LANDMANN 42263 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
7
42263 Package Contens
Part Description Quantity
1 Handle 1
2 Warming rack 1
3 Cooking Grate 2
4 Grill 1
5 Side Shelf 2
6 Control Knob 2
7 Aluminum Grease Tray Liner 1
8 Grease Tray 1
3
3
5
5
7
8
4
2
6
1
M5x10 2x
A
2x AA 1x
B C
封面图
封面图
LIRE ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE,
D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
IMPORTANT :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S'Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT
Pantera 1.0/ 2.0
Réf. art. : 42262
Réf. art. : 42263
MODÈLE 42262/ 42263
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner chez le revendeur, contacter notre
service après-vente au: 1-800-321-3473 de 8h00 à 17h00 (EST) (anglais uniquement), ou envoyer un courriel à:
Cet appareil est conçu
pour une utilisation en
extérieur uniquement.
Il ne s'agit pas d'un
appareil commercial.
5005544
25
Table des matières
Informations de sécurité importantes..............26-27
Informations de sécurité relatives au propane liq-
uide (PL) ...............................................................28
Étendue des fournitures ..................................29-30
Préparation ........................................................... 31
Instructions de montage .................................31-36
Raccordement de la bouteille de gaz ...................37
Fonctionnement ..............................................37-38
Entretien et maintenance .....................................39
Méthodes et conseils de cuisson .........................40
Dépannage et pièces de rechange .................41-45
Garantie ................................................................ 46
Monteur/installateur
Ces instructions de service contiennent des informations importantes nécessaires pour le montage correct et l'utili-
sation sûre de cet appareil. Lire et respecter tous les avertissements et instructions avant de monter et d'utiliser cet
appareil.
Laisser ces instructions au client.
Caractéristiques techniques
42262 Apport thermique: 12000BTU/h
42263 Apport thermique: 6500BTU/h x 2
Catégorie: propane à pression régulée
Combustible: bouteilles jetables de propane 16,4 onces
Régulateur: Pièce Landmann #PT0068
Client/utilisateur
Respecter tous les avertissements et instructions lors de l'utilisation de cet appareil.
Conserver ces instructions pour s'y référer ultérieurement.
Si une odeur de gaz est perçue:
1. Couper le gaz qui alimente l'appareil.
2. Éteindre toute flamme nue.
3. Ouvrir le couvercle.
4. Si l'odeur persiste, se tenir à l'écart de l'appareil
et appeler immédiatement le fournisseur de gaz
ou les pompiers.
5. Tout manquement au respect de ces
instructions peut entraîner une explosion
ou un risque de brûlure qui peut engendrer
des dommages matériels, des blessures
corporelles ou la mort.
1. NE PAS entreposer ou utiliser de l'essence ou tout
autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de
cet appareil ou tout autre appareil.
2. Il est interdit d'entreposer une bouteille de gaz au
PL (propane liquide) non raccordée pour l'utilisation
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
3. Ce gril est destiné à une UTILISATION EN
EXTÉRIEUR uniquement et ne doit pas être utilisé
dans un bâtiment, un garage, sous des surplombs
ou toute autre zone fermée.
4. NE PAS laisser un gril allumé sans surveillance.
Tenir les enfants et les animaux à distance du gril en
toutes circonstances.
5. Cet appareil est conçu pour une utilisation en
extérieur uniquement. Il ne s'agit pas d'un appareil
commercial.
26
Veiller à suivre scrupuleusement toutes les
instructions de montage. Un montage incorrect de
ce gril peut se révéler dangereux.
NE JAMAIS utiliser de charbon, d'essence à
briquets, d'essence, de kérosène ou d'alcool pour
allumer ce gril.
NE JAMAIS utiliser des briquettes de charbon ou de
l'essence à briquets dans un gril au gaz.
NE PAS déplacer le gril lorsqu'il est allumé.
NE PAS se pencher au-dessus du gril ouvert lors de
l'allumage ou de la cuisson.
Toujours ouvrir le couvercle du gril lentement et avec
précaution car la chaleur emprisonnée dans le gril
peut engendrer de graves brûlures.
NE PAS placer les mains ou les doigts sur le bord du
foyer et du couvercle lorsque ce dernier est ouvert
ou que le gril est chaud.
Tenir les enfants et les animaux à distance du gril
lors de l'utilisation. Des pièces accessibles peuvent
être brûlantes.
NE PAS tenter de débrancher l'assemblage de
régulateur de gaz et de tuyau ou tout autre raccord
de gaz lorsque le gril est en service.
IL EST INTERDIT de placer ce gril sous une
construction combustible suspendue non protégée.
Toujours respecter une distance minimale de 24"
par rapport au bas, au haut et à l'arrière et de 24"
par rapport aux côtés du gril (voir ci-dessous).
Informations de sécurité importantes
Les avertissements et mises en garde
contenus dans ces instructions de service
peuvent entraîner de graves blessures
corporelles ou la mort, ou peuvent
engendrer un incendie ou une explosion
responsable de dommages matériels.
Ce gril est un appareil d'extérieur et NE DOIT PAS
être exploité dans un bâtiment, un garage ou toute
autre zone fermée.
NE PAS obstruer le flux d'air de combustion et
de ventilation. Garder les orifices de ventilation du
corps de la bouteille dégagés et exempts de débris.
Si les brûleurs devaient s'éteindre lorsque le gril est
en service, fermer toutes les valves de gaz. Ouvrir
le couvercle et attendre cinq minutes avant de
tenter de rallumer le gril en utilisant les instructions
d'allumage.
Garder ce gril dégagé et exempt de matériau
combustible, d'essence ou d'autres vapeurs et
liquides inflammables.
NE JAMAIS entreposer une bouteille de propane
liquide supplémentaire ou débranchée sous ou à
proximité de ce gril.
Toujours utiliser des gants ou des maniques
thermorésistant(e)s pour barbecue lors de
l'exploitation du gril.
NE PAS laisser un gril chaud sans surveillance et
ne pas le déplacer pendant l'exploitation.
Ce gril n'est pas destiné à être utilisé dans ou
installé sur des véhicules de loisir, des bateaux,
des remorques mobiles ou tout autre emplacement
mobile.
NE PAS placer une housse de protection pour gril
ou tout autre objet inflammable sur le gril lorsqu'il
est en service ou qu'il est chaud.
L'entreposage d'un appareil de cuisson d'extérieur
à l'intérieur est permis uniquement si la bouteille
est débranchée et retirée de l'appareil de cuisson
au gaz d'extérieur.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, s'assurer que le
gaz est COUPÉ sur la bouteille d'alimentation.
Les bouteilles doivent être entreposées à l'extérieur
et hors de portée des enfants. La bouteille ne doit
pas être entreposée dans un bâtiment, un garage
ou d'autres zones fermées.
L'assemblage de régulateur de pression
et de tuyau métallique fourni avec ce
gril doit être utilisé. Toute demande
d'assemblage de régulateur et de
tuyau métallique de rechange doit être
effectuée par l'intermédiaire du fabricant,
LANDMANN-USA.
24"
24"
27
Informations de sécurité importantes
Toujours inspecter le tuyau métallique d’alimentation
en gaz avant chaque utilisation. Si le tuyau
métallique présente des signes d’abrasion ou de
coupure, NE PAS utiliser le gril. Le tyau métallique
doit être remplacé avant de réutiliser l’appareil.
Toujours contrôler l’absence d’insectes et de nids
d’insectes sur les brûleurs et les tubes de venturi.
Un tube obstrué peut entraîner un incendie sous le
gril.
Toujours vérifier l’absence de fuites sur les
raccordements à chaque raccordement et
débranchement de la bouteille d’alimentation en
gaz PL.
NE PAS élargir les orifices des valves ou des
brûleurs lors du nettoyage des valves ou des
brûleurs.
Si un sifflement de gaz s'échappant de la bouteille
de gaz PL est vu, entendu ou senti, s'écarter de la
bouteille de gaz PL. NE PAS tenter de résoudre le
problème soi-même, et appeler les pompiers.
Si un feu de graisse se déclare, ÉTEINDRE le
brûleur et laisser le couvercle fermé jusqu'à ce que
le feu s'éteigne.
NE PAS modifier ce gril de quelque façon que ce
soit. Toute modification annule automatiquement
la garantie.
NE PAS utiliser le gril dans des conditions de vent
fort.
La bouteille d'alimentation en gaz PL à utiliser
doit être construite et marquée conformément
à la spécification relative aux bouteilles de gaz
PL du Ministère américain des transports (DOT)
ou de la Norme nationale canadienne CAN/
CSB-b339 (bouteilles, sphères et tubes pour le
transport de marchandise dangereuse).
Les grils au gaz PL mobiles requièrent un système
d'alimentation en combustible constitué d'un
régulateur et d'une bouteille d'alimentation en gaz PL.
Pour éviter toute possibilité de renversement du gril,
NE JAMAIS placer plus de 5 livres (2 270 g) sur la
table latérale.
S'assurer de serrer toutes les pièces (vis, écrous,
boulons, etc.) plusieurs fois par an et avant chaque
saison d'utilisation du gril
NE JAMAIS laisser de la nourriture en train de cuire
sans surveillance. Surveiller en permanence la
nourriture aide à maintenir une température constante,
à économiser du combustible, à améliorer la saveur
des aliments et à limiter les flambées soudaines.
Installation pour griller des aliments
1. Débloquer le couvercle en détachant la bande Velcro
2. Installer le récupérateur de graisse
3. Brancher la bouteille de propane
4. Gril prêt pour griller des aliments
Préparation au transport
1. S'assurer que le gril est froid
2. Retirer la bouteille de propane
3. Retirer et nettoyer le récupérateur de graisse
4. Bloquer le couvercle avec la bande Velcro
5. Gril prêt pour le transport
Attention: en cas de transport dans un véhicule,
s'assurer d'utiliser du plastique ou une bâche sous
le gril, au cas où de la graisse ou de l'huile coule.
Un incendie entraînant la mort
ou des blessures graves peut se
déclarer si les points suivants
ne sont pas scrupuleusement
respectés:
NE JAMAIS entreposer ou utiliser de
l'essence ou toute autre substance
volatile à proximité de ce gril. NE
JAMAIS entreposer une bouteille de
propane de rechange à proximité de
ce gril ou à proximité de toute autre
source potentielle de chaleur.
NE PAS entreposer de bouteilles de
gaz de rechange dans ou à proximité
du gril.
Placer un capuchon anti-poussière sur
la valve de la bouteille lorsqu'elle n'est
pas utilisée. Installer uniquement le type
de capuchon anti-poussière fourni avec
la valve de la bouteille sur la sortie de
la valve de la bouteille. Les autres types
de capuchons ou bouchons peuvent
entraîner une fuite de propane.
Ce produit contient des substances
chimiques reconnues par l'État de
Californie comme causes de cancers, de
malformations congénitales ou autres
troubles de l'appareil reproducteur.
Avertissements de la Proposition 65 de
l'État de Californie
28
Informations de sécurité relatives au propane liquide (PL)
Informations générales
La conception de ce gril est certifiée par ETL pour
une utilisation avec des bouteilles de propane
jetables de 16,4onces.
Ce gril NE PEUT PAS être converti pour le gaz naturel.
NE PAS tenter de convertir ce gril pour un type de
gaz différent.
Informations de sécurité
• L'odeur du gaz PL est similaire à celle du gaz naturel.
Le gaz PL est plus lourd que l'air et du gaz qui fuit
peut s'accumuler dans des zones basses et résister
à la dispersion.
Les bouteilles de gaz PL ne doivent pas être laissées
déposées ou manipulées brusquement.
NE PAS utiliser une bouteille de gaz PL endommagée.
Une bouteille de gaz PL cabossée ou rouillée ou une
bouteille de gaz PL avec une valve endommagée
peut être dangereuse et doit être immédiatement
remplacée par une nouvelle bouteille.
TOUJOURS fermer la valve de la bouteille après
utilisation.
TOUJOURS fermer la valve de la bouteille lors du
débranchement du régulateur.
TOUJOURS manipuler les bouteilles de gaz PL
potentiellement vides avec autant de précaution
qu'une bouteille de gaz PL pleine. De la pression
de gaz peut être encore présente à l'intérieur d'une
bouteille de gaz PL potentiellement vide.
NE JAMAIS entreposer ou transporter une bouteille
de gaz PL dans un endroit où la température peut
atteindre 125°F (52°C).
• Tenir les bouteilles de gaz PL à l'écart des enfants et
des animaux.
NE PAS entreposer des bouteilles de gaz PL
débranchées dans un bâtiment, un garage ou d'autres
zones fermées.
Si la bouteille de gaz PL est conservée dans le gril
entre les utilisations, s'assurer de conserver à la fois
le gril et la bouteille dans une zone à l'extérieur avec
une bonne ventilation.
TOUJOURS effectuer un test de fuites sur le raccord
entre la bouteille de gaz PL et le régulateur lors du
remplacement des bouteilles de gaz PL.
Important
L'installation de l'appareil au gaz PL des États-Unis doit
être conforme aux règlements et ordonnances locaux.
En l'absence de règlements locaux, l'installation de
l'appareil doit être conforme soit au National Fuel Gas
Code, ANSI Z223.1/NFPA54, soit au Natural Gas and
Propane Appliance code, CSA B149.1, soit au Propane
Storage and Handling Code, B149.2, si applicable. Pour
le Canada, l'installation de ce gril doit être conforme
aux règlements locaux et/ou à la norme CSA-B149.2
(Propane Storage and Handling Code).
Examiner les directives et consignes de sécurité ci-dessous lors de l'utilisation du gaz au propane
liquide (PL).
29
42262 Étendue des fournitures
Pièce Description Quantité
1 Poignée 1
2 Grille de cuisson 2
3 Gril 1
4 Tablette latérale 2
5 Bouton de commande 1
6
Revêtement de bac récupérateur de graisse en alu-
minium
1
7 Bac récupérateur de graisse 1
6
3
2
2
4
4
7
5
1
M5x10 2x
2x AA 1x
A B C
30
42263 Étendue des fournitures
Pièce Description Quantité
1 Poignée 1
2 Grille de maintien au chaud 1
3 Grille de cuisson 2
4 Gril 1
5 Tablette latérale 2
6 Bouton de commande 2
7
Revêtement de bac récupérateur de graisse en alu-
minium
1
8 Bac récupérateur de graisse 1
3
3
5
5
7
8
4
2
6
1
M5x10 2x
A
2x AA 1x
B C
31
Préparation
Avant de commencer le montage de ce gril, retirer l'intégralité de l'emballage et vérifier que toutes les pièces
de montage sont incluses (voir Étendue des fournitures, p. 6 et 7). Si une pièce manque ou est endommagée,
NE PAS tenter de monter le produit.
Temps de montage estimé: quelques minutes.
Outils requis: tournevis Phillips Head.
42262 Instructions de montage
Étape 1
1
M5x10 2x
+
-
A
A
B
B
32
42262 Instructions de montage
Étape 2
Étape 3
5
4
4
5
4
4
6
7
2
2
Étape 4
33
Étape 5
42262 Instructions de montage
3
6
7
2
2
封面图
34
42263 Instructions de montage
Étape 1
Étape 2
1
M5x10 2x 2x
+
-
A
A
B
B
6
5
5
35
Étape 3
Étape 4
42263 Instructions de montage
5
5
2
8
7
3
36
Étape 5
42263 Instructions de montage
3
2
8
7
3
封面图
37
Raccordement de la bouteille de gaz Fonctionnement
Installation de la bouteille de propane jetable
16,4onces
NOTE: le Pantera mobile est réglé en usine pour utiliser
une bouteille de propane jetable de 16,4onces.
Avant de fixer la bouteille de propane, s'assurer que le
bouton de commande est en position OFF (arrêt).
Retirer le capuchon en plastique du haut de la bouteille
de propane et visser fermement le cylindre dans le
régulateur à la main.
1. Débrancher la bouteille de propane de la valve du
régulateur lorsque le gril n'est pas utilisé.
2. NE PAS obstruer le flux d'air de combustion et d'air
de ventilation vers le gril.
Utiliser uniquement le gaz spécifié.
Garder le gril sur une surface plane.
Garder le récupérateur de graisse vide au démarrage.
Contrôle des fuites
1. Préparer une solution pour fuites de 2 à 3 onces en
mélangeant une dose de liquide vaisselle avec trois
doses d'eau.
2. S'assurer que le bouton de commande est en
position OFF (arrêt).
3. Pulvériser de la solution sur la valve du réservoir
jusqu'au raccord de la valve.
4. Inspecter si la solution fait des bulles sur les raccords.
Si aucune bulle n'apparaît, le raccord est sûr.
5. Si des bulles apparaissent, une fuite est présente.
Aller à l'étape 6.
6. Débrancher le régulateur du réservoir et le rebrancher.
S'assurer que le raccord est serré et sûr.
7. Réitérer le test avec la solution.
8. Si des bulles «grandissantes» apparaissent, ne pas
utiliser ou déplacer la bouteille de PL. Contacter un
fournisseur de gaz PL ou les pompiers!
Pour éviter tout risque d'incendie ou
d'explosion lors du test de fuites:
1. TOUJOURS effectuer le «test de fuites»
avant l'allumage du gril et à chaque fois que
la bouteille est raccordée pour utilisation.
2. NE PAS fumer ou permettre d'autres
sources d'allumage dans la zone lors de
la réalisation d'un test de fuites.
3. Effectuer le test de fuites à l'extérieur,
dans une zone bien ventilée.
4. NE PAS utiliser d'allumettes, de briquets ou
une flamme pour vérifier l'absence de fuites.
5. NE PAS utiliser le gril avant que toutes les
fuites aient été colmatées. Si le colmatage
d'une fuite est impossible, débrancher
l'alimentation en propane, appeler un
service pour appareils au gaz ou le
fournisseur local de gaz propane.
Tout manquement au respect de la
période de cinq minutes d'attente
peut entraîner une flambée explosive,
qui peut causer de graves blessures
corporelles ou la mort.
NE PAS se pencher au-dessus du
gril ouvert lors de l'allumage.
Avant la première utilisation, il est important de nettoyer
le gril avec de la chaleur. Cela va nettoyer les pièces
internes en brûlant les résidus ou les odeurs issus du
processus de fabrication. Pour effectuer ce nettoyage,
exploiter le gril pendant environ 15 à 20 minutes au
réglage de chaleur maximal avec le couvercle de
cuisson fermé.
IMPORTANT
Lire ces instructions avant de tenter d'allumer le gril.
Instructions d'allumage
1. Lire toutes les instructions avant l'allumage.
2. Ouvrir le couvercle pendant l'allumage.
3. Enfoncer et tourner le bouton de commande
souhaité en position HIGH (haut), puis appuyer sur
le bouton de l'allumeur électronique et le maintenir
jusqu'à ce que la flamme s'allume.
4. Si l'allumage ne s'effectue pas dans les 5secondes,
désactiver la commande du brûleur, attendre 5
minutes et réitérer la procédure d'allumage.
5. Pour éteindre le brûleur, enfoncer le bouton de
commande et le tourner dans le sens horaire en
position OFF (arrêt).
Toujours retirer la bouteille de gaz et le récupérateur
de graisse avant
de transporter ou d'entreposer le gril.
Fonctionnement
Tout manquement à ouvrir le couvercle avant l'allumage peut entraîner une flambée
explosive, qui peut causer de graves blessures corporelles ou la mort.
Allumage avec une allumette
1. Craquer et placer une longue allumette en bois ou utiliser un long briquet au butane et passer à travers les
espaces dans les grilles de cuisson près des orifices sur le brûleur.
2. Enfoncer et tourner le bouton de commande dans le sens antihoraire en position «Max».
3. Si l'allumage ne s'effectue pas dans les 5secondes, désactiver la commande du brûleur, attendre 5 minutes
et réitérer la procédure d'allumage.
4. Pour éteindre le brûleur, enfoncer le bouton de commande et le tourner dans le sens horaire en position OFF
(arrêt).
Déplacement et entreposage
Attention: une collision avec le gril ou avec un quelconque objet métallique peut engendrer des blessures. Être
vigilant lors du déplacement d'un gril au gaz mobile.
Déplacement du gril:
NE PAS déplacer le gril lorsqu'il est allumé ou chaud, ou lorsque des objets se trouvent sur la surface de cuisson
ou les tables latérales.
Retirer la bouteille de propane.
Bloquer le couvercle avec la bande Velcro.
Nettoyer et retirer le bac récupérateur de graisse avant de déplacer le gril pour éviter tout renversement.
Mettre les tablettes latérales en position verticale.
Se déplacer doucement avec le gril, NE PAS courir lors du déplacement du gril.
Après le déplacement du gril:
Contrôler l'absence de fuites sur tous les raccords de gaz qui pourraient résulter du mouvement. Contrôler le tube
de venturi pour s'assurer qu'il est toujours sur l'orifice.
Étapes à suivre avant d'entreposer le gril:
Nettoyer le gril, y compris le bac récupérateur de graisse. Pour utilisation en extérieur uniquement. Si le gril est
entreposé à l'intérieur, débrancher la bouteille et la laisser à l'extérieur. Si le gril est laissé à l'extérieur, retirer la
bouteille et couvrir le gril pour le protéger contre les intempéries. Les housses de protection pour grils peuvent
être achetées auprès d'un revendeur ou d'un fabricant de grils.
Arrêt du gril
Attention: NE PAS toucher les parties brûlantes du gril à mains nues! Utiliser impérativement des gants de
protection. S'assurer que la bouteille jetable est débranchée lorsque le gril est entreposé. Tourner le bouton de
commande en position OFF (arrêt).
39
GoodFlame
Y
ellow
LightBlue
2in.(5cm)
Blue
Y
ellow
LightBlue
Blue
BadFlame
NE PAS tapisser le foyer ou le bac
récupérateur de graisse de papier
aluminium.
Ne pas laisser de gouttes ou de résidus
alimentaires sur les tentes de chaleur
ou le bac récupérateur de graisse.
Nettoyer régulièrement pour assurer
une performance de cuisson correcte.
Utiliser les directives suivantes pour garder le gril
propre et conserver son aspect neuf. Avant chaque
nettoyage, s'assurer que le bouton de commande
est en position OFF (arrêt) et que le gril est froid au
toucher.
Nettoyage de l'extérieur du gril
Utiliser une solution de détergent doux et d'eau
chaude pour nettoyer l'extérieur du gril. Nettoyer
soigneusement avec la solution d'eau savonneuse
chaude. Rincer à l'eau et laisser sécher complètement.
Nettoyage de l'intérieur du gril
Pour la sécurité et l'efficacité, il est important de
retirer tous les débris ou excès de graisse qui peuvent
s'accumuler à l'intérieur du gril.
Essuyer le couvercle intérieur avec de l'essuie-tout
pour prévenir l'accumulation de graisse.
Pour les tentes de chaleur en acier inoxydable,
nettoyer les résidus avec une brosse métallique ou
un grattoir plat.
Retirer le récupérateur de graisse et le vider dans
un récipient adapté. Essuyer ensuite avec de
l'essuie-tout pour retirer l'excès de graisse.
Récupérateur de graisse
Le récupérateur de graisse est situé sous le gril.
Jeter le revêtement en aluminium du récupérateur de
graisse après chaque utilisation et le remplacer par un
nouveau (article Landmann #42278).
Note: laisser refroidir le récupérateur de graisse avant
de tenter de le nettoyer.
Contrôle de la flamme
La flamme sortant du brûleur doit être une combinaison
de bleu et de jaune et doit mesurer entre un et deux
pouces (voir diagramme ci-dessus).
Retirer le brûleur
S'assurer que le bouton de commande est en position
OFF (arrêt).
1. Retirer le fil d'allumage de l'allumeur.
2. Ouvrir le couvercle du gril et retirer les grilles de
cuisson.
3. À l'aide d'un tournevis Phillips 2pt, dévisser les vis
qui maintiennent le brûleur en place. Note: il s'agit
d'une combinaison vis/écrou; s'assurer donc de
tenir l'écrou lors du dévissage de la vis.
4. Glisser le brûleur hors du foyer.
Nettoyer le brûleur
S'assurer que tous les orifices du
brûleur sont exempts d'obstructions.
Conseil: utiliser une épingle ou un trombone pour
retirer les obstructions.
S'assurer que le brûleur est exempt de dommages.
Si un dommage est détecté, remplacer le brûleur.
S'assurer que l'extrémité du brûleur et le filtre à
air primaire sont exempts de nids d'insectes, de
poussière ou de débris.
Important: ne pas laisser le gril à l'extérieur en cas
de mauvais temps s'il n'est pas couvert (housse de
protection vendue séparément). L'eau de pluie peut
s'accumuler à l'intérieur du gril, ou dans l'égouttoir s'il
est laissé non couvert. Si l'égouttoir n'est pas nettoyer
après utilisation et que le gril est laissé non couvert,
l'égouttoir se remplit d'eau, entraînant une fuite de
graisse et d'eau. Nous recommandons de nettoyer et
d'entreposer l'égouttoir après chaque utilisation.
Grilles de cuisson:
Les grilles de cuisson peuvent être nettoyées
immédiatement après la cuisson et après avoir éteint
le gril. Porter un gant spécial barbecue et récurer les
grilles de cuisson avec un chiffon humide. Si le gril
est laissé à refroidir, le nettoyage des grilles est plus
simple si elles sont retirées du gril et nettoyées avec
un détergent doux.
Attention : l'intégralité du nettoyage et de la
maintenance doit être effectuée uniquement lorsque
le gril est froid et avec l'alimentation en combustible
coupée sur la bouteille. Les bouteilles de propane
jetables doivent être débranchées du gril pendant le
nettoyage.
Si une brosse à poils est utilisée pour nettoyer
les surfaces de cuisson, s'assurer qu'aucun
poil détaché ne reste sur la surface de travail,
car ils peuvent coller aux aliments.
Entretien et maintenance
40
Méthodes et conseils de cuisson
Avant de faire griller des aliments
S'assurer que les aliments sont complètement décongelés avant de les faire griller.
Avec le couvercle du gril fermé, chauffer le gril à une puissance élevée pendant 5 à 10 minutes.
NE PAS soulever le couvercle pendant le processus de préchauffage.
Le processus de préchauffage à chaleur élevée est nécessaire pour faire dorer et sceller les jus des aliments.
Pour la viande et la volaille très grasses, enlever l'excédent de gras de la viande et réduire le temps de
préchauffage. Ces deux mesures aident à réduire les flambées de graisse qui goutte.
Huiler légèrement les grilles de cuisson lors de la cuisson de viande, poisson ou volaille pauvre en graisse. Tenir
compte du fait qu'une utilisation excessive d'huile peut engendrer un dépôt de cendre grise sur la nourriture.
Pendant la cuisson
La jauge de température sur le couvercle indique la température de cuisson à l'intérieur du gril.
Retourner les aliments une seule fois si possible. Les jus sont perdu lorsque la viande est retournée plusieurs
fois.
Retourner la viande juste quand les jus commencent à apparaître à la surface.
Éviter de piquer ou de couper la viande pour tester la cuisson. Cela entraîne l'écoulement des jus.
Ajouter des sauces uniquement au cours des 10 dernières minutes de cuisson pour éviter qu'elles ne brûlent.
La cuisson de la viande dépend du type de viande, de la taille, de la forme et de l'épaisseur de la viande, du
réglage ou de la méthode de chauffe et de la durée sur le gril.
• Le temps de cuisson est plus long lorsque la hotte du gril est ouverte.
Prolonger le temps de cuisson lorsqu'il fait froid et qu'il y a du vent, ou à des altitudes plus élevées. À l'inverse,
réduire le temps de cuisson lorsqu'il fait extrêmement chaud.
Les conditions de grillade peuvent requérir des ajustements des brûleurs pour obtenir et maintenir les bonnes
températures de cuisson.
Utiliser des pinces pour tourner et manipuler la viande et non une fourchette pour éviter de perdre les jus de la
viande.
Si une flambée se produit, tourner le bouton de commande en position OFF (arrêt) et déplacer les aliments sur
une autre zone de la grille de cuisson. Une fois que les flammes se sont atténuées, rallumer les brûleurs à l'aide
des instructions d'allumage décrites dans ces instructions de service.
NE JAMAIS utiliser de l'eau pour éteindre une flamme sur un gril au gaz.
41
Dépannage
NE PAS pulvériser
d'eau sur les
flammes de
gaz - cela peut
endommager le gril
Problème Cause Solution
Le gril ne s'allume
pas.
1. Le niveau de gaz de la bouteille de
propane est faible.
2. La batterie de l'allumeur n'est pas
correctement installée ou la batterie
doit être remplacée.
3. Toiles d'araignées ou nids d'insectes
dans le venturi.
4. Les orifices du brûleur sont obstrués.
5. Un «allumage avec une allumette »
peut être nécessaire.
6. Les raccordements de l'allumeur sont
desserrés.
7. Aucune étincelle ne s'allume à la
pointe de l'allumeur.
1. Remplacer la bouteille de propane.
2. Installer correctement ou remplacer la
batterie de l'allumeur.
3. Nettoyer le venturi.
4. Nettoyer les composants.
5. Allumer le gril selon l'«allumage avec une
allumette » décrit dans ces instructions
de service.
6. Rebrancher ou remplacer le câblage de
l'allumeur.
7. Remplacer l'allumeur.
La flamme ne reste
pas allumée.
1. Le niveau de gaz de la bouteille de
propane est faible.
2. Le brûleur n'est pas installé correcte-
ment ou est sale.
1. Remplacer la bouteille de propane.
2. Réinstaller le brûleur correctement et
nettoyer les débris.
La flamme est faible,
irrégulière ou bruy-
ante.
1. Le niveau de gaz de la bouteille de
propane est faible.
2. Les orifices du brûleur peuvent être
obstrués.
3. Le gril peut être placé dans une zone
trop exposée au vent.
4. Des obstructions telles que des
débris de graisse ou des insectes
sont présentes dans les arrivées d'air.
1. Remplacer la bouteille de propane.
2. Contrôler et nettoyer les orifices du
brûleur.
3. Attendre que le vent faiblisse pour con-
tinuer.
4. Nettoyer les obstructions présentes
dans les arrivées d'air du brûleur.
Flambées exces-
sives 1. Les flambées sont normalement dues
à un excès de graisse de la viance en
train de cuire.
2. Le gril est sale.
3. La température de cuisson peut être
trop élevée.
4. Le couvercle est fermé.
5. Les aliments sont trop cuits ou brûlés.
6. Le foyer et le récupérateur de graisse
sont remplis de graisse
1. Enlever le gras de la viande en train de
cuire.
2. S'assurer que le gril est propre.
3. Maintenir la flamme basse.
4. Laisser le couvercle ouvert lors de la
cuisson pour éviter les flambées exces-
sives.
5. Déplacer les aliments sur une autre
zone du gril jusqu'à ce que les flammes
s'atténuent.
6. Nettoyer le foyer et le récupérateur de
graisse.
Le gril ne chauffe
pas suffisamment.
1. Le niveau de gaz de la bouteille de
propane est faible.
1. Remplacer la bouteille de propane.
42
42262 Pièces de rechange
AC
AE
AF
AG
AJ
AK
AL
AM
AN
AQ
AR
AS
AT
AU
BJ
BG
BF
BE
BD
BC
BA
AZ
AY
AW
AA
BI
BH
AH
AI
42262 Spare Part For Sales Service
AX
AB
AO
AP
BB
BK
AD
AV
BL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

LANDMANN 42263 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire