TEAC CD-P650 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

28
Avant l’utilisation
Lisez ce qui suit avant toute utilisation.
< Quand lappareil est sous tension, mettre un téléviseur sous tension
peut entraîner l’apparition de lignes sur l’écran du téléviseur, selon
les conditions des ondes électriques de la télédiffusion. Ce n’est
pas un mauvais fonctionnement de l’appareil ou du téléviseur.
Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension.
< Il est possible que l’appareil devienne chaud durant l’utilisation,
laissez donc toujours un espace suffisant autour de lui pour la
ventilation.
< La tension d’alimentation doit correspondre à la tension imprimée
sur le panneau arrière. Si vous avez des doutes concernant
l’alimentation de l’appareil, consultez un électricien.
< Choisissez soigneusement l’emplacement de l’appareil. Évitez
de l’exposer directement aux rayons solaires ou à une source
de chaleur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibrations, à une
poussière excessive, à la chaleur, au froid et à l’humidité.
< N’installez pas l’appareil au dessus d’un amplificateur/cepteur.
< N’ouvrez pas le boîtier car cela peut endommager le circuit ou
causer un choc électrique. Si un objet pénètre dans l’appareil,
consultez votre revendeur ou le SAV TEAC.
< Quand vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur, tirez toujours la prise, jamais le cordon.
< N’essayez pas de nettoyer l’appareil avec des dissolvants chimiques,
cela peut endommager la finition. Utilisez un chiffon propre et sec.
< Conservez ce livret dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
< Les opérations décrites dans ce manuel sont illustrées, à titre
d’exemple, par le modèle destiné à l’Europe.
NE DÉPLACEZ PAS CET APPAREIL PENDANT LA LECTURE
Pendant la lecture, le disque tourne à grande vitesse. Ne soulevez
et ne déplacez PAS cet appareil pendant la lecture. Vous risqueriez
d’endommager le disque.
CONSIGNES DE DÉPLACEMENT DE CET APPAREIL
Lorsque vous changez de lieu d’installation ou lorsque vous
emballez cet appareil pour le déplacer, n’oubliez pas de retirer le
disque et de ramener le plateau de disque à sa position d’origine
dans ce lecteur. Ensuite, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation
pour mettre l’appareil hors tension et débranchez le cordon
d’alimentation. Si vous déplacez cet appareil alors qu’il contient un
disque, vous risquez de l’endommager.
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce manuel
avec attention pour tirer les meilleures performances de cet
appareil.
< N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
< Ne placez pas dobjet rempli de liquide sur l’appareil, comme
par exemple un vase.
< N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une
bibliothèque ou un meuble similaire.
< L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur
quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en
position ON.
< L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de
courant pour que vous puissiez à tout moment attraper
facilement la fiche du cordon d’alimentation.
< La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion
et doit donc toujours rester disponible.
< Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d’accus ou
des piles), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou
à une chaleur excessive.
< Des précautions doivent être prises pour l’emploi d’écouteurs
ou d’un casque avec le produit car une pression acoustique
(volume) excessive dans les écouteurs ou dans le casque peut
provoquer une perte auditive.
Avant l’utilisation ...............................................28
Disques ........................................................29
MP3 et WMA ...................................................30
Compatibilité avec les iPod .....................................30
Connexions ....................................................31
Noms des commandes (appareil principal) .....................32
Boîtier de télécommande ....................................... 34
Fonctionnement de base .......................................35
Écoute d’un CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lecture USB ....................................................37
Écoute d’iPod ..................................................38
Lecture générale ...............................................38
Lecture programmée ........................................... 41
Lecture aléatoire ............................................... 43
Lecture en boucle .............................................. 44
Affichage ....................................................... 45
Avant l’enregistrement ......................................... 46
Réglage du mode d’enregistrement ............................47
Enregistrement sur support USB ................................48
Suppression d’un fichier sur support USB .......................49
Rappel des réglages d’usine ....................................49
Guide de dépannage ...........................................50
Caractéristiques techniques ....................................51
FRANÇAIS
29
Disques
Disques lisibles par cet appareil :
< CD audio conventionnels portant le logo COMPACT DISC DIGITAL
AUDIO.
< CD-R et CD-RW correctement finalisés
< CD de MP3 / WMA
Note :
< Selon la qualité du disque et/ou les conditions de la gravure,
certains CD-R/CD-RW peuvent ne pas être lisibles.
< Les disques protégés contre la copie et les disques ne se
conformant pas au standard CD peuvent ne pas être lus
correctement par cet appareil. Si vous utilisez de tels disques dans
cet appareil, TEAC Corporation et ses filiales ne peuvent être tenus
pour responsables d’aucune conséquence et ne garantissent pas la
qualité de reproduction. Si vous rencontrez des problèmes avec de
tels disques non standards, vous devez contacter les fabricants du
disque.
< Placez toujours le disque dans le lecteur avec ses inscriptions sur le
dessus (les Compact-Discs ne peuvent être lus ou enregistrés que
sur une face.)
< Pour retirer un disque de son boîtier, appuyez sur la rosace au
centre du boîtier et sortez le disque, en le tenant soigneusement
par la tranche.
< En cas de salissure du disque, essuyez la surface de façon radiale
(du trou central vers l’extérieur) avec un chiffon sec et doux.
< N’employez jamais de produits chimiques comme des bombes
pour disque, des bombes ou liquides antistatiques, ou du
diluant pour nettoyer les disques. Ils causeraient des dommages
irréparables à la surface plastique du disque.
< Les disques doivent être remis dans leur boîtier après usage pour
éviter la poussière et les rayures qui pourraient causer des ”sauts”
du capteur laser.
< N’exposez pas les disques directement au soleil ou à une humidité
et température élevées durant des périodes prolongées. Une
longue exposition à de fortes températures fera se gondoler le
disque.
< Ne faites pas reproduire un disque gondolé, déformé ou
endommagé. Faire reproduire de tels disques peut causer des
dommages irréparables aux mécanismes de lecture.
< Les CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de la chaleur et
des rayons ultraviolets que les CD ordinaires. Il est important de
ne pas les conserver dans un lieu soumis directement aux rayons
du soleil, et de les tenir éloignés de sources de chaleur comme des
radiateurs ou des appareils électriques producteurs de chaleur.
< Les disques imprimables ne sont pas recommandés car la face avec
étiquette peut être collante et risque d’endommager l’appareil.
< Ne collez pas de papiers ou de feuillets de protection sur les
disques et n’employez aucune bombe diffusant un revêtement
protecteur.
< Utilisez un stylo feutre doux à base d’huile pour inscrire les
informations du côté inscriptible. N’utilisez jamais de stylo bille ou
à pointe dure car cela pourrait endommager la face enregistrée.
< N’employez jamais de stabilisateurs. L’emploi dans cet appareil de
stabilisateurs de CD disponibles dans le commerce endommagera
les mécanismes et conduira à leur mauvais fonctionnement.
< N’employez pas de disque de forme particulière (octogonal, en
forme de coeur, de taille carte de visite, etc.). Ces types de disque
peuvent endommager l’appareil.
< En cas de doute sur l’entretien et le maniement d’un CD-R/CD-RW
disque, lisez les précautions données avec le disque, ou contactez
directement le fabricant du disque.
30
< Cette unité peut lire les fichiers MP3 enregistrés sur divers supports
de stockage USB externes tels qu’une mémoire flash USB, un
lecteur MP3 ou un disque dur.
Le disque dur doit être formaté en FAT 16 ou FAT 32, pas en NTFS.
< Si plus de 2000 fichiers sont enregistrés dans la mémoire USB,
l’appareil risque de ne pas pouvoir les lire correctement.
< Le nom des fichiers MP3 ou WMA doit être constitué de caractères
alphanumériques. Cet appareil ne peut pas correctement afficher
les symboles ni les caractères à double octet (Japonais, Chinois,
etc.). Veillez bien aussi à utiliser l’extension de fichier “.mp3” pour
les fichiers MP3 et “.wma” pour les fichiers WMA.
< Les fichiers MP3 sont au format MPEG-1 Audio Layer 3 mono ou
stéréo. Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3 avec une
fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz et un débit
binaire de 320 kb/s ou moins.
< Cet appareil peut reproduire les fichiers WMA avec une fréquence
d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 192 kb/s ou
moins.
WMA signifie Windows Media Audio.
< Laudio encodé à 128 kb/s doit avoir une qualité sonore proche de
celle d’un CD audio ordinaire. Bien que ce lecteur puisse lire des
morceaux MP3 à des débits binaires inférieurs, la qualité sonore est
alors notablement moins bonne.
< Nombre maximal de dossiers lisibles : 99
< Nombre maximal de fichiers lisibles/enregistrables :
Disque : 999
USB : 1999
MP3 et WMA
Cette unité peut être connectée aux modèles d’iPod suivants et être
utilisée avec eux.
iPod (5e génération)
iPod classic
iPod nano (1ère à 5e génération)
iPod touch (1ère à 3e génération)
< Vous ne pouvez pas utiliser les modèles suivants avec l'affichage
en “Mode direct” ni pour la minuterie :
iPod (5e génération)
iPod nano (1ère/2e génération)
Voir page 46 pour les informations sur le mode d’affichage.
< Cette unité ne peut pas produire la vidéo de l’iPod qui lui est
branché.
< Pour brancher un iPod, utilisez le câble USB fourni avec l’iPod.
< Brancher un iPod shuffle à ce port ne permettra pas la lecture.
Logiciel iPod compatible
Si votre iPod ne fonctionne pas avec le CD-P650 ou avec
la télécommande, mettre à jour son logiciel peut résoudre le
problème.
Consultez le site Web Apple et téléchargez le dernier logiciel pour
iPod.
Compatibilité avec les iPod
Supports USB
ATTENTION
N’éteignez jamais l’appareil et ne débranchez jamais un
dispositif de stockage USB quand celui-ci est en service, par
exemple durant l’écriture, la lecture ou l’enregistrement ou
l’effacement de fichiers.
Cela endommagerait le CD-P650 et le dispositif de stockage
USB connecté.
Compatibilité
< Utilisez un dispositif de stockage USB dont la consommation ne
dépasse pas 500 mA.
< Certains lecteurs à mémoire flash qui se chargent depuis un port
USB ne peuvent pas être utilisés pour la lecture.
< Cet appareil ne peut pas copier ni déplacer les fichiers.
< Formats lisibles : FAT12, FAT16, FAT32
< Les formats NTFS, HFS et HFS+ ne peuvent pas être employés.
< Selon les caractéristiques du dispositif de stockage USB, cet
appareil peut ne pas être à même de lire les fichiers qu’il contient
ou des sauts peuvent se produire.
Enregistrement
Cet appareil peut enregistrer le son venant de CD sur des dispositifs
de stockage USB au format MP3. Voir page 48 pour des détails.
FRANÇAIS
31
Connexions
CD
REMOTE
CONTROL
RL
DIGITAL IN
OPTICAL
Convertisseur N/A, etc.
CD-P650
A
B
C
E
D
Amplifier (A-R650)
Prise de courant CA murale
PRÉCAUTION:
< Coupez l’alimentation de tous les appareils
avant d’effectuer les raccordements.
< Lisez les instructions qui accompagnent
chaque appareil que vous avez l’intention
d’utiliser en association avec cet appareil-
ci.
A
Prises LINE OUT
Un signal audio analogique à 2 canaux est disponible sur ces
prises. Connectez-leur les prises TUNER de l'amplificateur (A-R650)
avec un câble RCA stéréo.
Veillez à brancher :
la fiche blanche q la prise blanche (L : voie gauche)
la fiche rouge q la prise rouge (R : voie droite)
Blanc (L)
Rouge (R)
Blanc (L)
Rouge (R)
< Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée. Pour
éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez d’attacher les
câbles d’interconnexion parcourus par les signaux avec le cordon
d’alimentation secteur ou les câbles de liaison aux enceintes.
B
Prise REMOTE CONTROL
Si vous avez un A-R650TEAC, vous disposez de pratiques
opérations de contrôle du système :
< Lorsque vous appuyez sur la touche PLAY, le sélecteur d’entrée de
l’A-R650 se met automatiquement sur “CD”.
< Quand l'A-R650 est mis sous tension avec son sélecteur d’entrée
réglé sur “CD“, la lecture du CD démarre automatiquement.
Raccordez la prise REMOTE CONTROL (A ou B) à la prise REMOTE
CONTROL de l’A-R650 au moyen du cordon de connexion de
télécommande fourni.
< Vous pouvez utiliser les touches suivantes sur la télécommande
fournie avec l'A-R650 TEAC :
CD (fait alterner la fonction du CD-P650 entre “CD” et “USB”)
Quand la fonction est “CD” :
PLAY/PAUSE(t/J), STOP(H), ., /, REPEAT, SHUFFLE,
TIME, touches numériques (1 - 0)
Quand la fonction est “USB” (aussi pour la lecture d'un iPod) :
PLAY/PAUSE(t/J), STOP(H), ., /, REPEAT, SHUFFLE
C
Commutateur SELECTOR
Si les prises REMOTE CONTROL de cet appareil et de l’A-R650
sont reliées par le cordon de connexion de télécommande,
sélectionnezSYSTEM. Vous pouvez utiliser la télécommande
fournie avec l’A-R650 pour contrôler facilement le système.
Si vous n’utilisez pas les opérations de contrôle du système, ou si
vous ne possédez pas d’A-R650, sélectionnez “SINGLE“.
D
Prise DIGITAL OUT (optique)
Le signal audio numérique à 2 canaux est sorti par cette prise.
Raccordez-la à la prise d’entrée numérique d’un appareil
numérique tel qu’un convertisseur N/A, etc. Utilisez un câble
numérique optique en vente dans le commerce.
E
Cordon secteur
Après avoir fait toutes les autres connexions, branchez le câble
d’alimentation dans une prise secteur.
< Assurez-vous de raccorder le câble à une prise qui délivre une
tension correcte.
< Saisissez la prise lorsque vous branchez ou débranchez le câble
secteur.
32
Noms des commandes (appareil principal)
A
I J K L M N
B
C
D F G HE
A
STANDBY/ON
Utilisez cette touche pour allumer l’appareil ou le mettre en veille
(standby). L’indicateur de veille est allumé en rouge quand l’appareil
est en veille. Quand il est sous tension, l’indicateur s’éteint.
B
CD/USB
Utilisez cette touche pour sélectionner le mode USB ou CD.
C
RECORD
Appuyez sur cette touche pour lancer l’enregistrement sur un
dispositif de stockage USB. Maintenez cette touche enfoncée pour
passer en mode de réglage d’enregistrement.
D
Tiroir de disque
E
Ouverture/fermeture (L)
Utilisez cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir.
F
Arrêt (H)
Utilisez cette touche pour arrêter la lecture.
G
Lecture (G)
Utilisez cette touche pour démarrer la lecture.
H
Pause (J)
Utilisez cette touche pour mettre la lecture en pause.
A
B
a
b
c
f
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
F
G
H
FRANÇAIS
33
I
PHONES
Pour bénéficier d’une écoute privée, insérez la fiche d’un casque
d’écoute dans cette prise.
J
Bouton LEVEL
Tournez ce bouton pour régler le volume du casque.
K
Prise USB/iPod
Connectez ici un iPod ou un dispositif de stockage USB externe.
L
Écran
M
Capteur de télécommande
Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de
télécommande.
N
Saut/recherche (.m/,/)
En mode CD/USB, utilisez ces touches pour sauter d’un fichier/
piste à l’autre sur un CD ou un support USB pendant la lecture
ou à l’arrêt. En mode iPod, utilisez ces touches pour sauter des
morceaux sur un iPod pendant la lecture ou en pause.
Pendant la lecture, maintenez ces touches pressées pour parcourir
un fichier/piste/morceau.
Télécommande
a
Touches numériques
Appuyez sur ces touches pour sélectionner un numéro de fichier/
piste.
Par exemple, pour sélectionner le fichier/piste numéro 25, appuyez
sur “2“ puis sur “5“.
Pour sélectionner des chiffres inférieurs à 10, appuyez sur “0” puis
sur le chiffre voulu. Par exemple, pour sélectionner le numéro 5,
appuyez sur “0” puis sur “5” (sinon, vous pouvez juste appuyer sur
“5” et attendre quelques secondes).
b
1/ALL
Utilisez cette touche pour sélectionner le mode de lecture en
boucle (page 44).
c
A-B
Utilisez cette touche pour régler les points A et B de lecture en
boucle A-B (page 44).
d
FOLDER (5,b)
Utilisez ces touches pour sélectionner un dossier de fichiers MP3/
WMA (page 39).
e
SEARCH (m/,)
Pendant la lecture, utilisez ces touches pour rechercher le passage
que vous souhaitez écouter (page 40).
f
SHUFFLE
Utilisez cette touche pour la lecture aléatoire (page 43).
g
CLEAR
Utilisez cette touche pour effacer un programme (page 43).
h
PROGRAM
Utilisez cette touche pour passer en mode de lecture programmée
(page 41).
i
MENU
Utilisez cette touche pour revenir au menu précédent de l’iPod.
Cette touche est équivalente à la touche MENU de votre iPod
(page 39).
j
ENTER
Utilisez cette touche pour sélectionner le dossier et le fichier (page
39).
k
DISPLAY
Pendant la lecture de MP3/WMA, utilisez cette touche pour
changer les informations affichées (page 45).
l
TIME
Pendant la lecture, utilisez cette touche pour changer l’affichage
temporel (page 45).
m
FILE (b,5)
Utilisez ces touches pour sélectionner un fichier MP3/WMA (page
39).
En mode iPod, utilisez ces touches pour sélectionner un élément
de MENU.
n
SKIP (.//)
Utilisez ces touches pour sauter des fichiers/pistes (page 40).
34
Boîtier de télécommande
Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à distance
de l’appareil.
Pour utiliser le boîtier de télécommande, pointez-le vers le capteur de
télécommande du panneau avant de l’appareil.
< Même si le boîtier de télécommande est employé à portée de
fonctionnement, la commande à distance peut être impossible s’il
y a des obstacles entre l’appareil et le boîtier de télécommande.
< Si le boîtier de télécommande est employé à proximité d’autres
appareils générant des rayons infrarouges, ou si d’autres
télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées près
de l’appareil, ce dernier peut ne pas bien fonctionner.
Dans la situation inverse, les autres appareils peuvent ne pas bien
fonctionner.
Mise en place des piles
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez deux piles sèches “AA. Assurez-vous que les piles sont
correctement insérées et respectent les polarités plus “+” et moins
_”.
3. Refermez le couvercle.
Remplacement des piles
Si vous remarquez que la distance de fonctionnement correct entre le
boîtier de télécommande et l’appareil se réduit, c’est que les piles sont
usées. Dans ce cas, remplacez-les par des neuves.
< Pour plus d’informations sur la collecte des piles usagées, veuillez
contacter votre mairie, votre service d’ordures ménagères ou le
point de vente dans lequel vous avez acheté les articles.
Précautions à observer concernant les piles
< Assurez-vous d’insérer les piles en respectant les polarités plus “+
et moins “_”.
< Utilisez des piles du même type. N’utilisez jamais des types de pile
différents ensemble.
< Des piles ou des batteries rechargeables peuvent être utilisées.
Référez-vous à leurs étiquettes pour les précautions à respecter.
< Si la télécommande ne doit pas être utilisée durant une période
prolongée (plus d’un mois), retirez ses piles pour éviter qu’elles ne
coulent.
< Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le compartiment des
piles et remplacez les piles par des neuves.
< N’utilisez pas dautres piles que celles spécifiées. Ne mélangez pas
des piles neuves avec des anciennes et n’utilisez pas ensemble des
types de pile différents.
< Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles et ne les jetez jamais
dans un feu ou dans de l’eau.
< Ne conservez et ne transportez pas les piles avec d’autres objets
métalliques. Une pile pourrait entrer en court-circuit, couler ou
exploser.
< Ne rechargez jamais une batterie sans avoir vérifié qu’elle peut
l’être.
FRANÇAIS
35
A
Comment allumer ou éteindre l’appareil
Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l’appareil ou le
mettre en veille (standby).
Indicateur Standby/On
L’indicateur Standby/On s’éteint quand l’appareil est mis en service.
L’indicateur Standby/On s’allume en rouge quand l’appareil est en
veille.
< Si lA-R650 et cet appareil sont reliés par le cordon de
télécommande quand vous allumez le système, la source ayant été
sélectionnée en dernier démarre automatiquement sa lecture.
B
Comment sélectionner CD ou USB
Chaque fois que l’on appuie sur la touche CD/USB, le mode alterne
entre CD et USB.
Fonctionnement de base
C
Écoute au casque
Insérez la fiche du casque dans la prise PHONES et réglez le
volume.
< Le son des enceintes ne sera pas coupé.
36
1
Appuyez sur la touche CD/USB pour sélectionner “CD.
2
Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture (L).
3
Placez un disque dans le tiroir avec la face imprimée dirigée
vers le haut.
< Le disque doit être centré dans le tiroir. Si le disque nest pas
correctement positionné, le tiroir risque de ne pas pouvoir s’ouvrir
après s’être refermé.
< Ne mettez jamais plus d’un disque dans le tiroir.
< Ne collez pas d’étiquettes ni de ruban adhésif sur le disque.
< N’utilisez pas de disques aux formes irrégulières.
Écoute d’un CD
4
Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture (L) pour
fermer le tiroir.
< Tenez vos doigts à l’écart du tiroir de disque quand il bouge pour
éviter de vous les faire coincer.
< Il faut quelques secondes à l’appareil pour charger un disque.
Aucune touche ne fonctionne pendant le chargement. Attendez
que le nombre total de fichiers/pistes et la durée totale de lecture
du disque apparaissent.
CD audio
Le nombre total de pistes et la durée totale de lecture du disque
apparaissent.
CD/Stop
T016 72:00
Disque MP3/WMA
Le nombre total de fichiers du disque apparaît.
CD/Stop
Total file 010
FRANÇAIS
37
5
Appuyez sur la touche lecture (y) pour lancer la lecture.
La lecture du disque commence par le premier fichier/piste.
CD audio
CD/Play
T003 00:42
Numéro de la
plage en cours
Temps écoulé de
la plageen cours
Disque MP3/WMA
CD/Play
T003 00:42 MP3

< Les fichiers MP3/WMA enregistrés en dehors des dossiers sont mis
automatiquement dans le dossier racine (“ROOT“), et la lecture
démarre à partir du premier fichier du dossier ROOT.
< S’il y a des dossiers qui ne contiennent pas de fichier MP3/WMA,
cet appareil les saute.
< Pendant la lecture du fichier MP3/WMA, “titre_artiste_album”
défilent à l’écran.
< Lappareil s’arrête automatiquement quand la lecture de tous les
fichiers/pistes est terminée.
< Si vous changez un disque puis appuyez sur la touche de
lecture (y) (ou sur la touche SHUFFLE de la télécommande)
sans avoir d’abord fermé le tiroir du disque, celui-ci se ferme
automatiquement et la lecture démarre.
Lecture USB
Vous pouvez reproduire des fichiers MP3/WMA en branchant divers
dispositifs externes de stockage USB tels qu’une mémoire flash USB.
1
Appuyez sur la touche CD/USB pour sélectionner “USB”.
“Not connected” s’affichera si aucun dispositif USB n’est branché.
2
Branchez un dispositif de stockage USB externe à
l’appareil.
Quand un disque dur est branché à cet appareil, il peut falloir
plusieurs minutes pour afficher le nombre de fichiers.
3
Appuyez sur la touche de lecture (y).
La lecture démarre à partir du premier morceau.
38
1
Appuyez sur la touche CD/USB afin de sélectionner “USB
2
Branchez votre iPod à l’aide du câble USB fourni avec
l’iPod.
L’iPod se met automatiquement sous tension et lance la lecture à
partir de sa liste de titres.
< Si l’affichage est réglé en «mode étendu» (voir page 46), la lecture
ne démarre pas automatiquement.
Si l’iPod est branché alors que le CD-P650 est réglé sur une autre
source, l’iPod s’allume et passe en pause.
< La batterie de l’iPod sera entièrement rechargée si l’iPod est
connecté avec le CD-P650 sous tension.
< Quand l’iPod est branché au CD-P650, la prise casque de l’iPod ne
produit plus de son.
Pour écouter au casque, branchez ce dernier à la prise PHONES du
CD-P650.
Écoute d’iPod
Lecture générale
CD
USB
Lecture depuis le fichier/piste sélectionné
1
Appuyez sur les touches de saut/recherche (.m/
,/) pour sélectionner un fichier/piste ou utilisez les
touches numériques pour saisir le numéro de fichier/piste.
Par exemple, pour sélectionner le fichier/piste numéro 25, appuyez
sur “2“ puis sur “5“.
Pour sélectionner des chiffres inférieurs à 10, appuyez sur “0” puis
sur le chiffre voulu. Par exemple, pour sélectionner le numéro 5,
appuyez sur “0” puis sur “5” (sinon, vous pouvez juste appuyer sur
“5” et attendre quelques secondes).
2
Appuyez sur la touche de lecture (y).
La lecture démarre à partir du fichier/piste sélectionné.
FRANÇAIS
39
iPod
Pour retourner au menu précédent
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu pcédent.
Cette touche est équivalente à la touche MENU de votre iPod.
iPod
Sélectionner un élément de menu
1
Utilisez les touches FILE (¥/˙) pour sélectionner un
élément de menu.
2
Appuyez sur la touche ENTER.
iPod
Pour mettre l’iPod en mode de veille (en mode
direct uniquement)
Maintenez la touche de lecture (
y
) plus de 5 secondes.
L’iPod passera en mode de veille. Pour annuler le mode de veille,
appuyez à nouveau sur la touche de lecture
(
y
)
.
CD
USB
Lecture des fichiers d’un dossier
Vous pouvez choisir un dossier contenant des fichiers WMA/MP3.
1
Appuyez sur les touches FOLDER (¥/˙) pour sélectionner
un dossier.
2
Appuyez sur la touche ENTER.
3
Si vous souhaitez choisir un fichier, appuyez sur les touches
FILE (¥/˙).
< Seuls les fichiers du dossier choisi peuvent être sélectionnés.
4
Appuyez sur la touche ENTER.
La lecture commence à partir du fichier sélectionné.
40
Lecture générale
2
CD
USB
iPod
Pour passer directement au fichier/piste suivant
ou précédent
Pendant la lecture, appuyez répétitivement sur les touches de saut/
recherche (.m/,/) jusqu’à ce que le fichier/piste
désiré soit trouvé. La piste ou le fichier sélectionné est reproduit à
partir de son début.
Sur la télécommande, utilisez les touches de saut SKIP (.//).
À l’arrêt ou en pause, appuyez répétitivement sur les touches de
saut/recherche (.m/,/) jusqu’à ce que vous trouviez
le fichier/piste souhaité. Appuyez sur la touche de lecture (y)
pour lancer la lecture du fichier/piste sélectionné.
< Si vous appuyez sur la touche . pendant la lecture, le fichier/
piste en cours de lecture est reproduit de nouveau à partir du
début. Pour revenir au début du fichier/piste précédent, appuyez
deux fois sur la touche ..
< Pendant la lecture programmée, le fichier/piste suivant ou
précédent du programme est reproduit.
CD
USB
Recherche d’un passage sur une plage/fichier
Pendant la lecture, maintenez pressée la touche de saut/recherche
(.m/,/) puis relâchez-la quand vous avez atteint le
passage que vous souhaitez écouter.
Sur la télécommande, utilisez les touches SEARCH (m/,).
< En mode USB, aucun son nest produit pendant la recherche.
< Lappareil s’arrête quand la fin du dernier fichier/piste est atteinte.
CD
USB
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche d’arrêt (H).
Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche de lecture (y).
La lecture commence par le premier fichier/piste.
CD
USB
iPod
Pour mettre le lecture en pause
Appuyez sur la touche Pause (J) pendant la lecture.
La lecture s'arrête sur la position actuelle.
Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche de lecture (y).
CD
Pour éjecter le disque
Quand vous appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture (L), la
lecture s’arrête et le tiroir s’ouvre.
Après l’éjection du disque, fermez le tiroir en appuyant sur la
touche d’ouverture/fermeture (L).
FRANÇAIS
41
CD
USB
32 fichiers/pistes peuvent être programmés dans l’ordre souhaité.
1
Appuyez à l’arrêt sur la touche PROGRAM.
Quand CD est sélectionné
P-00 T000
T016 72:00
Quand USB est sélectionné
P00 T0000
Total File 0130
2
Appuyez sur les touches de saut SKIP (.//) pour
sélectionner une plage ou un fichier.
Quand CD est sélectionné
P-01 T001
T016 72:00
Quand USB est sélectionné
P01 T0001
Total File 0130
Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques pour
sélectionner un fichier/piste.
Quand vous utilisez les touches numériques, saisissez juste le
numéro de fichier/piste. Après la saisie, sautez à l’étape
4
.
Lecture programmée
Par exemple, pour sélectionner le fichier/piste numéro 25, appuyez
sur “2“ puis sur “5“.
Pour sélectionner des chiffres inférieurs à 10, appuyez sur “0” puis
sur le chiffre voulu. Par exemple, pour sélectionner le numéro 5,
appuyez sur “0” puis sur “5” (sinon, vous pouvez juste appuyer sur
“5” et attendre quelques secondes).
3
Avant 5 secondes, appuyez sur la touche PROGRAM.
Quand CD est sélectionné
P-01 T012
T016 72:00
Quand USB est sélectionné
P01 T0012
Total File 0130
< Répétez les étapes
2
et
3
pour programmer dautres fichiers/
pistes.
< Si vous avez fait une erreur, appuyez sur la touche CLEAR. Le
dernier numéro programmé sera supprimé.
< 32 fichiers/pistes peuvent être programmés. Si vous essayez de
programmer plus de 32 fichiers/pistes, “P-FULL” (le programme est
plein) s’affiche pour indiquer que plus aucun fichier/piste ne peut
être programmé.
4
Une fois la programmation terminée, appuyez sur la touche
de lecture (y) pour lancer la lecture programmée.
Quand la lecture de toutes les fichiers/pistes programmés est
terminée, ou si vous appuyez sur la touche d’arrêt (H) ou la touche
STANDBY/ON, le mode de lecture programmée est annulé.
< Si l’appareil est débranché de l’alimentation secteur, la
programmation est effacée.
42
Lecture programmée 2
CD
USB
Pour vérifier l’ordre programmé
À l’arrêt, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM. Le
numéro de fichier/piste et le numéro d’ordre dans le programme
s’affichent.
CD
USB
Pour changer ou ajouter au programme un
fichier/plage
1
En mode d’arrêt, appuyez répétitivement sur la touche
PROGRAM jusqu’à ce que le numéro d’ordre dans le
programme dont vous souhaitez changer le fichier/piste
s’affiche.
2
Sélectionnez un fichier/piste en utilisant les touches de
saut SKIP (.//).
Le fichier/piste précédent est remplacé par le nouveau fichier/piste
sélectionné.
Si vous souhaitez ajouter un fichier/piste à la fin du programme,
appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que
“P-END” s’affiche brièvement. Puis, sélectionnez un fichier/piste
avec les touches de saut SKIP (.//). Le fichier/piste est
ajouté au programme.
Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques.
Par exemple, pour sélectionner le fichier/piste numéro 25, appuyez
sur “2“ puis sur “5“. Pour sélectionner des chiffres inférieurs à
10, appuyez sur “0” puis sur le chiffre voulu. Par exemple, pour
sélectionner le numéro 5, appuyez sur “0” puis sur “5” (sinon, vous
pouvez juste appuyer sur “5” et attendre quelques secondes).
3
Appuyez sur la touche PROGRAM.
Le programme est remplacé.
CD
USB
Pour supprimer un fichier/piste du programme
1
À l’arrêt, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM
jusqu’à ce que s’affiche le numéro de piste à supprimer
dans le programme.
2
Appuyez sur la touche CLEAR.
Le fichier/piste sélectionné est supprimé du programme.
FRANÇAIS
43
CD
USB
Quand vous appuyez sur la touche SHUFFLE, les fichiers/pistes du
disque ou du support USB sont lus aléatoirement.
Quand CD est sélectionné
CD/Random
T003 00:07
Quand USB est sélectionné
USB/Random
T0003 00:07 WMA
< Si vous appuyez sur la touche / pendant la lecture aléatoire, le
fichier/piste suivant est sélectionné de façon aléatoire et lu. Si vous
appuyez sur la touche ., le fichier/piste en cours de lecture
reprend du début. Un fichier/piste ne peut pas être relu pendant la
lecture aléatoire.
< Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur la touche SHUFFLE.
< Pour arrêter la lecture aléatoire, appuyez sur la touche d’arrêt (H).
iPod
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SHUFFLE pour changer
de mode aléatoire.



Si vous sélectionnez “RDM Songs”, l’iPod lit aléatoirement les
morceaux de la liste que vous avez choisie de reproduire.
Si vous sélectionnez “RDM Albums”, l’iPod reproduit tous les
morceaux d’un album dans l’ordre, puis sélectionne aléatoirement
un autre album dans la liste, reproduit ses titres dans l’ordre et ainsi
de suite.
Lecture aléatoire
CD
USB
Pour effacer le programme
1
À l’arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM.
2
Maintenez enfoncée la touche CLEAR plus de 4 secondes.
< Dans les cas suivants, le contenu programmé est aussi annulé :
Appui sur la touche STANDBY/ON
Ouverture du tiroir de disque
Déconnexion du cordon d’alimentation
44
CD
USB
iPod
Chaque fois que vous appuyez sur la touche 1/ALL, le mode change
comme suit :
##  
! $
##   !$
##  ! $
##  "
Répétition d’un fichier/piste (RPT 1)
Le fichier/piste en cours de lecture est reproduit en boucle. Si vous
sélectionnez un autre fichier/piste en mode “RPT 1”, le fichier/piste
sélectionné est reproduit en boucle.
Si vous sélectionnez le modeRPT 1 à larrêt puis choisissez un
fichier/piste, le fichier/piste sélectionné est lu en boucle.
Répétition de dossier (RPT Folder) (fichiers MP3/WMA
uniquement)
Tous les fichiers du dossier sont reproduits en boucle. Si vous
sélectionnez un autre dossier en mode “RPT Folder” les fichiers de
ce nouveau dossier sont reproduits en boucle.
< Vous ne pouvez pas sélectionner le mode “RPT Folder” à l’arrêt.
Répétition de tous les morceaux (RPT ALL)
Tous les fichiers/pistes sont reproduits
en boucle
.
< En mode de lecture programmée, tout le contenu du programme
est lu en boucle.
< Quand vous appuyez sur la touche d’arrêt (H), le mode de lecture
en boucle est annulé.
Lecture en boucle
CD
Pour lire en boucle une section définie (mode
de lecture en boucle A-B)
1
Appuyez sur la touche de lecture (G) pour lancer la lecture
.
2
Désignez le point duquel la lecture en boucle doit
commencer (point A) en appuyant sur la touche A-B
.
Les indicateurs REPEAT et A - s’allument.
3
Appuyez à nouveau sur la touche A-B sur le point de fin
voulu (B).
Les indicateurs REPEAT et A-B s’allument.
< Pour annuler la lecture en boucle et reprendre une lecture normale,
appuyez sur la touche A-B.
< Il doit y avoir plus de 3 secondes entre A et B.
< Si l’on appuie sur l’une des touches suivantes, le mode de lecture
en boucle A-B est annulé :
STOP (H), SKIP (.//), 1/ALL, A-B, SHUFFLE,
OPEN/CLOSE (L), STANDBY/ON
FRANÇAIS
45
CD
USB
Pendant la lecture, appuyez répétitivement sur la touche TIME pour
changer les informations affichées.
CD audio, fichier MP3/WMA
L’affichage change comme suit :
numéro de la piste en cours et temps écoulé sur cette piste
CD/Play
T003 00:42
numéro de la piste en cours et temps restant dans cette piste
CD/Play
T003 -03:02
numéro de la piste en cours et temps restant sur le disque (CD
audio uniquement)
CD/Play
T003 -69:02 TTL
Affichage
CD
USB
Durant la lecture de fichiers WMA/MP3, appuyez sur la touche DISPLAY
pour faire défiler les informations à l’écran.
Affichage par défaut (défilement) :
Titre - Nom de l’artiste - Nom de l’album
Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY, le réglage
change comme suit :





46
Affichage 2 Avant l’enregistrement
ATTENTION
< Ne débranchez pas le dispositif de stockage USB durant
l’enregistrement.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation durant
l’enregistrement.
Cela pourrait endommager les produits.
< Réglez le volume de la source audio externe à un niveau
convenable avant d’enregistrer. Sinon, la qualité d’enregistrement
sera mauvaise.
Note
< Les fichiers enregistrés sont sauvegardés dans le dossier AUDIO.
< Un nom est automatiquement assigné aux fichiers sous forme
d’une séquence régulière du type “Audio001.MP3”, “Audio002.
MP3”, …….
Par exemple :
S’il existe des fichiers “Audio004.MP3” et “Audio009.MP3” dans
le dossier AUDIO et si vous faites un enregistrement, le nouveau
fichier s’appellera “Audio010.MP3”.
< Avant d’enregistrer, vérifiez la mémoire disponible sur le dispositif
de stockage USB à l’aide de votre ordinateur.
Cet appareil ne permet pas de vérifier la mémoire encore
disponible.
< Le nombre maximal de fichiers que peut gérer le CD-P650 est de
1999.
Si le dispositif de stockage USB contient plus de 1999 fichiers, le
CD-P650 ne peut pas lire correctement les fichiers ni en enregistrer
d’autres.
< Une piste enregistrée sur un dispositif de stockage USB est
convertie en fichier MP3 ayant un débit binaire de 64 kb/s, 96 kb/s,
128 kb/s ou 192 kb/s.
iPod
Changement du mode d’affichage
Vous pouvez choisir l’écran de l’iPod ou celui du CD-P650 pour afficher
le menu.
Quand un iPod est connecté, maintenez enfoncée la touche MENU
plus de 4 secondes pour choisir quel écran utiliser.
Mode direct (par défaut)
Vous pouvez contrôler l’iPod à l’aide du menu qui apparaît sur son
écran.
L’écran du CD-P650 affiche constamment “Direct Mode”.
Mode étendu
Vous ne pouvez contrôler l’iPod qu’à l’aide du CD-P650.
Le logo TEAC apparaît sur l’écran de l’iPod.
Les informations sur les morceaux sont affichées sur le CD-P650.
< Les noms des morceaux/albums/artistes doivent être composés de
caractères alphanumériques. Le CD-P650 ne peut pas correctement
afficher les symboles ni les caractères à double octet (Japonais,
Chinois, etc.).
< Le logo n’apparaît pas sur l’écran de l’iPod touch.
FRANÇAIS
47
Réglage du mode d’enregistrement
Vous pouvez régler le débit binaire et la vitesse d’enregistrement, et
sélectionner le nombre de morceaux enregistrés (1 ou tous).
1
Appuyez répétitivement sur la touche CD/USB pour
sélectionner “CD”.
2
Maintenez enfoncée la touche RECORD plus de 2 secondes.
"REC SET: MP3 XXK” s’affiche.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche RECORD, le mode
change comme suit :
Débit binaire (64k, 96k, 128k, 192k)
Vitesse d’enregistrement (x1, x2)
Nombre de morceaux enregistrés (1song, CD ALL)
Débit binaire
Vous pouvez régler le débit binaire des fichiers MP3 pour
l’enregistrement.
CD/Stop
REC SET: MP3 64K
Chaque fois que vous appuyez sur une touche de saut/recherche
(
.m
/
,/
)
, le débit binaire change comme suit :
64k 96k 128k 192k
Vitesse d’enregistrement
Vous pouvez régler la vitesse d’enregistrement sur x1 ou x2.
CD/Stop
REC SET: CD X1
x
CD/Stop
REC SET: CD X2
Chaque fois que vous appuyez sur une touche de saut/recherche
(
.m
/
,/
), la vitesse d’enregistrement alterne entre x1
et x2
.
Nombre de morceaux enregistrés
Vous pouvez régler le nombre de morceaux enregistrés.
CD/Stop
REC SET: 1 song
x
CD/Stop
REC SET: CD ALL
Chaque fois que vous appuyez sur une touche de saut/recherche
(
.m
/
,/
), le nombre de morceaux enregistrés alterne
entre “1 song” (1 morceau) et “CD ALL” (tout le CD).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

TEAC CD-P650 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues