Power Fist 8620957 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
V 4.0 Flip Front Welding Helmet 8620957
User Manual
Flip Front
Welding Helmet
Visit www.princessauto.com for more information 1
8620957 Flip Front Welding Helmet V 4.0
SPECIFICATIONS
Viewing Area 2 x 4-1/4 in.
Shade 11
Application(s) ARC (Stick), MIG and TIG welding.
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The
operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury
and/or damage to the equipment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Keep this manual for safety warnings, precautions, operating or inspection and
maintenance instructions.
HAZARD DEFINITIONS
Please familiarize yourself with the hazard notices found in this manual. A notice
is an alert that there is a possibility of property damage, injury or death if certain
instructions are not followed.
DANGER! This notice indicates an immediate and specific hazard that will
result in severe personal injury or death if the proper precautions
are not taken.
WARNING! This notice indicates a specific hazard or unsafe practice that
could result in severe personal injury or death if the proper
precautions are not taken.
CAUTION! This notice indicates a potentially hazardous situation that may result
in minor or moderate injury if proper practices are not taken.
Flip Front
Welding Helmet
2 For technical questions call 1-800-665-8685
V 4.0 Flip Front Welding Helmet 8620957
NOTICE! This notice indicates that a specific hazard or unsafe practice will
result in equipment or property damage, but not personal injury.
WORK AREA
1. Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well lit and
free of distractions.
2. During welding operation, dust containing chemicals known to cause
cancer and birth defects may be produced. In order to reduce risk,
adequate ventilation when welding is necessary and important.
3. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from
the work area.
4. Store unused tools properly in a safe and dry location to prevent rust or
damage. Lock tools away and keep out of the reach of children.
PERSONAL SAFETY
WARNING! Wear personal protective equipment approved by the
Canadian Standards Association (CSA) or American National Standards
Institute (ANSI).
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
1. Always wear impact safety goggles that provide front and side protection
for the eyes. Eye protection equipment should comply with CSA Z94.3-07
or ANSI Z87.1 standards based on the type of work performed.
CAUTION! The lens is breakable and does not provide complete protection
from flying particles.
2. Wear gloves that provide protection based on the work materials or to
reduce the effects of tool vibration.
3. Wear protective clothing designed for the work environment and tool.
4. Non-skid footwear is recommended to maintain footing and balance in the
work environment.
5. Wear steel toe footwear or steel toe caps to prevent a foot injury from
falling objects.
6. Wear a NIOSH approved respirator when working on materials that
produce hazardous fumes, dust or particulate matter.
Visit www.princessauto.com for more information 3
8620957 Flip Front Welding Helmet V 4.0
7. Wear hearing protection gear with an appropriate Noise Reduction Rating
to withstand the decibel levels.
PERSONAL PRECAUTIONS
Control the tool, personal movement and the work environment to avoid
personal injury or damage to tool.
1. Do not operate any tool when tired or under the influence of drugs,
alcohol or medications.
2. Avoid wearing clothes or jewelry that can become entangled with the
moving parts of a tool. Keep long hair covered or bound.
3. Do not overreach when operating a tool. Proper footing and balance
enables better control in unexpected situations.
4. Support the workpiece or clamp it to a stable platform. Holding the
workpiece by hand or against your body may lead to personal injury.
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS
DANGER! DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from
repeated use) replace strict adherence to the tool safety rules. If you use
this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
WARNING! The welding helmet does not protect against severe impact
hazards, explosions or corrosive liquids. Machine guards or eye splash
protection must be used when these hazards are present.
WARNING! Using filter forms from any other manufacturer’s helmet
can seriously impair the protection provided and may result in serious
personal injury.
1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a
specific function. Do not modify or alter this tool or use it for
an unintended purpose.
2. The welding filter should always be used with original inner and outer
cover lenses. Never open or tamper with the filter cartridge.
3. Ensure the front cover lens is mounted before use and remove
protective film.
4 For technical questions call 1-800-665-8685
V 4.0 Flip Front Welding Helmet 8620957
4. Inspect all parts for signs of wear or damage. Any scratched or cracked
parts should be replaced prior to use.
5. Never place the helmet on a hot surface.
6. Arc rays can burn both eyes and skin. Arc welding produces intense
visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays. Wear a welding
helmet fitted with the proper shade to protect your face and eyes when
welding or watching.
7. Regularly check and replace the protective lenses immediately if broken
or scratched. The damage will obscure vision and reduce the filter’s
protective performance.
8. Operating temperature: Only use between the temperature ranges of -5
to 55 (23 to 131).
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing. Replace the
missing part before operating. Failure to do so could result in a malfunction
and personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging and inspect for damage.
Make sure that all items in the parts list are included.
Visit www.princessauto.com for more information 5
8620957 Flip Front Welding Helmet V 4.0
ASSEMBLY & INSTALLATION
The welding helmet is preassembled. Remove the protective film from both
lenses before use.
HEADGEAR ADJUSTMENT
NOTICE! Refer to figure 1.
1. Adjust the headgear diameter with the twist
knob (1) on the back. Twist clockwise to
tighten and counterclockwise to loosen.
2. Adjust the height by snapping the pin (2) into
the hole to lock securely in place.
3. To adjust the viewing angle, loosen the knob
(3) and push the helmet forward and back to
the desired tilt position. Once the angle is
correct, tighten the knobs (3) until snug. The
helmet should still swing up, but it should not
drift downward when in place for welding.
4. To adjust the distance between the user’s face and the dark lens, loosen the
outside tension knobs (4) to allow for the headgear to be repositioned to a
different location. This should be done one side at a time and both sides
should be positioned the same for proper filter operation.
OPERATION
BEFORE WELDING
1. Ensure that the internal and external protective films are removed from
the lenses.
2. Check for head band tightness before each use.
6 For technical questions call 1-800-665-8685
V 4.0 Flip Front Welding Helmet 8620957
CARE & MAINTENANCE
1. Maintain the tool with care. A tool in good condition is efficient, easier to
control and will have fewer problems.
2. Inspect the tool components periodically. Repair or replace damaged or
worn components. Only use identical replacement parts when servicing.
3. Replace the front (7) and inside (6) cover lens if it is damaged (cracked,
scratched, soiled or pitted).
4. Replace the shade glass lens (8) if it is damaged (cracked, scratched,
soiled or broken), by fitting a new glass lens in its place.
5. Clean the helmet by wiping with a soft cloth. Clean the surfaces regularly.
NOTICE: Do not use strong cleaning solutions to clean the helmet or lenses.
6. Maintain the tool’s labels and name plates. These carry important information.
If unreadable or missing, contact Princess Auto Ltd. for replacements.
WARNING! Only qualified service personnel should repair the tool. An
improperly repaired tool may present a hazard to the user and/or others.
CLEANING
NOTICE! Do not use alcohol, gasoline or diluents to clean the filter
cartridge. Do not put place the filter cartridge into water as this will
damage the filter.
Clean the lens, helmet shell and headband with a soft cotton cloth and mild
soap. Replace the headband when required.
NOTICE! Do not immerse the helmet in water. To clean, use a damp
cloth only. Do not use solvents to clean the helmet.
STORAGE
When not in use, store the helmet in a temperature range of -20 to 70
(-4 to +158).
DISPOSAL
Recycle a tool damaged beyond repair at the appropriate facility.
Visit www.princessauto.com for more information 7
8620957 Flip Front Welding Helmet V 4.0
PARTS BREAKDOWN
PARTS LIST
PART# DESCRIPTION
1 Helmet Body
2 Headgear height Adjusting Pin
3 Headgear Diameter Adjusting Knob
4 Headgear Angle Adjusting Knob
5 Inside Fixture
6 Inside Cover Lens
7 Front Cover Lens
8 Dark Lens
9 Front Fixture
10 Lens Frame
8 For technical questions call 1-800-665-8685
V4,0 8620957
Manuel d'utilisateur
Masque de soudeur
à visière mobile
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
8620957 Masque de soudeur à visière mobile V4,0
SPÉCIFICATIONS
Zone de visibilité 2 x 4 1/4 po
Teinte
11
Application(s) Soudage à l’arc (baguette), MIG et TIG
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant
d'utiliser cet outil. L'utilisateur doit respecter les précautions de base
lorsqu'il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure ou de
dommage à l'équipement.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les
précautions, les instructions de fonctionnement ou d'inspection et d'entretien.
DÉFINITIONS DE DANGER
Veuillez-vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés dans ce
manuel. Un avis est une alerte indiquant qu'il existe un risque de dommage à la
propriété, de blessure ou de décès si on ne respecte pas certaines instructions.
DANGER ! Cet avis indique un risque immédiat et particulier qui
entraînera des blessures corporelles graves ou même la
mort si on omet de prendre les précautions nécessaires.
AVERTISSEMENT ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui pourrait entraîner des blessures
corporelles graves ou même la mort si on omet de
prendre les précautions nécessaires.
Masque de soudeur
à visière mobile
2 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
V4,0 Masque de soudeur à visière mobile 8620957
ATTENTION ! Cet avis indique une situation possiblement dangereuse qui
peut entraîner des blessures mineures ou modérées si on
ne procède pas de la façon recommandée.
