POUR DIMINUER LE VOLUME
8. BOUTON POUR AUGMENTER LE VOLUME
9. ÉCRAN LCD
10. BOUTON PREC./DIMIN. TUNING/AJUST. MINUTES
11. BOUTON SUIV./AUGM. TUNING/AJUST. HEURES
12. BOUTON MODE/EG/HORLOGE/STOCKER
13. BOUTON LECTURE/PAUSE/PRÉRÉGLAGE RADIO
14. BOUTON STOP/MODE DE BANDE
15. BOUTON OUVERTURE/FERMETURE DISQUE
16. Écran 7 pouces TFT-LCD
17. HAUT-PARLEUR DROIT
18. HAUT-PARLEUR GAUCHE
19. PRISE ENTREE AUXILIAIRE DROITE (VIDEO)
20. PRISE ENTREE AUXILIAIRE GAUCHE (AUDIO)
21. PRISE DE SORTIE A/V
22. CORDON D'ALIMENTATION C.A.
23. ANTENNE DE RADIO
Télécommande
- 5 -
1. BOUTON D'AFFICHAGE
2. BOUTON de fonction
3. BOUTON PREC./RETOUR RAPIDE/DIMIN. TUNING/MINUTE
4. BOUTON SUIV./AVANCE RAPIDE/AUGM. TUNING/HEURES
5. BOUTON DES SOUS-TITRES
6. Boutons de NAVIGATION (HAUT/BAS/ (GAUCHE/M-) / (DROITE/M+) )
7. Bouton PROGRAMME/ANGLE
8. Bouton NUMÉRIQUES
9. Bouton pour BAISSER LE VOLUME
10. Bouton pour RÉGLER L'HORLOGE
11. BOUTON DE RÉGLAGE D'ALARME/DE MISE EN VEILLE DE L'ALARME
12. Bouton MARCHE/ARRÊT
13. Bouton OUVERTURE/FERMETURE DISQUE
14. Bouton MENU
15. Bouton CONFIGURATION
16. Bouton ARRÊT/MODE DE BANDE
17. Bouton MENU DE TITRE
18. Bouton OK/LECTURE/PAUSE
19. Bouton ZOOM/RALENTI
20. Bouton AUDIO
21. Bouton RECHERCHE
22. Bouton RÉPÉTER/STOCKER
23. Bouton ÉG
24. Bouton pour AUGMENTER LE VOLUME
25. Bouton SILENCE
26. Bouton SONNERIE DÉSACTIVÉE
27. COMPARTIMENT DES PILES
CONNEXIONS DE BASE
- Avant d'essayer de connecter votre lecteur DVD, assurez-vous que le lecteur et tous
ses autres équipements électriques sont éteints et débranchés
- Lisez attentivement les instructions avant de connecter le lecteur DVD à d'autres
appareils
- Respectez le code couleur pour que le produit ait une connexion correcte et
fonctionne correctement
Connexion de votre lecteur DVD à une télévision
1. Connectez l'extrémité d'un câble A/V dans la prise A/V à l'arrière de votre lecteur
DVD.
2. Branchez les trois connecteurs à l'autre extrémité du câble A/V à la télévision.
3. Branchez le connecteur JAUNE dans la prise d'ENTRE VIDÉO de la télévision.
4. Branchez le connecteur ROUGE dans la prise AUDIO DROITE de la télévision.
5. Branchez le connecteur BLANC dans la prise AUDIO GAUCHE de la télévision
Connexion des haut-parleurs
1. Placez le haut-parleur droit du côté droit du lecteur DVD
2. Déroulez le câble du haut-parleur à l'arrière du boîtier du haut-parleur, branchez-le
dans la prise du HAUT-PARLEUR DROIT.
3. Répétez les étapes 1 et 2 avec le haut-parleur gauche du CÔTÉ GAUCHE du lecteur
DVD.
4. Enroulez le câblage restant autour du boîtier des haut-parleurs.
- 6 -
Remarque : Les haut-parleurs gauche et droite ne son PAS interchangeables. Le haut-
parleur gauche ne convient qu'au côté gauche du lecteur DVD, et le haut-
parleur droit ne convient qu'au côté droit du lecteur DVD.
Remarque : Assurez-vous que les deux fiches des haut-parleurs sont connectées dans
les prises des haut-parleurs avant d'allumer l'appareil.
Connexion à la sortie et mise en marche de l'appareil
1. Connectez la fiche C.A. du lecteur DVD et la fiche C.A. de la télévision dans une
prise murale.
2. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET sur la télévision puis sur le lecteur DVD.
3. La télévision n'est pas nécessaire pour la lecture du DVD.
Branchement des écouteurs
1. Branchez l'extrémité du cordon des écouteurs dans la PRISE CASQUE à droite du
lecteur DVD. (écouteurs non fournis)
UTILISATION
Guide de démarrage
Réglage de l'heure
1. Restez appuyé sur le bouton HORLOGE sur l'appareil principal ou sur le bouton
RÉGLAGE DE L'HORLOGE sur la télécommande quand le lecteur DVD est en mode
veille.
2. Appuyez sur les boutons MINUTES et HEURES sur l'appareil principal ou sur la
télécommande pour régler les heures et les minutes.
3. Appuyez sur le bouton HORLOGE sur l'appareil principal ou sur le bouton RÉGLAGE
DE L'HORLOGE sur la télécommande pour enregistrer les modifications.
Réglage de l'heure de l'alarme
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton RÉGLAGE DE L'HORLOGE sur l'appareil
principal ou sur la télécommande, jusqu'à ce que l'icône de l'horloge s'affiche sur
l'écran LCD du lecteur DVD quand il est en mode veille.
2. Appuyez sur les boutons MINUTES et HEURES sur l'appareil principal ou sur la
télécommande pour régler les heures et les minutes de l'heure de l'alarme.
3. Appuyez encore sur le bouton RÉGLAGE DE L'HORLOGE pour confirmer les
réglages.
4. Vous pouvez appuyer sur RÉGLAGE DE L'HORLOGE juste une fois pour vérifier
l'heure à laquelle l'alarme a été réglée.
Activation/désactivation de l'alarme
1. Pour activer l'alarme, quand le lecteur DVD est en mode veille, appuyez sur
RÉGLAGE DE L'HORLOGE jusqu'à ce que l'icône de l'horloge s'affiche sur l'écran
LCD.
2. L'alarme retentira à l'heure à laquelle vous l'avez réglée jusqu'à ce que vous
appuyiez sur le bouton DÉSACTIVATION DE LA SONNERIE sur la télécommande.
3. Vous pouvez aussi choisir de régler le lecteur DVD et/ou la radio pour qu'ils s'activent
automatiquement quand l'alarme s'arrête. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
RÉGLAGE DE L'ALARME quand le lecteur DVD est en mode veille, le mot DVD ou
radio s'affichera près de l'icône de l'horloge sur l'écran LCD.
- 7 -
4. Quand l'alarme s'arrête avec ce réglage, le DVD ou la radio s'activera. Pour les
arrêter, vous devez éteindre le lecteur DVD, le bouton DÉSACTIVATION DE LA
SONNERIE n'arrêtera pas le DVD ou la radio.
5. Pour désactiver l'alarme, appuyez plusieurs fois sur le bouton RÉGLAGE DE
L'ALARME sur l'appareil principal ou sur la télécommande, jusqu'à ce que les icônes
de l'horloge, du DVD, et/ou de la radio ne s'affichent plus sur l'écran LCD.
Remarque : L'heure et les réglages d'alarme seront enregistrés jusqu'à ce que le lecteur
soit débranché de la prise murale ou qu'il y ait une panne de courant.
Utilisation du minuteur de mise en veille
Si vous appuyez sur le bouton RÉGLAGE DE L'ALARME/VEILLE pendant la lecture
CD/Mp3/DVD ou avec la radio activée, cela activera le minuteur de mise en veille du
lecteur. Appuyez sur ce bouton plusieurs fois pour faire défiler les durées préréglées de
mise en veille.
L'ordre des heures (en minutes) et comme il suit:
90
80 70 60 50 40 30 20 10 OFF
Quand la fonction du minuteur de mise en veille est activée, le lecteur passera
automatiquement en mode veille après la durée sélectionnée.
Utilisation du lecteur DVD
Insertion et lecture d'un disque
1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT sur l'appareil principal ou sur la
télécommande pour allumer le lecteur et appuyez sur le bouton FONCTION sur la
télécommande pour sélectionner le mode de lecture du DVD.
2. Appuyez sur le bouton OUVERTURE/FERMETURE DISQUE sur l'appareil principal
ou sur la télécommande et insérez un disque dans le tiroir de disque, appuyez encore
une fois sur le bouton OUVERTURE/FERMETURE DISQUE pour fermer le tiroir de
disque.
3. Le lecteur commencera à lire automatiquement la musique du CD ou le DVD une fois
qu'un disque a été inséré.
4. Pour mettre en pause la musique ou la vidéo, appuyez sur le bouton
LECTURE/PAUSE sur l'appareil principal ou sur la télécommande, appuyez encore
une fois pour reprendre la lecture.
Réglage du volume
1. Pour régler le volume pendant la lecture, appuyez sur le bouton AUGMENTER LE
VOLUME ou BAISSER LE VOLUME sur l'appareil principal ou sur la télécommande.
2. Le niveau du volume s'affichera sur l'écran LCD.
3. Pour désactiver le son, appuyez sur le bouton SILENCE sur la télécommande.
4. Appuyez sur le bouton ÉG sur l'appareil principal ou sur la télécommande pour utiliser
un effet d'ÉG du système audio, les effets disponibles sont Rock, Pop, Jazz,
Classique et Normal.
Remarque : Si le volume est très bas quand l'appareil est connecté avec la télévision,
vous devrez peut-être régler le volume sur votre télévision.
- 8 -
Suivant ou précédent
Appuyez une fois sur le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT sur l'appareil principal ou sur
la télécommande pendant la lecture pour aller au chapitre (DVD) suivant ou précédent ou
à la piste (CD) suivante ou précédente.
Retour ou avance rapide
Maintenez appuyé le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT sur la télécommande pour faire
une avance ou un retour rapide du disque, appuyez plusieurs fois sur SUIVANT ou
PRÉCÉDENT pour lire à une vitesse de x2, x4, x8, x16, x32.
Appuyez sur le bouton LECTURE pour reprendre la lecture normale.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur le bouton STOP sur l'appareil principal ou sur la télécommande pendant la
lecture. Appuyez sur LECTURE sur l'appareil principal ou sur la télécommande pour
reprendre la lecture.
Remarque : Quand un disque DVD est arrêté et que le lecteur est éteint, le lecteur DVD
passera en mode de reprise de lecture. Le lecteur se rappellera le moment
où vous avez arrêté la lecture et reprendra la lecture du disque au même
point la prochaine fois qu'il sera allumé, et la lecture reprendra.
Pour effacer cette mémoire du disque, appuyez sur le bouton
OUVERTURE/FERMETURE DISQUE et retirez le disque, appuyez sur le
bouton STOP quand le tiroir disque est ouvert. Réinsérez le disque et il sera
lu normalement à partir du menu de titre.
Lecture au ralenti (DVD uniquement)
Maintenez appuyé sur le bouton RALENTI sur la télécommande pendant la lecture pour
lire le métrage à une vitesse de 1/2 au départ, appuyez plusieurs fois sur le bouton
RALENTI et la vitesse de lecture alternera entre les vitesses 1/4, 1/8, et 1/16. Appuyez
encore sur LECTURE pour reprendre la vitesse normale de lecture.
Fonction répétition
Appuyez sur le bouton RÉPÉTITION sur la télécommande. Cela répétera un chapitre sur
un DVD ou une chanson sur un CD.
Appuyez plusieurs fois sur RÉPÉTITION pour tout répéter, désactiver la répétition, ou
relire 2 secondes de la dernière vidéo/musique lue.
Recherche d'une scène
1. Appuyez sur le bouton RECHERCHE sur la télécommande et en utilisant les boutons
de NAVIGATION, choisissez la recherche par titre, par chapitre, par temps de titre,
par temps de chapitre.
2. Saisissez le titre souhaité ou le numéro du chapitre avec les boutons NUMÉRIQUES
sur la télécommande
Lecture programmée (20 pistes/scènes maximum)
1. Appuyez sur le bouton PROGRAMME sur la télécommande pendant la lecture pour
afficher le menu programme.
2. En utilisant les boutons de NAVIGATION sur la télécommande, mettez en
surbrillance le premier emplacement de mémoire puis tapez le numéro de la piste ou
de la scène avec les boutons NUMÉRIQUES de la télécommande.
- 9 -
Par ex. Pour la piste 3, appuyez sur « 3 »
Pour la piste 21, appuyez sur « 2 » puis « 1 »
3. Continuez ces étapes jusqu'à ce que vous ayez atteint l'emplacement de mémoire
10 ; appuyez ensuite sur le bouton SUIVANT sur l'appareil principal ou sur la
télécommande pour programmer les emplacements 11 à 20.
4. Pour commencer la lecture programmée, mettez en surbrillance DÉMARRER dans le
menu et appuyez sur OK. Appuyez sur PROGRAMME pour quitter le menu de
programmation.
5. Pour effacer le menu, appuyez sur le bouton PROGRAMME, sélectionnez STOP
dans le menu de programmation, appuyez ensuit sur le bouton OK. Sélectionnez
QUITTER dans le menu de programmation et appuyez encore sur le bouton OK. La
mémoire doit maintenant être complètement effacée.
Lecture avec zoom
Appuyez en continu sur le bouton ZOOM sur la télécommande pour zoomer sur l'image
de 2, 3, et 4 fois, puis faites un zoom arrière de 1/2, 1/3, et 1/4 fois. Appuyez encore sur le
bouton ZOOM en taille 1/4 pour revenir à la taille normale.
Déplacez-vous sur l'image zoomée en utilisant les boutons de NAVIGATION sur la
télécommande.
Affichage
Quand le lecteur est en mode lecture, appuyez sur le bouton AFFICHAGE de la
télécommande pour afficher en boucle les informations disponibles du disque (titre du
disque, numéro de chapitre, durée écoulée du disque, durée restante du disque, durée
écoulée du chapitre, durée restante du chapitre)
Changement de la langue audio (DVD uniquement)
Il est possible de changer la langue audio uniquement sur les disques multi-langues
audio.
Appuyez sur le bouton AUDIO sur la télécommande pendant la lecture du DVD, le son
changera et le numéro d'audio s'affichera.
Remarque : Ce bouton ne fonctionnera pas si d'autres langues audio ne sont pas
disponibles.
Vue multi-angle (DVD uniquement)
Appuyez sur le bouton ANGLE sur la télécommande en mode lecture pour afficher le
numéro des angles disponibles. Utilisez les boutons de NAVIGATION sur la
télécommande ; sélectionnez l'angle souhaité et appuyez sur le bouton OK.
Remarque : Seulement les films DVD pris en multi-angles ont cette fonction.
Changement de la langue des sous-titres (DVD uniquement)
Appuyez sur le bouton SOUS-TITRES sur la télécommande pendant la lecture pour
changer la langue des sous-titres.
Remarque : Seulement les films DVD ayant plusieurs langues de sous-titres ont cette
fonction.
- 10 -
Retour au menu principal et lecture d'un titre DVD
Appuyez sur le bouton MENU pendant la lecture pour revenir au menu principal du disque
et appuyez sur le bouton MENU DE TITRE pour lire le titre.
LECTURE MP3/MPEG4/WMA
1. Appuyez sur le bouton OUVERTURE/FERMETURE DISQUE sur l'appareil principal
ou sur la télécommande et placez un CD dans le tiroir de disque. Fermez le tiroir de
disque en appuyant encore une fois sur le bouton OUVERTURE/FERMETURE
DISQUE.
2. Le CD commencera la lecture automatiquement, appuyez sur les boutons
PRÉCÉDENT ou SUIVANT pour changer de chanson.
LECTURE D'UN CD D'IMAGES JPEG/KODAK
1. Appuyez sur le bouton OUVERTURE/FERMETURE DISQUE et insérez votre CD
d'images jpeg ou Kodak.
- Quand un CD jpeg est installé, un dossier s'affichera, puis utilisez les boutons de
NAVIGATION de la télécommande pour sélectionner le dossier que vous
souhaitez regarder. Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour afficher
votre sélection.
- Quand un CD d'images Kodak est inséré, les images se chargeront et un
diaporama commencera automatiquement.
Remarque : Une prévisualisation s'affichera quand vous passerez sur le nom des fichiers
d'un CD d'images jpeg.
Utilisation d'un CD d'images JPEG/Kodak
1. Mode lecture – Appuyez sur le bouton RÉPÉTITION de la télécommande pour
activer/désactiver la répétition (1 ou tous).
2. Passer à l'image suivante/précédente – Appuyez sur les boutons PRÉCÉDENT ou
SUIVANT sur l'appareil principal ou sur la télécommande pour passer aux images
suivantes ou précédentes. Le diaporama commencera au bout de quelques
secondes si vous n'appuyez sur aucun bouton.
3. Rotation d'une image – Appuyez sur les boutons de NAVIGATION de DROITE et de
GAUCHE sur la télécommande pour faire une rotation aux images respectivement
dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
4. Retourner une image – Appuyez sur le bouton HAUT de NAVIGATION sur la
télécommande pour retourner l'image verticalement. Appuyez sur le bouton BAS de
NAVIGATION sur la télécommande pour retourner l'image horizontalement.
5. Zoom avant/Arrière – Appuyez sur le bouton ZOOM sur la télécommande pour faire
un zoom avant puis arrière sur l'image. Quand l'image est grossie vous pouvez
utiliser les boutons de NAVIGATION pour voir les autres parties de l'image.
CONFIGURATION ET PARAMÈTRES PERSONNALISÉS
Le menu de configuration vous permet de personnalisés des paramètres qui sont
enregistrés dans l'unité centrale du lecteur DVD jusqu'à ce que vous les changiez. Toutes
les modifications peuvent être effectuées dans le menu de configuration en appuyant sur
- 11 -
le bouton CONFIGURATION sur la télécommande, utilisez les boutons de NAVIGATION
et OK sur la télécommande pour faire vos choix. Pour quitter le menu de configuration,
appuyez encore sur le bouton du menu de CONFIGURATION.
Configuration générale
Affichage TV
Affichage TV est le mode avec lequel le lecteur DVD lit les films et les images.
Options :
1. 4:3/PS - Mode Panoramique & Scan
2. 4:3/LB - Mode Boîte aux Lettres
3. 16:9 - Mode écran large
Marqueur d'angle
L'option marqueur d'angle vous permet d'afficher ou non l'icône multi-angle quand un
DVD ayant un autre angle de vue est en cours de lecture. Choisissez d'afficher ou de
cacher l'icône.
Langue OSD
Langue OSD sert à sélectionner une autre langue OSD que l'anglais par défaut. Tous les
menus et invites s'afficheront dans la langue choisie : anglais ou français.
Écran de veille
Quand vous n'utilisez pas le lecteur DVD pendant plusieurs minutes, un écran de veille
avec le logo du DVD s'affichera pour protéger l'écran de TV. S'il est désactivé, l'écran de
veille ne s’affichera pas.
Configuration Audio
Mixage réducteur
Change la manière dont le lecteur DVD lit les sons par les haut-parleurs.
Options :
1. LT/RT – Mode de mixage gauche/droit (Utilisé pour les systèmes stéréo d'ambiance
5.1)
2. STÉRÉO – Sélectionnez cette option pour une meilleure qualité de son si vous n'avez
pas de système stéréo d'ambiance 5.1 connecté.
Configuration Vidéo
La page de configuration vidéo vous permet d'ajuster l'image sur l'écran.
Options :
1. Luminosité – Ajuste la luminosité d'affichage.
2. Contraste – Ajuste le rapport de contraste de l'affichage.
3. Teinte – Ajuste l'impression des couleurs de l'affichage.
4. Saturation – Ajuste la luminosité et les couleurs d'affichage.
Configuration des Préférences
Type de TV
Choisissez votre type de TV selon l'endroit où vous résidez.
Options :
1. NTSC – Choisissez cette option si vous vivez en Amérique du Nord.
- 12 -
2. PAL – Choisissez cette option si vous vivez en Europe.
Audio
Sélectionnez vos préférences de paramètres audio par défaut, (DVD uniquement – aide
logicielle du disque requise)
Langue des sous-titres
Sélectionnez votre préférence de langue de sous-titres par défaut. (DVD uniquement –
aide logicielle du disque requise)
Menu du disque
Sélectionnez votre préférence de langue de menu par défaut. (DVD uniquement – aide
logicielle du disque requise)
Paramètres par défaut
Sélectionnez cette option pour rétablir tous les paramètres d'usine du lecteur DVD.
UTILISATION DU TUNER NUMÉRIQUE (RADIO)
Fonctionnalités de base
1. Appuyez sur le bouton FONCTION sur l'appareil principal ou sur la télécommande
pour choisir la fonction Tuner.
2. Appuyez sur le bouton STOP sur l'appareil principal ou sur la télécommande pour
choisir la radio AM ou FM.
3. Appuyez sur le bouton AUGM. TUNING ou RÉD. TUNING sur l'appareil principal ou
sur la télécommande pour changer manuellement la station de radio que vous êtes
en train d'écouter.
4. Pour chercher la prochaine station de radio disponible, restez appuyé sur le bouton
AUGM. TUNING ou RÉD. TUNING pendant deux secondes. Quand le tuner trouve la
prochaine station de radio disponible, la diffusion commencera automatiquement.
Réglage des stations de radio préréglées
1. Appuyez sur le bouton PRÉRÉGLAGE sur l'appareil principal ou sur les boutons M
+/- (navigation droite/gauche) sur la télécommande pour choisir un numéro de station
préréglée, vous pouvez prérégler jusqu'à 20 stations.
2. Appuyez sur les boutons AUGM. TUNING ou RÉD. TUNING sur l'appareil principal
ou sur la télécommande pour sélectionner une fréquence à stocker.
3. Appuyez sur le bouton STOCKER sur l'appareil principal ou sur la télécommande
DEUX FOIS pour stocker la fréquence sélectionnée.
4. Répétez la procédure pour stocker d'autres stations de radio préréglées.
5. Pour rappeler vos stations de radio sélectionnées, appuyez sur le bouton
PRÉRÉGLAGE sur l'appareil principal ou sur les boutons M+/- (navigation
droite/gauche) sur la télécommande pour passer en boucle tous les préréglages.
ENTRÉE AUXILIAIRE
Tout signal audio peut être lu par le lecteur DVD comme un amplificateur, par les entrées
auxiliaires de droite et de gauche.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton FONCTION sur l'appareil principal ou sur la
télécommande pour sélectionner le mode AUX.
2. Insérez les fiches auxiliaires dans les prises d'entrée AUX droite et gauche à l'arrière
- 13 -
du lecteur DVD, et l'autre extrémité plus petite dans la prise audio de votre appareil.
(Exemple : prise casque d'un lecteur MP3)
3. Appuyez sur LECTURE sur votre source audio sélectionnée.
4. Ajustez le volume en utilisant le contrôle du volume du lecteur DVD ; le contrôle du
volume de la source audio ne modifiera pas le son quand elle est branchée sur le
lecteur DVD.
- 14 -
PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION D'UN DISQUE
Tenez le disque par les bords pour ne pas laisser de traces de
doigts sur la surface. Les salissures et les rayures causent des
sauts et des distorsions dans la lecture, ou peut rendre le disque
complètement illisible
N'écrivez pas sur l'étiquette du disque avec un stylo à bille ou
avec d'autres ustensiles d'écriture.
Ne le nettoyez pas avec du benzène, du diluant ou d'autres
liquides anti électricité statique.
N'installez qu'un seul disque à la fois dans le tiroir disque,
l'étiquette vers le haut.
N'essayez pas de fermer le tiroir quand le disque n'est pas
installé correctement et à plat.
Assurez-vous de bien stocker le disque dans sa boîte quand vous
ne l'utilisez pas afin de ne pas l'endommager.
Ne stockez pas le disque à la lumière directe du soleil.
DÉPANNAGE
Si votre lecteur DVD semble ne pas fonctionner correctement, vérifiez les symptômes de
dépannage avant de contacter un centre de réparation agréé.
Symptôme Vérification
L'appareil ne s'allume pas
ou s'éteint soudainement
Assurez-vous que le cordon C.A. est bien branché
dans une prise murale C.A.
Éteignez-le puis rallumez-le.
La télécommande ne
fonctionne pas
Vérifiez que la pile est insérée en respectant les
polarités indiquées.
La pile peut être vide, remplacez-la
Dirigez bien la télécommande vers le capteur IR à
l'avant du lecteur DVD
Essayez d'utiliser la télécommande plus près du
lecteur DVD
Assurez-vous qu'il n'y ait aucun obstacle entre vous et
le lecteur DVD
Ni image ni son
Vérifiez que l'écran est allumé
Vérifiez que la fiche d'entrée vidéo est bien branchée
dans la prise d'entrée vidéo de la télévision. Vérifiez le
codage de couleurs du branchement
Vérifiez que les fiches d'entrée audio droite et gauche
sont bien branchées dans les prises d'entrée audio de
la télévision. Vérifiez le codage de couleurs du
branchement
Distorsion vidéo ou audio
Vérifiez que vous utilisez un disque sans creux ou
rayures visibles
Essayez de lire un autre disque pour vérifiez s'il se lit
correctement
- 15 -
GARANTIE MAGNASONIC
MD
Appareils électroniques grand public et électroménagers
Merci d’avoir choisi MAGNASONIC
MD
!
BlueTronics Group accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil MAGNASONIC ou à
la personne qui l’a reçu en cadeau, pourvu qu’il ait été expédié et vendu ou distribué au Canada par BlueTronics
Group ou un détaillant MAGNASONIC autorisé dans son emballage original.
BlueTronics Group garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans des
conditions normales d’utilisation et d’entretien. Advenant le cas où cet appareil s’avèrerait défectueux au cours de la
période pendant laquelle il est couvert par la présente garantie, BlueTronics Group s’engage à le réparer ou, le cas
échéant et à son entière discrétion, le remplacer. Les pièces de rechange utilisées dans l’exécution de la présente
sont aussi couvertes par la garantie pendant une période égale à la portion non échue de la garantie originale sur
l’appareil.
La présente garantie ne couvre pas :
a. Les défectuosités ni les réparations résultant d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident ou d’une
installation inadéquate ou un usage inapproprié selon les directives fournies dans le guide d’utilisation
accompagnant l’appareil.
b. Les appareils de marque MAGNASONIC trafiqués, modifiés, réglés, ajustés ou réparés par une entité autre que
BlueTronics Group ou un centre de réparation autorisé par MAGNASONIC.
c. Les dommages causés ni les réparations requises à l’appareil résultant de son usage avec des composantes ou
accessoires non recommandés ni approuvés par BlueTronics Group, incluant, sans en exclure d’autres, les
cassettes et/ou produits chimiques de nettoyage.
d. Le remplacement d’accessoires ou de pièces de verre, consomptibles ou périphériques requis dans le cadre de
l’usage normal de l’appareil incluant, sans en exclure d’autres, les écouteurs, télécommandes, adaptateurs CA,
piles, sondes de température, pointes de lecture, stylets, plateaux, filtres, câbles, papier, boîtier et composantes
de boîtiers, boutons, paniers, supports, tablettes et accessoires et ustensiles de cuisson.
e. Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de l’appareil et attribuable à la détérioration ou à
l’usure résultant d’un usage normal.
f. Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, incluant, sans en exclure d’autres, les
lignes de transmission ou de transport d’énergie ou le renversement de liquide.
g. Tout appareil ne portant pas les identifications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les
étiquettes et attestations de l’ACNOR, de l’ULC, de l’ULI, de l’ETL au Canada et aux États-Unis.
h. Tout appareil utilisé à des fins commerciales ou de location.
i. Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation.
Si cet appareil de marque MAGNASONIC devient défectueux au cours de la période de garantie, une réparation
peut être obtenue, conformément aux termes de la présente garantie, en présentant cet appareil MAGNASONIC
avec la preuve d’achat originale et une copie de la présente GARANTIE LIMITÉE à un centre de service autorisé
par MAGNASONIC. Le service à domicile est effectué, à la discrétion de BlueTronics Group, sur les téléviseurs de
marque MAGNASONIC dotés d’un écran de 27 pouces et plus. La présente garantie constitue l’intégrale de la
garantie expresse accordée par BlueTronics Group et aucun autre détaillant, centre de service ni leur agent ou
employé n’est autorisé à prolonger, étendre ou transférer la présente garantie au nom de BlueTronics Group. Dans
la mesure où la loi le permet, BlueTronics Group décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes directs
et indirects, tous dommages accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte de profits résultant d’un défaut de
matériau ou de fabrication de cet appareil, incluant les dommages attribuables à la perte de temps ou perte de
jouissance de cet appareil MAGNASONIC ou de la perte de données. Il incombe à l’acheteur de défrayer les coûts
encourus pour l’enlèvement, la réinstallation, le transport et l’assurance de cet appareil. La correction de toute
défectuosité, de la manière et dans les délais indiqués dans la présente, constitue l’exécution intégrale de tous les
engagements et obligations contractés par BlueTronics Group envers l’acheteur à l’égard de cet appareil et
représentera la pleine et entière satisfaction vis-à-vis de toutes les réclamations contractuelles ou attribuables à la
négligence, et la responsabilité absolue ou autre.
PÉRIODES DE GARANTIE SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’ŒUVRE POUR LES APPAREILS RAPPORTÉS
AUX CENTRES DE SERVICE :
Appareils audio et de communication : 1 an (télécommande, s’il y a lieu – 90 jours)
Lecteurs DVD : 1 an (télécommande – 90 jours)
Téléviseurs à écran ACL ou plasma : 1 an (télécommande – 90 jours)
Téléviseurs : 1 an (télécommande – 90 jours)
Magnétoscopes : 1 an (télécommande – 90 jours, têtes vidéo – 6 mois)
Électroménagers : 1 an
- Four à micro-ondes, pièces de magnétron seulement, 3 ans additionnels
- Réfrigérateurs/congélateur, pièces de compresseur seulement, 4 ans additionnels
Pour obtenir le nom et l’adresse du centre de service MAGNASONIC autorisé le plus près de chez vous ou pour
plus de renseignements sur cette garantie :
Visitez www.magnasonic.ca
Postez votre demande à
BlueTronics Group
Centre de service à la clientèle
1040 Martin Grove Road
Toronto, ON M9W 4W4; ou
- 16 -
- Composez le numéro sans frais : 1-800-663-5954, du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h, heure de l’Est.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Magnasonic MMD1040 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur