Toro 22in Recycler Lawn Mower Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Toro 22in Recycler Lawn Mower Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
FormNo.3388-338RevA
TondeuseRecycler
®
de56cm(22po)avec
SmartStow
demodèle20339—N°desérie315000001etsuivants
demodèle20339C—N°desérie315000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Vouspouvezvousprocurerdespiècesderechangechezn'importequeldépositaire
agrééousurlesitewww.shoptoro.com.
Introduction
Cettetondeuseàlamerotativeautotractéeestdestinée
augrandpublic.Elleestprincipalementconçuepour
tondrelespelousesentretenuesrégulièrementdansles
terrainsprivés.Ellen'estpasconçuepourcouper
lesbroussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviter
del'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite
www.Toro.compourtoutrenseignementsurlesproduitset
accessoires,pourtrouverundépositaireoupourenregistrer
votreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despiècesToro
d'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezundépositaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigureFigure1indiquel'emplacement
desnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduitdans
l'espaceci-dessous:
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirer
l'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Important:Lemoteurdecettemachinen'est
paséquipéd'unsilencieuxavecpare-étincelles.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3388-338*A
L'utilisationdecettemachinedansunezone
boisée,broussailleuseourecouverted'herbe
constitueuneinfractionàlasection4442duCode
desressourcespubliquesdeCalifornie(CPRC).
D'autresétatsourégionsfédéralespeuventêtre
régispardesloissimilaires.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàla
normecanadienneICES-002.
Le
Man uel du pr opriétair e du moteur
ci-jointest
fourniàtitreinformatifconcernantlaréglementation
del'Agenceaméricainepourlaprotectionde
l'environnement(EPA)etlaréglementation
antipollutiondel'étatdeCalifornierelativeaux
systèmesantipollution,àleurentretienetàleurgarantie.
Vouspouvezvousenprocurerunnouvelexemplaireen
vousadressantauconstructeurdumoteur.
Couplenet
Lecouplebrutounetdecemoteuraétécalculéenlaboratoire
parleconstructeurdumoteurselonlanormeSAEJ1940de
laSocietyofAutomotiveEngineers(SAE).Étantconguré
poursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollutionet
d'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassede
tondeuseaurauncoupleeffectifnettementinférieur.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécurité........................................................................2
Consignesgénéralesd'utilisation......................2
Utilisationsurpente.................................................3
Enfants..................................................................3
Entretien................................................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................5
Miseenservice..............................................................6
1Dépliageduguidon...............................................6
2Montageducâbledulanceurdansle
guide..................................................................7
3Pleind'huilemoteur.....................................7
4Montagedubacàherbe.........................................8
Vued'ensembleduproduit..............................................9
Utilisation.....................................................................9
Remplissageduréservoirdecarburant........................9
Contrôleduniveaud'huilemoteur...................10
Réglagedelahauteurdecoupe.................................10
Démarragedumoteur.............................................11
Utilisationdel'autopropulsion........................12
Arrêtdumoteur.....................................................12
Recyclagedel'herbecoupée............................12
Ramassagedel'herbecoupée..........................12
Éjectionlatéraledel'herbecoupée...................13
Remisagedelamachineenpositionverticale...............14
Conseilsd'utilisation..............................................15
Entretien.....................................................................16
Programmed'entretienrecommandé...........................16
Préparationàl'entretien.................................16
Remplacementdultreàair.....................................17
Vidangedel'huilemoteur...............................17
Remplacementdelalame........................................18
Réglagedel'autopropulsion............................19
Nettoyagedelamachine..........................................19
Remisage.....................................................................20
Préparationdelamachineauremisage.......................20
Pliageduguidon.....................................................21
Remiseenservicedelamachineaprès
remisage............................................................21
Sécurité
Cettetondeuseestconformeousupérieureauxnormesde
sécuritéCPSCrelativesauxlamespourtondeusesrotatives
autotractées.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantde
mettrelemoteurenmarche.
Lesymboledesécurité(Figure2)signaledesdangers
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.Respecteztous
lesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbolepouréviter
desaccidents,potentiellementmortels.L'usageou
l'entretienincorrectdecettetondeusepeutoccasionner
desaccidents,parfoismortels.Pourréduirelesrisques,
respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Lesinstructionsquisuiventsontadaptéesdelanorme
ANSI/OPEIB71.1-2012.
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetlespieds,et
projeterdesobjets.Lenon-respectdesconsignesde
sécuritéquisuiventpeutentraînerdesaccidentsgraves
oumortels.
Consignesgénérales
d'utilisation
Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutesles
instructionsquigurentsurlamachineetdansle(s)
manuel(s)avantdedémarrerlemoteur.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdela
machineetnelespassezpasdessous.Nevoustenez
jamaisdevantl'ouvertured'éjection.
Seuleslespersonnesadultesresponsablesquiontpris
connaissancedesinstructionssontautoriséesàutiliser
cettemachine.
Débarrassezlazonedetravaildespierres,jouets,câbles,
etc.quipourraientêtreprojetésparlalame.Restez
derrièreleguidonquandlemoteurestenmarche.
Vériezquepersonnenesetrouvedanslazonedetravail
avantd'utiliserlamachine.Arrêtezlamachinesi
quelqu'unentredanslazonedetravail.
N'utilisezpaslamachinepiedsnusouchausséde
sandales.Porteztoujoursdeschaussuressolides.
Netirezjamaislamachineenarrière,saufencas
d'absoluenécessité.Vérieztoujourssilavoieest
2
librejustederrièrelamachineetsursatrajectoireavantde
fairemarchearrière.
Nedirigezjamaisl'éjectionversquiquecesoit.
N'éjectezpasl'herbecoupéecontreun
murouunobstacle.Ellepourraitêtrerenvoyéevers
vous-mêmeoud'autrespersonnes.Arrêtezlalame
quandvouspassezsurdugravier.
N'utilisezpaslamachinesilebacàherbeau
complet,ledéecteurd'éjection,ledéecteur
arrièreouautresdispositifsdesécuriténesontpas
installésetenparfaitétatdemarche.
Nelaissezjamaislamachineenmarchesanssurveillance.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
lalameavantdenettoyerlamachine,deretirerlebacà
herbeoudedéboucherledéecteurd'éjection.
Travaillezuniquementàlalumièredujourousousun
bonéclairagearticiel.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisede
l'alcool,dedroguesoudemédicaments.
N'utilisezjamaislamachinesurdel'herbe
humide.Veillezànepasperdrel'équilibre;avancez
àuneallurenormale,necourezpas.
Désengagezlesystèmed'entraînement,lecas
échéant,avantdemettrelemoteurenmarche.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,coupez
lemoteuretcherchez-enimmédiatementlacause.Les
vibrationsindiquentgénéralementlaprésenced'un
problème.
Protégez-voustoujourslesyeuxquandvousutilisezla
machine.
Reportez-vousauxinstructionsduconstructeur
concernantl'utilisationetlemontage
d'accessoires.Utilisezuniquementlesaccessoires
agréésparlefabricant.
Utilisationsurpente
Lespentespeuventaugmentersignicativementlesrisques
dedérapageoudechutequipeuvententraînerdesblessures
graves.Lesmanœuvressurpentes,quellesqu'elles
soient,demandentuneattentionparticulière.Netravaillez
passurlespentessurlesquellesvousnevoussentezpasà
l'aise.
Travailleztransversalementàlapente,jamaisverslehaut
ouverslebas.Soyezextrêmementprudentlorsquevous
changezdedirectionsurunterrainenpente.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochersouautres
obstaclescachés.Lesirrégularitésdeterrainpeuventvous
fairedéraperetprovoquervotrechute.L'herbe
hautepeutmasquerlesaccidentsduterrain.
Netondezpasquandl'herbeesthumidenisurdes
pentesraides.Vouspourriezglisseretvousblesseren
tombant.
Netondezpasàproximitédefortesdénivellations,de
fossésoudeberges.Vouspourriezglisserouperdre
l'équilibre.
Enfants
Desaccidentstragiquespeuventsurvenirsil'utilisateur
nesaitpasquedesenfantssontprésents.Lesenfantssont
souventattirésparlamachineetl'activitédetonte.Ne
partezjamaisduprincipequelesenfantssetrouventencore
àl'endroitvouslesavezvuspourladernièrefois.
Veillezàcequelesenfantsrestenthorsdelazonede
travail,souslagarded'unadulteresponsableautre
quel'utilisateur.
Montrez-vousvigilantetcoupezlemoteurdelamachine
siunenfantpénètredanslazonedetravail.
Neconezjamaisl'utilisationdelamachineàun
enfant.
Soyezparticulièrementprudentàl'approchede
tournantssansvisibilité,debuissons,d'arbresou
d'autresobjetssusceptiblesdedissimulerunenfant
àvotrevue.
Entretien
Manipulationsécuritairede
l'essence
Pouréviterdevousblesseroudecauserdesdommages
matériels,manipulezl'essenceavecune
extrêmeprudence.L'essenceestextrêmement
inammableetsesvapeurssontexplosives.
Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautressources
d'étincelles.
Utilisezexclusivementdesbidonsàessencehomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezjamaisdecarburantquandle
moteurestenmarche.Laissezrefroidirlemoteuravant
defairelepleindecarburant.
Nefaitesjamaislepleindecarburantàl'intérieur
d'unlocal.
Neremisezjamaislamachinenilesbidonsdecarburantà
proximitéd'uneammenue,d'unesource
d'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle
d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateau
d'uneremorquedontlerevêtementestenplastique.
Poseztoujourslesbidonssurlesol,àl'écartdu
véhicule,avantdelesremplir.
Descendezlamachineàmoteuràessenceduvéhicule
oudelaremorqueetposez-laàterreavantderemplir
3
leréservoirdecarburant.Sicen'estpaspossible,
laissezlamachinedanslevéhiculeousurlaremorque,
maisremplissezleréservoiràl'aided'un
bidon,etnondirectementàlapompe.
Maintenezlepistoletencontactaveclebordduréservoir
oudubidonjusqu'àlanduremplissage.
N'utilisezpasundispositifdeverrouillagedu
pistoletenpositionouverte.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Neremplissezjamaisexcessivementleréservoirde
carburant.Remettezlebouchonduréservoirdecarburant
enplaceetserrez-lesolidement.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdu
monoxydedecarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur
d'unlocalfermé.
Entretiengénéral
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalfermé.
Gardeztouslesécrousetboulonstoujoursbienserrés
pourgarantirl'utilisationsûredelamachine.
N'enlevezetnemodiezjamaislesdispositifsde
sécurité.Vériezrégulièrementqu'ilsfonctionnent
correctement.
Nelaissezpasl'herbe,lesfeuillesoud'autres
débriss'accumulersurlamachine.Nettoyezles
couléeséventuellesd'huileoudecarburantet
éliminezlesdébrisimbibésdecarburant.Laissezrefroidir
lamachineavantdelaremiser.
Sivousheurtezunobstacle,arrêtezetexaminezla
machine.Réparezlamachineaubesoinavantdela
remettreenmarche.
N'effectuezjamaisderéglagesouderéparations
lorsquelemoteurestenmarche.Débranchezlelde
labougieetmettez-leàlamassecontrelemoteurpour
évitertoutdémarrageaccidentel.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposantsdubac
àherbeetdudéecteurd'éjection,etremplacezles
piècesquienontbesoinpardespiècesrecommandées
parleconstructeur.
Leslamesdestondeusessonttranchantes.Manipulez
toujoursleslamesavecdesgantsouenlesenveloppant
dansunchiffon,ettoujoursaveclaplusgrandprudence.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaitespas
tournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoude
sécuritémanquantsouendommagésaubesoin.
Pourprotégeraumieuxvotreinvestissementetmaintenir
lesperformancesoptimalesdevotrematérielToro,vous
pouvezcomptersurlespiècesTorod'origine.
Pourassureruneexcellenteabilité,Torofournitdes
piècesderechangeconçuesenfonctiondesspécications
techniquesexactesdevotremachine.Pourvotre
tranquillitéd'esprit,exigezdespiècesToro
d'origine.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellement
dangereux.Remplacezlesautocollantsendommagés.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
94-8072
112-8867
1.Verrouillage2.Déverrouillage
117-2718
130-6662
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur;1)Ajoutez
ducarburantjusqu'auniveauindiqué.2)Basculez
latondeuseenarrièrepourlaremiser.
131-0894
Réglagedelatraction
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur1)
Desserrezleboutonenletournantdanslesensantihoraire;
2)Éloignezle(s)câble(s)dumoteurpourréduirelatraction,
ourapprochez-lesdumoteurpouraugmenterlatraction;3)
Serrezleboutonenletournantdanslesenshoraire.
5
131–4514
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsetpiedsparla
lamenevousapprochezpasdespiècesmobileset
gardeztouteslesprotectionsenplace.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lalamedutablierdecoupedébranchezlabougieetlisez
lesinstructionsavantd'entreprendreunentretien
ouunerévision.
4.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateurs
àbonnedistancedelamachine;coupezlemoteuravantde
quitterlapositiond'utilisation;ramassezlesdébris
éventuellementprésentsavantdetondre.
5.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lalamedelatondeusenetravaillezpasdanslesensde
lapente,maistransversalement;regardezderrièrevous
avantdefairemarchearrière.
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculede
plastiquequiprotègelemoteur.
1
Dépliageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetde
rendrel'utilisationdelamachinedangereuse
sivousnedépliezpasleguidoncorrectement.
Veillezànepasendommagerle(s)câble(s)en
pliantoudépliantleguidon.
Vériezquele(s)câble(s)passe(nt)bienà
l'extérieurduguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
réparateuragréé.
1.Ramenezleguidonenarrièreàlaposition
d'utilisation(Figure3).
Figure3
2.Ajustezleverrouduguidon(Figure4)jusqu'à
cequelagoupillecliqueenplacepourverrouillerle
guidonàlapositiond'utilisation.
6
Figure4
1.Verrouduguidon
2.Goupille
2
Montageducâbledulanceur
dansleguide
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Ilestnécessairedemonterlecâbledu
lanceurdansleguide.
Maintenezlabarredecommandedelalamecontrelapartie
supérieureduguidonettirezlecâbleàtraversleguidesurle
guidon(Figure5).
Figure5
1.Câbledulanceur2.Guidedecâble
3
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Àlalivraisondelamachine,lecarter
moteurestvide,maisunbidond'huilemoteurest
fourni.Avantdemettrelemoteurenmarche,faitesle
pleind'huilemoteur.
Remplissagemax.:0,59L(20oz),type:huiledétergente
SAE30declassedeserviceAPISF,SG,SH,SJ,SLou
supérieure.
Remarque:Quandlecartermoteurestvide,remplissez-le
environaux3/4,puisprocédezcommesuit:
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Dévissezlebouchonetsortezlajauge(Figure6).
Figure6
1.Jaugedeniveau
3.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
4.Insérezlajaugeaufonddugoulotderemplissage,puis
ressortez-la.
5.Observezleniveaud'huileindiquéparlajauge
(Figure6).
Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimum
surlajauge,versezlentementunepetitequantité
d'huiledansletubederemplissage,
patientez3minutesetrépétezlesopérations3à5
7
jusqu'àcequeleniveauatteignelerepère
maximum.
Sileniveaud'huiledépasselerepère
maximumsurlajauge,vidangezl'excédent
d'huilejusqu'àcequeleniveausoit
redescenduaurepèremaximum;voirVidangede
l'huilemoteur(page17).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledansle
carteresttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
6.Revissezlajaugefermementenplace.
Important:
Changez l'huile moteur après
les 5 pr emièr es heur es de f onctionnement
,puis
unefoisparanVoirVidangedel'huile
moteur(page17).
4
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Glissezlebacsurl'armature,commemontréà
laFigure7.
1
2
3
g027120
Figure7
1.Poignée3.Bacàherbe
2.Armature
Remarque:Nepassezpaslebacpardessusla
poignée(Figure7).
2.Accrochezlaglissièreinférieuredubacaubasde
l'armature(Figure8).
g027121
Figure8
3.Accrochezlaglissièresupérieureetlesglissières
latéralesdubacausommetetsurlescôtésde
l'armaturerespectivement(Figure8).
8
Vued'ensembledu
produit
15
g027742
Figure9
1.Guidon9.Déecteur
d'éjectionlatérale
2.Barred'autopropul-
sion
10.Bouchonduréservoirde
carburant
3.Barredecommandedela
lame
11.Levierdehauteurde
coupe(4)
4.Boutonderéglagede
l'autopropulsion
12.Verrouduguidon(2)
5.Déecteurarrière
13.Bacàherbe
6.Bouchonde
remplissage/jauge
14.Poignéedulanceur
7.Filtreàair
15.Éjecteurlatéral
8.Bougie
Utilisation
Remplissageduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
pardel'essencepeutvousbrûler,ainsique
lespersonnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatique
n'enammel'essence,posezle
récipientet/oulamachinedirectementsurle
sol,pasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque,avantderemplirleréservoir.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.
Essuyezlecarburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantde
l'essenceettenez-vousàl'écartdes
ammesnuesoudessourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
g027743
1 cm (1/2 inch)
Figure10
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropre
etfraîche(stockéedepuismoinsd'unmois)ayant
unindiced'octanede87ouplus(méthodede
calcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBE
parvolumeesttolérée.
Éthanol:del'essencecontenantjusqu'à
10%d'éthanol(essence-alcool)ou15%de
9
MTBE(étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre
utilisée.L'éthanoletleMTBEsontdeuxproduits
différents.L'utilisationd'essencecontenant
15%d'éthanol(E15)parvolumen'estpas
agréée.N'utilisezjamaisd'essence
contenantplusde10%d'éthanolparvolume,
commeE15(quicontient15%d'éthanol),E20
(quicontient20%d'éthanol)ouE85(quicontient
jusqu'à85%d'éthanol).L'utilisation
d'essencenonagrééepeutentraînerdesproblèmes
deperformanceset/oudesdommagesaumoteurqui
peuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantdu
méthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudans
desbidonsdecarburantpendantl'hiveràmoins
d'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Important:Pourréduirelesproblèmesdedémarrage,
ajoutezunstabilisateuràchaquepleinetutilisezde
l'essencestockéedepuismoinsd'unmois.
Contrôleduniveau
d'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Remarque:Remplissagemax.:0,59L(20oz),type:huile
détergenteSAE30declassedeserviceAPISF,SG,SH,SJ,
SLousupérieure.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(Figure11).
Figure11
1.Jaugedeniveau
3.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
4.Insérezlajaugeaufonddugoulotderemplissage,puis
ressortez-la.
5.Observezleniveaud'huileindiquéparlajauge
(Figure11).
Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimum
surlajauge,versezlentementunepetitequantité
d'huiledansletubederemplissage,
patientez3minutesetrépétezlesopérations3à5
jusqu'àcequeleniveauatteignelerepère
maximum.
Sileniveaud'huiledépasselerepère
maximumsurlajauge,vidangezl'excédent
d'huilejusqu'àcequeleniveausoit
redescenduaurepèremaximum;voirVidangede
l'huilemoteur(page17).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledansle
carteresttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
6.Revissezlajaugefermementenplace.
Réglagedelahauteurde
coupe
ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde
vousblessergravement.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtde
touteslespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdutablier
decoupequandvousréglezlahauteurdecoupe.
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrès
chaudetrisquedevousbrûlergravement.Nevous
approchezpasdusilencieuxencorechaud.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue.Réglezlesrouesavant
àlamêmehauteurquelesrouesarrière(Figure12).
Remarque:Pouréleverlamachine,déplaceztouslesleviers
dehauteurdecoupeenarrière;pourabaisserlamachine,
ramenezlesleviersenavant.
10
Figure12
1.Montéedelamachine2.Descentedelamachine
Remarque:Letablierdecoupepeutêtrerégléauxhauteurs
suivantes:25mm(1po),35mm(1-3/8po),44mm
(1-3/4po),54mm(2-1/8po),64mm(2-1/2po),73mm
(2-7/8po),83mm(3-1/4po),92mm(3-5/8po)et102mm
(4po).
Démarragedumoteur
1.Maintenezlabarredecommandedelalamecontrele
guidon(Figure13).
Figure13
1.Barredecommandedelalame
2.Tirezlégèrementlapoignéedulanceur(Figure14)
jusqu'àcequevoussentiezunerésistance,puis
tirezvigoureusementetlaissezlecâbleserétracter
lentementjusqu'auguidesurleguidon.
Figure14
Remarque:Silemoteurnedémarrepasaprès
plusieurstentatives,contactezundépositaire-réparateur
agréé.
11
Utilisationdel'autopro-
pulsion
Pourengagerl'autopropulsion:Serrezet
maintenezlabarred'autopropulsioncontrele
guidon(Figure15).
Figure15
1.Barred'autopropulsion
Remarque:Lavitessed'autopropulsion
maximaleestxe.Pourralentir,éloignezlabarre
d'autopropulsionduguidon.
Pourdésengagerl'autopropulsion:relâchezla
barredecommanded'autopropulsion.
Remarque:Lamachineestéquipéed'embrayages
àrouelibrequipermettentdelatirerenarrièreplus
facilement.Pourdésengagerlesembrayages,ilfaudra
éventuellementpousserlamachineenavantsurenviron
2,5cm(1po)ouplusaprèsavoirrelâclabarrede
commanded'autopropulsion.
Arrêtdumoteur
Pourarrêterlemoteur,relâchezlabarredecommandede
lalame.
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commandedelalame,lemoteuretlalamedoivent
s'arrêterenmoinsde3secondes.Sicen'est
paslecas,cessezimmédiatementd'utiliserla
machineetadressez-vousàundépositaire-réparateur
agréé.
Recyclagedel'herbe
coupée
Àlalivraison,votremachineestprêteàrecyclerl'herbe
etlesfeuillescoupéespournourrirvotrepelouse.
Silebacàherbeestmontésurlamachine,enlevez-leavant
deprocéderaurecyclagedel'herbe;voirRetraitdu
bacàherbe(page13).Sil'éjecteurlatéralestinstallé,
déposez-leavantdeprocéderaurecyclagedel'herbe;
voirRetraitdel'éjecteurlatéral(page13).
Ramassagedel'herbe
coupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetles
feuillescoupéesàlasurfacedelapelouse.
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsouautres
débrissimilairespeuventêtreprojetésdansvotre
directionoucelledepersonnesàproximité,et
causerdesblessuresgravesoumortelles.
Contrôlezfréquemmentlebacàherbe.S'il
estendommagé,remplacez-leparunbacToroneuf
d'origine.
Sil'éjecteurlatéralestinstallé,déposez-leavantde
procéderauramassagedel'herbe;voirRetraitde
l'éjecteurlatéral(page13).
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvouspouvezvousblesser
gravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobilesavantdequitterla
positiond'utilisation.
12
Miseenplacedubacàherbe
1.Soulevezledéecteurarrièreetmaintenez-ledanscette
position(Figure16).
Figure16
1.Crans3.Ergotdebacàherbe(2)
2.Déecteurarrière
2.Montezlebacàherbeenveillantàplacerlesergots
danslescransduguidon(Figure16).
3.Abaissezledéecteurarrière.
Retraitdubacàherbe
Pourretirerlebacàherbe,inversezlaprocéduredemontage
décriteplushaut.
Éjectionlatéralede
l'herbecoupée
Utilisezl'éjectionlatéralequandvoustondezde
l'herbetrèshaute.
Silebacàherbeestinstallé,déposez-le;voirRetraitdubacà
herbe(page13).
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvouspouvezvousblesser
gravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobilesavantdequitterla
positiond'utilisation.
Posedel'éjecteurlatéral
Soulevezledéecteurlatéraletmontezl'éjecteurlatéral
(Figure17).
Figure17
Retraitdel'éjecteurlatéral
Pourenleverl'éjecteurlatéral,soulevezledéecteur
latéral,enlevezl'éjecteuretabaissezledéecteur.
13
Remisagedelamachineen
positionverticale
Pendantlasaisondetonteouhorssaison,vouspouvez
remiserlamachineenpositionverticalepourminimiser
l'espaceoccupé.
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
pardel'essencepeutvousbrûler,ainsique
lespersonnessetenantàproximité.
Sileréservoirdecarburantesttropplein,de
l'essencepeuts'enéchappersi
vousremisezlamachineenpositionverticale.
L'essenceestextrêmementinammable
etexplosive.Unincendieouuneexplosion
causé(e)pardel'essencepeutvousbrûler,
ainsiquelespersonnessetenantàproximité.
Neremisezlamachineenpositionverticaleque
sileniveaud'essencedansleréservoir
nedépassepaslalimiterecommandéedansce
Man uel de l'utilisateur
.
Neremisezpaslamachineau-delàdelaposition
verticale(90°),cardel'essencepourrait
s'échapperduréservoir.
Netransportezpaslamachineenposition
verticale.
Netentezpasdedémarrerlamachineen
positionverticale.
Lesmachinesnonconçuespourcelane
doiventpasêtreremiséesenpositionverticale
lorsqu'ellescontiennentdel'huile
etducarburant.
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetde
rendrel'utilisationdelamachinedangereuse
sivousnepliezounedépliezpasleguidon
correctement.
Veillezànepasendommagerlescâblesenpliant
oudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
dépositaire-réparateuragréé.
1.Vériezqueleniveaud'essencedansle
réservoirnedépassepaslalimiterecommandéeparle
constructeurdumoteur;voirl'autocollantdu
constructeurapposésurlemoteur(Figure18).
Remarque:Sileniveaud'essenceesttrop
élevédansleréservoirdecarburant,vidangezune
partieduréservoirdansunrécipientapproprié
jusqu'àcequeleniveausoitégalouinférieuràla
limiterecommandéeparleconstructeurdumoteur.
Figure18
2.Vériezquelahauteurdecoupedelamachineest
régléeà92mm(3-5/8po)oumoins;sicen'est
paslecas,ajustez-la;voirRéglagedelahauteurde
coupe(page10).
3.Déverrouillezleguidon(Figure19).
Figure19
1.Guidonverrouillé2.Guidondéverrouillé
4.Pliezleguidoncomplètementenavant(Figure19).
Important:Faitespasserlescâblesà
l'extérieurdesboutonspendantquevous
pliezleguidon.
5.Serrezsolidementlesboutonsduguidonàlamain.
6.Levezl'avantdelamachineparleguidonet
amenez-ladansunlieuderemisage(Figure20).
14
Figure20
Conseilsd'utilisation
Conseilsdetontegénéraux
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câbles,bâtonsetautresdébrisquipourraientêtre
ramassésetprojetésparlalame.
Évitezdeheurterdesobstaclesaveclalame.Nepassez
jamaisintentionnellementsurunobjetquelqu'il
soit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommenceàvibrer,
coupezimmédiatementlemoteur,débranchezlabougie
etvériezsilamachinen'estpasendommagée.
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,remplacezlalameau
débutdelasaisondetonte.
RemplacezlalamedèsquenécessaireparunelameToro.
Latonte
Netondezl'herbequesuruntiersdesahauteurà
chaquefois.N'utilisezpasunehauteurdecoupe
inférieureà54mm(8-1/2po),saufsil'herbeest
clairseméeouàlandel'automnequandlapousse
commenceàralentir.VoirRéglagedelahauteurdecoupe
(page10).
Sil'herbefaitplusde15cm(6po),effectuez
d'abordunpremierpassageàvitesseréduiteàla
hauteurdecoupelaplushaute.Effectuezensuiteun
deuxièmepassageàunehauteurdecoupeinférieurepour
obtenirunecoupeplusesthétique.L'herbetrop
hauterisqued'obstruerlamachineetdefairecaler
lemoteur.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceà
s'agglomérersurlapelouseetpeuventobstruerla
machineetfairecalerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilles
humides,vousrisquezdeglisseretdevous
blessergravementsivoustouchezlalameen
tombant.Netondezquesil'herbeest
sèche.
Soyezconscientdesrisquesd'incendiepartemps
trèssec,respecteztouslesavertissementslocauxrelatifs
auxincendies,etnelaissezpasl'herbeetlesfeuilles
sèchess'accumulersurlamachine.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermetdedisperser
lesdéchetsplusuniformémentetd'obtenirune
fertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpas
satisfaisant,essayezuneouplusieursdessolutions
suivantes:
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourtondre
unelargeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantuncran
endessousdecelledesrouesarrière.Parexemple,
réglezlesrouesavantà54mm(2-1/8po)etlesroues
arrièreà64mm(2-1/2po).
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisiblesous
lacouchedefeuilleshachées.Àceteffet,vousdevrez
peut-êtrerepasserplusieursfoissurlesfeuilles.
Silacouchedefeuillesfaitplusde13cm(5po)
d'épaisseur,réglezlesrouesavant1ou2cransplus
hautquelesrouesarrière.
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuillesnesont
pashachéesassezmenues.
15
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Vériezquelemoteurs'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchement
delabarredecommandedelalame.
Enlevezl'herbecoupéeetautresdébrisaccumuléssouslamachine.
Avantleremisage
Vidangezleréservoirdecarburantavantleremisageannueletavantlesréparations
nécessaires.
Unefoisparan
Vidangezl'huilemoteur.
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser(plussouventsielles'émousse
rapidement).
Nettoyezlesystèmederefroidissement;nettoyez-leplussouventsivoustravaillez
dansuneatmosphèrepoussiéreuse.Reportez-vousaumanueldupropriétaire
dumoteur.
Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocédures
d'entretienannuellessupplémentaires.
Important:Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.
Remarque:Despiècesderechangesontdisponiblesenlignesurwww.Torodealer.com.Pourvousprocurerdespiècespour
lemoteur,adressez-vousàunconcessionnaireToroagréé.
Préparationàl'entretien
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie(Figure21)avantde
procéderàunquelconqueentretien.
Figure21
1.Fildebougie
3.Rebranchezleldelabougieunefoisl'entretien
terminé.
Important:Avantdebasculerlamachinepour
vidangerl'huileouremplacerlalame,
laissezlemoteurenmarchejusqu'àce
qu'ils'arrêtefautedecarburant.
Sivousnepouvezpasattendrequelemoteur
s'arrêteparmanquedecarburant,utilisez
unepompemanuellepourviderlerestede
carburant.Basculeztoujourslamachinesurle
côté,aveclajaugeenbas.
ATTENTION
Ducarburantpeuts'échapper
lorsquelamachineestbasculéesurlecôté.
L'essenceestinammableetexplosive,
etpeutprovoquerdesblessures.
Laisseztournerlemoteurjusqu'àce
qu'ils'arrêtefautedecarburant
ouvidangezlerested'essenceavecune
pompemanuelle,pasunsiphon.
16
Remplacementdultreàair
1.Ouvrezlecouvercledultreàairavecuntournevis
(Figure22).
Figure22
2.Remplacezleltreàair.
3.Reposezlecouvercledultreàair.
Vidangedel'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premièresheuresde
fonctionnement
Unefoisparan
Faitestournerlemoteurpendantquelquesminutesavant
lavidangepourréchaufferl'huile.L'huile
chaudes'écouleplusfacilementetentraîneplus
d'impuretés.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Reportez-vousàPréparationàl'entretien(page
16).
3.Retirezlajauge(Figure23).
Figure23
1.Jaugedeniveau
4.Basculezlamachinesurlecôtéenplaçantlajaugeen
bas(Figure24)oulevezlamachineenpositionverticale
deremisage(Figure25;voirRemisagedelamachineen
positionverticale(page14))pourvidangerl'huile
usagéeparletubederemplissaged'huile.
Figure24
Figure25
5.Redressezlamachineàlapositionnormale
d'utilisation.
6.Versezenviron3/4delacapacitéd'huiletotale
danslecartermoteur.
Remarque:Remplissagemax.:0,59L(20oz),type:
huiledétergenteSAE30declassedeserviceAPISF,
SG,SH,SJ,SLousupérieure.
17
7.Attendez3minutesquel'huilesestabilisedans
lecarter.
8.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
9.Insérezlajaugeaufonddugoulotderemplissage,puis
ressortez-la.
10.Observezleniveaud'huileindiquéparlajauge
(Figure23).
Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimum
surlajauge,versezlentementunepetitequantité
d'huiledanslegoulotderemplissageet
répétezlesopérations8à10jusqu'àceque
leniveaud'huileatteignelerepèremaximum.
Sileniveaud'huiledépasselerepère
maximumsurlajauge,vidangezl'excédent
d'huilejusqu'àcequeleniveausoit
redescenduaurepèremaximum.
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledansle
carteresttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
11.Revissezlajaugefermementenplace.
12.Recyclezl'huileusagéecorrectement.
Remplacementdelalame
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
Important:
V ous aur ez besoin d'une clé
dynamométrique pour monter la lame cor r ectement
.
Sivousn'enpossédezpasousivousnevous
sentezpascapabled'effectuercetteprocédure,
adressez-vousàundépositaire-réparateuragréé.
Examinezl'étatdelalamechaquefoisqueleréservoir
d'essenceestvide.Silalameestendommagéeoufêlée,
remplacez-laimmédiatement.Silalameestémousséeou
ébréchée,faites-laaiguiseretéquilibrerouremplacez-la.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvouspouvezvousblesser
gravementàsoncontact.
Portezdesgantspoureffectuerl'entretien
delalame.
1.VoirPréparationàl'entretien(page16).
2.Basculezlamachinesurlecôté,aveclajaugeenbas.
3.Immobilisezlalameavecunmorceaudebois(Figure
26).
Figure26
4.Déposezlalameentournantleboulondanslesens
antihoraire,etconserveztouteslesxationspour
montezlalameneuve(Figure26).
5.Montezlalameneuveentournantleboulondansle
senshoraire(Figure27).
18
Figure27
Important:Lesextrémitésrelevéesdelalame
doiventêtredirigéesverslamachine.
6.Àl'aided'uneclédynamométrique,
serrezleboulondelalameà82Nm(60pi-lb).
Important:Unboulonvisséà82Nm(60pi-lb)est
trèsserré.Bloquezlalameavecunecaleenbois,
appuyezdetoutvotrepoidssurlerochetoulaclé,
etserrezleboulonsolidement.Ilestpratiquement
impossibledetropserrerceboulon.
Réglagedel'autopro-
pulsion
Lorsquevousremplacezuncâbledecommande
d'autopropulsionouquel'autopropulsionest
déréglée,vousdevezréglerl'autopropulsion.
1.Tournezleboutonderéglagedanslesensantihoraire
pourdesserrerleréglageducâble(Figure28).
g027709
Figure28
1.Guidon(côtégauche)3.Câbled'autopropul-
sion
2.Boutonderéglage
2.Ajustezlatensionducâble(Figure28)enletiranten
arrièreouenlepoussantenavantpuisenlemaintenant
àcetteposition.
Remarque:Poussezlecâbleverslemoteurpour
accroîtrelatractionetéloignez-ledumoteurpour
réduirelatraction.
3.Tournezleboutonderéglagedanslesenshorairepour
serrerleréglage.
Remarque:Serrezfermementleboutonàlamain.
Nettoyagedelamachine
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
ATTENTION
Desdébrispeuventêtredélogésetéjectésdesous
lamachine.
Portezdeslunettesdeprotection.
Restezàlapositiond'utilisation(derrière
leguidon)quandlemoteurestenmarche.
Nelaissezpersonnepénétrerdanslazonede
travail.
19
Nettoyagedelamachineaumoyende
l'oricedelavage
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,nettoyezrapidementla
machineaprèslatonte.
1.Abaissezlamachineàlahauteurdecoupelaplusbasse.
VoirRéglagedelahauteurdecoupe(page10).
2.Placezlamachinesurunesurfaceplaneetrevêtue.
3.Lavezledessousdudéecteurarrièreaupoint
l'herbecoupéepassedelafaceinférieuredela
machineaubacderamassage.
4.Branchezuntuyaud'arrosage,reliéàunearrivée
d'eau,auraccorddelavage(Figure29).
Figure29
1.Raccorddelavage
5.Ouvrezl'arrivéed'eau.
6.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner
jusqu'àcequ'ilneresteplusd'herbe
souslamachine.
7.Coupezlemoteur.
8.Coupezl'eauetdébranchezletuyau
d'arrosagedelamachine.
9.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner
quelquesminutespoursécherladessousdelamachine
etl'empêcherderouiller.
10.Laissezrefroidirlemoteuravantderangerlamachine
dansunlocalfermé.
Nettoyagedelamachineenposition
verticale
1.Placezlamachineenpositionverticale;voirRemisage
delamachineenpositionverticale(page14).
2.Lavezledessousdelamachinepouréliminerlesbrins
d'herbecoupée
Remisage
Remisezlamachinedansunlocalfrais,propreetsec.
Préparationdelamachineau
remisage
ATTENTION
Lesvapeursd'essencesontexplosives.
Neconservezpasl'essenceplus
d'unmois.
Neremisezpaslamachinedansunlocalfer
setrouveuneammenue.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla
machine.
1.Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutezun
stabilisateuraucarburantselonlesinstructionsdu
constructeurdumoteur.
2.Débarrassez-vouscorrectementducarburantinutilisé.
Recyclez-leconformémentàlaréglementationlocale
ouutilisez-ledansunevoiture.
Remarque:Laprésencedecarburanttropvieux
dansleréservoirestlaprincipalecausedesproblèmes
dedémarrage.Neconservezpaslecarburantnontraité
plusde30joursetlecarburanttraitéplusde90jours.
3.Laisseztournerlemoteurdelamachinejusqu'à
cequ'ils'arrêtefautedecarburant.
4.Remettezlemoteurenmarche.
5.Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrête.Lemoteurestsufsammentsec
lorsqu'iln'yaplusmoyendelefaire
démarrer.
6.Débranchezleldelabougie.
7.Déposezlabougieetversez30ml(1oz)d'huile
dansl'ouverturelaisséeparlabougie.
Tirezensuitelapoignéedulanceurlentementà
plusieursreprisespourbienrépartirl'huileà
l'intérieurducylindreetempêchercelui-cide
rouillerpendantleremisagedelamachine.
8.Reposezlabougiesanslaserrer.
9.Serreztouslesécrous,boulonsetvis.
20
1/24