Braun phototechnik DigiFrame 1081 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
Deutsch ........................1
English..........................9
Français ......................17
Italiano........................25
Español.......................33
Nederlands..................41
Portugués ...................49
Sverige........................57
___ .............................65
Hinweis!
Dieser DigiFrame ist in unterschiedlichen Ver-
sionen erhältlich. Die genauen Funktionen des
jeweiligen DigiFrame-Modells sind auf der Ver-
packung angegeben.
Important!
Please note that this Digital Picture Frame comes
in different versions. The detailed features of
each Digital Picture Frame are specified on the
package.
Remarque !
DigiFrame existe en différentes versions. Les fon-
ctions exactes de chaque modèle DigiFrame sont
mentionnées sur l’emballage.
¡Observación!
Este DigiFrame puede conseguirse en diferentes
versiones. Las funciones precisas del modelo
respectivo de DigiFrame se encuentran en la
envoltura.
Nota!
La DigiFrame è disponibile in diverse versioni.
Le funzioni specifiche relative ad ogni diverso mo-
dello di DigiFrame sono indicate sulla confezione.
Aanwijzing!
Deze DigiFrame is in verschillende versies ver-
krijgbaar. De precieze functies van het betreffen-
de DigiFrame-model staan op de verpakking ver-
meld.
Importante!
Por favor note que este Moldura de Fotografia
Digital vem em diferentes versões. A descrição
pormenorizada das características do modelo são
especificados na embalagem.
Viktigt!
Observera att detta Digital Foto Ram finns i olika
versioner. De närmare omständigheterna i varje
enskilt Digital Foto Ram anges på förpackningen.
Technische und Design-Änderungen vorbehalten.
Design and specifications are subject to change without notice.
Design e caratteristiche possono variare senza preavviso.
Les dates techniques et le design peuvent être modifiés sans préavis.
Reservado el derecho de modificaciones y design.
Technische en design wijzigingen voorbehouden.
Direito de modificações técnicas e de design reservados.
Rätt till tekniska och design ändringar förbehålles.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Gebrauchsanleitung
bedeutet, dass das Elektrogerät nicht im Hausmüll entsorgt wer-
den darf, sondern EU-weit an speziellen Sammelstellen abgege-
ben werden muss. Für nähere Informationen wenden Sie sich an
Ihre Stadt oder Gemeinde oder an den Händler, wo Sie das Pro-
dukt erworben haben.
This symbol on the product or in the instructions means that
your electrical and electronic equipment should be disposed at
the end of its life separately from your household waste. There
are separate collection systems for recycling in the EU. For more
information, please contact the local authority or your retailer
where you purchased the product.
Ce symbole apposé au produit ou dans le mode d'emploi indique
que l'appareil électrique ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères, mais retourné aux endroits de collecte spéciaux qui
existent dans tous les pays européens. Pour plus d'informations,
veuillez vous renseigner auprès de votre commune ou du com-
merçant qui vous a vendu le produit.
Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni per l'uso significa
che l'apparecchio non deve essere buttato nell'immondizia dome-
stica, ma che va consegnato, in tutto il territorio della UE, ad un
apposito centro di raccolta. Per ulteriori informazioni rivolgetevi
al Vostro comune o alla Vostra città o al rivenditore presso il qua-
le avete acquistato l'apparecchio.
Este símbolo en el producto o en el manual de empleo significa
que el apa-rato eléctrico no debe ser botado a la basura domésti-
ca sino que a nivel europeo debe ser entregado a puntos de reco-
gida especiales. Para informaciones más detalladas diríjase a su
comunidad o municipio o al vendedor donde adquirió el producto.
Dit symbool op het product of in de gebruiksaanwijzing betekent
dat het elektronische apparaat niet bij het huisvuil mag worden
verwijderd maar in de gehele EU bij speciale inzamelplaatsen
moet worden afgegeven. Nadere informatie krijgt u bij uw
gemeente of bij de handelaar waar u het product heeft gekocht.
Este símbolo no produto ou no manual de instruções significa
que o seu equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eli-
minados no final da sua vida separadamente do lixo doméstico.
Existem sistemas de recolha selectiva para reciclagem na EU.
Para mais informações, entre em contato com as autoridades
locais ou o revendedor onde adquiriu o produto.
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna innebär att din
elektriska och elektroniska produkter bör kasseras i slutet av sitt
liv skilt från hushållsavfallet. Det finns separata insamlingssystem
för återvinning inom EU. För mer information, vänligen kontakta
lokala myndigheter eller din återförsäljare där du köpte produkten.
FRANÇAIS
17
Introduction:
Nous vous remercions d'avoir acquis le cadre photo
numérique. Il a été conçu pour afficher rapidement
et facilement toute photo issue d'appareils photo
numérique, de portables ou d'une carte mémoire.
Afin d'utiliser correctement le cadre photo numéri-
que, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi.
Table des matières
1. Guide d'installation......................................18
2. Télécommande ............................................19
3. Dos et côté gauche du cadre photo ..............19
4. Insérer et changer la pile..............................19
5. Premiers pas ...............................................20
6. Mode d'emploi.............................................20
6.1 Carte mémoire et USB..................................20
6.2 Mode photo .................................................20
6.3 Mode musique.............................................21
6.4 Mode vidéo..................................................22
7. Calendrier....................................................22
8. Fichiers / Copier et effacer ...........................22
9. Réglages .....................................................23
10. Spécifications techniques.............................23
11. Détection des pannes...................................23
Liste d'emballage :
1. 25,7 cm (10,1 pouces) cadre photo numérique
2. Adaptateur secteur
3. Télécommande
4. Guide de l'utilisateur
5. Pied, vis de fixation
6. Câble USB long (en option)
Remarque : Si l'appareil dispose d'une mémoire
interne la partie 6 fait partie intégrante de la
livraison, veuillez pour celavérifier les accessoires
fournis avec l'appareil.
Remarques importantes :
Précautions d'emploi et entretien
Pour une utilisation en intérieur exclusivement
Pour éviter tout incendie ou décharge électrique,
l'appareil ne doit pas être soumis à de l'humidité
ou de la condensation.
Pour éviter toute surchauffe, les ouvertures
d'aération au dos du cadre photo numérique ne
doivent pas être recouvertes.
N'exposez pas le cadre photo numérique à la
lumière directe du soleil.
Ne pas ouvrir le cadre photo numérique. Il existe
un rique de décharge électrique et il n'y a pas de
pièces à l'intérieur à entretenir par l'utilisateur.
L'ouvertur du cadre photo numérique entraîne
l'annulation de la garantie.
Nettoyage de l'écran LCD
Manipulez l'écran avec précaution. Étant donné
que l'écran du cadre photo numérique est com-
posé de verre, il risque de se briser ou de se
rayer.
Si des traces de doigts ou de la poussière s'accu-
mulent sur l'écran LCD, nous conseillons d'utili-
ser un chiffon doux, non abrasif, tels que les
chiffons de nettoyage des lentilles pour nettoyer
l'écran LCD.
Humidifiez le chiffon de nettoyage avec la soluti-
on nettoyante et passez le chiffon sur l'écran.
MISE EN GARDE :
Veuillez éteindre l'appareil avant d'insérer ou de
ôter une carte mémoire ou une clé USB. Cela peut
endommager la carte mémoire ou la clé USB ainsi
que le cadre photo numérique.
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à
l'humidité.
Remarque :
Cet appareil est conçu pour une utilisation exclusi-
vement privée et non commerciale.
BN_DF1081_FR_0714.qxd 07.07.2014 17:21 Uhr Seite 1
FRANÇAIS18
Fonctionnalités :
1. Formats photo pris en charge : JPEG
2. Formats audio pris en charge : MP3 et WMA
3. Formats vidéo pris en charge : MPEG1, MPEG2,
MPEG4, Divx4.0, Divx5.0, Xvid, RMVB, M-JPEG,
AVI, 720p/820p/1080p, H264
4. Cartes mémoire prises en charge :
SD/SDHC/MMC/MS.
5. Port USB : USB et Mini-USB (opt.)
6. Mémoire intégrée pour supporter une connexi-
on PC et un stockage de donnes - en option,
veuillez respecter les indications sur le carton
d'emballage.
7. Diaporama automatique à l'insertion d'une
carte mémoire
8. Photos et musique : Photos en diaporama
accompagnées d'une musique de fond
9. Affichage de photos en mode miniatures
10. Horloge et calendrier intégrés avec une fenêtre
de diaporama, marche / arrêt programmable.
11. Fonctionnalités en mode affichage des photos :
diaporama, prévisualisation des photos, zoom,
rotation.
12. Réglage de la vitesse du diaporama et
différents effets de transition des photos
13. Réglage de la luminosité, du contraste et de la
couleur
14. Copie et suppression de fichiers de la carte
mémoire et du clé USB
15. Haut-parleurs stéréo (2x2W) et prise casque
intégrés
16. Installation variable (verticale et horizontale),
le cadre photo numérique peut être accroché au
mur.
17. Langue du menu de l'écran : anglais, allemand
et autres langues au choix
18. Fonction de démarrage automatique avec
différents choix possibles
19. Temps d'arrêt / de démarrage automatique -
programmable
1. Notice d'installation
Fixer l'anse sur la fente du cadre photo numéro et
tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre
solidement. Veuillez vous assurer auparavant que
l'anse est bien fixée, placez ensuite l'appareil sur
une surface fixe et stable. Veuillez respecter
l'illustration ci-dessous.
BN_DF1081_FR_0714.qxd 07.07.2014 17:21 Uhr Seite 2
FRANÇAIS 19
2. Télécommande
1 Musique d'accompagnement du dia-
porama – BGM. Remarque :
Assurez-vous dans les paramètres photo que
"Musique" est bien réglée sur "Marche".
2 COURANT : Interrupteur ON/OFF
3 MENU : Appuyez sur la touche pour basculer
vers le menu principal.
4
bouton de sélection des fonctions, flèche
vers la gauche
5 OK : Pour confirmer ou changer la fonction
pause/lecture du mode musique
6 SETUP : Vers les réglages
7 VOL +/- : volume plus fort/moins fort.
8 l Vers le fichier vidéo ou musical précédent
9 l Vers le fichier vidéo ou musical suivant
10 ROTATION (ROTATE) : dans le sens des
aiguilles d'une montre par étapes de 90°,
lorsque l'image est en mode pause, à chaque
fois que l'on appuie sur le bouton
11 ZOOM : agrandissement jusqu'à 6 fois. Dans
le mode image pause pour chaque photo.
12 ll Appuyer dessus lance la lecture en cas de
pause ou de lecture arrêtée; appuyez dessus
active la pause lorsque la lecture est en cours
13 bouton de sélection des fonctions, flèche
vers le bas
14 bouton de sélection des fonctions, flèche
vers la droite
15 RETURN : retourner au niveau de paramètres
supérieur
16 bouton de sélection des fonctions, flèche
vers le haut
17 MUET(MUTE) : Appuyez sur le bouton MUET
(Mute) pour mettre provisoirement la lecture en
silencieux.
4. Insérer et changer la pile
En tenant le côté face de la télécommande vers le
bas, appuyez sur la surface cannelée du logement
de la pile et retirez-la vers vous pour ôter le loge-
ment. Insérez une pile bouton au lithium CR2025
dans le logement de la pile en positionnant le pôle
positif (côté « + ») dans votre direction. Replacez le
logement.
3. Boutons arrière
et à côté gauche
du cadre photo
1. ON/OFF
2. Vers le haut
3. Plus fort/à droite
4. Lecture/Pause/OK
5. Moins fort/à gauche
6. Vers le bas
7. Menu
1. Carte mémoire
SD/MMC/MS
2. Prise casque
3. USB
4. MINI USB (en option)
5. Prise d'alimentation
BN_DF1081_FR_0714.qxd 07.07.2014 17:21 Uhr Seite 3
FRANÇAIS20
5. Premiers pas
5.1. Placez le cadre photo numérique avec le pied
fixé sur une surface plane et solide, branchez
l'adaptateur secteur dans une prise secteur
standard à courant alternatif 100-240V et l'autre
embout dans l'entrée à tension continue du côté
gauche du cadre.
5.2. Retirez lentement le film protecteur qui
recouvre l'écran LCD.
5.3. Retirez l'isolation plastique du logement de la
pile et assurez-vous qu'une pile est placée dans la
télécommande. Veuillez lire « Installer et changer la
pile » lorsque vous nécessitez une nouvelle pile.
5.4. L'appareil se met automatiquement en marche
lorsqu'il est branché sur secteur et que l'interrup-
teur secteur (13) est positionné sur I. Appuyez sur
la touche marche / arrêt au dos du cadre ou appuy-
ez sur la touche marche / arrêt sur la télécomman-
de pour allumer ou éteindre l'appareil.
6. Mode d'emploi
Après avoir allumé l'appareil, une image de démar-
rage apparaît, puis l'écran démarre selon les régla-
ges / autostart. Si une carte mémoire ou une clé
USB est insérée, l'écran démarre à partir de cette
installation, et lorsque les deux sont insérés, à par-
tir de la carte mémoire.
REMARQUE : Assurez-vous que la carte mémoire ou
la clé USB possèdent bien des fichiers photo, musi-
que ou vidéo pris en charge.
6.1 Carte mémoire et USB
Les cartes mémoire SD/SDHC/MMC/MS et USB 2.0
sont pris en charge. Après avoir inséré une carte
mémoire ou connecté une clé USB, le diaporama
démarre automatiquement, appuyez 2x sur
RETURN pour afficher photos, musique, fichiers,
calendier et réglages. Confirmez par OK.
Remarque :
Assurez-vous que la carte mémoire ou la clé USB
possèdet bien des fichiers photo, musique ou vidéo
pris en charge.
6.2 Mode photo
Appuyez à nouveau sur RETURN et sélectionnez le
périphérique de stockage. Appuyez sur OK pour
accéder au au menu principal. Sélectionnez Photo et
appuyez sur OK pour démarrer le diaporama. Appuy-
ez sur la touche Return pour activer le mode miniatu-
res, utilisez / pour choisir la photo et appuyez
sur OK pour lancer le mode. Lorsque la musique est
sélectionnée sur « marche » dans les réglages photo,
le diaporama automatique est accompgné d'une mu-
BN_DF1081_FR_0714.qxd 07.07.2014 17:21 Uhr Seite 4
FRANÇAIS 21
sique de fond en sachant que les fichiers musique
doivent être stockés dans la même mémoire ! Utilisez
VOL+/- pour augmenter/diminuer le volume sonore.
Appuyez sur Setup, différents réglages peuvent être
effectués dans le menu des réglages photo. Appuy-
ez sur OK pour définir les options des sous-menus.
Appuyez sur / pour modifier le réglage ou
appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque : Dans le mode miniatures ou diaporama,
appuyez sur OK pour sélectionner le menu de fonc-
tionnalité,sélectionnez avec /et appuyez une
nouvelle fois sur OK pour lancer la fonctionnalité.
.
- Rotation
- Zoom
- Retour
- Avance
- Diaporama démarre depuis la photo à l'écran
- Efface la photo à l'écran
- Fonction de copie
- Affiche les informations concernant la photo
à l'écran
- Retour au mode miniatures
6.3 Mode musique
Appuyez sur RETURN et sélectionnez dans le menu
principal CARTE MÉMOIRE (MEMORY CARD).
Sélectionnez le symbol de musique et appuyez sur
OK pour accéder au mode musique. Appuyez sur
/ pour sélectionner des titres de musique dans
la liste de lecture puis appuyez sur OK pour lancer
la lecture / pause. Appuyez sur VOL+/- pour aug-
menter / diminuer le volume sonore.
Dans le mode de lecture musique, sélectionnez
avec /une fonction dans la barre de menu et
confirmez par OK.
a. VOL -
b. VOL +
c. << Retour rapide
d. /II Lecture/Pause
e. >> Avance rapide
f. Réglages de lecture :
1. Individuellement 3. répétition
à la suite
2. Individuellement 4. répétition
répétation aléatoire
Avec I/I , vous pouvez sélectionner directe-
ment le titre suivant ou précédent. Appuyez sur
Setup. Les réglages musique offrent plusieurs pos-
sibilités de réglage, appuyez sur OK pour régler les
BN_DF1081_FR_0714.qxd 07.07.2014 17:21 Uhr Seite 5
FRANÇAIS22
options des sous-menus. Appuyez sur / pour
modifier un réglage ou appuyez sur OK pour confir-
mer.
6.4 Mode vidéo
Appuyez à nouveau sur RETURN et sélectionnez le
périphérique de stockage. Appuyez sur OK pour
accéder au menu principal, sélectionnez le symbol
vidéo et appuyez sur OK. Appuyez sur / pour
sélectionner une vidéo dans la liste de lecture, puis
appuyez OK pour lancer la lecture. Appuyez sur
VOL+/- pour augmenter / diminuer le volume sonore.
Dans le mode de lecture vidéo, appuyez sur /
pour effectuer une avance ou un retour rapide.
Appuyez sur OK pour arrêter la lecture, appuyez
une nouvelle fois pour relancer la lecture.
Appuyez sur I /I pour lire directement la
vidéo suivante ou précédente.
Appuyez sur Setup. Vous pouvez effectuer
différents réglages dans le menu Setup vidéo.
Appuyez sur OK pour régler les options des sous-
menus. Appuyez sur / pour modifier le réglage
ou appuyez sur OK pour confirmer.
7. Calendrier
Sélectionnez Calendrier dans le menu principal,
appuyez sur OK pour ouvrir la fonction du calendrier.
Un calendrier avec une fenêtre sur le côté droit avec
diaporama s'affiche.
L'affichage de l'année précédente / suivante s'effec-
tue avec /. L'affichage du mois précédent / sui-
vant s'effectue avec /. Lorsque vous avez réglé
l'alarme dans le setup du calendrier un symbole
d'alarme et de temps apparaît.
Pour régler la date / l'heure, appuyez sur Setup.
Vous pouvez alors accéder au menu des réglages
du calendrier. Appuyez sur OK pour régler les op-
tions des sous-menus. Appuyez sur / et sur
/ pour modifier le réglage, puis appuyez sur OK
pour confirmer. Le temps réglé est affiché dans le
calendrier.
8. Fichier
Sélectionnez Fichier dans le menu principal et
appuyez sur OK pour confirmer, ainsi, vous pouvez
parcourir tous les fichiers contenus sur le
périphérique de stockage sélectionné. Vous pouvez
sélectionner le fichier avec la touche / et
confirmer votre sélection en appuyantsur OK.
Fonction copier et supprimer
Utilisez / pour cocher un fichier et appuyez
ensuite sur /. Un sous-menu pour la fonction
de copie ou de suppression apparaît.
Si vous êtes sur la carte mémoire ou la clé USB, «
Copier dans une mémoire interne » apparaît.
BN_DF1081_FR_0714.qxd 07.07.2014 17:21 Uhr Seite 6
FRANÇAIS 23
9. Réglages
Sélectionnez Réglages dans le menu principal.
Appuyez sur / et OK pour changer de niveau de
réglage et appuyuez sur OK pour sélectionner l'op-
tion principale puis appuyez sur /pour régler
les options des sous-menus. Appuyez sur OK pour
confirmer et appuyez sur /pour sélectionner
une nouvelle option du menu.
Remarque : Après avoir réglé une option et être pas-
sé à l'option suivante, le réglage du mode / saisie
des données est automatiquement enregistré.
10. Spécifications techniques
Adaptateur secteur : Entrée AC 100-240V
50/60Hz / Sortie DC : 5V/2A
Format photo : JPEG
Format audio : MP3 et WMA
Format vidéo : MPEG1, MPEG2, MPEG4, Divx4.0,
Divx5.0, Xvid, M-JPEG, AVI, RMVB, H264, 720p,
820p, 1080p
Cartes mémoire : SD/SDHC/MS/MMC
USB : USB-Host ; MINI-USB (en option)
Paramètres de l'écran :
Taille de l'écran : 25,7 cm, 10,1 pouces TFT
Résolution : 1024 x 600 pixels
Format de l'écran : 16:9
Température de service : 0°~40°
Humidité ambiante : 10-85%
11. Détection des pannes
Si vous rencontrez des problèmes avec votre
appareil, veuillez lire les remarques suivantes. Pour
toute aide supplémentaire, contactez le support
technique.
Aucun courant électrique :
Vérifiez si la fiche secteur est correctement
insérée.
La télécommande ne fonctionne pas :
Vérifiez si la pile possède une tension suffisante.
Dans des conditions normales, la pile a une
durée de vie de six mois. Remplacez-la par une
nouvelle pile, si nécessaire.
Impossible de lire la carte mémoire ou la clé USB :
Vérifiez si des fichiers sont bien stockés sur la
carte mémoire ou la clé USB.
Il est impossible de lire des périphériques de
stockage vides.
Le fichier ne peut pas être lu :
Vérifiez si le format du fichier est bien pris en
charge par l'appareil.
L'écran est trop clair ou trop foncé :
Réglez la clareté ou le contrast par le biais des
réglages du menu.
La couleur est fade ou inexistante :
Modifiez les réglages de couleur et de contrast.
Il n'y a aucun son :
Vérifiez si le volume sonore est bien réglé et si le
mode muet (Mute) n'est pas sélectionné.
BN_DF1081_FR_0714.qxd 07.07.2014 17:21 Uhr Seite 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Braun phototechnik DigiFrame 1081 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Le manuel du propriétaire