AVIS ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique
non sécuritaire qui entraînera des dommages au niveau
de l'équipement ou des biens, mais non des
blessures corporelles.
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire
de travail propre, bien éclairée et exempte de toute distraction.
2. Une opération de soudage peut produire de la poussière contenant des
produits chimiques qui peuvent causer le cancer et des anomalies
congénitales. Pour réduire le risque, une ventilation adéquate pendant le
soudage est nécessaire et importante.
3. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l'équipement de
sécurité approprié ne se trouvent pas à proximité de l'aire de travail.
4. Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec. Gardez les
outils hors de la portée des enfants.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT ! Portez de l'équipement de protection personnelle
homologué par l'Association canadienne de normalisation (CSA) ou
l'American National Standards Institute (ANSI).
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE
1. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection
frontale et latérale pour les yeux. L'équipement de protection des yeux
devrait être conforme à la norme CSA Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 fonction du
type de travail effectué.
ATTENTION ! La lentille est cassable et n'assure pas une protection
complète contre les particules projetées.
2. Portez des gants qui protègent en fonction des matériaux de travail et pour
réduire les effets des vibrations de l'outil.
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 3
8620957 Masque de soudeur à visière mobile V4,0
3. Portez des vêtements de protection conçus pour l'environnement de travail
et pour l'outil.
4. Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la
stabilité et l'équilibre au sein de l'environnement de travail.
5. Portez des chaussures à embout d'acier ou à coquilles d'acier pour éviter
les blessures aux pieds dues à la chute d'objets.
6. Portez un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH pour travailler sur
des matériaux qui produisent des émanations dangereuses, de la poussière
ou des particules.
7. Portez un dispositif de protection anti-bruit présentant une cote de
réduction du bruit adéquate en fonction du niveau de décibels.
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
Gardez le contrôle de l'outil, de vos mouvements et de l'environnement de
travail pour éviter les blessures ou le bris de l'outil.
1. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'effet de drogues, d'alcool
ou de médicaments.
2. Évitez de porter des vêtements ou des bijoux pouvant se prendre dans les
pièces mobiles d'un outil. Gardez les cheveux longs recouverts ou attachés.
3. N'utilisez pas l'outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une
stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin d'avoir un meilleur
contrôle en cas de situations inattendues.
4. Soutenez la pièce à travailler ou fixez-la sur une plate-forme stable. Une
pièce à travailler tenue dans les mains ou appuyée contre votre corps sera
instable et peut entraîner des blessures corporelles.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
DANGER ! Ne permettez PAS au confort ou à votre familiarisation avec l'outil
(obtenus après un emploi répété) de se substituer à une adhésion stricte aux
règles de sécurité de l'outil. Si vous utilisez cet outil de façon dangereuse
ou incorrecte, vous pouvez subir des blessures corporelles graves.
4 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
V4,0 Masque de soudeur à visière mobile 8620957
AVERTISSEMENT ! Le masque de soudeur ne protège pas contre les impacts
élevés, les explosions ou les liquides corrosifs. Utilisez un protecteur sur
l’appareil ou protégez-vous les yeux lorsque ces dangers sont présents.
AVERTISSEMENT ! L’utilisation d’un filtre provenant du masque d’un autre
fabricant peut compromettre sérieusement la protection offerte et entraîner
des blessures graves.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été conçu pour une
utilisation spécifique. Évitez de modifier ou d'altérer cet outil ou de l'utiliser à
une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.
2. On recommande de toujours utiliser le filtre de soudage à
assombrissement automatique avec les lentilles interne et externe
originales du couvercle. N’ouvrez ni ne trafiquez jamais la cartouche
du filtre.
3. Assurez-vous que la lentille de couvercle avant est installée avant de
l’utiliser et retirez la pellicule protectrice.
4. Inspectez toutes les pièces afin de détecter les signes d’usure ou de
dommages. Remplacez toute pièce égratignée ou fissurée avant d’utiliser
le masque.
5. Ne placez jamais le masque sur une surface chaude.
6. Les rayons de l’arc peuvent causer des brûlures à la peau et aux yeux. Le
soudage à l’arc produit des rayons intenses (ultraviolets et infrarouges) qui
sont visibles et invisibles. Portez un masque de soudeur ajusté avec un
filtre d’une teinte appropriée pour protéger votre visage et vos yeux
pendant que vous soudez ou regardez.
7. Régulièrement vérifiées et remplacez les lentilles de protection
immédiatement si elles sont brisées ou égratignées. Le dommage
compromettra la visibilité et réduira la capacité de protection du filtre.
8. Température de fonctionnement : Utilisez uniquement dans une plage de
températures de -5 °C à 55 °C (23 °F à 131 °F).
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 5
8620957 Masque de soudeur à visière mobile V4,0
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l'outil si des pièces sont
manquantes. Remplacez les pièces manquantes avant l'utilisation. Le
non-respect de cet avertissement peut entraîner une défectuosité et des
blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage et vérifiez s'il y a
des dommages. Assurez-vous que tous les articles sur la liste de pièces
sont compris.
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Le masque de soudeur est préassemblé. Enlevez la pellicule protectrice des
lentilles avant l'utilisation.
RÉGLAGE DU BANDEAU
REMARQUE : Consultez la figure 1.
1. Ajustez le diamètre du bandeau au moyen du
bouton rotatif (1) à l'arrière. Tournez-le dans le
sens horaire pour le serrer et dans le sens
antihoraire pour le desserrer.
2. Ajustez la hauteur en enfonçant la goupille (2)
dans le trou pour le retenir solidement en place.
3. Pour ajuster l'angle de visionnement, desserrez
le bouton (3) et poussez le casque vers l'avant
ou vers l'arrière pour obtenir l'inclinaison
souhaitée. Après avoir obtenu l'angle prescrit, serrez les
boutons (3) jusqu'à ajustement serré. Le casque peut toujours être
soulevé, mais il ne doit pas retomber en place pendant le soudage.
4. Pour ajuster la distance entre le visage de l'utilisateur et la lentille sombre,
desserrez les boutons de tension extérieurs (4) afin de pouvoir placer le
bandeau ailleurs. Procédez à cette opération d'un seul côté à la fois et
placez les deux côtés à la même position pour assurer un fonctionnement
adéquat du filtre.
6 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
V4,0 Masque de soudeur à visière mobile 8620957
UTILISATION
AVANT LE SOUDAGE
1. Assurez-vous que les pellicules protectrices interne et externe ont é
retirées des lentilles.
2. Vérifiez si le bandeau est bien serré avant chaque utilisation.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Entretenez l'outil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus facile à
contrôler et préviendra les problèmes de fonctionnement.
2. Inspectez les composants de l'outil régulièrement. Réparez ou remplacez les
composants endommagés ou usés. Employez seulement des pièce autorisées.
3. Remplacez les lentilles de couvercle avant (7) et intérieure (6) si elles sont
endommagées (fissurées, égratignées, sales ou piquées).
4. Remplacez la lentille de verre sombre (8) si elle est endommagée
(fissurée, égratignée, sale ou brisée) en installant une lentille de verre
neuve à la place.
5. Nettoyez le casque au moyen d'un chiffon doux. Nettoyez régulièrement
les surfaces.
AVIS : Évitez d'utiliser des solutions de nettoyage concentrées pour nettoyer
le casque ou les lentilles.
6. Veillez à ce que l'étiquette et la plaque signalétique demeurent intactes sur
l'outil. Elles comportent des renseignements importants. Si elles sont illisibles
ou manquantes, communiquez avec Princess Auto Ltd. pour les remplacer.
AVERTISSEMENT ! Seul un personnel d'entretien qualifié doit effectuer la
réparation de l'outil/l'appareil. Un outil/appareil mal réparé peut présenter
un risque pour l'utilisateur et/ou pour les autres.
NETTOYAGE
AVIS ! N'employez pas d'alcool, d'essence ou de diluant pour nettoyer la
cartouche du filtre. Ne placez pas la cartouche du filtre dans l'eau, puisque
cela aura pour effet d'endommager le filtre.
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 7
8620957 Masque de soudeur à visière mobile V4,0
Nettoyez la lentille, l'enveloppe du masque et le bandeau au moyen d'un chiffon
de coton doux et d'un savon doux. Remplacez le bandeau au besoin.
AVIS ! Ne plongez pas le casque dans l'eau. Pour le nettoyer, utilisez
seulement un linge humide. N'utilisez pas de solvants pour nettoyer
le casque.
ENTREPOSAGE
Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit ayant une plage de
températures entre -20 °C à 70 °C (-4 °F à 158 °F).
MISE AU REBUT
Recyclez votre outil endommagé dans une installation prévue à cet effet s'il est
impossible de le réparer.
8 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
V4,0 Masque de soudeur à visière mobile 8620957
RÉPARTITION DES PIÈCES
LISTE DES PIÈCES
N
O
DE
PIÈCE
DESCRIPTION
1 Corps de casque
2 Goupille de réglage de la hauteur du bandeau
3 Bouton de réglage du diamètre du bandeau
4 Bouton de réglage de l'angle du bandeau
5 Dispositif intérieur
6 Lentille intérieure du couvercle
7 Lentille de couvercle avant
8 Lentille foncée
9 Dispositif avant
10 Cadre de lentille
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Power Fist 8620957 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues