Electrolux EW30MC65PS Fran ais Complete Owner's Guide

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Fran ais Complete Owner's Guide
FR FOUR ENCASTRÉ / MICRO-ONDES
MANUEL D’UTILISATION
807574606 rev. A (13/07)
2
Renseignements
© Electrolux Home Products Inc., 2013. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis
Table des matières
Merci d’avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque
de qualité en matière d’électroménager. Ce Guide
d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement
à vous satisfaire et à vous fournir un produit de qualité
pendant toute la durée de vie de votre nouvel appareil.
Nous considérons votre achat comme le début d’une
nouvelle relation. Pour que nous puissions continuer à
vous servir, veuillez utiliser cette page pour enregistrer
les renseignements importants concernant ce produit.
Veuillez lire et conserver ce guide
Des questions?
Pour rejoindre le service sans frais aux États-Unis et au
Canada: 1 877 4ELECTROLUX (1 877 435-3287)
Pour obtenir de l’aide et de l’information sur les produits
en ligne, visitez le http://www.electroluxappliances.ca
NOTES
L’enregistrement de votre produit nous permet de mieux
vous servir. Vous pouvez l’enregistrer en ligne à l’adresse
www.electroluxappliances.ca ou en envoyant la carte
d’enregistrement du produit par la poste.
Date d’achat
Numéro de modèle Electrolux
Numéro de série Electrolux
Emplacement de la plaque de série
Conservez un dossier pour
référence rapide
Renseignements ...................................................................... 2
SÉCURITÉ .............................................................................3-8
Renseignements utiles ......................................................9-12
Caractéristiques ...............................................................13-16
Introduction .......................................................................17-18
Branchement, modes d’af chage des commandes et
minuteries .............................................................................17
Verrouillage des commandes et lampes du four ..................18
Réglages pour de meilleurs résultats.............................19-20
Réglage des commandes du four micro-ondes ............21-35
Temps de cuisson .................................................................21
Modes de cuisson au capteur ..............................................22
• Maïs souf é ..........................................................................24
• Cuisson automatique ............................................................24
• Dégeler .................................................................................26
• Réchauffer ............................................................................27
Cuisson par convection ........................................................28
Griller par convection............................................................29
• Cuire automatiquement ........................................................30
• Rôtir automatiquement .........................................................31
• Griller automatiquement .......................................................32
Préchauffage / Cuisson lente ...............................................33
• Cuisson rapide .....................................................................34
Réglage des commandes du four inférieur....................36-58
• Préchauffage rapide .............................................................36
• Cuisson.................................................................................37
Temps de cuisson .................................................................38
Temps de cuisson avec n de cuisson .................................39
• Gril ...................................................................................40-41
Cuisson à convection ...........................................................42
Conversion à la convection ..................................................43
Rôtissage à convection ...................................................44-45
• Sonde ..............................................................................46-47
Gril à convection ...................................................................48
Maintien au chaud ................................................................49
• Cuisson lente ........................................................................50
• Dinde ....................................................................................51
• Décongélation ......................................................................52
• Déshydratation .....................................................................52
Fermentation du pain ...........................................................53
• Mes préférences ...................................................................54
Cuisson à étapes multiples .............................................55-56
• Mode Sabbat ...................................................................57-58
Réglage de vos préférences ............................................59-63
Réglage de l’horloge ............................................................59
Réglage de l’af chage de l’horloge (CLO) ...........................59
Réglage de l’af chage de l’horloge sur
12 ou 24 heures (CLO) .........................................................60
Choix de l’af chage en °F ou en °C (F-C) ............................60
Réglage du mode d’économie d’énergie 12 heures (ES) .....61
Réglage du mode audio (AUD) ............................................61
Réglage de la température du four (UPO) ...........................62
Restauration des réglages de l’usine (RST) .........................62
Tableau des préférences de l’utilisateur ...............................63
Autonettoyage du four inférieur ......................................64-65
Entretien et nettoyage du four inférieur .........................66-70
Recommandations pour le nettoyage .............................66-67
Retrait de la porte du four ................................................68-69
Remplacement des ampoules du four ..................................70
Entretien et nettoyage du four à micro-ondes ....................71
Solutions aux problèmes courants.................................72-74
Avant un appel de service pour le four à micro-ondes ......75
Garantie ..................................................................................77
3
Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité
Les mises en garde et les importantes consignes de sécurité apparaissant dans ce guide ne couvrent pas
toutes les conditions et situations possibles. Il faut exercer son bon sens, de la prudence et de l'attention
en installant en entretenant et en utilisant cet appareil.
TOUJOURS communiquer avec le revendeur, l'agent de service ou le fabricant au sujet des problèmes ou
des conditions que vous ne comprenez pas.
AVERTISSEMENT — Risques ou comportements
non sécuritaires qui POURRAIENT avoir pour
conséquence de sévères blessures ou la mort.
ATTENTION — Risques ou comportements
non sécuritaires qui POURRAIENT avoir pour
conséquence des blessures mineures ou des
dommages matériels.
PCAUTIONS POUR ÉVITER
LE RISQUE D’UNE EXPOSITION
AUX MICRO-ONDES
Prendre les précautions suivantes:
• NE PAS essayer de faire fonctionner ce four lorsque que la porte est ouverte, car le fonctionnement
avec la porte ouverte pourrait entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important
que le système de fermeture de sûreté ne soit pas désamorcé ou modifié.
• NE PLACER aucun objet entre le cadre et la porte du four et ne pas laisser de saleté ou de traces
de produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
• NE PAS utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte ferme
correctement et que les éléments suivants ne présentent pas de défectuosités: (1) porte (gauchie),
(2) charnières et verrous (brisés ou desserrés), (3) joints et surfaces d’étanchéité de la porte.
Le four ne doit être réglé ou réparé que par du personnel d’entretien qualifié.
Reconnaître les symboles, mots et étiquettes de sécuri
Sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
4
AVERTISSEMENT
Certaines précautions de sécurité devraient
toujours être prises lorsqu’on se sert d’appareils
électriques. Pour réduire les risques de brûlures,
de chocs électriques, de feu, de blessures ou
d’exposition aux micro-ondes:
• Lire toutes les instructions avant de se servir
de l’appareil.
LIRE ET SUIVRE les PRÉCAUTIONS POUR
ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX
MICRO-ONDES.
Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher
seulement à une prise à trois broches. Se
reporter aux "INSTRUCTIONS DE MISE
À LA TERRE" et aux INSTRUCTIONS
d'INSTALLATION.
Installer ou placer l’appareil conformément aux
instructions d’installation fournies.
Certains produits comme des oeufs entiers
et des contenants scellés – par exemple des
bocaux en verre fermés – peuvent exploser et
ne devraient pas être utilisés dans ce four.
N’utilisez cet appareil qu’aux fins décrites dans
ce manuel. NE PAS utiliser de produits corrosifs
dans le four à micro-ondes. Ce four a été conçu
pour la cuisson et le séchage des aliments, et
non pour un usage industriel ou de laboratoire.
Comme pour tout appareil, exercer une
surveillance étroite quand des enfants l’utilisent.
• NE PAS faire fonctionner l’appareil si le cordon
ou la fiche sont endommagés, si l’appareil ne
fonctionne pas bien ou s’il a été endommagé ou
est tombé.
Cet appareil ne doit être réparé que par du
personnel de service autorisé. Communiquer
avec le service de réparations autorisé
Electrolux le plus proche pour un examen, une
réparation ou un réglage.
• NE PAS couvrir ni bloquer les ouvertures de
l’appareil.
• NE PAS entreposer ni utiliser cet appareil à
l’extérieur. Ne pas utiliser ce produit près de
l’eau – comme par exemple près d’un évier de
cuisine, dans un sous-sol humide, près d’une
piscine ou dans d’autres endroits semblables.
Voir les instructions pour le nettoyage de la
surface de la porte à la page 61 (porte du four)
et à la page 65 (porte micro-ondes).
ATTENTION
Pour réduire les risques de feu à l’intérieur du four:
NE PAS trop faire cuire les aliments. Rester
prudemment près du four lorsqu’on utilise
du papier, du plastique ou tout autre matériel
combustible pour faciliter la cuisson.
Retirer les attaches de métal des sacs de papier
ou de plastique avant de mettre les sacs au
four.
Si les matériaux à l’intérieur du four
prennent feu, garder la porte du four fermée,
arrêter le four et débrancher la fiche ou
couper l’électricité au panneau d’entrée.
• NE PAS utiliser la cavité comme espace
de rangement. NE LAISSER ni papier, ni
ustensiles, ni aliments dans la cavité lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
Des liquides tels que l’eau, le café ou le thé
peuvent chauffer au-delà du point d’ébullition sans
qu’aucun bouillonnement n’apparaisse. Ainsi,
quand le contenant est retiré du four, il peut ne pas
y avoir d’ébullition ou de bouillonnement apparents.
IL PEUT EN RÉSULTER UN DÉBORDEMENT
DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE
CUILLER OU UN AUTRE USTENSILE EST
PLONGÉ DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures personnelles:
Ne pas trop chauffer le liquide.
Remuer le liquide avant de le chauffer et à
mi-cuisson.
Ne pas utiliser de contenants à bords droits et à
goulot mince. Utiliser un bocal à large goulot.
Après le chauffage, laisser reposer le contenant
dans le four à micro-ondes pour au moins 20
secondes avant de le retirer.
En plongeant une cuiller ou un autre ustensile
dans le contenant, le faire très soigneusement.
Si la lumière du four à micro-onde ne s’allume pas,
communiquer avec un BUREAU DE SERVICE
ELECTROLUX AUTORISÉ.
Sécurité
5
Sécurité
Enlevez tout le ruban adhésif et les matériaux
d’emballage avant d’utiliser l’appareil.
Détruisez le cartonnage et les sacs en plastique
après avoir déballé l’appareil. Ne laissez jamais
d’enfants jouer avec les matériaux d’emballage.
Installation adéquate: assurez-vous que
l’appareil est correctement installé et mis à la
terre par un technicien quali é, conformément
à la dernière édition du National Fuel Gas
Code ANSI Z223 aux États-Unis ou aux
normes CAN/ACG B149.1 et CAN/ACG B149.2
au Canada, et conformément à la dernière
édition du National Electrical Code ANSI/NFPA
N° 70 aux États-Unis ou à la norme C22.1 de
la CSA, Code canadien de l’électricité, partie
1, au Canada, ainsi qu’aux codes locaux.
N’installez l’appareil que selon les instructions
d’installation données dans la documentation
fournie avec l’appareil.
Demandez à votre marchand de vous
recommander un technicien quali é ainsi qu’un
centre de réparation autorisé. En cas d’urgence,
sachez comment couper l’alimentation électrique
de l’appareil à la boîte de fusibles ou au
disjoncteur.
Entretien par l’usager: ne réparez pas et ne
remplacez pas des pièces de l’appareil à
moins d’une recommandation précise dans
ce manuel. Toute autre réparation devrait être
effectuée par un technicien quali é seulement.
Vous réduirez ainsi les risques de blessures et
Lisez toutes les instructions de sécurité
suivantes avant d’utiliser votre appareil.
Les mesures de sécurité présentées dans ce guide
sont identi ées par le mot AVERTISSEMENT ou
ATTENTION selon le type de risque présenté ci-
dessous.
Sachez reconnaître les symboles, les
avertissements et les étiquettes de sécurité.
Mesures de sécurité importantes
Ce symbole vous avertit à propos des situations
pouvant causer des dommages matériels ou des
blessures.
Ce symbole vous avertit à propos des situations
pouvant causer des dommages matériels, des
blessures graves ou même la mort.
N’utilisez jamais votre appareil pour
réchauffer ou chauffer une pièce.
N’utilisez pas le four ni le tiroir chauffant (si
l’appareil en est muni) comme espace de
rangement.
Grimper, s’appuyer ou s’asseoir sur
les portes de l’appareil peut causer des
blessures graves et endommager l’appareil.
Ne laissez pas les enfants grimper sur
l’appareil ni jouer autour de celui-ci. Le poids
d’un enfant sur une porte ouverte peut suf re
à faire renverser l’appareil et ainsi entraîner de
graves brûlures ou d’autres blessures.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
éviterez d’endommager l’appareil.
Ne modi ez jamais l’appareil, que ce soit en
enlevant des panneaux, des pieds de mise à
niveau, des protège- ls, des supports ou des
vis anti-renversement ou toute autre pièce.
Risque de basculement
Trous de montage du
dispositif anti-renverse-
ment
Pour une installation adéquate
du dispositif anti-renverse-
ment, reportez-vous aux
instructions d'installation
fournies avec votre cuisinière.
Effectuez une vérification
visuelle de la présence des vis
du dispositif anti-renversement
pour vous assurer qu'il a été
installé correctement.
Vérifiez l'installation du dispositif en ouvrant la porte du
four et en appliquant sur cette dernière une légère
pression vers le bas. La cuisinière ne devrait pas
basculer vers l'avant.
• Un enfant ou un adulte peut faire
basculer la cuisinière et en
décéder.
• Installez le dispositif
anti-renversement sur la
cuisinière et/ou la structure selon
les instructions d'installation.
Assurez-vous d'enclencher de nouveau le dispositif
anti-renversement lorsque la cuisinière est déplacée.
• Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le
dispositif anti-renversement n'est pas en place et
enclenché.
• Le non-respect de ces instructions peut causer des
blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants
et aux adultes.
6
Instructions importantes pour l’utilisation
de votre four
Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la
porte du four: tenez-vous sur le côté de la cuisinière
lorsque vous ouvrez la porte du four et que ce dernier
est chaud. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper
du four avant d’en retirer ou d’y placer des aliments.
Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four.
L’évent est situé au dessus des portes. Si vous touchez
les surfaces de cette zone lorsque le four fonctionne,
vous risquez de vous brûler gravement. Ne placez
pas d’articles en plastique ni d’articles sensibles à la
chaleur sur l’évent du four ou près de celui-ci. Ces
articles pourraient fondre ou s’en ammer.
Installation des grilles de four. Disposez toujours
les grilles à l’emplacement désiré lorsque le four est
froid. Faites preuve d’extrême prudence si vous devez
déplacer une grille lorsque le four est chaud. Utilisez
des gants isolants et tenez la grille fermement avec les
deux mains pour la remettre en place. Ne laissez pas
les gants isolants entrer en contact avec les éléments
chauffants du four lorsque ceux-ci sont chauds. Retirez
tous les ustensiles qui se trouvent sur la grille avant
d’enlever cette dernière.
Ne vous servez pas de la lèchefrite sans sa grille.
La lèchefrite et sa grille permettent à la graisse de
s’écouler et de rester à l’écart de la forte chaleur
dégagée par le gril.
Ne recouvrez pas la grille de la lèchefrite de papier
d’aluminium. La graisse ainsi exposée pourrait
prendre feu.
Les températures froides peuvent endommager le
système électronique. Si vous utilisez l’appareil pour
la première fois ou s’il n’a pas été utilisé pendant une
longue période, assurez-vous qu’il a été soumis à des
températures de plus de 0°C (32°F) pendant au moins
trois heures avant de le mettre en marche.
Rangement à l’intérieur de l’appareil ou sur
l’appareil: les articles in ammables ne doivent
pas être rangés dans le four. Cela inclut les articles
en papier, en plastique et en tissu (par ex. les livres
de cuisine, les objets en plastique et les chiffons),
ainsi que tout liquide in ammable. Ne rangez pas de
produits explosifs comme des bombes aérosol sur
l’appareil ou près de celui-ci.
Ne laissez pas les enfants seuls: ne les laissez pas
seuls ou sans surveillance à proximité de l’appareil
lorsqu’il fonctionne. Ne les laissez jamais s’asseoir
ou se tenir debout sur une pièce quelconque de
l’appareil.
NE TOUCHEZ PAS AUX ÉLÉMENTS CHAUFFANTS
NI À LA SURFACE INTERNE DES FOURS. Tous les
éléments chauffants du four peuvent être suf samment
chauds pour brûler même si leur couleur est foncée.
Pendant et après l’utilisation de l’appareil, ne touchez
pas ces zones et ne laissez pas vos vêtements ni
d’autres produits in ammables entrer en contact avec
celles-ci, à moins qu’elles n’aient eu le temps de
refroidir. Ces zones comprennent les ouvertures de
l’évent du four et les zones situées à proximité de ces
ouvertures, la porte du four et le hublot.
Portez des vêtements appropriés: ne portez jamais
de vêtements amples ni ottants lorsque vous
utilisez cet appareil. Ne laissez pas de matériaux
in ammables ni de vêtements entrer en contact avec
les surfaces chaudes.
N’éteignez pas les feux de friture avec de l’eau ni
de la farine: étouffez les feux avec un couvercle
ou du bicarbonate de soude, ou encore avec un
extincteur à poudre sèche ou à mousse.
Lorsque vous faites chauffer de l’huile ou de la
graisse, restez près de la cuisinière. La graisse ou
l’huile peut prendre feu si elle devient trop chaude.
N’utilisez que des gants ou mitaines isolants : des
gants isolants mouillées ou humides en contact
avec des surfaces chaudes peuvent causer des
brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les gants
isolants entrer en contact avec les éléments chauffants.
Ne vous servez pas d’un chiffon ni d’un linge épais à la
place d’un gant isolant.
Revêtements protecteurs: n’utilisez pas de papier
d’aluminium pour recouvrir la sole du four, sauf si
cela est recommandé dans ce guide. Une mauvaise
installation de ces revêtements peut entraîner un
risque de choc électrique ou d’incendie.
N’essayez pas de faire fonctionner l’appareil
pendant une panne de courant. En cas de panne,
éteignez toujours l’appareil. Si l’appareil n’est pas
éteint et que le courant se rétablit, celui-ci se mettra
à fonctionner de nouveau. Une fois le courant rétabli,
reprogrammez l’horloge et les fonctions du four.
IMPORTANT
Sécurité
Ne rangez pas d’objets pouvant intéresser
les enfants dans les armoires au-dessus de
l’appareil. En voulant atteindre ces objets, les
enfants risquent de se blesser gravement.
ATTENTION
Ne chauffez pas de contenants non ouverts :
l’accumulation de pression peut faire exploser le
contenant et causer des blessures.
Enlevez la porte du four si vous entreposez la
cuisinière ou si vous la mettez au rebut.
7
Instructions importantes pour le nettoyage
de votre cuisinière
Nettoyez la cuisinière régulièrement pour vous
assurer que toutes les pièces sont exemptes
de graisse qui pourrait s’en ammer. Faites
particulièrement attention à la zone se trouvant sous
chaque élément de surface. Ne laissez pas de graisse
s’y accumuler.
Produits de nettoyage et aérosols : suivez toujours
les recommandations du fabricant, quant à leur
utilisation. N’oubliez pas que les résidus de produits
de nettoyage et d’aérosols risquent de s’en ammer et
d’entraîner des dommages et/ou des blessures.
Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation : ne
laissez pas la graisse s’accumuler sur la hotte ni
sur son ltre. Suivez les instructions de nettoyage du
fabricant.
Fours autonettoyants
Nettoyez seulement au cycle autonettoyant
les pièces indiquées dans ce guide. Avant de
commencer le cycle autonettoyant du four, enlevez
Sécurité
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
la lèchefrite ainsi que tout ustensile ou aliment se
trouvant dans le four.
N’utilisez pas de produits de nettoyage pour fours:
aucun produit de nettoyage commercial ni aucun
revêtement protecteur ne doivent être utilisés dans le
four ou sur l’une de ses pièces.
Évitez de nettoyer le joint de la porte : le joint de la
porte est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez
pas le joint, ne l’endommagez pas et ne le déplacez
pas.
Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux
fumées dégagées pendant le cycle autonettoyant d’un
appareil électroménager. Déplacez les oiseaux dans
une pièce bien ventilée.
Avis de sécurité important
La Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de
la Californie exige que le gouverneur de cet État publie
une liste des substances connues pouvant entraîner
le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres
problèmes liés au système reproducteur et exige que les
entreprises préviennent les clients des dangers possibles
qu’entraîne une exposition à de telles substances.
8
Sécurité
Federal Communications Commission: Déclaration sur
l'interférence de fréquence radio (É.-U. seulement)
Cet équipement produit et utilise une énergie fréquences ISM et, s’il n'est pas installé ni utilisé conformément
aux instructions du fabricant, il risque de causer des interférences avec la réception de radio et télévision.
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites portant sur l'équipement ISM en vertu de la partie
18 du règlement de la FCC, qui visent à fournir une protection raisonnable contre de telles interférences
dans une installation résidentielle.
Cependant, il n'existe aucune garantie qu'une interférence ne surviendra pas dans une installation donnée.
Si cet équipement cause une interférence à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en allumant et éteignant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur d’essayer de corriger
l'interférence en faisant ce qui suit:
Réorienter l'antenne de réception de la radio ou de la télévision.
De déplacer le four à micro-ondes par rapport au récepteur
De déplacer le four à micro-ondes loin du récepteur
Brancher le four sur une autre prise afin que le four et le récepteur soient sur différents circuits.
Le fabricant n'est pas responsable des interférences causées par des modifications non autorisées au
four à micro-ondes. C'est la responsabilité de l'utilisateur de corriger l'interférence.
9
Le four à micro-ondes
Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement
et le conserver pour s’y reporter, au besoin.
Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile.
Il présente les principes, les techniques, des conseils
et des recettes de cuisine aux micro-ondes.
Ne JAMAIS se servir du four sans le plateau tournant
et le support. Ne pas installer le plateau tournant
à lenvers pour faire entrer dans le four un plat de
grandes dimensions. Le plateau tourne dans les
deux sens.
S’assurer à ce qu’il y ait TOUJOURS des aliments
dans le four lorsqu’il est allumé, de sorte qu’ils
absorbent l’énergie produite.
Quand on utilise le four à des niveaux de puissance
inférieurs à 100 %, on peut entendre la mise en
marche et larrêt du magnétron. Il est normal que
l’extérieur du four soit chaud au toucher pendant la
cuisson ou le réchauffement.
La condensation est un phénomène normal pendant
la cuisson au four à micro-ondes. L’humidité ambiante
et la teneur en eau des aliments déterminent le degré
de condensation à l’intérieur du four.
En règle générale, les aliments couverts produisent
moins de condensation que les aliments cuits à
découvert. Veiller à ce que les évents à l’arrière du
four soient toujours dégagés.
Ce four est conçu seulement pour la préparation des
aliments. Il ne doit pas être utilisé pour sécher des
vêtements ou des journaux.
La puissance de ce four est de 900 watts calculée
par la méthode d’essai CEI. Vérifier la cuisson des
aliments une minute ou deux avant la fin de la période
minimum de cuisson indiquée sur les recettes et les
emballages et, s’il y a lieu, augmenter le temps de
cuisson.
Renseignements utiles (micro-ondes)
La sécurité
Vérifiez que les aliments sont cuits conformément
aux températures recommandées par le United
States Department of Agriculture (Ministère de
l’agriculture des États-Unis).
Temp Aliment
71˚C (160˚F) Pour le porc, la viande hachée,
le blanc de poulet sans os,
le poisson, les fruits de mer,
les œufs frais et les aliments
préparés surgelés.
74˚C (165˚F) Pour les restes de table, les
aliments réfrigérés prêts-à-
réchauffer, et les aliments frais
d’un traiteur ou l’équivalent.
77˚C (170˚F) Les blancs de volaille.
82˚C (180˚F) La viande brune de volaille.
Pour vérifier que les aliments sont cuits à point,
insérer un thermomètre à viande dans un endroit
épais, à l’écart de la graisse et des os. Ne JAMAIS
laisser le thermomètre dans les aliments qui
cuisent, sauf s’il est approuvé pour emploi aux
micro-ondes.
TOUJOURS utiliser des gants isolants pour éviter
des brûlures lorsque lon se sert d’ustensiles en
contact avec des aliments chauds. La chaleur
transférée des aliments aux ustensiles peut
provoquer des brûlures.
Diriger la vapeur loin du visage et des mains afin
d’éviter des brûlures. Soulever doucement la partie
la plus éloignée des couvercles et des pellicules
et ouvrir lentement les sacs de maïs soufflé ou de
cuisson en les tenant loin du visage.
Rester près du four quand il fonctionne et vérifier
fréquemment la cuisson afin d’éviter de trop cuire
les aliments.
Ne JAMAIS entreposer des livres de cuisine ou
autres objets dans la cavité du four.
Choisir, entreposer et manipuler la nourriture de
manière à préserver sa qualité et minimiser la
prolifération de bactéries alimentaires.
Retirer les aliments du four en prenant soin de ne
pas toucher le système de fermeture de sûreté
de la porte avec des ustensiles, ses vêtements
ou les accessoires.
10
Renseignements utiles (micro-ondes)
Les aliments
Aliments À faire À ne pas faire
Œufs,
saucisses,
noix, graines,
fruits et
légumes
Percer les jaunes pour éviter qu’ils
n’éclatent pendant la cuisson.
Piquer la pelure des pommes de
terre, des pommes, des courges ainsi
que les saucisses afin de permettre
à la vapeur de s’échapper.
Cuire les œufs dans leur coquille.
Réchauffer des œufs entiers.
Faire sécher les noix ou les
graines dans leur écaille.
Maïs souf é Utiliser seulement du maïs
soufflé pour micro-ondes.
Attendre que seuls quelques grains isolés
éclatent toutes les 1 ou 2 secondes,
ou appuyer sur la touche popcorn.
Faire éclater des grains de maïs
dans des sacs de papier brun
ou dans un bol de verre.
Dépasser le temps indiqué
sur l’emballage.
Aliments pour
bébés
Transférer la nourriture dans de petits
plats et faire réchauffer doucement, en
remuant souvent. Vérifier la température
des aliments avant de servir.
Mettre la tétine sur le biberon après
l’avoir réchauffé et bien brassé celui-ci
ce dernier faire le "test du poignet"
avant de donner le biberon à bébé.
Faire chauffer les aliments commerciaux
pour bébés dans leurs pots.
Faire chauffer des biberons jetables.
Faire chauffer les biberons
avec la tétine.
Généralités Après avoir réchauffé des aliments
contenant une garniture, les
couper afin de laisser s’échapper la
vapeur et d’éviter des brûlures.
Bien mélanger les liquides avant
et après la cuisson pour que
la chaleur soit uniforme.
Faire cuire les aliments liquides et
les céréales dans un bol profond
afin d’éviter qu’ils ne débordent.
Réchauffer ou faire cuire des
aliments dans des contenants
hermétiques ou fermés en verre.
Préparer des conserves
au four à micro-ondes, car
des bactéries dangereuses
pourraient ne pas être tuées.
Utiliser le four à micro-ondes
pour faire de la friture.
Faire sécher du bois, des courges,
des herbes ou du papier.
La cuisson aux micro-ondes
Posez l’aliment au centre de la cavité du four. Disposer
les aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse
des aliments vers l’extérieur du plat.
Surveiller le temps de cuisson. Cuire les aliments
pendant la plus courte période indiquée et prolonger
la cuisson au besoin. Des aliments trop cuits peuvent
fumer ou prendre feu.
Recouvrir les aliments pendant la cuisson. Selon la
recette ou le livre de cuisine, utiliser un essuie-tout,
du papier ciré, un film plastique allant au micro-ondes
ou un couvercle. Couvrir les aliments empêche les
éclaboussures et leur permet de cuire de manière
uniforme.
Protéger les parties de viande ou de volaille très
minces par des petits écrans en papier d’aluminium
pour éviter qu’ils ne cuisent trop vite par rapport aux
parties plus épaisses.
Si possible, remuer les aliments de l’extérieur du plat
vers le centre une ou deux fois pendant la cuisson.
Retourner les aliments comme du poulet et des
galettes de viande une fois au cours de la cuisson afin
d’accélérer le processus. Il faut retourner les grosses
pièces comme les rôtis au moins une fois.
Au milieu de la cuisson, déplacer les aliments comme
les boulettes de viande, de l’intérieur du plat vers
l’extérieur, et du haut vers le bas.
Prévoir du temps de repos. Retirer les aliments du four
et, si possible, les remuer. Couvrir les aliments pendant
ce temps pour leur permettre de finir de cuire.
Vérifier la cuisson. Rechercher les signes qui indiquent
que les aliments sont cuits à point.
Ces signes incluent:
- La vapeur s’élève de toute la surface des aliments, pas
seulement des bords.
- Le fond du plat est très chaud au toucher.
- Les cuisses de poulet se détachent facilement.
- La viande et la volaille ne présentent plus de parties
rosées.
- Le poisson est opaque et se défait facilement à la
fourchette.
11
Renseignements utiles (micro-ondes)
Les ustensiles et comment couvrir les aliments
Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. La plupart des ustensiles dont on dispose
habituellement dans un ménage peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes. Le tableau ci-dessous
vous aidera à décider quel ustensiles et matériaux devraient être utilisés pour chaque mode.
Ustensiles et
matériaux
Micro-ondes seulement
Convection, Griller,
Cuisson Lente
Cuisson rapide,
Rôtissage rapide
Papier daluminium OUI- Un petit morceau non
froissé de papier d’aluminium
posé sur les aliments peut être
utilisé pour protéger les parties
qui décongèlent ou cuisent
trop rapidement. Le papier
d’aluminium doit être à au moins
2,5 cm des parois du four.
OUI- Pour protéger OUI- Pour protéger
Contenant
d’aluminium
NON OUI- Griller. Ne pas
couvrir
OUI- Peut être utilisé
si rempli au 3/4 de
nourriture. Gardez
à 5 cm des murs du
micro-ondes et ne
couvrez pas.
Plats à brunir OUI- N’excédez pas le temps
de préchauffage. Suivez les
directions du manufacturier.
NON NON
Vitrocéramique
(Pyroceram
®
)
OUI- Excellent OUI- Excellent OUI- Excellent
Verre résistant à la
chaleur
OUI- Excellent OUI- Excellent OUI- Excellent
Verre, non résistant
à la chaleur
NON NON NON
Couvercle, verre OUI OUI- Griller OUI
Couvercle, métal NON OUI- Griller NON
Plats de métal NON OUI OUI- N’utilisez pas de
couvercle de métal
Métal, misc.:
plats à bordure
métallique, vis,
poignées. Attaches
de métal
NON NON NON
Sac de cuisson
pour le four
OUI- Bon pour grosses pièces
de viande ou nourriture qui doit
être attendrie. N’utilisez PAS
d’attaches métalliques.
OUI- Griller OUI- N’utilisez
PAS d’attaches
métalliques.
Assiettes de papier OUI- Pour réchauffer NON NON
12
Renseignements utiles (micro-ondes)
Ustensiles et
matériaux
Micro-ondes seulement
Convection, Griller,
Cuisson Lente
Cuisson rapide,
Rôtissage rapide
Essuie-tout OUI- Pour couvrir pour cuisson
et réchauffage. N’utilisez pas de
papier recyclé qui peut contenir
des fibres métalliques.
NON NON
Papier, fait pour le
four
OUI OUI- Pour des
températures jusqu’à
400˚F. Nutilisez pas
pour griller.
OUI- Pour des
températures jusqu’à
400˚F.
Contenant de
plastique fait pour
le micro-ondes.
OUI- Utilisez pour réchauffer et
dégivrer. Certains plastiques ne
sont pas conçus pour la cuisson
de nourriture avec beaucoup
de gras et sucre. Suivez les
instructions du manufacturier.
NON NON
Plastique,
Thermoset
®
OUI OUI- Sont résistant
à la chaleur jusqu’à
425˚F. N’utilisez pas
pour griller
OUI
Emballage de
plastique
OUI- Utilisez des marques
spécialement conçues pour le
micro-ondes. NE laissez PAS le
plastique toucher la nourriture.
Assurez-vous d’une ventilation
pour que la vapeur s’échappe.
NON NON
Poterie, plats de
porcelaine
OUI- Vérifiez les
recommandations du
manufacturier pour que le plat soit
sécuritaire pour le micro-ondes.
OUI OUI- Doit être conçu
pour le micro-ondes
ET le four.
Styromousse OUI- Pour réchauffer NON NON
Papier ciré OUI- Bon pour couvrir pour la
cuisson et le réchauffage.
NON NON
Osier, bois, paille OUI- Peut être utilisé pour de
courtes périodes. Nutilisez pas
avec de la nourriture contenant
beaucoup de gras ou de sucre.
Peut noircir.
NON NON
VÉRIFICATION Pour vérifier si un plat va au four à micro-ondes, le placer dans le four et mettre le four
en marche à la puissance maximale pendant 30 secondes. Si le plat devient très chaud, il ne faut pas
l’employer.
ACCESSOIRES De nombreux accessoires pour four à micro-ondes sont offerts sur le marché. Évaluer
soigneusement ses besoins avant d’en faire l’acquisition. Un thermomètre pour micro-ondes permettra
de vérifier la cuisson et de s’assurer que les aliments sont cuits à point et à la bonne température.
Electrolux n’est pas responsable des dommages au four résultant de l’utilisation d’accessoires.
13
Caractéristiques
Caractéristiques Wave-Touch
MC
et options du four
1. Modes de cuisson standards
• Cuisson
• Gril
Cuisson à convection Perfect-Convect
3MC
Rôtissage à convection Perfect-Convect
3MC
Gril à convection Perfect-Convect
3MC
Maintien au chaud
• Cuisson lente
2. Modes de cuisson spécialisés
• Perfect Turkey
MC
• Décongélation
• Déshydratation
Fermentation du pain
3. Réglages préférés
4. Cuisson à étapes multiples Perfect Program
MC
5. Options de cuisson
6. Temps de cuisson
Temps de cuisson
Fin de la cuisson
7. Sonde
8. Préchauffage rapide
9. Conversion à la convection
10. Nettoyage frais
Réglage minimal et maximal des fonctions
Fonction Temp. min. Temp. max.
Bake (cuisson) 170°F / 76°C 550°F / 288°C
Bread Proof
(fermentation du pain)
85°F / 30°C 100°F / 38°C
Broil (gril) 300°F / 148°C 550°F / 288°C
Conv Bake
(cuisson à conv.)
170°F / 76°C 550°F / 288°C
Conv Roast
(rôtissage à conv.)
170°F / 76°C 550°F / 288°C
Conv Broil
(gril à convection)
300°F / 148°C 550°F / 288°C
Keep Warm
(maintien au chaud)
150°F/66°C 190°F/88°C
Slow Cook
(cuisson lente)
Lo (bas)
225°F /108°C
Hi (haut)
275°F / 135°C
Dehydrate
(déshydratation)
100°F / 38°C 225°F / 108°C
Perfect Turkey (dinde) 170°F / 76°C 550°F / 288°C
8 9
6
1
2
4
3
5 7
10
14
Caractéristiques
Touches Wave-Touch
MC
et af chage du four
11. Touches Perfect-Pair
MC
du four
Four supérieur à micro-ondes
Four inférieur Sure-2- t
MC
12. Préférences de l’utilisateur
Réglage de l’horloge
Réglage de l’af chage de l’horloge
Mode 12 heures ou 24 heures
Fahrenheit / Celsius
Mode économie d’énergie 12 heures marche/
arrêt
• Mode audio
Réglage de la température
Restauration des réglages de l’usine
13. Af chage du four
14. Minuteries
15. Touches CANCEL (Annuler) et START (Mise en
marche)
16. Touches numériques
Réglage minimal et maximal de la minuterie
Fonction Temps min. Temps max.
Minuterie 1 1 min 11 hr 59 min
Minuterie 2 1 min 11 hr 59 min
Horloge 12 hr 1:00 hr 11 hr 59 min
Horloge 24 hr 0:00 hr 23 hr 59 min
Temps cuisson 12 hr 1 min 11 hr 59 min
Temps cuisson 24 hr 1 min 11 hr 59 min
Fin cuisson 12 hr 1:00 hr 12 hr 59 min
Fin cuisson 24 hr 0:00 hr 23 hr 59 min
Durée autonettoyant
Lite (Léger)
2 hr
Heavy (Élevé)
4 hr
11
12
13
14
15
16
15
Caractéristiques
Options Wave-Touch
MC
du four micro-ondes
17. Maïs souf é
18. Cuisson automatique
19. Cuisson rapide
20. Rôtissage rapide
21. Cuisson par convection
22. Grillage par convection
23. Cuisson par senseur
24. Réchauffage automatique
25. Dégivrage automatique
26. Cuisson automatique
27. Rôtissage automatique
28. Grillage automatique
29. Niveau de puissance
30. Ajouter 30 secondes
31. Préchauffage
32. Cuisson lente
33. Guide d’aide
34. Lumière de four
35. Verrou de four
17
23
29
18
24
30
19
25
31
20
26
32
34
21
27
33
35
22
28
16
Caractéristiques
Caractéristiques de l’appareil
Wave-Touch
MC
Votre appareil possède les caractéristiques suivantes :
1. Tableau de commande tactile en verre.
2. Intérieur acier inoxydable du four supérieur à
micro-ondes.
3. Ventilateur convection du micro-ondes.
4. Évent du four micro-ondes.
5. Porte pleine largeur avec vitre teintée.
6. Grandes poignées en métal.
7. Intérieur bleu de cobalt du four inférieur
autonettoyant avec système d’éclairage à
halogène.
8. Système de ventilateur de convection double.
9. Deux grilles de four télescopiques entièrement
extensibles.
10. Une grille de four standard.
11. Garnitures et panneaux extérieurs de couleurs
assorties ou en acier inoxydable.
12. Support des grilles de four avec capteur.
13. Élément gril.
14. Élément caché cuisson.
15. Interrupteur de lumière de four.
16. Évent du four micro-ondes.
17. Loquet d’autonettoyant de la porte du four.
18. Plateau tournant.
Le placer sur le support et l’arbre d’entraînement. Il
peut tourner dans le sens des aiguilles d’une montre
ou dans le sens inverse. Ne le retirer que pour le
nettoyer.
19. Support amovible du plateau tournant.
Placer soigneusement le support du plateau
tournant au centre du four.
20. Grille de rôtissage à convection.
21. Couvercle de la lèchefrite.
22. Lèchefrite.
13
5
22
21
20
18
19
12
11
17
10
9
8
7
6
6
2
3
4
1
15
14
16
5
17
Minuteries
Introduction
Réglage de l’horloge après le
branchement
Le four vous indiquera d’entrer l’heure après une
panne de courant ou après que vous aillez branché
l’appareil pour la première fois.
Lorsque vous brancherez votre appareil pour la
première fois, "12:00" clignotera sur l’af cheur.
Entrez l’heure à l’aide des touches numériques, puis
appuyez sur START (Mise en marche) pour con rmer.
Si vous entrez une heure non valide, les commandes
émettront trois bips. Entrez une heure valide et appuyez
sur START (Mise en marche). Si vous appuyez sur
CANCEL (Annuler), l’horloge af chera "12:00".
Sélectionnez la touche des préférences de l’utilisateur
pour modi er l’heure dans d’autres situations comme
pour le réglage de l’heure avancée.
Voici un exemple pour effectuer le réglage de la
minuterie pour 5 minutes:
Mode de veille
Les commandes restent en mode de veille lorsqu’elles
ne sont pas utilisées. Seule l’horloge demeurera af chée
pendant ce mode. Vous devrez réactiver le tableau de
commande pour utiliser toute fonction.
Mode de réveil
Pour réveiller les commandes, appuyez sur le tableau
d’af chage. Si l’on ne sélectionne aucune fonction
dans les deux minutes qui suivent, celui-ci retourne en
mode de veille. Pour amorcer une cuisson, vous devez
sélectionner le four micro-ondes ou le four inférieur. Les
préférences de l’utilisateur seront accessibles pendant
ce mode, ainsi que les minuteries, les lampes du four et
le verrouillage des commandes.
Mode de veille Fig. 1
Les deux minuteries fournies avec le four servent de
dispositifs de rappel supplémentaires dans la cuisine.
Lorsqu’il reste moins d’une heure à la minuterie,
l’af chage amorce le compte à rebours en minutes et en
secondes. Lorsque la durée programmée s’est écoulée,
la minuterie active émet des bips sonores et "0:00"
clignote.
Les réglages suivants s’appliquent aux minuteries :
Durée min.: 1 minute
Durée max.: 11 heures 59 minutes
Pour annuler la minuterie après l’avoir réglée, appuyez
de nouveau sur TIMER (Minuterie).
Mode de réveil Fig. 2
Modes d’af chage Wave-Touch
MC
La minuterie n’in uence pas le processus de cuisson.
Exemple
Étape Appuyez
1. Appuyez sur TIMER (Minuterie)
2. Entrez 5 minutes
3. Appuyez sur TIMER (Minuterie)
NOTES
18
Verrouillage des commandes
Le verrouillage des commandes permet de verrouiller les
commandes et la porte du four inférieur.
Le verrouillage des commandes est uniquement
disponible en mode de réveil.
Introduction
La touche permet de régler l’éclairage intérieur du
four inférieur.
Ce modèle est muni de deux lampes halogènes situées
dans le four inférieur.
Les lampes du four S’ALLUMENT automatiquement
lorsque la porte du four inférieur est ouverte. Les lampes
demeurent allumées jusqu’à ce que la porte du four se
referme.
Pour remplacer les ampoules des lampes intérieures,
consultez la partie "Remplacement des ampoules du
four" de la section Entretien et nettoyage.
Modi cation des réglages
Le four micro-ondes et le four inférieur fonctionnent
par le biais d’un logiciel, ainsi ils peuvent tous deux
fonctionner en même temps avec des réglages
différents. Il est important de comprendre qu’avant de
régler le four inférieur et le four inférieur ou d’en modi er
les réglages, vous devez d’abord sélectionner celui que
vous souhaitez régler ou modi er.
Le tableau d’af chage vous indiquera lequel des fours
est actuellement sélectionné pour permettre le réglage
ou les modi cations en af chant un petit triangle rouge
à côté de l’indication du four micro-ondes ou du four
inférieur ( g. 1).
Si le triangle rouge apparaît à côté de l’indication du
four micro-ondes, mais que vous désirez régler le four
inférieur ou en modi er les réglages, appuyez sur
une fois pour modi er la sélection du four. Puis, effectuez
les réglages/modi cations. Vous pouvez passer d’un four
à l’autre et modi er les réglages en tout temps.
Fig. 1
Éclairage intérieur halogène
Votre appareil est doté d’un éclairage intérieur halogène
qui allume et éteint graduellement les lampes du four
inférieur.
Af chage de la température de
préchauffage
Lorsqu’une fonction de cuisson commence dans le four
inférieur, le tableau d’af chage indiquera la véritable
température du four lors du préchauffage. Une fois que
le four a atteint la température programmée, seule la
température programmée du four demeurera af chée.
clignotera sur l’af cheur jusqu’à ce que
la porte soit bien verrouillée.
Une fois que la porte est
verrouillée, le voyant du dispositif de verrouillage de la
porte s’allume. "LOCKED" apparaîtra.
Ne tentez pas d’ouvrir la porte du four lorsque
l’indicateur de porte verrouillée clignote.
Exemple
Étape Appuyez
Pour verrouiller, appuyez sur la touche
CONTROL LOCK (Verrouillage des
commandes) et maintenez-la enfoncée
pendant 3 secondes.
3sec
Pour déverrouiller, appuyez sur la touche
CONTROL LOCK (Verrouillage des
commandes) et maintenez-la enfoncée
pendant 3 secondes.
3sec
L’af chage de la température de préchauffage est
disponible avec les options suivantes:
Cuisson au four
Cuisson à convection
19
Réglages pour de meilleurs résultats
Supports des grilles du four
inférieur et évents des fours
Installez toujours les supports des grilles du four
avant de mettre le four en marche (lorsque le
four est froid)
ATTENTION
Position de
l’évent du four
Un évent est
situé au-dessus
de chaque porte.
Lorsque le four est
allumé, l’air chaud
s’échappe par
l’évent.
Cette ventilation
est nécessaire
pour assurer une
bonne circulation
de l’air et de
bons résultats de
cuisson.
Évent du four
Évent du four
Air chaud
Air chaud
Installation des supports de grilles
Pour installer les support des grilles, insérez les
deux broches supérieures du support dans les
deux trous supérieurs sur les murs de la cavité.
Pour aider l’installation des supports de grilles
émaillés, appliquez une mince couche d’huile à
cuisson sur les broches des supports.
Poussez le support vers le haut, tel qu’illustré.
Basculez la partie inférieure du support vers le mur
de la cavité, tel qu’illustré.
Insérez les deux broches inférieures du support
dans les deux trous inférieurs sur les murs de
la cavité. Poussez le support vers le bas, tel
qu’illustré.
Pour retirez
les supports,
suivez les
étapes dans
le désordre.
20
Réglages pour de meilleurs résultats
Grilles du four inférieur
Always arrange the oven racks when the oven is cool (prior to operating the oven).
Always use oven mitts when using the oven.
ATTENTION
Pour retirer les grilles avec glissoires
1. Lorsque la grille est en position fermée; agripper
la grille et les glissoires en même temps.
2. Soulevez légèrement la grille et tirez-la
doucement pour la décrocher du premier butoir.
3. Tirez la grille et les glissoires jusqu’à ce que le
deuxième butoir arrête la grille.
4. Soulevez la grille et les glissoires et retirez-les
du four.
VERS L’AVANT DU FOUR
VERS L’ARRIÈRE DU FOUR
Pour replacer les grilles avec glissoires
Suivez les instructions ci-dessus dans l’ordre
inverse. Assurez-vous d’installer les grilles sur la
même position sur les supports, de chaque côté du
four.
Pour retirer la grilles sans glissoire
Tirez sur la grille et inclinez-la légèrement vers le
haut lorsqu’elle s’arrête sur le butoir.
Pour replacer la grilles sans glissoire
Insérez la grille sur les supports de grilles en
s’assurant d’insérer les ouvertures de la grille dans
les barreaux des supports de grilles. Assurez-vous
qu’elle soit à niveau des 2 cotés.
Référez-vous à la section de nettoyage du four
pour plus amples directions sur comment nettoyer
les grilles.
Grille
Glissoire
Support de grilles
1er Butoir
2e Butoir
Insérez les ouvertures
dans les supports de
grilles
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux EW30MC65PS Fran ais Complete Owner's Guide

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Fran ais Complete Owner's Guide