Toro 30in TurfMaster Walk-Behind Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Moteur
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3388-684RevA
TondeuseautotractéeTurfMasterde76cm
(30pouces)
demodèle22200—N°desérie315000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeestdestinée
augrandpublic,auxprofessionnelsetauxutilisateurs
temporaires.Elleestprincipalementconçuepourtondre
lespelousesentretenuesrégulièrementdesterrains
privésetcommerciaux.Ellen'estpasconçue
pourcouperlesbroussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviter
del'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww.Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou
pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despiècesToro
d'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezundépositaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigureFigure1indiquel'emplacement
desnumérosdemodèleetdesérieduproduit.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréseràceteffet.
G023543
1
Figure1
1.Laplaqueportantlesnumérosdemodèleetdesériese
trouveàl’undeces2emplacements.
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirer
l'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Important:Lemoteurdecettemachinen'est
paséquipéd'unsilencieuxavecpare-étincelles.
L'utilisationdecettemachinedansunezone
boisée,broussailleuseourecouverted'herbe
constitueuneinfractionàlasection4442duCode
desressourcespubliquesdeCalifornie(CPRC).
D'autresétatsourégionsfédéralespeuventêtre
régispardesloissimilaires.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàla
normecanadienneICES-002.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3388-684*A
Lemanueldumoteurci-jointestfourniàtitreinformatif
concernantlaréglementationdel'Agence
américainepourlaprotectiondel'environnement
(EPA)etlaréglementationantipollutiondel'État
deCalifornierelativeauxsystèmesantipollution,à
leurentretienetàleurgarantie.Vouspouvezvousen
procurerunnouvelexemplaireenvousadressantau
constructeurdumoteur.
Couplenet:Lecouplebrutounetdecemoteuraétécalculé
enlaboratoireparleconstructeurdumoteurselonlanorme
SAEJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers.Étant
congurépoursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollution
etd'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassede
tondeuseaurauncoupleeffectifnettementinférieur.Allez
surlesitewww.Toro.compourvérierlesspécicationsde
votremodèle.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécurité........................................................................2
Sécuritégénérale.....................................................2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................4
Miseenservice..............................................................6
1Montageduguidon...............................................6
2Réglagedelahauteurduguidon..............................7
3Pleind'huileducartermoteur........................7
4Montagedubacàherbe.........................................8
Vued'ensembleduproduit..............................................9
Commandes.........................................................10
Utilisation....................................................................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur...................11
Remplissageduréservoirdecarburant.......................11
Réglagedelahauteurdecoupe.................................12
Démarragedumoteur.............................................13
Arrêtdumoteur.....................................................13
Utilisationdel'autopropulsionet
engagementdeslames.........................................13
Contrôledufonctionnementdusystème
d'arrêtdeslames........................................14
Recyclagedel'herbecoupée............................14
Ramassagedel'herbecoupée..........................15
Éjectionlatéraledel'herbecoupée...................16
Conseilsd'utilisation..............................................17
Entretien.....................................................................18
Programmed'entretienrecommandé...........................18
Entretiendultreàair............................................19
Vidangeetremplacementdel'huile
moteur..............................................................19
Remplacementdultreàhuile..................................20
Entretiendelabougie.............................................20
Contrôledel'étatdescourroies........................21
Vidangeduréservoirdecarburantetnettoyagedu
ltreàcarburant.................................................21
Remplacementdultreàcarburant...........................21
Entretiendusystèmed’entraînementdes
lames................................................................22
Entretiendeslames.................................................22
Remplacementdelacourroiededébrayagedufrein
deslames(BBC).................................................25
Réglageducâbled'autotraction.......................26
Réglageducâbledufreindelame..............................26
Remplacementdelacourroied'entraînement
deslames...........................................................27
Nettoyagedudessousdelamachine..........................28
Remisage.....................................................................29
Informationsgénérales............................................29
Préparationdusystèmed'alimentation..............29
Préparationdumoteur............................................29
Remiseenserviceaprèsremisage..............................29
Dépistagedesdéfauts....................................................30
Sécurité
Cettetondeuseestconformeousupérieureauxnormes
desécuritéCPSCrelativesauxlamespourtondeuses
rotativesautotractées.
L'usageoul'entretienincorrectdecette
tondeusepeutoccasionnerdesaccidents.Pourréduire
lesrisques,respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Toroaconçuettestévotretondeusepourgarantirun
fonctionnementcorrectetsûr,àconditionderespecter
rigoureusementlesconsignesdesécuritéquisuivent.Le
nonrespectdecesconsignespeutcauserdesaccidents.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdu
monoxydedecarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur
d'unlocalfermé.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,et
apprendreàbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettout
autreutilisateurdelamachine,devezimpérativement
lireetcomprendrelecontenudecemanuelavantmême
demettrelemoteurenmarche.Faitesparticulièrement
attentionausymboledesécuritéFigure2quisignie
Prudence,AttentionouDangeretconcernelasécurité
despersonnes.Veillezàlireetbiencomprendreces
directivesquiportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser.
Sécuritégénérale
Cettemachinepeutsectionnerlesmainsoulespiedset
projeterdesobjets.Lenon-respectdesconsignesdesécurité
quisuiventpeutentraînerdesaccidentsgravesoumortels.
Lesinstructionsquisuiventsontadaptéesdelanorme
ANSI/OPEIB71.4-2012.
2
Apprendreàseservirdelamachine
LisezleManueldel'utilisateurettouteautre
documentationdeformation.Ilappartientaupropriétaire
delamachined'expliquerlecontenudumanuel
auxpersonnes(utilisateurs,mécaniciens,etc.)quine
maîtrisentpassufsammentlalanguedanslaquelleilest
rédigé.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdumatériel,
lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséderles
compétencesnécessaires.Lepropriétairedelamachine
doitassurerlaformationdesutilisateurs.
Neconezjamaisl'utilisationoul'entretien
delamachineàdesenfantsouàdespersonnesnon
qualiées.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetypedemachine.
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes
dommagesmatérielsoucorporelsetpeutlesprévenir.
Avantd'utiliserlamachine
Utilisezuniquementlesaccessoiresetéquipementsagréés
parlefabricant.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisuncasque,
deslunettesdeprotection,deschaussuressolidesà
semelleantidérapanteetdesprotecteursd'oreilles.
Lescheveuxlongs,lesvêtementsamplesetlesbijoux
peuventseprendredanslespiècesmobiles.
Examinezlazonedetravailetenleveztoutobjet
susceptibled'êtreprojetéparlamachine(pierres,
jouets,câbles,etc.).
Vérieztoujoursquelescommandesdeprésencede
l'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetlescapots
deprotectionsontenplaceetfonctionnentcorrectement.
N'utilisezpaslamachineencasdemauvais
fonctionnement.
Consignesdesécuritépourla
manipulationdescarburants
Pouréviterdevousblesseroudecauserdesdommages
matériels,manipulezl'essenceavecuneextrême
prudence.L'essenceestextrêmementinammable
etsesvapeurssontexplosives.
Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautressources
d'étincelles.
Utilisezexclusivementunbidonàcarburanthomologué.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezjamaisdecarburantquandle
moteurestenmarche.
Laissezrefroidirlemoteuravantdefairelepleinde
carburant.
Nefaitesjamaislepleindecarburantàl'intérieur
d'unlocal.
Neremisezjamaislamachinenilesbidonsdecarburantà
proximitéd'uneammenue,d'unesource
d'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle
d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateau
d'uneremorquedontlerevêtementestenplastique.
Poseztoujourslesbidonssurlesol,àl'écartdu
véhicule,avantdelesremplir.
Descendezlamachineduvéhiculeoudelaremorqueet
posez-laàterreavantderemplirleréservoirdecarburant.
Sicelan'estpaspossible,remplissezleréservoirà
l'aided'unbidon,etnondirectementàla
pompe.
Maintenezlepistoletencontactaveclebordduréservoir
oudubidonjusqu'àlanduremplissage.
N'utilisezpasdedispositifdeverrouillagedu
pistoletenpositionouverte.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Neremplissezjamaisexcessivementleréservoirde
carburant.Remettezenplacelebouchonduréservoiret
serrez-leàfond.
Utilisation
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalfermé.
N'utilisezlamachinequesousunbonéclairageet
méez-vousdestrousetautresdangerscachés.
Nemettezlemoteurenmarchequedepuislaposition
d'utilisation.
Veillezànepasperdrel'équilibre,surtoutlorsdes
manœuvresenmarchearrière.Marchez,necourezpas!
N'utilisezjamaislamachinesurdel'herbe
humide.vouspourriezglisser.
Ralentissezetredoublezdeprudencesurlespentes.
Déplacez-voustoujourstransversalementsurlespentes.
L'étatdelasurfacedetravailpeutmodierla
stabilitédelamachine.Soyezprudentlorsquevous
utilisezlamachineàproximitédedénivellations.
N'utilisezpaslamachinesansl'équiperdu
bacàherbeoudelaprotection.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaitespas
tournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Arrêtezlamachinesurunesurfaceplaneetcoupezle
moteuravantdequitterlapositiond'utilisation
pourquelqueraisonquecesoit,ycomprispourviderle
bacàherbeoudéboucherl'éjecteur.
Arrêtezlamachineetexaminezlalamesivousheurtezun
obstacleousilamachinevibredemanièreinhabituelle.
Effectuezlesréparationsnécessairesavantderéutiliserla
machine.
N'approchezpaslespiedsetlesmainsdestabliers
decoupe.
Avantdefairemarchearrière,vériezquelavoieestlibre
justederrièrelamachineetsursatrajectoire.
Tenezlespersonnesetlesanimauxàdistance.
3
Ralentissezetsoyezprudentquandvoustraversezdes
routesetdestrottoirs.Arrêtezlalamesivousnetondez
pas.
Sachezdansquelsenss'effectuel'éjectionet
assurez-vousdenepasladirigerversquiquecesoit.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisede
l'alcool,dedroguesoudemédicaments.
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
Soyezprudentàl'approchedetournantssans
visibilité,debuissons,d'arbresoud'autres
objetssusceptiblesdemasquerlavue.
Entretienetremisage
Coupezlemoteuretdébranchezleldelabougie.
Attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobilesavantderégler,denettoyerouderéparerla
machine.
Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezlesdébris
d'herbeetautresaggloméréssurletablierdecoupe,
l'entraînement,lesilencieuxetlemoteur.Nettoyez
lescouléeséventuellesd'huileoudecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserlamachineà
l'écartdetouteamme.
Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantavantde
remiseroudetransporterlamachine.Nestockezpasle
carburantprèsd'uneammeetnelevidangezpas
àl'intérieurd'unlocal.
Neconezjamaisl'entretiendelamachineàdes
personnesnonqualiées.
Débranchezleldelabougieavantd'effectuer
desréparations.
Examineztoujourslalameavecprudence.Manipulez
toujourslalameavecdesgantsouenl'enveloppant
dansunchiffon,ettoujoursavecprudence.Remplacez
toujourslalame;n'essayezjamaisdelaredresser
oudelasouder.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
piècesmobiles.Sipossible,n'effectuezaucun
réglagesurlamachinequandlemoteurestenmarche.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarcheet
touteslesxationsbienserrées.Remplaceztousles
autocollantsusésouendommagés.
Pourprotégeraumieuxvotreinvestissementetmaintenir
lesperformancesoptimalesdevotrematérielToro,vous
pouvezcomptersurlespiècesTorod'origine.
Pourassureruneexcellenteabilité,Torofournitdes
piècesderechangeconçuesenfonctiondesspécications
techniquesexactesdevotremachine.Pourvotre
tranquillitéd'esprit,exigezdespiècesToro
d'origine.
Transport
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
Utilisezdesrampesd'uneseulepiècepourcharger
lamachinesuruneremorqueouunvéhicule.
Arrimezsolidementlamachineaumoyendesangles,
chaînes,câblesoucordes.Lessanglesavantetarrière
doiventêtredirigéesverslebasetl'extérieurdela
machine.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommeprovenantduconstructeur
d'originedelamachine.
93-7009
1.Attentionn'utilisezpaslatondeuseavecle
déecteurrelevéousansledéecteur;laisseztoujoursle
déecteurenplace.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeusenevousapprochezpasdes
piècesmobiles.
94-8072
1.Attentionrisquedecoupure/mutilationdesmainsoudes
piedsparlemécanismedecoupe.
4
103-6328
1.Starter
4.Basrégime
2.Hautrégime5.Arrêtdumoteur
3.Réglagevariablecontinu
116-7127
116-7581
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeusenevousapprochezpasdes
piècesmobiles.LisezleManueldel'utilisateuravant
d'effectuerdesréglages,defairel'entretien
oudenettoyerlamachine.
116-7583
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.N’utilisezpas
cettemachineàmoinsd’avoirlescompétencesnécessaires.
4.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeusenevousapprochezpasdes
piècesmobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
2.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursà
bonnedistancedelamachine.
5.Attentionportezdesprotecteursd'oreilles.
3.Risquedeprojectionsd'objetsn'utilisez
paslatondeusesansmettreenplacel'obturateur
d'éjectionarrièreoulelebacàherbe.
6.Risquedecoupure/sectionnementdespiedsparlalamede
latondeusenetravaillezpasdanslesensdelapente,
maistransversalement;arrêtezlemoteuravantdequitterla
positiond'utilisation;ramassezlesobjetssusceptibles
d'êtreprojetésparleslamesetregardezderrièrevous
avantdefairemarchearrière.
117-2718
120-9570
1.Attentionnevousapprochezpasdespiècesmobiles;
gardeztouteslesprotectionsettouslesdéecteursen
place.
5
121-1449
1.Attentionnegarezpaslamachinesurunepente,àmoins
decaleroudebloquerlesroues.
Miseenservice
1
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetde
rendrel'utilisationdelamachinedangereuse
sivousnepliezounedépliezpasleguidon
correctement.
Veillezànepasendommagerlescâblesenpliant
oudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
dépositaire-réparateuragréé.
1.Retirezles2boulonsducadredelamachineà
l'emplacementmontréàlaFigure3.
6
G019802
1
2
Figure3
1.Boulon(2)
2.Écrousursupportde
guidon(2)
2.Faitespivoterleguidonenarrière,àlaposition
d'utilisation.
3.Fixezleguidonàlamachineaveclesboulonsretirés
lorsdel'opération1.
4.Serrezlesxationsquisoutiennentleguidondesdeux
côtésdelamachine,commemontréàlaFigure4.
G027930
2
1
3
Figure4
1.Serre-câble3.Boulon(4)
2.Écrousursupportde
guidon(2)
5.Utilisezunserre-câblepourattacherlescâblesàla
partieinférieureduguidon,àl'emplacement
indiquéàlaFigure4.
6.Fixezleserre-câblesurleguidonetcoupezcequi
dépasseduserre-câble.
2
Réglagedelahauteurdu
guidon
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Tenez-vousàlapositiond'utilisationpour
déterminerlahauteurduguidonquivousconvientle
mieux.
2.Retirezleboulonduguidonetinsérez-ledans
l'undes3troussituésaubasdusupportde
guidon(Figure5).
G021 150
1
2
3
Figure5
1.Hauteurminimaledu
guidon
3.Hauteurmaximaledu
guidon
2.Hauteurintermédiairedu
guidon
3.Serrezfermementleboulonduguidonàlamain.
4.Répétezlesopérationsprécédentesdel'autre
côtédelamachine.
7
3
Pleind'huileducarter
moteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lecartermoteurdecettemachineestvide
àlalivraison.Avantdemettrelemoteurenmarche,
faiteslepleind'huilemoteur.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Tournezlebouchondanslesensantihoraireetsortez
lajauge.
3.Silecarterestvide,versezdel'huiledansle
goulotderemplissagejusqu'àcequelecarter
soitrempliaux3/4(Figure6).
Remarque:Remplissagemax.:0,85l(29oz)avecle
ltreàhuile;0,65l(22oz)sansleltreàhuile;type:
huiledétergenteSAE30ouSAE10W30declassede
serviceAPISF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.
G01981 1
4
Figure6
1.Jaugedeniveau3.Repèreminimum
2.Repèremaximum
4.Goulotderemplissage
d'huile
4.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
5.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage,puis
ressortez-la.
Remarque:Insérezcomplètementlajaugepour
obteniruneindicationexacteduniveaud'huile.
6.Observezleniveaud'huileindiquéparlajauge
(Figure6).
Sileniveaun'atteintpaslerepère
minimumsurlajauge,versezlentementune
quantitéd'huilesufsantedanslegoulot
deremplissageetrépétezlesopérations4à6
jusqu'àcequeleniveaud'huile
atteignelerepèremaximum.
Sileniveaud'huiledépasselerepère
maximum,vidangezl'excédent
d'huilepourfaireredescendreleniveauau
repèremaximumsurlajauge;voirVidangeet
remplacementdel'huilemoteur(page19).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledansle
carteresttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
7.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageetvissez
fermementlebouchondanslesenshoraire.
4
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Glissezlebacsurl'armature,commemontréà
laFigure7.
g027717
1
2
3
Figure7
1.Poignée3.Bacàherbe
2.Armature
Remarque:Nepassezpaslebacpardessusla
poignée(Figure7).
8
2.Accrochezlaglissièreinférieuredubacaubasde
l'armature(Figure8).
g027718
Figure8
3.Accrochezlaglissièresupérieureetlesglissières
latéralesdubacausommetetsurlescôtésde
l'armaturerespectivement(Figure8).
Vued'ensembledu
produit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
G019803
15
Figure9
1.Bougied'allumage
(souslepare-broussaille)
9.Bacàherbe
2.Filtreàair10.Levierdehauteurde
coupearrière
3.Bouchonde
remplissage/jauge
11.Robinetd'arrivée
decarburant
4.Commande
d'accélérateur
12.Filtreàhuile
5.Bouchonduréservoirde
carburant
13.Couvercledecourroie
6.Déecteurarrière
14.Levierdehauteurde
coupeavant
7.Guidon15.Panneaud'accès
aucouvercledecourroie
8.Barredecommande
9
g019644
1
2
3
4
Figure10
1.Bacàherbe
3.Goulotted'éjection
latérale
2.Obturateur
d'éjectionarrière
4.Déecteur
d'éjectionlatérale
Commandes
g019652
1 2
3
4
Figure11
Accélérateur(commanded'accélérateurnon
représentéepourplusdeclarté)
1.Starter
3.Basrégime
2.Hautrégime4.Arrêt
1
2
G019669
Figure12
Barredecommande
1.Guidon
2.Barredecommande
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
Chaquefoisquevousutilisezlamachine,vériezlebon
fonctionnementdel'autopropulsionetdelabarrede
commande.Lamachineetleslamesdoivents'arrêter
quandvousrelâchezlabarredecommande.Sicen'est
paslecas,consultezundépositaire-réparateuragréé.
PRUDENCE
Cettemachineproduitauniveaudel'oreille
del'utilisateurunniveausonoredeplus
de85dBA,susceptibled'entraînerdes
déciencesauditivesencasd'exposition
prolongée.
Portezdesprotecteursd'oreillesquandvous
utilisezlamachine.
Figure13
1.Attentionportezdesprotecteursd'oreilles.
10
Contrôleduniveau
d'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Avantchaqueutilisation,vériezqueleniveaud'huile
sesitueentrelesrepèresmaximumetminimumsurlajauge
(Figure14).
G01981 1
4
Figure14
1.Jaugedeniveau3.Repèreminimum
2.Repèremaximum
4.Goulotderemplissage
d'huile
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdelajauge(Figure14).
3.Tournezlebouchondanslesensantihoraireetsortez
lajauge.
4.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
5.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage,puis
ressortez-la.
Remarque:Insérezcomplètementlajaugepour
obteniruneindicationexacteduniveaud'huile.
6.Observezleniveaud'huileindiquéparlajauge
(Figure14).
Sileniveaun'atteintpaslerepère
minimumsurlajauge,versezlentementune
quantitéd'huilesufsantedanslegoulot
deremplissageetrépétezlesopérations4à6
jusqu'àcequeleniveaud'huile
atteignelerepèremaximum.
Sileniveaud'huiledépasselerepère
maximum,vidangezl'excédent
d'huilepourfaireredescendreleniveauau
repèremaximumsurlajauge;voirVidangeet
remplacementdel'huilemoteur(page19).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledansle
carteresttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
7.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageetvissez
fermementlebouchondanslesenshoraire.
Remplissageduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
pardel'essencepeutvousbrûler,ainsique
lespersonnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatique
n'enammel'essence,posezle
récipientet/oulamachinedirectementsurle
sol,pasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque,avantderemplirleréservoir.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.
Essuyezlecarburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantde
l'essenceettenez-vousàl'écartdes
ammesnuesoudessourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropre
etfraîche(stockéedepuismoinsd'unmois)ayant
unindiced'octanede87ouplus(méthodede
calcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBE
parvolumeesttolérée.
Éthanol:del'essencecontenantjusqu'à
10%d'éthanol(essence-alcool)ou15%de
MTBE(étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre
utilisée.L'éthanoletleMTBEsontdeuxproduits
différents.L'utilisationd'essencecontenant
15%d'éthanol(E15)parvolumen'est
pasagréée.N'utilisezjamaisd'essence
contenantplusde10%d'éthanolparvolume,
commeE15(quicontient15%d'éthanol),E20
(quicontient20%d'éthanol)ouE85(quicontient
jusqu'à85%d'éthanol).L'utilisation
d'essencenonagrééepeutentraînerdesproblèmes
deperformanceset/oudesdommagesaumoteurqui
peuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantdu
méthanol.
11
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudans
desbidonsdecarburantpendantl'hiveràmoins
d'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinaire
fraîched'unemarqueréputée(Figure15).
Important:Pourréduirelesproblèmesdedémarrage,
ajoutezunstabilisateuràchaquepleinetutilisezde
l'essencestockéedepuismoinsd'unmois.
g019643
1
Figure15
1.Bouchonduréservoirdecarburant
Réglagedelahauteurde
coupe
DANGER
Lorsduréglagedesleviersdehauteurdecoupe,
vousrisquezdevousblessergravementsivosmains
touchentunelameenmouvement.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêt
completdetouteslespiècesmobilesavantde
réglerlahauteurdecoupe.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdutablier
decoupequandvousréglezlahauteurdecoupe.
Lahauteurdecoupepeutêtrerégléede38mm(1-1/2po)à
127mm(5po)parpaliersde13mm(1/2po).
1
2
4
6
7
8
3
5
G01991 1
Figure16
Vueducôtéavantgauchedelamachine
1.38mm(1-1/2po)5.89mm(3-1/2po)
2.51mm(2po)6.102mm(4po)
3.64mm(2-1/2po)7.114mm(4-1/2po)
4.76mm(3po)8.127mm(5po)
Lahauteurdecoupeestcommandéeparunlevieravantetun
levierarrière,situéssurlecôtégauchedelamachine(Figure
17etFigure18).Pouréleverouabaisserlamachine,engagez
lelevier,montezoubaissezlamachine,etdésengagerlelevier.
g019653
1
Figure17
Levierdehauteurdecoupeavant
1.Serrezlelevierpourledésengager.
12
g019645
Figure18
Levierdehauteurdecoupearrière
Démarragedumoteur
1.Branchezleldelabougie(Figure9).
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburant(Figure
19).
Remarque:Lorsquelerobinetd'arrivéede
carburantestouvert,lelevierestparallèleàlaconduite
decarburant.
g019650
1
g019651
1
Figure19
1.Robinetd'arrivéedecarburant
3.Réglezlacommanded'accélérateurenposition
Starter(Figure11).
4.Tirezlégèrementsurlapoignéedulanceur
jusqu'àcequevoussentiezunerésistance,puis
tirezvigoureusement.
5.Amenezlacommanded'accélérateurenposition
hautrégimequandlemoteurdémarre(Figure10).
Remarque:Silemoteurrefusededémarreraubout
detroistentatives,répétezlespoints3à5.
Arrêtdumoteur
1.Amenezlacommanded'accélérateurenposition
arrêtetattendezl'arrêtedetouteslespièces
mobiles.
2.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantet
débrancherleldelabougiesivousn'utilisez
paslamachineousivouslalaissezsanssurveillance.
Utilisationdel'autopro-
pulsionetengagementdes
lames
Pourutiliserl'autopropulsionsansengagerles
lames,relevezlabarredecommandecontreleguidon
(Figure20).
G019671
1
Figure20
1.Relevezlabarredecommandecontreleguidon.
Pourutiliserl'autopropulsionetengagerleslames,
poussezlabarredecommandecomplètementàdroiteet
relevez-lacontreleguidon(Figure20).
13
G019672
2
1
Figure21
1.Poussezlabarrede
commandeversladroite.
2.Relevezlabarrede
commandecontrele
guidon.
Pourdésengagerl'autopropulsionetleslames,
relâchezlabarredecommande.
Remarque:Vouspouvezvarierlavitesseausolenéloignant
plusoumoinslabarredecommandeduguidon.Abaissezla
barredecommandepourralentirquandvoustournezousila
machineavancetroprapidement.Sivousbaisseztroplabarre
decommande,lamachinen'avanceplus.Rapprochezla
barredecommandeduguidonpouraccroîtrelavitesseausol.
Lorsquevousmaintenezlabarredecommandeserréecontre
leguidon,lamachineavanceàlavitesseausolmaximale.
Contrôledufonctionnement
dusystèmed'arrêtdes
lames
Avantchaqueutilisation,vériezqueleslamess'arrêtent
enmoinsde3secondesaprèslerelâchementdelabarrede
commande.
Utilisationdubacàherbe
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour—Vériezlefonctionnement
dusystèmed’arrêtdeslames.Les
lamesdoivents'arrêterdansles
3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommande.Sicen'estpas
lecas,contactezundépositaire-réparateur
agréé.
Vouspouvezutiliserlebacàherbepourvérierlesystème
d'arrêtdeslames.
1.Retirezl'obturateurd'éjectionarrière.
2.Placezlebacvidesurlamachine.
3.Mettezlemoteurenmarche.
4.Engagezleslames.
Remarque:Lebacdoitcommenceràsegoner,ce
quiindiquequeleslamestournent.
5.Toutenobservantlebac,relâchezlabarrede
commande.
Remarque:Silebacnesedégonepasdansles
3secondessuivantlerelâchementdelabarrede
commande,ilsepeutquelesystèmed'arrêt
deslamessoitentraindesedétériorer,etle
fonctionnementsûrdelamachinepeutêtrecompromis
sivousn'entenezpascompte.Demandezàun
dépositaireréparateuragréédecontrôleretderéviser
lamachine.
6.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
Utilisationsanslebacàherbe
1.Amenezlamachinesurunesurfacerevêtueà
l'abriduvent.
2.Réglezles4rouesàlahauteurdecoupede89mm
(3,5po).
3.Roulezunedemi-feuilledepapierjournalenune
boulesufsammentpetitepourpassersouslamachine
(environ75mm(3po)dediamètre).
4.Placezlabouledepapierjournalà13cm(5po)devant
lamachine.
5.Mettezlemoteurenmarche.
6.Engagezleslames.
7.Relâchezlabarredecommandeetcommencezà
compter3secondes.
8.À3secondes,poussezlamachinerapidementenavant
pardessuslabouledepapierjournal.
9.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
10.Passezdevantlamachineetexaminezlaboulede
papierjournal.
Remarque:Siellen'estpaspassésousla
machine,répétezlesopérations4à10.
Important:Silabouleestdérouléeou
déchiquetée,celasigniequeleslamesne
sesontpasarrêtéescorrectementetquela
machinen'estpassûre.Contactezun
dépositaire-réparateuragréé.
Recyclagedel'herbe
coupée
Àlalivraison,votremachineestprêteàrecyclerl'herbe
etlesfeuillescoupéespournourrirvotrepelouse.Pour
préparerlamachineaurecyclage:
Silagoulotted'éjectionlatéraleestinstallée,
déposez-laetinstallezledéecteurd'éjection
latérale;voirRetraitdel'éjecteurlatéral(page17).
14
Silebacàherbeestinstallé,déposez-le;voirRetraitdu
bacàherbe(page16).
Sil'obturateurd'éjectionarrièren'est
pasinstallé,saisissez-leparlapoignée,relevezledéecteur
arrièreetinsérez-ledanslagoulotted'éjection
arrièrejusqu'àcequeledispositifdeverrouillage
s'enclenche;voirFigure22.
G019812
Figure22
1.Obturateur
d'éjectionarrière
2.Déecteurarrière
ATTENTION
Assurez-vousquel’obturateurd’éjection
arrièreestenplaceavantdeprocéderau
recyclage.N'embrayezjamaisleslamessi
l'obturateurd'éjectionarrièreoulebac
àherben'estpasinstallé.
Ramassagedel'herbe
coupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetles
feuillescoupéesàlasurfacedelapelouse.
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsou
autresdébrissimilairespeuventêtreprojetés
versl'utilisateuroutouteautrepersonne
àproximité,etcauserdesblessuresgravesou
mortelles.
Contrôlezfréquemmentlebacàherbe.S'il
estendommagé,remplacez-leparunbacToroneuf
d'origine.
Silagoulotted'éjectionlatéraleestinstallée,déposez-la
etinstallezledéecteurd'éjectionlatéraleavant
deramasserlesdéchetsd'herbe;voirRetraitde
l'éjecteurlatéral(page17).
ATTENTION
Leslamessonttranchantesetvouspouvezvous
blessergravementàleurcontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobilesavantdequitterla
positiond'utilisation.
Miseenplacedubacàherbe
1.Soulevezledéecteurarrièreetmaintenez-ledanscette
position(Figure23).
1
G019798
2
Figure23
1.Tigedebac
2.Déecteurarrière
2.Retirezl'obturateurd'éjectionarrière
enappuyantsurleverrouaveclepouceetentirant
l'obturateurhorsdelamachine(Figure22).
3.Placezlatigedubacdanslescransàlabaseduguidon
etagitezlebacd'avantenarrièrepourvous
assurerquelatigeestbienengagéeaufonddesdeux
crans;voirFigure23.
4.Abaissezledéecteurarrièrejusqu'àce
qu'ilreposesurlebacàherbe.
15
Tondreaveclebacàherbeenplace
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsou
autresdébrissimilairespeuventêtreprojetésvers
l'utilisateuroudespersonnesàproximité,et
causerdesblessuresgravesoumortelles.
Contrôlezfréquemmentlebacàherbe.S'il
estendommagé,remplacez-leparunbacToroneuf
d'origine.
Retraitdubacàherbe
Pourretirerlebac,inversezlaprocéduredécritedansla
sectionMiseenplacedubacàherbeci-dessus.
DANGER
Del'herbeouautresdébrispeuventêtre
projetésparlagoulottes'iln'estpas
fermé.Cesdébrispeuventêtreprojetésavecune
forcesufsantepourinigerdesblessuresgraves
oumortellesàl'utilisateurouauxpersonnes
àproximité.
N'ouvrezjamaislevoletd'éjection
quandlemoteurestenmarche.
Éjectionlatéralede
l'herbecoupée
Utilisezl'éjectionlatéralequandvoustondezde
l'herbetrèshaute.
ATTENTION
Leslamessonttranchantesetvouspouvezvous
blessergravementàleurcontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobilesavantdequitterla
positiond'utilisation.
DANGER
Silagoulotteestouverte,desobjetspeuventêtre
projetésàl'extérieurdelamachineen
directiondel'utilisateuroudepersonnesà
proximité.Uncontactavecleslamesestégalement
possible.Laprojectiond'objetsoulecontact
avecunelamepeutcauserdesblessuresgravesou
mortelles.
N'utilisezjamaislamachinesile
déecteurd'éjectionlatéraleoulagoulotte
d'éjectionlatéralen'estpasenplaceet
enbonétatdemarche.
Posedel'éjecteurlatéral
Important:Assurez-vousquel’obturateurd’éjection
arrièreestenplaceavantdeprocéderaurecyclage.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Silebacàherbeestinstallésurlamachine,déposez-le;
voirRetraitdubacàherbe(page16).
3.Insérezl'obturateurd'éjectionarrière;voir
Recyclagedel'herbecoupée(page14).
4.Déposezledéecteurd'éjectionlatéraleentirant
surleressortquilemaintientenplace(Figure24).
G019649
1
2
3
Figure24
1.Hautdudéecteur
d'éjectionlatérale
3.Déecteur
d'éjectionlatérale
2.Ressort
5.Pourmonterlagoulotted'éjectionlatérale
(Figure25),tirezsurleressort,lacezlagoulottesur
l'ouvertureetabaissezleressortsurlespattesen
hautdelagoulotte.
g019647
1
Figure25
1.Goulotted'éjectionlatérale
16
Retraitdel'éjecteurlatéral
Pourretirerlagoulotted'éjectionlatérale,inversez
laprocéduredécritedanslasectionPosedelagoulotte
d'éjectionlatérale.
Conseilsd'utilisation
Recommandationsgénérales
Avantd'utiliserlamachine,lisezattentivementles
consignesdesécuritéetcemanuel.
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câblesetautresdébrisquipourraientêtreramasséset
projetésparleslames.
Veillezàtenirtoutlemondeàl'écartdelazone
detravail,enparticulierlesenfantsetlesanimaux
domestiques.
Évitezdeheurterlesarbres,lesmurs,lesborduresou
autresobstacles.Nepassezjamaisintentionnellementsur
unobjetquelqu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommenceàvibrer,
coupezimmédiatementlemoteur,débranchezlabougie
etvériezsilamachinen'estpasendommagée.
Maintenezleslamesbienaffûtéestoutaulongdela
saisondetonte.Detempsàautre,limezlesébréchures
deslames.
Remplacezleslamesdèsquenécessairepardeslames
Torod'origine.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceà
s'agglomérersurlapelouseetpeuventobstruerla
machineetfairecalerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilles
humides,vousrisquezdeglisseretdevous
blessergravementsivoustouchezleslamesen
tombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Nettoyezledessousdelamachineaprèschaque
utilisation.Reportez-vousàNettoyagedudessousdela
machine(page28).
Maintenezlemoteurenbonétatdemarche.
Sélectionnezlerégimemoteurleplusélevépourobtenir
unequalitédecoupeoptimale.
ATTENTION
Silerégimemoteurestplusrapidequele
réglaged'usine,lamachinepeutprojeter
unéclatdelameouunmorceaudumoteuren
directiondel'utilisateuroudepersonnes
àproximitéetleurinigerdesblessuresgraves
oumortelles.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursur
lemoteur.
Adressez-vousàunréparateuragréésivous
pensezquelerégimemoteurestsupérieur
àlanormale.
Nettoyezfréquemmentleltreàair.Ledéchiquetagede
l'herbeetdesfeuillessoulèveplusdedéchetset
depoussièrequicolmatentleltreàairetréduisentles
performancesdumoteur.
Latonte
L'herbepousseplusoumoinsviteselonlasaison.
Pendantlesgrosseschaleurs,ilestpréférablederégler
lahauteurdecoupeà51mm(2po),64mm(2-1/2po)
ou83mm(3po).Netondezl'herbequesurun
tiersdesahauteuràchaquefois.N'utilisezpas
unehauteurdecoupeinférieureà51mm(2po),saufsi
l'herbeestclairseméeouàlandel'automne
quandlapoussecommenceàralentir.
Sil'herbeesthautedeplusde15cm(6po),
effectuezunpremierpassageàvitesseréduiteàla
hauteurdecoupelaplushaute.Effectuezensuiteun
deuxièmepassageàunehauteurdecoupeinférieure
pourobtenirunecoupeplusesthétique.L'herbe
troplonguesedéposeenpaquetssurlapelouseetrisque
d'obstruerlamachineetdefairecalerlemoteur.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermetdedisperser
lesdéchetsplusuniformémentetd'obtenirune
fertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpas
satisfaisant,essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezleslames.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourtondreune
largeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantuncranen
dessousdecelledesrouesarrière.Parexemple,réglezles
rouesavantà51mm(2-po)etlesrouesarrièreà64mm
(2-1/2po).
17
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisiblesous
lacouchedefeuilleshachées.Àceteffet,vousdevrez
peut-êtrerepasserplusieursfoissurlesfeuilles.
Silacouchedefeuillesestmince,régleztouteslesrouesà
lamêmehauteur.
Silacouchedefeuillesfaitplusde13cm(5po)
d'épaisseur,réglezlesrouesavant1ou2crans
plushautquelesrouesarrière.Celafacilitelepassage
desfeuillessouslamachine.
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuillesnesont
pashachéesassezmenues.
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Changezl'huilemoteursansleltreàhuile.
Effectuezl’entretiendusystèmed’entraînementdeslames.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Vériezlefonctionnementdusystèmed’arrêtdeslames.Leslamesdoivent
s'arrêterdansles3secondessuivantlerelâchementdelabarrede
commande.Sicen'estpaslecas,contactezundépositaire-réparateuragréé.
Examinezleltreàair.
Contrôlezleslamesetrévisez-lesaubesoin.
Contrôlezleslames.
Lavezledessousducarterdelamachine.
Toutesles25heures
Nettoyezlepréltreenmousse(plussouventsil'atmosphèreesttrès
poussiéreuse).
Toutesles50heures
Vidangezetchangezl'huilemoteur(plusfréquemmentsivousutilisezla
machinedansuneatmosphèrepoussiéreuse).
Contrôlezl'étatdescourroies.
Examinezleexibled'alimentationetremplacez-leaubesoin.
Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercledelacourroie.
Effectuezl’entretiendusystèmed’entraînementdeslames.
Toutesles100heures
Remplacezleltreàhuile.
Contrôlezlabougie.
Nettoyezleltreduréservoirdecarburant.
Remplacezleltreàcarburant.
Toutesles250heures
Remplacezlacourroiedudébrayagedufreindeslames.
Toutesles300heures
Remplacezl'élémentenpapier(plussouventsil'atmosphèreesttrès
poussiéreuse).
Unefoisparanouavant
leremisage
Vidangezleréservoirdecarburantavantlesréparationsquilenécessitentetavant
deremiserlamachine.
Important:Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.
PRUDENCE
Sivouslaissezlabougiebranchée,quelqu'unpourraitmettrelemoteurenmarcheetvousblesser
gravement,ainsiquelespersonnesàproximité.
Débranchezleldelabougieavantdeprocéderàtoutentretien.Écartezlelpourévitertoutcontact
accidentelaveclabougie.
18
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Toutesles25heures—Nettoyezlepréltreen
mousse(plussouventsil'atmosphèreesttrès
poussiéreuse).
Toutesles300heures—Remplacezl'élément
enpapier(plussouventsil'atmosphèreesttrès
poussiéreuse).
Important:Nefaitespastournerlemoteursansle
ltreàairaucomplet,souspeined'endommager
gravementlemoteur.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezlecouvercleetnettoyez-lesoigneusement
(Figure26).
Figure26
1.Couvercle3.Basedultreàair
2.Préltreenmousseet
élémentenpapier
4.Déposezlepréltreenmousseetl'élémenten
papier(Figure26).
5.Retirezlepréltreenmoussedel'élémenten
papier(Figure26),etremplacezl'élémentpapier
s'ilesttrèsencrassé.
Important:N'essayezpasdenettoyer
l'élémentenpapier.
6.Nettoyezlepréltreenmousseavecdel'eau
etundétergentdoux,puisséchez-leenlepressant
légèrementdansunchiffon.
Remarque:Nemettezpasd'huilesurle
préltreenmousse.
7.Placezlepréltreenmoussesurl'élémenten
papier.
8.Mettezleltreàaircompletenplace.
9.Reposezlecouvercle.
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premièresheuresde
fonctionnement—Changezl'huile
moteursansleltreàhuile.
Toutesles50heures—Vidangezetchangez
l'huilemoteur(plusfréquemmentsivous
utilisezlamachinedansuneatmosphèrepoussiéreuse).
1.Faitestournerlemoteurpourréchaufferl'huile.
Remarque:L'huilechaudes'écouleplus
facilementetentraîneplusd'impuretés.
ATTENTION
L'huilepeutêtrechaudelorsquele
moteurvientdetourneretpeutcauserdes
blessuresgravesaucontactdelapeau.
Éviteztoutcontactavecl'huilemoteur
chaudelorsdelavidange.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
3.Débranchezleldelabougie.
4.Placezunbacdevidangedecapacitésufsantesousle
côtédroitdelamachine.
5.Tournezlebouchondanslesensantihoraireetsortez
lajauge.
6.Inclinezlamachine,ltreàairenhaut,pourvidanger
l'huiledanslebacdevidange(Figure26).
G019648
Figure27
Remarque:Vouspouvezaussividangerl'huile
ducarteraumoyend'unextracteurd'huile.
19
7.Redressezlamachineàlapositionnormale
d'utilisation.
8.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageetvissez
fermementlebouchondanslesenshoraire.
9.Recyclezl'huilevidangéeconformémentàla
réglementationlocale.
10.Versezdel'huilefraîchedanslecartermoteur
jusqu'aurepèremaximumsurlajauge.
Reportez-vousà3Pleind'huileducartermoteur
(page7).
11.Essuyezl'huileéventuellementrépandue.
Remplacementdultreàhuile
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
1.Faitestournerlemoteurpourréchaufferl'huile.
ATTENTION
L'huilepeutêtrechaudelorsquele
moteurvientdetourneretpeutcauserdes
blessuresgravesaucontactdelapeau.
Éviteztoutcontactavecl'huilemoteur
chaudelorsdelavidange.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
3.Débranchezleldelabougie.
4.Vidangezl'huilemoteur;voirVidangeet
remplacementdel'huilemoteur(page19).
5.Placezunchiffonsousleltreàhuilepourrecueillir
l'huilequipeuts'écoulerlorsdeladépose
dultre.
6.Déposezleltreàhuile(Figure28).
g019650
1
Figure28
1.Filtreàhuile
7.Aveclesdoigts,appliquezdel'huilesurlejoint
dultreneuf(Figure29).
Figure29
1.Joint
8.Vissezleltreneufjusqu'àcequelejoint
rencontrelabasedultre,puisserrez-leàlamainde
2/3detoursupplémentaire.
9.Versezdel'huilefraîchedanslecartermoteur
jusqu'aurepèremaximumsurlajauge;voir3
Pleind'huileducartermoteur(page7).
10.Branchezleldelabougie.
11.Faitestournerlemoteurpendantenviron3minutes.
12.Arrêtezlemoteur,attendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobilesetrecherchezdesfuites
d'huileéventuellesautourdultre.
13.Ajoutezdel'huilepourcompenserl'huile
quisetrouvedansleltre;voirContrôleduniveau
d'huilemoteur(page11).
14.Recyclezleltreàhuileusagéconformément
àlaréglementationlocaleenmatière
d'environnement.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
UtilisezunebougieNGKBPR5ESouéquivalente.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielleest
ssurée,calaminéeouencrassée.Nenettoyez
paslesélectrodes,cardesparticulesrisquentde
tomberdanslaculasseetd'endommager
lemoteur.
5.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm
(0,030po);voirFigure30.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Toro 30in TurfMaster Walk-Behind Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Moteur
Taper
Manuel utilisateur