Proctor Silex 38400PS Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi
Crepe Maker
Crêpière électrique
Crepera
English ......................................... 2
USA: proctorsilex.com
Français ...................................... 12
Canada: proctorsilex.ca
Español ...................................... 22
México: proctorsilex.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
2
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons,
including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they are closely supervised and
instructed concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
unless they are supervised . Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs, which may be warm.
Use oven mitts.
5. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, or
variable heat power cord in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the
power cord.
7. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or
after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in
any manner. Supply cord replacement and repairs must be conducted
by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard. Contact Customer Service for information on
examination, repair, or adjustment as set forth in the Limited Warranty.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces, including the stove.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
IMPORTANT SAFEGUARDS
3
OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION
This appliance is intended for household use only.
This appliance is only intended for the preparation, cooking, and
serving of foods. This appliance is not intended for use with any
nonfood materials or products.
w WARNING
Electrical Shock Hazard: This appliance is provided
with either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong) plug
to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a
polarized or grounded outlet. Do not defeat the safety purpose of the
plug by modifying the plug in any way or by using an adapter. If the
plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce
the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord.
If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be
used. The electrical rating of the extension cord must be equal to
or greater than the rating of the appliance. If the appliance is of the
grounding type, the extension cord should be a grounding-type,
3-wire cord. Care must be taken to arrange the extension cord so
that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be
pulled on by children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-
wattage appliance on the same circuit with this appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil
or other hot liquids.
13. To disconnect, move temperature control to 1 and remove plug from
wall outlet. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull
from the power cord.
14. Do not use appliance for other than intended use.
15. Do not operate the appliance by means of an external timer or separate
remote-control system.
16. Do not leave the appliance unattended while the appliance is connected to
an electrical outlet.
17. Never remove food with any kind of cutting device or other metallic kitchen
utensil.
4
Parts and Features
To order parts:
proctorsilex.com
Before First Use: Most heating appliances produce an odor and/
or smoke when used for the first time. Plug into outlet. Move
the temperature control to 8; then let preheat for approximately
5 minutes. The odor should not be present after this initial
preheating. Wipe cooking surface with a soft, soapy cloth; then
wipe with a soft, damp cloth before using.
Cooking Surface
Temperature Levels
(1 [lowest] to 8 [highest])
Temperature
Control
Spatula
Base
Batter Spreader
Power/Ready
Light
Batter Cup
CAUTION: HOT SURFACE. The
temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating.
5
How to Make Crepes
1. Prepare crepe batter according to recipe.
2. Plug in crepe maker and power light will illuminate orange.
Slide temperature control to the desired heat setting. 1 is the
lowest heat setting and 8 is the highest heat setting. Move
temperature control to 4. Power light will illuminate green
when the desired temperature is reached. For browner crepes
move temperature control to increase temperature.
3. Spray cooking surface lightly with cooking spray or add
1 teaspoon (5 g) butter, and wait until melted.
4. Using the batter cup, pour
1/2 cup (118 ml) batter onto
cooking surface for a small
crepe, or 3/4 cup (177 ml)
batter for a large crepe.
Quickly place the batter
spreader in the center of the
batter moving clockwise or
counterclockwise, spreading
mixture out for a thin crepe.
5. Cook 1 to 2 minutes, or until bottom of crepe is lightly
browned. If desired, use the spatula to turn crepes over and
cook for an additional minute. Remove and place on a platter.
Cover to keep warm while making the remaining crepes.
6. Move temperature control to 1 setting. Unplug and cool
completely.
6
Care and Cleaning
w WARNING
Electrical Shock Hazard.
Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug,
or base in water or any liquid.
1. Make sure crepe maker is unplugged and completely cooled.
2. Batter cup, spatula and batter spreader are dishwasher-safe
in top rack of dishwasher.
3. Wipe base with a damp cloth.
4. Remove any residue with a paper towel.
5. Wipe the cooking surface with a soft, damp cloth. Allow
cooking surface to completely dry before storing.
Troubleshooting
Crepes are too pale. Temperature control is set too low.
Move temperature control to a higher number heat setting.
Crepes are too dark. Temperature control is set too high.
Move temperature control to a lower number heat setting.
7
Recipes
Basic Crepes
1 cup (120 g) all-purpose flour
1/2 teaspoon (2.8 g) salt
1 1/4 cups (296 ml) whole milk
3 tablespoons (43 g) butter, melted
2 large eggs
2 to 3 teaspoons (9 to 14 g) butter, for cooking crepes
1. In a medium bowl, combine flour and salt. Add milk,
3 tablespoons (43 g) melted butter and eggs. Whisk until
smooth. Or, to use a blender, place milk, melted butter and
eggs in a blender jar. Add flour and salt. Blend on medium
speed until smooth.
2. Cover mixture and refrigerate for 1 hour.
3. Plug in crepe maker and select heat setting 4. When orange
light turns green, add 1 teaspoon (5 g) butter to cooking
surface and coat evenly.
4. Pour 1/2 cup (118 ml) batter onto cooking surface for a small
crepe. Use 3/4 cup (177 ml) batter for a large crepe. Using
spreader, evenly spread batter as thinly as possible. Cook
crepe 1 to 2 minutes, or until underside is lightly golden. If
desired, use spatula to flip crepe and cook for an additional
minute. Use spatula to gently slide crepe from cooking
surface onto plate. Cover and keep warm while cooking
remaining crepes. Add additional butter to cooking surface as
needed.
5. Top crepes with desired filling and serve immediately.
Serves: 4–6
8
Mushroom Gruyere Crepes
1 cup (120 g) all-purpose flour
1 teaspoon (5.7 g) salt, divided
1/4 teaspoon (0.5 g) ground black pepper
1 1/4 cups (296 ml) whole milk
3 tablespoons (43 g) butter, melted
2 large eggs
2 tablespoons (30 ml) olive oil
1 medium shallot, finely chopped
16 ounces (454 g) mixed mushrooms, thinly sliced
1 large clove garlic, minced
1/4 cup (59 ml) dry white wine
2 to 3 teaspoons (9 to 14 g) butter, for cooking crepes
2 cups (216 g) grated Gruyere cheese
Chopped parsley, if desired
1. In a medium bowl, combine flour, 1/2 teaspoon (2.8 g) salt
and black pepper. Add milk, 3 tablespoons (43 g) melted
butter and eggs. Whisk until smooth. Or, to use blender,
place milk, melted butter and eggs in a blender jar. Add flour
mixture. Blend on medium speed until smooth.
2. Cover mixture and refrigerate for 1 hour.
3. Meanwhile, in a large skillet over medium-high, heat olive
oil. Add shallots and cook 1 to 2 minutes, or until tender.
Add garlic and wine, scraping up any browned bits. Cook
1 to 2 minutes, or until the liquid has evaporated. Set aside
mushroom mixture.
9
4. Plug in crepe maker and select heat setting 4. When orange
light turns green, add 1 teaspoon (5 g) butter to cooking
surface and coat evenly.
5. Pour 1/2 cup (118 ml) batter onto cooking surface for a small
crepe. Use 3/4 cup (177 ml) batter for a large crepe. Using
spreader, evenly spread batter as thinly as possible. Cook
crepe 1 to 2 minutes, or until underside is lightly golden. If
desired, use spatula to flip crepe and cook for an additional
minute. Use spatula to gently slide crepe from cooking
surface onto plate. Cover and keep warm while cooking
remaining crepes. Add additional butter to cooking surface as
needed.
6. Sprinkle 1/3 cup (36 g) Gruyere in the center of each crepe
and top with 1/3 cup (36 g) mushroom mixture. Fold sides of
crepe over the filling. Sprinkle with parsley, if desired. Serve
immediately.
Serves: 4–6
10
Raspberry Ricotta Crepes
1 cup (120 g) all-purpose flour
1 teaspoon (4 g) sugar
1/2 teasoon (2.8 g) salt
1 1/4 cups (296 ml) whole milk
3 tablespoons (43 g) butter, melted
2 large eggs
2 to 3 teaspoons (9 to 14 g) butter, for cooking crepes
1 cup (246 g) whole milk ricotta cheese
2 tablespoons (14 g) confectioners’ sugar
3 cups (360 g) fresh raspberries
1. In a medium bowl, combine flour, sugar and salt. Add milk,
3 tablespoons (43 g) melted butter and eggs. Whisk until
smooth. Or, to use a blender, place milk, melted butter and
eggs in a blender jar. Add flour, sugar and salt. Blend on
medium speed until smooth.
2. Cover mixture and refrigerate for 1 hour.
3. Plug in crepe maker and select heat setting 4. When orange
light turns green, add 1 teaspoon (5 g) butter to cooking
surface and coat evenly.
4. Pour 1/2 cup (118 ml) batter onto cooking surface for a small
crepe. Use 3/4 cup (177 ml) batter for a large crepe. Using
spreader, evenly spread batter as thinly as possible. Cook
crepe 1 to 2 minutes, or until underside is lightly golden. If
desired, use spatula to slip crepe and cook for an additional
minute. Use spatula to gently slide crepe from cooking
surface onto plate. Cover and keep warm while cooking
remaining crepes. Add additional butter to cooking surface as
needed.
5. In a small bowl, combine ricotta cheese and confectioners’
sugar. Cover half of each crepe with ricotta cheese mixture
and fold crepe into quarters.
6. Top with raspberries and serve immediately.
Serves: 4–6
11
LIMITED WARRANTY
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and
Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu
of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of three (3) years from the date of original
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or
replacement of this product or any component found to be defective, at
our option; however, you are responsible for all costs associated with
returning the product to us and our returning a product or component
under this warranty to you. If the product or component is no longer
available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use
not in conformity with the printed directions, or damage to the product
resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty
extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep
the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a
warranty claim. This warranty is void if the product is used for other
than single-family household use or subjected to any voltage and
waveform other than as specified on the rating label
(e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty. All liability
is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty,
including any statutory warranty or condition of merchantability or
fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent
prohibited by law, in which case such warranty or condition is
limited to the duration of this written warranty. This warranty gives
you specific legal rights. You may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some states or provinces do not allow
limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential
damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please
write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department,
4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit proctorsilex.com/
customer-service in the U.S. or proctorsilex.ca/customer-service in
Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers
on your appliance.
12
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre
des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures
suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance,
sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est
utilisé par des, ou en présence d’enfants. Le nettoyage et l’entretien
ne doit pas fait par des enfants à moins d’être sous supervision. Les
enfants doivent être supervisés afin d’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les
boutons qui peuvent être chauds. Utiliser des gants cuisine.
5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger
l’appareil, le cordon ou cordon à commande de température dans l’eau
ou autre liquide.
6. Débrancher de la prise murale dès la fin de l’utilisation et avant le
nettoyage. Laisser refroidir le gril avant d’installer ou de retirer des
pièces et avant de le nettoyer. Pour débrancher, saisir la fiche et la
retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon
ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas
bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le
remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être
faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée
de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service
à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la
réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
d’électroménagers peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter que
le cordon n’entre en contact avec des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
13
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des
aliments. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec toute autre
matière ou produit non alimentaire.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique :
Cet appareil est fourni
avec une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et mise
à la terre) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche s’insère d’une
seule manière dans une prise polarisée ou prise avec mise à la terre. Ne
pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci de
quelconque façon ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas
insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop
long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise, si le cordon est trop
court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes
ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Si cet appareil est du type à
mise à la terre, la rallonge doit être du type à mise à la terre, à 3 fils. Prendre
toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne
pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne
tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil
à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
11. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou électrique, ou
dans un four chaud.
12. Une très grande prudence doit être exercée lors du éplacement de tout
appareil contenant des huiles ou des liquides chauds.
13. Pour débrancher, déplacer la commande de température à « 1 » et
retirer la fiche de cordon de la prise murale. Pour débrancher, saisir la
fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
14. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca
tire el cable de alimentación.
15. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un
système de télécommande distinct.
16. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché dansune
prise de courant.
17. Ne jamais retirer les aliments à l’aide d’ustensiles de cuisine métalliques
ou tout autre dispositif de coupe.
14
Pièces et caractéristiques
Pour commander des pièces :
Canada : proctorsilex.ca
Avant la première utilisation : La plupart des appareils
chauffants génèrent une odeur et/ou de la fumée lors de leur
première utilisation. Brancher dans une prise de courant. Mettre
la commande de température à « 8 »; puis laisser préchauffer
durant environ 5 minutes. L’odeur devrait disparaître suite au
préchauffage initial. Essuyer la surface de cuisson avec un linge
doux imbibé d’eau savonneuse; puis essuyer avec un ligne
doux humide avant l’utilisation.
Surface de
cuisson
Niveaux de température
(1 [plus bas] à 8 [plus élevé]
Commande de
température
Spatule
Base
Raclette à pâte
Voyant de
mise sous
tension/prêt à
l’emploi
Cuillère à pâte
ATTENTION : SURFACE CHAUDE : La
température des surfaces extérieures sera plus
élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
15
Comment cuire des crêpes
1. Préparer la pâte à crêpe selon la recette.
2. Brancher la crêpière, le voyant de mise sous tension
s’allumera en orange. Glisser la commande de température
jusqu’au réglage de chaleur désiré. La niveau « 1 » est le
réglage de chaleur le plus bas et « 8 », le plus élevé. Déplacer
la commande de température à « 4 ». Le voyant de mise sous
tension s’allumera en vert une fois atteinte la température
désirée. Pour obtenir des crêpes plus dorées, déplacer
la commande de température de manière à augmenter
l’intensité de chaleur.
3. Vaporiser légèrement la surface de cuisson avec un
vaporisateur alimentaire ou ajouter une cuillerée à thé
(5 g) de beurre, et attendre qu’ils fondent.
4. Avec la cuillère à pâte, verser
1/2 tasse (118 ml) de pâte sur
la surface de cuisson pour
une petite crêpe, ou 3/4 de
tasse (177 ml) pour une
grande crêpe. Placer
rapidement la raclette à pâte
au centre de la pâte et
tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre (ou
dans le sens contraire) en étendant le mélange vers
l’extérieur pour obtenir une crêpe mince.
5. Cuire 1 ou 2 minutes, ou jusqu’à ce que le bas de la crêpe
soit légèrement bruni. Si désiré, utiliser la spatule pour
retourner la crêpe et cuire une minute de plus. Retirer la
crêpe et la placer sur une assiette de service. Recouvrir pour
garder chaud pendant la cuisson des autres crêpes.
6. Une fois terminé, placer la commande de température à
« 1 ». Débrancher et laisser refroidir complètement.
16
Entretien et nettoyage
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Débrancher l’alimentation électrique avant le nettoyage. Ne pas
immerger le cordon, la fiche ni la base dans l’eau ou un autre
liquide.
1. S’assurer que la crêpière est débranchée et totalement
refroidie.
2. La cuillère à pâte, la spatule, et la raclette à pâte sont lavables
dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
3. Essuyer la base avec un linge humide.
4. Nettoyer tout résidu avec une serviette en papier.
5. Essuyer la surface de cuisson avec un linge doux humide.
Laisser sécher la surface de cuisson complètement avec le
rangement.
Dépannage
Le crêpes sont trop pâles. La commande de température
est réglée à un niveau trop bas. Placer la commande de
température à un chiffre plus élevé.
Le crêpes sont trop foncées. La commande de température
est réglée à un niveau trop élevé. Placer la commande de
température à un chiffre moins élevé.
17
Recettes
Crêpes simples
1 tasse (120 g) de farine tout usage
1/2 cuillerée à thé (2,8 g) de sel
1 1/4 tasse (296 ml) de lait entier
3 cuillerées à table (43 g) de beurre, fondu
2 œufs de calibre gros
2 ou 3 cuillerées à thé (9 à 14 g) de beurre, pour cuire les crêpes
1. Dans un bol de taille moyenne, combiner la farine et le sel.
Ajouter le lait, 3 cuillerées à table (43 g) de beurre fondu et
les œufs. Fouetter jusqu’à obtenir une texture lisse. Si l’on
utilise plutôt un mélangeur, placer le lait, le beurre fondu et
les œufs dans le récipient. Ajouter la farine et le sel. Mélanger
à vitesse moyenne jusqu’à obtenir une texture lisse.
2. Recouvrir le mélange et réfrigérer durant 1 heure.
3. Brancher la crêpière et régler la température au niveau « 4 ».
Lorsque le voyant orange passe au vert, ajouter 1 cuillerée
à thé (5 g) de beurre sur la surface de cuisson et étendre
uniformément.
4. Verser 1/2 tasse (118 ml) de pâte sur la surface de cuisson
pour une petite crêpe. Avec la raclette, étendre la pâte
uniformément, aussi mince que possible. Cuire la crêpe
1 ou 2 minutes, ou jusqu’à ce que le dessous soit légèrement
doré. Si désiré, utiliser une spatule pour retourner la crêpe
et cuire 1 minute de plus. Utiliser la spatule pour glisser
délicatement la crêpe sur une assiette de service. Recouvrir et
garder chaud durant la cuisson des autres crêpes. Ajouter du
beurre sur la surface de cuisson au besoin.
5. Coiffer les crêpes de la garniture désirée et servir
immédiatement.
Portions: 4 à 6
18
Crêpes au gruyère et champignons
1 tasse (120 g) de farine tout usage
1 cuillerée à thé (5,7 g) de sel, divisé
1/4 de cuillerée à thé (0,5 g) de poivre noir moulu
1 1/4 tasse (296 ml) de lait entier
3 cuillerées à table (43 g) de beurre, fondu
2 œufs de calibre gros
2 cuillerées à table (30 ml) d’huile d’olive
1 échalote moyenne, hachée finement
16 onces (454 g) de champignons mélangés, tranchés minces
1 grosse gousse d’ail, hachée fin
1/4 tasse (59 ml) de vin blanc sec
2 à 3 cuillerées à thé (9 à 14 g) de beurre, pour cuire les crêpes
2 tasses (216 g) de fromage gruyère râpé
Persil haché, si désiré
1. Dans un bol de taille moyenne, combiner la farine,
1/2 cuillerée à thé (2,8 g) de sel et du poivre noir. Ajouter le
lait, 3 cuillerées à table (43 g) de beurre fondu et les œufs.
Fouetter jusqu’à obtenir une texture lisse. Si l’on utilise plutôt
un mélangeur, ajouter le lait, le beurre fondu et les œufs dans
le récipient. Ajouter le mélange de farine. Mélanger à vitesse
moyenne jusqu’à obtenir une texture lisse.
2. Recouvrir le mélange et réfrigérer durant 1 heure.
3. Pendant ce temps, chauffer l’huile d’olive dans un grand
poêlon à feu moyen-élevé. Ajouter l’échalote et cuire
1 à 2 minutes, ou jusqu’à tendreté. Ajouter l’ail et le vin,
en râclant tout petit morceau bruni. Cuire 1 à 2 minutes,
ou jusqu’à évaporation du liquide. Mettre le mélange de
champignons de côté.
19
4. Brancher la crêpière et régler la chaleur à « 4 ». Lorsque le
voyant orange passe au vert, ajouter 1 cuillerée à thé (5 g) de
beurre sur la surface de cuisson et étendre uniformément.
5. Verser 1/2 tasse (118 ml) de pâte sur la surface de cuisson
pour une petite crêpe. Utiliser 3/4 de tasse (177 ml) de pâte
pour une grande crêpe. Avec la raclette, étendre la pâte
uniformément pour obtenir une couche aussi mince que
possible. Cuire la crêpe durant 1 à 2 minutes, ou jusqu’à ce
que le dessous soit légèrement doré. Si désiré, utiliser une
spatule pour glisser délicatement la crêpe dans l’assiette de
service. Recouvrir et garder chaud pendant la cuisson des
autres crêpes. Ajouter du beurre sur la surface de cuisson au
besoin.
6. Saupoudrer 1/3 de tasse (36 g) de gruyère au centre de
chaque crêpe et garnir avec 1/3 de tasse (36 g) de mélange
de champignons. Plier les côtés de la crêpe sur la garniture.
Garnir de persil si désiré. Servir immédiatement.
Portions: 4 à 6
20
Crêpes à la ricotta et framboises
1 tasse (120 g) de farine tout usage
1 cuillerée à thé (4 g) de sucre
1/2 cuillerée à thé (2,8 g) de sel
1 1/4 de tasse (296 ml) de lait entier
3 cuillerées à table (43 g) de beurre, fondu
2 œufs de calibre gros
2 à 3 cuillerées à thé (9 à 14 g) de beurre, pour cuire les crêpes
1 tasse (246 g) de fromage ricotta au lait entier
2 cuillerées à table (14 g) de sucre glace
3 tasses (360 g) de framboises fraîches
1. Dans un bol de taille moyenne, combiner la farine, le sucre et le sel.
Ajouter le lait, 3 cuillerées à table (43 g) de beurre fondu et les œufs.
Fouetter jusqu’à obtenir une texture lisse. Si l’on utilise plutôt un
mélangeur, placer le lait, le beurre fondu et les œufs dans le récipient.
Ajouter la farine, le sucre et le sel. Mélanger à vitesse moyenne
jusqu’à obtenir une texture lisse.
2. Recouvrir le mélange et réfrigérer durant 1 heure.
3. Brancher la crêpière et régler la chaleur à « 4 ». Lorsque le voyant
orange passe au vert, ajouter 1 cuillerée à thé (5 g) de beurre sur la
surface de cuisson et étendre uniformément.
4. Verser 1/2 tasse (118 ml) de pâte sur la surface de cuisson pour une
petite crêpe. Utiliser 3/4 de tasse (177 ml) de pâte pour une grande
crêpe. Avec la raclette, étendre la pâte uniformément pour obtenir
une couche aussi mince que possible. Cuire la crêpe durant 1 à
2 minutes, ou jusqu’à ce que le dessous soit légèrement doré. Si
désiré, utiliser une spatule pour retourner la crêpe et cuire 1 minute
de plus. Utiliser une spatule pour glisser délicatement la crêpe dans
l’assiette de service. Recouvrir et garder chaud pendant la cuisson
des autres crêpes. Ajouter du beurre sur la surface de cuisson au
besoin.
5. Dans un petit bol, combiner le fromage ricotta et le sucre glace.
Recouvrir la moitié de chaque crêpe avec le mélange de ricotta et
plier les crêpes en quartiers.
6. Garnir de framboises et servir immédiatement.
Portions: 4 à 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Proctor Silex 38400PS Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi