Philips SC5275/11 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SC527X
English
3
Deutsch
26
Français
51
Italiano
74
Nederlands
96
Français
Introduction
Vous avez acheté Philips VisaPure Essential. Nous vous en remercions. Avant de commencer, nous vous
conseillons d’enregistrer votre produit sur le site Web www.philips.com/welcome afin de bénéficier d’une
assistance spécifique pour votre produit et d’offres spéciales.
Description générale (fig. 1)
1 Manche
2 Voyant de charge et indication de batterie faible
3 Indication de vitesse
-
Vitesse 1 : nettoyage doux de la peau
-
Vitesse 2 : nettoyage en profondeur
-
Arrêt
4 Bouton marche/arrêt
5 Broche de connexion
6 Broches de chargement
51
Français
7 Arête anti-roulement
8 Tête de brosse. Votre VisaPure Essential est livré avec une ou plusieurs des brosses de rechange
suivantes :
-
Brosse de rechange normale
-
Brosse de rechange sensible
-
Brosse de rechange ultra-sensible
-
Brosse de rechange anti-imperfections
-
Brosse de rechange exfoliante
-
Brosse de rechange points noirs et pores dilatés
9 Socle de charge
10 Prise de l’appareil
11 Trou d'évacuation
12 Capuchon de protection
13 Petite fiche
14 Adaptateur
52
15 Housse de voyage (certains modèles uniquement)
Les types de têtes de brosse incluses dépendent du modèle VisaPure Essential acheté.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Évitez de mouiller (Fig. 2) l’adaptateur.
Avertissement
- Utilisez l’appareil uniquement avec l’adaptateur fourni.
- N’utilisez pas l’appareil, un accessoire ou l’adaptateur s’ils sont
endommagés ou cassés afin d’éviter tout accident.
53
Français
- Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacé
par un adaptateur secteur de même type pour éviter tout accident.
- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer
la fiche de l’adaptateur afin d’éviter tout accident.
- Chargez entièrement l’appareil au moins une fois tous les 3 mois pour
maintenir la durée de vie de la batterie.
54
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus,
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience
et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient
sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à
l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
- N’insérez pas les éléments en métal dans la prise pour la fiche de
l’appareil pour éviter tout court-circuit.
55
Français
Attention
- Cet appareil est conçu et prévu pour le nettoyage de la peau du
visage au niveau des joues, du front et du menton (y compris la zone
située entre les yeux et les oreilles et celle située entre le nez et la
lèvre supérieure, mais exception faite du contour des yeux) ainsi qu’au
niveau du cou et du décolleté. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins.
- N’utilisez pas l’appareil plus de deux fois par jour.
- Pour des raisons hygiéniques, nous vous conseillons de ne pas prêter
l’appareil à d’autres personnes.
56
- Lorsque vous nettoyez l’appareil, la température de l’eau ne doit pas
dépasser celle à laquelle vous vous douchez (max. 40 °C).
- Ne mettez pas l’appareil ou une de ses pièces au lave-vaisselle.
- Chargez, utilisez et rangez l’appareil à une température comprise entre
10 °C et 40 °C.
57
Français
- N’utilisez pas l’appareil sur une peau gercée, sur des plaies ouvertes
ou si vous souffrez de maladies de la peau ou d’irritations cutanées
telles qu’un coup de soleil, une infection de la peau, etc. Si vous êtes
suivi par un médecin ou un dermatologue pour l’acné ou si vous
suivez un traitement contre l’acné délivré sur ordonnance, consultez
votre médecin avant de commencer à utiliser l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil si vous prenez des médicaments contenant
des stéroïdes.
- N’utilisez pas l’appareil avec des nettoyants faits maison ou des
nettoyants contenant des produits chimiques corrosifs ou des
particules rugueuses.
58
- Si vous avez la peau sensible, choisissez le réglage 1 lors des
premières utilisations. Si l’appareil ne provoque aucune réaction
cutanée, vous pouvez passer au réglage 2.
- Pour prévenir tout dommage ou blessure, évitez de faire fonctionner
l'appareil (avec ou sans accessoire) près de vos cheveux, de vos
sourcils et cils, ainsi qu'à proximité de vêtements, fils, câbles, etc.
Informations d’ordre général
- Notez que l’état de la peau varie tout au long de l’année. La peau du visage peut devenir plus sèche en
hiver. Dans ce cas, vous pouvez réduire la durée ou la fréquence de traitement en fonction des besoins
de votre peau.
- Le nettoyage régulier de l’appareil garantit des résultats optimaux et une durée de vie plus longue de
l’appareil.
59
Français
- Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité IEC et peut être utilisé dans le bain ou
sous la douche, et nettoyé sous l’eau du robinet.
- Cet appareil est équipé d’un sélecteur de tension automatique et est conçu pour une tension secteur
comprise entre 100 V et 240 V.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à
l’exposition aux champs électromagnétiques.
Avant utilisation
Charge de l’appareil
La charge de l’appareil dure environ 6 heures. Une fois chargé, l'appareil a une autonomie de 30 minutes
environ.
1 Assurez-vous que l'appareil est éteint.
60
2 Insérez la petite fiche dans la prise du socle de recharge, branchez l'adaptateur sur la prise secteur,
enlevez la coque de protection et placez l'appareil dans le socle (Fig. 3) de recharge.
3 Le voyant de charge clignote en blanc pour indiquer que l’appareil se charge. Une fois la batterie
entièrement chargée, le voyant de charge cesse de clignoter (Fig. 4) et devient blanc en continu.
Témoin de charge faible
- Lorsque la batterie est presque vide, le voyant de charge clignote en couleur ambre pendant 15 secondes.
La batterie contient encore assez d’énergie pour un traitement. (Fig. 5)
Pour charger l'appareil, suivez les étapes de la section « Charge de l'appareil » ci-dessus.
Utilisation de l'appareil
Visapure est conçu pour compléter vos habitudes quotidiennes, VisaPure Essential peut être utilisé avec
votre nettoyant habituel.
Remarque : Assurez-vous que l’appareil est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois.
Remarque : Vous pouvez utiliser l’appareil devant le lavabo, sous la douche ou dans la baignoire.
61
Français
Brosses de rechange
Votre VisaPure Essential est livré avec une ou plusieurs brosses de rechange décrites ci-dessous. Vous
pouvez utiliser la brosse qui convient le mieux à votre peau. Les types de brosses de rechange incluses
dépendent du modèle VisaPure Essential acheté.
Brosse de rechange normale
- 17 000 brins soyeux pour un nettoyage en profondeur de la peau.
- Pour tout type de peau.
- Pour une utilisation quotidienne.
- Pour des résultats optimaux, remplacez la brosse tous les 3 mois.
Brosse de rechange sensible
- Brins ultra-doux pour un nettoyage en profondeur, tout en douceur.
- Pour les peaux sensibles.
- Pour une utilisation quotidienne.
- Pour des résultats optimaux, remplacez la brosse tous les 3 mois.
62
Brosse de rechange ultra-sensibles
- Brins Philips ultra-doux pour un nettoyage d'une douceur extrême.
- Pour les peaux ultra-sensibles.
- Pour une utilisation quotidienne.
- Pour des résultats optimaux, remplacez la brosse tous les 3 mois.
Brosse de rechange exfoliante
- Deux tailles de brins pour éliminer les cellules mortes.
- Pour tout type de peau.
- Pour une utilisation hebdomadaire.
- Pour des résultats optimaux, remplacez la brosse tous les 6 mois.
Brosse de rechange points noirs et pores dilatés
- La brosse points noirs et pores dilatés permet également de réduire les points noirs et est conçue pour
rendre les pores moins visibles.
- Pour tout type de peau.
63
Français
- Pour une utilisation quotidienne.
- Pour des résultats optimaux, remplacez la brosse tous les 3 mois.
Brosse de rechange anti-imperfections
- Les brins souples, longs et fins sont doux pour les peaux à imperfections.
- Pour les peaux à imperfections.
- Hygiénique et sûre, pour une utilisation quotidienne.
- Pour des résultats optimaux, remplacez la brosse tous les 3 mois.
N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs tels que des exfoliants.
Nettoyage quotidien du visage avec VisaPure Essential
Réglage de vitesse
Vous pouvez choisir entre deux vitesses d’utilisation différentes selon vos préférences.
- La vitesse 1, « nettoyage doux », pour un nettoyage léger tout en douceur.
- La vitesse 2, « nettoyage en profondeur », pour un nettoyage plus intensif.
64
Zones de peau
- Le visage peut être divisé en trois zones : la joue droite, la joue gauche et la zone en T. Les zones des
joues incluent le menton, la zone entre le nez et la lèvre supérieure et la zone entre les yeux et les
oreilles. Le cou et le décolleté peuvent également être divisés en trois zones. (Fig. 6)
Remarque : N'utilisez pas l'appareil sur la zone sensible autour des yeux.
Minuteur
Lorsque vous allumez l'appareil, celui-ci fonctionne pendant trois périodes de 20 secondes. Il y a une courte
pause entre chaque période pour vous signaler que vous devez déplacer la brosse sur une autre zone de la
peau.
Arrêt automatique
L’appareil s’éteint automatiquement au bout d’une minute.
Procédure de nettoyage
Remarque : Vous pouvez utiliser l'appareil deux fois par jour.
65
Français
1 Poussez la brosse de rechange sur la broche de connexion jusqu’à ce que vous entendiez un clic (Fig. 7).
2 Humidifiez la brosse de rechange avec de l’eau ou un nettoyant liquide, ou appliquez ce dernier
directement sur votre peau avant utilisation. N’utilisez pas l’appareil avec une brosse sèche car cela
pourrait irriter votre peau.
3 Placez la brosse sur votre peau.
4 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. L’appareil commence à fonctionner
à la vitesse 1. Appuyez à deux reprises pour la vitesse 2. Appuyez à trois reprises pour éteindre l’appareil
ou patientez jusqu’à ce qu’il s’arrête automatiquement. (Fig. 8)
5 Déplacez doucement la brosse sur votre peau du nez vers l'oreille. (Fig. 9)N'appuyez pas sur la brosse
trop fortement sur la peau afin que le nettoyage reste agréable.
6 Après 20 secondes, l'appareil s'interrompt brièvement pour vous indiquer que vous devez passer à l'autre
joue. (Fig. 10)
7 Après 20 secondes, l'appareil s'interrompt brièvement pour vous indiquer que vous devez déplacer
l'appareil sur le front. Déplacez doucement la brosse de la gauche vers la droite. (Fig. 11)
66
Remarque : Nous vous conseillons de ne pas exagérer le nettoyage et de ne pas nettoyer une zone pendant
plus de 20 secondes.
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou
l’acétone pour nettoyer l’appareil.
Nettoyage de l’appareil et de la brosse
Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement l'appareil et la brosse avec de l'eau, afin de garantir des
performances optimales. Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de le nettoyer.
1 Retirez la brosse de l’appareil et rincez avec de l’eau chaude (maximum 40 ºC (Fig. 12)).
2 Nettoyez l’arrière de la brosse et la broche de connexion de l’appareil sous le robinet au moins une fois
par semaine.
3 Séchez ces parties à l'aide d'une serviette.
67
Français
Nettoyage de l’adaptateur et du socle de charge
Danger : Évitez de mouiller l'adaptateur. Ne le rincez pas sous le robinet et ne
l’immergez jamais dans l’eau.
1 Assurez-vous que l’adaptateur est débranché avant de le nettoyer. Nettoyez-le uniquement avec un
chiffon sec.
2 Détachez toujours le socle de charge de l’adaptateur avant de le (Fig. 13) nettoyer.
3 Nettoyez la base de recharge à l'aide d'un chiffon humide. Séchez le socle de charge avant de le
reconnecter à l’adaptateur. (Fig. 14)
Rangement
- Rangez l'appareil avec la brosse dans le socle (Fig. 15) de charge.
- Lorsque vous voyagez : placez l’embout de protection sur la tête de brosse sèche afin d’en protéger les
brins lors du transport (Fig. 16).
Remarque : Ne placez jamais l’embout de protection sur la brosse lorsque celle-ci est encore humide.
68
Remplacement de brosse
Des brins usés peuvent causer des irritations de la peau. Remplacez la brosse tous les 3 mois au minimum si
les filaments sont déformés ou endommagés. Vous trouverez des brosses de rechange ainsi que tous les
autres types de brosse commercialisés sur notre site Web www.shop.philips.com/service ou dans le
magasin où vous avez acheté votre appareil Philips. Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer
des brosses de rechange, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous en trouverez les
coordonnées dans le dépliant de garantie internationale. Vous pouvez également vous rendre à l’adresse
www.philips.com/support.
Recyclage
- Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jetées avec les déchets ménagèrs (2012/19/EU).
- Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie rechargeable intégrée, qui ne doit pas être jetées
avec les déchets ménagers (2006/66/CE). Nous vous recommandons vivement de déposer votre produit
dans un point de collecte agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la batterie
rechargeable par des professionnels.
69
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Philips SC5275/11 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à