Casio LK-50 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
LK50-FDI-1
P
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
474A-F-002A
F-1
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Cette marque n’est valide que dans les pays de l'UE.
Veuillez conserver toute information comme référence future.
474A-F-003A
Bienvenue...
Dans l’heureuse famille des possesseurs satisfaits d’instruments musicaux électroniques CASIO! Pour
profiter au maximum des nombreuses caractéristiques et fonctions du clavier, veuillez lire attentivement
ce mode d’emploi et le garder à proximité pour vous y référer ultérieurement.
Important!
Remplacez rapidement les piles ou utilisez un adaptateur secteur quand les symptômes suivants appa-
raissent.
Témoin d’alimentation faiblement éclairé.
L'instrument ne se met pas sous tension.
Affichage sombre, difficile à lire.
Volume des haut-parleurs/casque d’écoute anormalement bas.
Distorsion de la sortie sonore.
Interruption occasionnelle du son lorsque vous jouez à un volume élevé.
Panne d’alimentation subite lorsque vous jouez à un volume élevé.
Assombrissement de l'affichage pendant que vous jouez à volume élevé.
Reproduction anormale d’un motif de rythme et d'un morceau de démonstration
Affaiblissement de l'éclairage des touches quand les notes résonnent.
Perte de puissance, distorsion du son ou baisse de volume quand des données sont reproduites à partir d'un
ordinateur ou d'un appareil MIDI
L'utilisation de tout autre nom de société ou de produit ne doit pas être considéré comme affectant la
validité d'une marque de produit ou de service. Tout autre nom de produit ou de société mentionné ici
peut être le nom de marque de la société correspondante.
F-2
137 sonorités
Un grand éventail de sonorités synthétisées, des instruments d'orchestre aux ensembles percussions, et davantage.
100 rythmes
Une grande variété de rythmes, rock, pop, jazz et tout autre style musical imaginable.
Accompagnement automatique
Désignez simplement un accord et le clavier jouera automatiquement le rythme, la basse et les accords appropriés.
100 morceaux intégrés
Une opération simple vous permet de couper la partie mélodique de n'importe lequel des 100 morceaux intégrés pour la jouer vous-même.
Système d'éclairage des touches et leçon en 3 étapes
Utilisez un des 100 morceaux intégrés pour apprendre à jouer les notes correctes en suivant l'éclairage des touches. Exercez-vous d'abord à jouer
la cadence des notes, puis jouez à votre propre rythme. Vous pourrez alors passer à la troisième leçon et jouer à la vitesse normale.
Notez que l'éclairage des touches peut être difficile à voir en plein soleil ou sous une lumière intense.
Grand écran offrant une profusion d'informations
Un grand écran vous indique le doigté, les touches sur lesquelles appuyer, la portée avec les notes à jouer et bien davantage.
Fonction de mémorisation
Vous pouvez enregistrer jusqu'à deux parties pour les reproduire par la suite. Un ensemble réaliste peut aussi être créé avec l'accompagnement
automatique.
Compatibilité General MIDI
Les sonorités General MIDI vous permettent de vous brancher sur un ordinateur et d'exploiter les possibilités musicales offertes par l'informa-
tique. Ce clavier peut être utilisé pour transmettre de la musique à un ordinateur ou pour reproduire la musique fournie par un ordinateur, et
convient parfaitement pour la lecture des logiciels musicaux General MIDI.
Les touches s'allument pour indiquer les messages MIDI reçus.
Le clavier peut être réglé pour que ses touches s'allument en accord avec le canal spécifique des logiciels musicaux General MIDI en vente dans
le commerce.Vous pouvez aussi désactiver le canal et jouer sur le clavier.
474A-F-004A
Caractéristiques principales
F-3
Précautions concernant la sécurité
474A-F-005A
Symboles
Différents symboles sont utilisés dans ce mode d’emploi
et sur le produit proprement dit pour garantir un emploi
correct et sûr, et éviter toute blessure à l’utilisateur et à
d’autres personnes ainsi que tout dommage matériel.
Ces symboles et leur signification sont indiqués ci-des-
sous.
AVERTISSEMENT
Soyez très prudent quand vous manipulez l’adaptateur secteur.
Utiliser seulement avec la tension d’alimen-
tation indiquée à l’exclusion de toute autre,
afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution.
Si le cordon d’alimentation est endommagé
(fils à nu, interruption de liaison, etc.)
veuillez vous procurer un nouvel adapta-
teur secteur. L’utilisation d’un cordon d’ali-
mentation endommagé peut être cause d’in-
cendie ou d’électrocution.
Ne pas couper ou endommager le cordon
d’alimentation. Ne pas non plus poser d’ob-
jets lourds dessus ni l’exposer à une cha-
leur excessive. Un cordon endommagé peut
être cause d’incendie ou d’électrocution.
Ne pas essayer de modifier le cordon d’ali-
mentation ni de le plier, le tordre ou tirer
dessus en forçant pour éviter tout risque
d’incendie ou d’électrocution.
Veuillez utiliser l’adaptateur spécifié pour
cet appareil. L’utilisation de tout autre adap-
tateur peut causer un incendie, un choc élec-
trique ou un mauvais fonctionnement.
Ne pas poser l'instrument ou le support sur une surface
inégale ou instable.
• L'instrument ou son support pourraient
tomber et causer des blessures corporelles
s’ils sont posés sur une surface inégale ou
instable.
Ne pas poser de récipients contenant de l’eau ou d’autres
liquides sur l’instrument.
Ne pas poser les objets suivants sur l’ins-
trument. Ils risquent de provoquer un in-
cendie ou une électrocution s’ils sont ren-
versés et pénètrent à l’intérieur de l’instru-
ment.
Récipients contenant de l’eau ou d’autres
liquides (vases, pots de fleurs, tasses, pro-
duits de beauté et médicaments);
Petits objets (épingles à cheveux, aiguilles
à coudre et pièces de monnaie);
Objets inflammables.
Si une matière étrangère pénétrait dans
l’instrument, veuillez prendre les mesures
suivantes:
1. Mettez le clavier hors tension.
2. Débranchez l’adaptateur secteur de la
prise murale.
3. S’il y a des piles dans le clavier, enlevez-
les.
Ne touchez pas les piles directement avec
les mains quand vous les enlevez. Elles
risquent d’être chaudes ou de l’électro-
lyte risque de s’écouler.
4. Consultez le revendeur chez qui vous
avez acheté le clavier ou un réparateur
agréé CASIO.
Exemples de symboles
Le triangle ( ) signifie que l’utilisateur doit
être prudent. (L’exemple de gauche signifie
qu’il y a risque d’électrocution.)
Le cercle barré ( ) signifie que la manipulation
indiquée ne doit en aucun cas être effectuée.
Les indications mentionnées avec ou à côté
de ce symbole sont absolument interdites.
(L’exemple de gauche indique que le dé-
montage est interdit.)
Le point noir
(
) signifie que la manipulation
indiquée doit être exécutée. Les indications
marquées de ce symbole sont des instruc-
tions qui doivent être absolument exécutées.
(L’exemple de gauche indique que la fiche
d’alimentation doit être débranchée de la
prise électrique.)
AVERTISSEMENT
Cette indication avertit des risques de mort ou de bles-
sures importantes si l’appareil n’est pas utilisé correc-
tement et si cette indication n’est pas respectée.
ATTENTION
Cette indication avertit des risques de blessures et de
la possibilité de dommage physique seulement si l’ap-
pareil n’est pas utilisé correctement et si cette indica-
tion n’est pas respectée.
F-4
474A-F-006A
ATTENTION
Adaptateur secteur
Ne pas poser le cordon d’alimentation sec-
teur à proximité de chauffage ou d’appareil
électrique. Le cordon pourrait fondre et un
incendie ou une électrocution pourrait s’en-
suivre.
Quand vous débranchez l’adaptateur sec-
teur de la prise électrique, veillez à saisir
l’adaptateur et à ne pas tirer sur le cordon.
Une tension excessive sur le cordon peut
l’endommager ou le briser, et par consé-
quent provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne pas toucher l’adaptateur secteur avec
des mains humides quand il est branché. Il
y a risque d’électrocution.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’instru-
ment pendant une période prolongée, par
exemple quand vous partez en voyage ou
en vacances, débranchez toujours l’adapta-
teur secteur de la prise électrique pour des
raisons de sécurité.
Mettez l’instrument hors tension après uti-
lisation et débranchez l’adaptateur secteur
de la prise électrique.
Débranchez l'adaptateur secteur de la prise
murale au moins une fois dans l’année et
nettoyez le pourtour des broches de la prise.
De la poussière peut s’accumuler autour
des broches et causer un incendie.
Piles
En cas de mauvaise manipulation, les piles
peuvent éclater ou l’électrolyte fuir. L’élec-
trolyte risque de blesser, causer un mau-
vais fonctionnement de l’instrument ou dé-
colorer un meuble ou tout autre objet.
Veuillez observer les points suivants:
Mettez les piles correctement en place,
c’est–à–dire en respectant la polarité
(+/–) indiquée sur l’instrument.
Veillez toujours à enlever les piles si vous
prévoyez de ne pas les utiliser pendant
un certain temps, par exemple quand
vous partez en voyage, pour des raisons
de sécurité et pour éviter toute fuite de
l’électrolyte des piles.
Utilisez toujours le même type de piles.
Ne pas utiliser des piles usées et des piles
neuves en même temps.
• Ne pas jeter les piles au feu, les court-
circuiter, les démonter ou les soumettre à
une chaleur excessive.
Remplacez rapidement les piles usées.
Ne jamais essayer de recharger les piles.
Transport
Avant de transporter l’instrument, assurez-
vous que l’adaptateur secteur a été débran-
ché de la prise électrique et que tous les
cordons de raccordement externes ont été
déconnectés. Une fois ces vérifications fai-
tes, vous pouvez transporter l’instrument.
Si vous ne tenez pas compte de ces conseils,
les cordons peuvent être endommagés et
provoquer un incendie ou des chocs élec-
triques.
Ne pas démonter ou modifier.
Ne pas essayer de démonter ou de modifier
l’instrument, ses accessoires ni les produits
vendus séparément pour éviter les risques
d'incendie, d'électrocution ou une panne.
Le contrôle, le réglage ou la réparation des
organes internes doivent être confiés à vo-
tre revendeur.
Ne pas utiliser en cas de fonctionnement anormal ou
de mauvais fonctionnement.
Ne pas utiliser l’instrument en cas de phé-
nomènes anormaux, dégagement de fumée
ou d’odeur anormale. Ne pas non plus uti-
liser l’instrument en cas de mauvais fonc-
tionnement, par exemple mise sous tension
impossible ou absence du son, pour ne pas
causer d’incendie ou d’électrocution. Si ce
genre de problème apparaît, veuillez pren-
dre les mesures suivantes. Ne jamais es-
sayer de réparer soi-même l’instrument car
cela peut être extrêmement dangereux.
1. Mettez le clavier hors tension.
2. Débranchez l’adaptateur secteur de la
prise murale.
3. S’il y a des piles dans le clavier, enlevez-
les.
Ne touchez pas les piles directement avec
les mains quand vous les enlevez. Elles
risquent d’être chaudes ou de l’électrolyte
risque de s’écouler.
4. Consultez le revendeur chez qui vous
avez acheté le clavier ou un réparateur
agréé CASIO.
En cas de chute de l’instrument:
Si l’instrument est tombé ou a été endom-
magé, veuillez prendre les mesures suivan-
tes. Cessez immédiatement d’utiliser l’ins-
trument pour éviter tout risque d’incendie
ou d’électrocution.
1. Mettez le clavier hors tension.
2. Débranchez l’adaptateur secteur de la
prise murale.
3. S’il y a des piles dans le clavier, enlevez-
les.
Ne touchez pas les piles directement avec
les mains quand vous les enlevez. Elles
risquent d’être chaudes ou de l’électrolyte
risque de s’écouler.
4. Consultez le revendeur chez qui vous
avez acheté le clavier ou un réparateur
agréé CASIO.
Ne pas laisser de sacs en plastique à portée des enfants.
Ne pas mettre sur la tête les sacs en plasti-
que dans lesquels l’instrument, ses acces-
soires et les produits vendus séparément
sont empaquetés. Il est particulièrement re-
commandé aux familles ayant des enfants
en bas âge de faire très attention afin d’évi-
ter les risques d’asphyxie.
F-5
Entretien du
clavier
474A-F-007A
Evitez la chaleur, lhumidité ou lexposition au
soleil.
N’exposez pas l’appareil au soleil ou près d’un climatiseur, ni dans
un endroit à température très élevée.
Ne pas utiliser le clavier près d'un téléviseur
ou d'une radio.
Cet instrument peut perturber la réception de l'image et du son de la
télévision ou de la radio. Le cas échéant, éloignez le clavier du télévi-
seur ou de la radio.
Nutilisez pas de peinture, diluants ni produits
chimiques pour le nettoyage.
Nettoyez le clavier avec un chiffon doux imbibé d’une solution faible
d’eau et de détergent neutre. Trempez le chiffon dans la solution, puis
essorez-le jusqu’à ce qu’il soit presque sec.
Evitez d'utiliser dans des endroits soumis à
des températures extrêmes.
Lorsque le clavier est exposé à une température extrêmement élevée
ou basse, les indications de l'écran LCD peuvent devenir sombres et
être á peine visibles. Elles seront de nouveau visibles quand la tem-
pérature redeviendra normale.
REMARQUE
Vous avez peut-être remarqué des lignes dans la finition de ce clavier.
Elles proviennent du moule utilisé lors du moulage du boîtier plastic. Ce
ne sont pas des fissures ou craquelures du plastic et il n'y a aucune raison
de s'en inquiéter.
Entretien
Quand vous nettoyez l’instrument, n’oubliez
jamais de débrancher d’abord l’adaptateur
secteur de la prise électrique pour des raisons
de sécurité. Enlevez toujours les piles si l’ins-
trument contient des piles.
Emplacement
Ne pas installer l’instrument dans des endroits
extrêmement humides ou extrêmement poussié-
reux. Il y a risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne pas installer l’instrument dans des en-
droits exposés à des émanations ou vapeurs
grasses, comme dans une cuisine ou près
d’un humidificateur. Il y a risque d’incen-
die ou d’électrocution.
Ne pas poser le clavier sur un meuble laqué.
• Les pieds de caoutchouc de l’instrument
peuvent éventuellement noircir ou abîmer
les surfaces laquées. Utilisez des tampons
de feutre pour isoler les pieds ou installez,
de préférence, le clavier sur un support
CASIO conçu à cet effet.
Ne pas poser d’objets lourds sur l’instrument.
Ne pas poser d’objets lourds sur l’instrument. Il
pourrait tomber, se briser et blesser quelqu’un.
Volume
Un réglage excessif du volume peut endom-
mager les facultés auditives. Évitez d’utiliser
l’instrument à un volume trop élevé pendant
de longues périodes. Consultez immédiate-
ment un médecin en cas de problèmes audi-
tifs ou de bourdonnements dans les oreilles.
Précautions concernant l'écran à cristaux liquides (LCD)
Afin de ne pas briser ou fêler l'écran LCD et
de ne pas se blesser, évitez de soumettre
l’écran à un choc violent.
Si l'écran devait se briser ou se fêler, ne lais-
sez pas le liquide à l'intérieur de l'écran en-
trer au contact de votre peau, car il peut pro-
voquer une inflammation ou des rougeurs.
*Si le liquide de l'écran LCD devait entrer
dans votre bouche, lavez-vous immédia-
tement la bouche avec de l'eau et consul-
tez un médecin.
*Si le liquide de l'écran LCD devait entrer
dans vos yeux ou se répandre sur votre
peau, nettoyez-vous immédiatement avec
de l'eau pendant au moins 15 minutes et
consultez un médecin.
Ne pas monter sur l’instrument ou le support.*
Ne pas essayer de monter sur l’instrument ou le
support. Faites particulièrement attention aux
enfants en bas âge. L’instrument ou le support
pourrait tomber, se briser et blesser quelqu’un.
Support optionnel (vendu séparément)*
Assemblez avec précaution le support en sui-
vant les instructions de montage fournies avec.
Serrez bien tous les boulons, écrous et fixations,
et veillez à installer correctement l’instrument
sur le support. Le support peut se renverser ou
l’instrument tomber et causer des blessures, si
les vis ne sont pas correctement serrées ou si
l’instrument est mal installé sur le support.
* Le support est disponible en option.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Casio LK-50 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur