Braun phototechnik DigiFrame 1360 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
Deutsch ........................1
English........................11
Français ......................19
Italiano........................29
Español.......................39
Nederlands..................49
Portugués ...................57
Sverige........................67
___ .............................75
Hinweis!
Dieser DigiFrame ist in unterschiedlichen Ver-
sionen erhältlich. Die genauen Funktionen des
jeweiligen DigiFrame-Modells sind auf der Ver-
packung angegeben.
Important!
Please note that this Digital Picture Frame comes
in different versions. The detailed features of
each Digital Picture Frame are specified on the
package.
Remarque !
DigiFrame existe en différentes versions. Les fon-
ctions exactes de chaque modèle DigiFrame sont
mentionnées sur l’emballage.
¡Observación!
Este DigiFrame puede conseguirse en diferentes
versiones. Las funciones precisas del modelo
respectivo de DigiFrame se encuentran en la
envoltura.
Nota!
La DigiFrame è disponibile in diverse versioni.
Le funzioni specifiche relative ad ogni diverso mo-
dello di DigiFrame sono indicate sulla confezione.
Aanwijzing!
Deze DigiFrame is in verschillende versies ver-
krijgbaar. De precieze functies van het betreffen-
de DigiFrame-model staan op de verpakking ver-
meld.
Importante!
Por favor note que este Moldura de Fotografia
Digital vem em diferentes versões. A descrição
pormenorizada das características do modelo são
especificados na embalagem.
Viktigt!
Observera att detta Digital Foto Ram finns i olika
versioner. De närmare omständigheterna i varje
enskilt Digital Foto Ram anges på förpackningen.
Technische und Design-Änderungen vorbehalten.
Design and specifications are subject to change without notice.
Design e caratteristiche possono variare senza preavviso.
Les dates techniques et le design peuvent être modifiés sans préavis.
Reservado el derecho de modificaciones y design.
Technische en design wijzigingen voorbehouden.
Direito de modificações técnicas e de design reservados.
Rätt till tekniska och design ändringar förbehålles.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Gebrauchsanleitung
bedeutet, dass das Elektrogerät nicht im Hausmüll entsorgt wer-
den darf, sondern EU-weit an speziellen Sammelstellen abgege-
ben werden muss. Für nähere Informationen wenden Sie sich an
Ihre Stadt oder Gemeinde oder an den Händler, wo Sie das Pro-
dukt erworben haben.
This symbol on the product or in the instructions means that
your electrical and electronic equipment should be disposed at
the end of its life separately from your household waste. There
are separate collection systems for recycling in the EU. For more
information, please contact the local authority or your retailer
where you purchased the product.
Ce symbole apposé au produit ou dans le mode d'emploi indique
que l'appareil électrique ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères, mais retourné aux endroits de collecte spéciaux qui
existent dans tous les pays européens. Pour plus d'informations,
veuillez vous renseigner auprès de votre commune ou du com-
merçant qui vous a vendu le produit.
Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni per l'uso significa
che l'apparecchio non deve essere buttato nell'immondizia dome-
stica, ma che va consegnato, in tutto il territorio della UE, ad un
apposito centro di raccolta. Per ulteriori informazioni rivolgetevi
al Vostro comune o alla Vostra città o al rivenditore presso il qua-
le avete acquistato l'apparecchio.
Este símbolo en el producto o en el manual de empleo significa
que el apa-rato eléctrico no debe ser botado a la basura domésti-
ca sino que a nivel europeo debe ser entregado a puntos de reco-
gida especiales. Para informaciones más detalladas diríjase a su
comunidad o municipio o al vendedor donde adquirió el producto.
Dit symbool op het product of in de gebruiksaanwijzing betekent
dat het elektronische apparaat niet bij het huisvuil mag worden
verwijderd maar in de gehele EU bij speciale inzamelplaatsen
moet worden afgegeven. Nadere informatie krijgt u bij uw
gemeente of bij de handelaar waar u het product heeft gekocht.
Este símbolo no produto ou no manual de instruções significa
que o seu equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eli-
minados no final da sua vida separadamente do lixo doméstico.
Existem sistemas de recolha selectiva para reciclagem na EU.
Para mais informações, entre em contato com as autoridades
locais ou o revendedor onde adquiriu o produto.
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna innebär att din
elektriska och elektroniska produkter bör kasseras i slutet av sitt
liv skilt från hushållsavfallet. Det finns separata insamlingssystem
för återvinning inom EU. För mer information, vänligen kontakta
lokala myndigheter eller din återförsäljare där du köpte produkten.
FRANÇAIS
19
Introduction:
Merci d'avoir acheté ce cadre photo numérique. Il
est conçu pour regarder rapidement et facilement
les photos prises avec votre appareil photographi-
que, votre téléphone portable ou encore présentes
sur une carte mémoire. Veuillez lire attentivement
ce manuel de l'utilisateur pour maîtriser ce cadre
photo numérique.
Table des matières
1. Installation du support.................................20
2a. Vue arrière et latérale gauche.........................20
2b. Télécommande ............................................21
2c. Installation et remplacement de la pile .........21
3. Avant de démarrer .......................................22
4. Guide d'installation......................................22
Carte mémoire et USB..................................22
5. Mode photo .................................................22
6. Mode musique.............................................23
7. Mode vidéo..................................................23
8. Fonction de défilement des sous-titres .........24
9. Fonction HDMI-IN........................................24
10. Insérer un commercial .................................25
11. Réglages .....................................................25
12. Spécifications techniques.............................27
13. Détection des pannes...................................27
Liste du contenu de la confection :
1. Cadre photo numérique de 33,8cm / 13,3 pouces
2. Adaptateur CA/CC
3. Télécommande
4. Manuel de l'utilisateur
5. Support
Remarques importantes :
Précautions d'emploi et entretien
Pour une utilisation en intérieur exclusivement
Pour éviter tout incendie ou décharge électrique,
l'appareil ne doit pas être soumis à de l'humidité
ou de la condensation.
Pour éviter toute surchauffe, les ouvertures
d'aération au dos du cadre photo numérique ne
doivent pas être recouvertes.
N'exposez pas le cadre photo numérique à la
lumière directe du soleil.
Ne pas ouvrir le cadre photo numérique. Il existe
un rique de décharge électrique et il n'y a pas de
pièces à l'intérieur à entretenir par l'utilisateur.
L'ouverture du cadre photo numérique entraîne
l'annulation de la garantie.
Nettoyage de l'écran LCD
Manipulez l'écran avec précaution. Étant donné
que l'écran du cadre photo numérique est com-
posé de verre, il risque de se briser ou de se
rayer.
Si des traces de doigts ou de la poussière s'accu-
mulent sur l'écran LCD, nous conseillons d'utili-
ser un chiffon doux, non abrasif, tels que les
chiffons de nettoyage des lentilles pour nettoyer
l'écran LCD.
Humidifiez le chiffon de nettoyage avec la soluti-
on nettoyante et passez le chiffon sur l'écran.
MISE EN GARDE :
Veuillez éteindre l'appareil avant d'insérer ou de
ôter une carte mémoire ou une clé USB. Cela peut
endommager la carte mémoire ou la clé USB ainsi
que le cadre photo numérique.
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à
l'humidité.
Remarque :
Cet appareil est conçu pour une utilisation exclusi-
vement privée et non commerciale.
BN_DF1360_FR_0814.qxd 28.08.2014 15:09 Uhr Seite 1
FRANÇAIS20
Caractéristiques :
1. Formats d'images pris en charge : JPEG
2. Formats audio pris en charge : MP3
3. Formats vidéo pris en charge : MPEG1, MPEG2,
MPEG4, H.264, RM, RMVB, MOV, MJPEG, DivX
4. Carte mémoire prise en charge : SD/MMC/MS
5. Port USB : USB 2.0
6. Interface HDMI : prises en charges des fonctions
HDMI-IN
7. Diaporama accompagné de musique
8. Défilement des sous-titres lors de la reproduc-
tion de photo, de fichiers musicaux ou de film
9. Heure et date en incrustation lors de la reprodu-
ction de photo, de fichiers musicaux ou de film
10. Horloge et réveil intégré, fonction de mise en
marche/arrêt automatique
11. Réglage de la luminosité, du contraste et de la
saturation
12. Langues OSD : Anglais et d'autres langues au
choix
1. Notice d'installation
Fixer l'anse sur la fente du cadre photo numéro et
tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre
solidement. Veuillez vous assurer auparavant que
l'anse est bien fixée, placez ensuite l'appareil sur
une surface fixe et stable. Veuillez respecter
l'illustration ci-dessous.
1. ON/OFF
2. Vers le haut
3. Plus fort/à droite
4. Lecture/Pause/OK
5. Moins fort/à gauche
6. Vers le bas
7. Menu
1. Carte mémoire
SD/MMC/MS
2. USB
3. HDMI
4. Prise d'alimentation
2. Boutons arrière et à côté gauche
du cadre photo
BN_DF1360_FR_0814.qxd 28.08.2014 15:09 Uhr Seite 2
FRANÇAIS 21
2b. Télécommande
1) Muet: Pour couper le son du haut-parleur
2) Source: Pour sélectionner la source d’entrée
(HDMI-IN/DMP)
3) Alimentation: Pour mettre en marche/arrêt
4) Photo: Pour visualiser les photos
5) Musique: Pour reproduire la musique
6) Film: Pour visualiser les films
7)
Lecture/Pause : Appuyez sur cette
touche pour lire ou mettre en pause, et repren-
dre la lecture
8) Quitter: Pour revenir à la page précédente
9) Pour déplacer la sélection à gauche
10)Pour déplacer la sélection à droite
11) Pour déplacer la sélection en haut
12) Pour déplacer la sélection en bas
13) Entrer: Pour confirmer
14) Réglages: Pour entrer en mode de réglage
15) Barre d'outils: Pour afficher la barre d'infor-
mation ou supprimer une photo, un fichier
musical ou de film
16) VOL +: Pour augmenter le volume
17) VOL -: Pour diminuer le volume
18) Pour effectuer un retour rapide sur un
fichier musical ou vidéo
19) Pour effectuer une avance rapide sur un
fichier musical ou vidéo
20) Pour revenir au fichier musical ou vidéo
précédent
21) Pour passer au fichier musical ou vidéo
suivant
2c. Installation et remplacement
de la pile
Placez la télécommande face vers le bas, appuyez
vers le bas le bord du couvercle de la batterie et
faites glisser vers l'avant le tiroir. Placez une pile
de type bouton CR2025 au lithium dans le tiroir
avec la polarité « + » face vers vous. Remettez en
place le tiroir.
Englisch –> Français
Source –> Source
SETUP –> RÉGLAGES
Toolbar –> Barre d’outils
EXIT –> Quitter
BN_DF1360_FR_0814.qxd 28.08.2014 15:09 Uhr Seite 3
FRANÇAIS22
3. Avant de démarrer
3.1 Branchez l'adaptateur secteur à une prise élec-
trique 110-240 V CA et l'autre extrémité à l'en-
trée CC du cadre photo numérique.
3.2 Retirez la pellicule de protection de l'écran à
cristaux liquides.
3.3 Retirez l'isolateur plastique du compartiment
de la pile et assurez-vous d'avoir inséré une pile
à l'intérieur de la télécommande. Veuillez con-
sulter la section « Installation et remplacement
de la pile » si une nouvelle pile est nécessaire.
3.4 Allumez le cadre en appuyant sur la touche
d'alimentation de la télécommande.
4. Instructions de fonctionnement
Une fois le cadre allumé, une image de démarrage
s’affiche.
4.1 Menu principal
Après l'affichage de l'image de démarrage, le menu
principal s'affiche automatiquement.
Carte mémoire et stockage USB
L'appareil prend en charge les cartes SD/MMC/MS
et les dispositifs de stockage USB 2.0. Appuyez sur
Enter pour sélectionner le dispositif source.
Remarque :
1) Vérifiez que les fichiers d'images, de musiques
ou de films de la carte mémoire ou du dispositif
USB sont pris en charge.
2) Vous pouvez aussi choisir entre les options
Auto-play « Photo », « Music », « Movie » ou
« Photo + Movie » dans le menu commun.
5. Mode image
Mettez en surbrillance
Photo dans le menu princi-
pal ou appuyez sur la touche PHOTO de la télécom-
mande pour afficher les photos stockés sur le lec-
teur USB ou la carte SD.
Appuyer sur la touche EXIT de la télécommande
pour afficher la liste des photos du dispositif de
stockage. Appuyez sur pour mettre en
surbrillance et sélectionnez la photo puis appuyez
sur ENTER pour l’afficher.
Appuyer sur la touche EXIT de la télécommande
pour afficher le menu du dispositif de stockage.
Appuyez surpour mettre en surbrillance et
sélectionnez le dispositif de stockage puis appuyez
sur ENTER pour afficher les photos du dispositif.
= Common = Commun
= Time,Clock = Horaire
=Play, Setup = Parametres de lecture
= System = Système
BN_DF1360_FR_0814.qxd 28.08.2014 15:09 Uhr Seite 4
FRANÇAIS 23
Visualisation des images
Lors de l'affichage d'une seule image, appuyez sur
« Toolbar » pour accéder à la barre d'information et
régler les options.
Remarque :
1) Dans le menu de réglage, appuyez sur
pour
accéder au menu de réglage de l'heure, vous
pouvez y configurer le format de l'heure, sa po-
sition sur l'affichage, la couleur de l'indicateur.
2) Dans le sous-menu du format de l'heure, vous
pouvez choisir de désactiver « Off » l'affichage
de l'indicateur de l'heure.
3) Appuyez sur « Toolbar » pour accéder à la barre
d'information, puis surpour modifier l'option.
6. Mode Musique
Mettez en surbrillance Music dans le menu principal
ou appuyez sur la touche Music de la télécommande
pour afficher les musique stockés sur le lecteur USB
ou la carte SD.
Appuyer sur la touche EXIT de la télécommande pour
afficher la liste des musique du dispositif de stock-
age. Appuyez sur pour mettre en surbril-
lance et sélectionnez la musique puis appuyez sur
ENTER pour lecture.
Appuyer sur la touche EXIT de la télécommande
pour afficher le menu du dispositif de stockage.
Appuyez surpour mettre en surbrillance et sé-
lectionnez le dispositif de stockage puis appuyez
sur ENTER pour afficher les musique du dispositif.
Reproduction musicale
Lors de la reproduction musicale, appuyez sur «
Toolbar » pour accéder à la barre d’information de
la musique, effectuez la sélection avecet ap-
puyez sur Enter pour lancer la lecture.
Remarque :
1) Dans le menu de réglage, appuyez surpour
accéder au menu de réglage de l'heure, vous
pouvez y configurer le format de l'heure, sa po-
sition sur l'affichage, la couleur de l'indicateur.
2) Dans le sous-menu du format de l'heure, vous
pouvez choisir de désactiver « Off » l'affichage
de l'indicateur de l'heure.
3) Appuyez sur Toolbar pour accéder à la barre d'in-
formation, puis surpour modifier l'option.
7. Mode Vidéo
Mettez en surbrillance Video dans le menu principal,
ou Appuyez sur la touche Video de la télécommande
pour lecture les videos stockés sur le lecteur USB ou
la carte SD.
Appuyer sur la touche EXIT de la télécommande pour
afficher la liste des videos du dispositif de stocka-
ge. Appuyez sur pour mettre en surbril-
lance et sélectionnez la video puis appuyez sur ENTER
pour lecture.
Appuyer sur la touche EXIT de la télécommande pour
afficher le menu du dispositif de stockage. Appuyez
surpour mettre en surbrillance et sélectionnez
le dispositif de stockage puis appuyez sur ENTER
pour afficher les videos du dispositif.
BN_DF1360_FR_0814.qxd 28.08.2014 15:09 Uhr Seite 5
FRANÇAIS24
Lecture d'un fichier vidéo
Lors de la lecture d'un fichier vidéo, appuyez sur
Toolbar pour accéder à la barre d'information des
réglages.
Remarque :
1) Dans le menu de réglage, appuyez sur pour
accéder au menu de réglage de l'heure, vous
pouvez y configurer le format de l'heure, sa po-
sition sur l'affichage, la couleur de l'indicateur.
2) Dans le sous-menu du format de l'heure, vous
pouvez choisir de désactiver « Off » l'affichage
de l'indicateur de l'heure.
3) Appuyez sur Toolbar pour accéder à la barre d'in-
formation, puis sur pour modifier l'option.
8 Fonction de défilement des sous-titres
Le cadre est en mesure de faire défiler les sous-tit-
res lors de la reproduction de photo, de fichiers
musicaux ou de film.
Remarque :
Suivez la procédure suivante pour régler le défile-
ment des sous-titres :
a) Créez un fichier TXT.
b) Enregistrez un fichier TXT au format « Unicode »
et appelez-le « SCROLL.TXT » en Capitales.
c) Copiez le fichier TXT sur la clé USB ou la carte
mémoire.
d) Insérez la clé USB ou la carte mémoire, le sous-
titrage sera affiché lors de la reproduction de
fichier d'images, de musiques ou de films.
9. Fonction HDMI-IN
Connectez un dispositif HDMI-OUT à l'interface
HDMI-IN du cadre photo numérique. Appuyez sur
Source et sélectionnez la source d'entrée « HDMI ».
BN_DF1360_FR_0814.qxd 28.08.2014 15:09 Uhr Seite 6
FRANÇAIS 25
10. Insérer un commercial
Pour inserer un « commercial » pendant la lecture
regardez 11.4 réglage de lecture.
11. Réglages
11.1 Menu des réglages
Mettez en surbrillance Commun dans le menu princi-
pale, appuyez sur Enter pour y accéder, appuyez
sur pour la sélection des paramètres (Remarque :
appuyez sur Exit pour revenir au menu principal et
appuyez sur SETUP pour revenir au menu précédent).
11.1.1 Langue : Angl., Fra.,It., Allem.,Esp.,Neerl.,
Sued., Port., Grec.
11.1.2 Type de média : Appuyez sur Enter, puis
sélectionnez l'une des options « Photo,
Music, Movie, Photo+Movie » pour confi-
gurer la lecture automatique. Photo+Movie
c’est-a-dire lecture combiné
11.1.3 Musique de fond : Marche/Arrêt.
11.1.4 Mode diaporama : Marche/Arrêt.
11.1.5 Vitesse de défilement : 3 s/5 s/10 s/30 s/60 s.
11.1.6 Mode répétition : Tous/une fois/arrêt.
11.1.7 Défilement des sous-titres : Noir, blanc, rou-
ge, bleu, vert, arrêt.
11.1.8 Copier : Prise en charge d'une fonction de
copie entre la carte mémoire et le dispositif
USB.
11.1.9 Revenir aux réglages par défaut d'usine :
Appuyez sur Enter et sur
pour confirmer
ou abandonner la réinitialisation.
11.2 Réglage de l'heure
Mettez en surbrillance Horaire dans le menu principal,
appuyez sur Enter et surpour sélectionner et
accéder au menu de réglage de l'heure. Appuyez
surpour sélectionner l'option et appuyez sur
pour confirmer (Remarque : appuyez sur Exit
pour revenir au menu principal et sur SETUP pour
revenir au menu précédent).
11.2.1 Horloge : Appuyez sur, puis sur
pour régler le jour, le mois, l'année,
les heures, les minutes et les secondes, puis
appuyez sur Enter pour confirmer.
11.2.2 Mise en marche/arrêt automatique
Appuyez sur, puis surpour sélec-
tionner l'une des options « Once, Every Day, Off »
pour régler la fonction de mise en marche/arrêt
automatique.
Appuyez surpour accéder et sélectionner
le réveil souhaité.
Appuyez surpour sélectionner « Off/On ».
Si vous sélectionnez « On », alors vous serez en
mesure de régler les heures et les minutes de la
mise en marche/arrêt automatique.
11.2.3 Style de l'horloge : Appuyez sur puis
surpour choisir le format de l'heure.
Appuyez sur Enter pour confirmer.
11.2.4 Position de l'horloge : Appuyez sur ,
puis surpour sélectionner l’une des
options « Right-Top, Left-Top ». Appuyez
sur Enter pour confirmer.
11.2.5 Couleur de l'horloge : Appuyez sur et
surpour sélectionner l'une des couleurs
d'affichage souhaitée « White, Black, Red,
Blue, Yellow », puis appuyez sur Enter pour
confirmer.
BN_DF1360_FR_0814.qxd 28.08.2014 15:09 Uhr Seite 7
FRANÇAIS26
11.3 Réglage de l'image
Mettez en surbrillance System dans le menu princi-
pal, appuyez sur Enter et sur pour sélectionner
et accéder au menu de réglage de l'image. Appuyez
sur pour sélectionner l'option et appuyez sur
Enter pour confirmer (Remarque : appuyez sur Exit
pour revenir au menu principal et sur SETUP pour
revenir au menu précédent).
11.3.1 Mode image :
a) Appuyez sur pour sélectionner l'une des
options « Standard, Mild, User, Dynamic ».
b) Si vous sélectionnez « User », il est possible de
régler les éléments suivants :
Contraste : Appuyez surpour choisir une valeur
entre 00 (la plus faible) et 100 (la plus élevée).
Couleur : Appuyez surpour choisir une valeur
entre 00 (la plus faible) et 100 (la plus élevée).
Netteté : Appuyez surpour choisir une valeur
entre 00 (la plus faible) et 100 (la plus élevée)
11.3.2 Rapport d'affichage : Adapté, original, panora-
mique
11.3.3 Ajustement de l'image
a) Appuyez sur pour sélectionner l'une des
options « Cool, Medium, Warm, User ».
b) Si vous sélectionnez « User », il est possible de
régler les éléments suivants :
Rouge : Appuyez surpour choisir une valeur
entre 00 (la plus faible) et 100 (la plus élevée).
Vert : Appuyez surpour choisir une valeur ent-
re 00 (la plus faible) et 100 (la plus élevée).
Bleu : Appuyez surpour choisir une valeur ent-
re 00 (la plus faible) et 100 (la plus élevée)
11.4 Réglage de lecture
Pour insérer un « commercial » pendant la lecture,
appuyez sur les touches fléchées gauche/droite
pour régler l’intervalle de temps (par exemple, 5
minutes) pour la lecture du « commercial ».
Créer un dossier nommé « Advert » sur la carte SD
ou le lecteur USB puis enregistrer le « commercial
» dans ce dossier.
Au démarrage de l’appareil, les vidéos « normales
», stockées sur la carte SD ou le lecteur USB, sont
lues. Dès que l’intervalle de temps est écoulé (dans
notre exemple, après 5 minutes), le « commercial »
est lu. Une fois le « commercial » terminé, la lectu-
re de la vidéo « normale » reprend. La procédure se
répète chaque fois à la cadence définie par l’inter-
valle programmé.
BN_DF1360_FR_0814.qxd 28.08.2014 15:09 Uhr Seite 8
FRANÇAIS 27
12. Spécifications techniques 1850
Adaptateur secteur : Entrée AC 100-240V
50/60Hz / Sortie DC : 12V/2A
Format photo : JPEG
Format audio : MP3
Format vidéo : MPEG1, MPEG2, MPEG4, Divx4.0,
Divx5.0, M-JPEG, AVI, MOV, RMVB
Cartes mémoire : SD/SDHC/MS/MMC
USB : USB-Host
Paramètres de l'écran :
Taille de l'écran : 33,8 cm, 13,3 pouces TFT
Résolution : 1366x768 pixels
Format de l'écran : 16:9
Température de service : 0°~40°
Humidité ambiante : 10-85%
13. Détection des pannes
Si vous rencontrez des problèmes avec votre
appareil, veuillez lire les remarques suivantes. Pour
toute aide supplémentaire, contactez le support
technique.
Aucun courant électrique :
Vérifiez si la fiche secteur est correctement
insérée.
La télécommande ne fonctionne pas :
Vérifiez si la pile possède une tension suffisante.
Dans des conditions normales, la pile a une
durée de vie de six mois. Remplacez-la par une
nouvelle pile, si nécessaire.
Impossible de lire la carte mémoire ou la clé USB :
Vérifiez si des fichiers sont bien stockés sur la
carte mémoire ou la clé USB.
Il est impossible de lire des périphériques de
stockage vides.
Le fichier ne peut pas être lu :
Vérifiez si le format du fichier est bien pris en
charge par l'appareil.
L'écran est trop clair ou trop foncé :
Réglez la clareté ou le contrast par le biais des
réglages du menu.
La couleur est fade ou inexistante :
Modifiez les réglages de couleur et de contrast.
Il n'y a aucun son :
Vérifiez si le volume sonore est bien réglé et si le
mode muet (Mute) n'est pas sélectionné.
BN_DF1360_FR_0814.qxd 28.08.2014 15:09 Uhr Seite 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Braun phototechnik DigiFrame 1360 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Le manuel du propriétaire