KitchenAid Built-In Convection Microwave Oven Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
23
TABLE DES MATIÈRES
Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le four encastré sur www.kitchenaid.com.
Au Canada, enregistrer le four encastré sur www.kitchenaid.ca.
Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces numéros se trouvent sur
l'étiquette située sur le bord inférieur du tableau de commande, côté droit.
Numéro de modèle_______________________________________ Numéro de série_______________________________________
Guide de l’utilisateur
Four à micro-ondes encastré à convection
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ ......... 24
Spécications électriques ................................................. 26
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ....................................... 26
Plateau rotatif .................................................................... 26
Grille de convection ............................................................ 26
Poêle à croustiller et poignée ............................................ 27
Plaque de cuisson ............................................................. 27
Cuiseur-vapeur KITCHENAID™.......................................... 27
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES ...................................... 28
Afchage(s) ........................................................................ 32
Codes de chiffres .............................................................. 32
Mise en marche/ajouter 1 minute ...................................... 32
Verrouillage des commandes ............................................ 33
Annulation du four à micro-ondes ..................................... 33
Horloge .............................................................................. 33
Signaux sonores ................................................................ 33
Outils ................................................................................. 34
Fahrenheit et Celsius ......................................................... 34
Minuterie ............................................................................ 34
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ ... 35
Caractéristiques des aliments ............................................ 35
Guide de cuisson ............................................................... 35
Ustensiles de cuisson et vaisselle ...................................... 36
Papier d’aluminium et métal .............................................. 36
Positionnement de la plaque de cuisson ........................... 36
Puissance de cuisson des micro-ondes ............................ 37
Degré de cuisson ................................................................ 37
Cuisson par détection ......................................................... 37
Cuisson manuelle ............................................................... 38
Plat à croustiller – pour frire................................................ 38
Réchauffage ....................................................................... 39
Décongélation .................................................................... 39
Cuisson à la vapeur ............................................................ 40
Maïs éclaté ......................................................................... 40
Garder les aliments au chaud ............................................. 40
Faire croustiller ................................................................... 41
Ramollir/Faire fondre .......................................................... 41
Conversion EasyConvect™ ................................................ 42
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES
ENCASTRÉ.................................... ........................................ 43
Nettoyage général ............................................................. 43
DÉPANNAGE ........................................................................ 44
ASSISTANCE OU SERVICE ................................................. 45
Au Canada ......................................................................... 45
Accessoires ....................................................................... 45
Pièces de rechange et accessoires ................................... 45
GARANTIE ............................................................................ 46
24
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de
brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures aux
personnes et l’exposition excessive à l’énergie des
micro-ondes :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser le four à
micro-ondes.
Lire et observer les instructions spécifiques de
“PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES”
présentées dans cette section.
Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher
l’appareil uniquement sur une prise de courant
convenablement reliée à la terre. Voir les “INSTRUCTIONS
DE MISE À LA TERRE” présentées dans cette section.
Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon
les instructions d’installation fournies.
Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur
coquille et les récipients fermés – par exemple les bocaux
en verre fermés peuvent exploser et on ne doit pas les
faire chauffer dans un four à micro-ondes.
Utiliser cet appareil uniquement pour les usages auxquels il
est destiné, tels qu’ils sont décrits dans ce manuel. Ne pas
utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans
le four à micro-ondes. Ce type de four est spécifiquement
conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est
pas conçu pour usage industriel ou de laboratoire.
Des aliments et des ustensiles de cuisson en métal de taille
excessive ne doivent pas être placés dans le four à
micro-ondes car ils peuvent créer un incendie ou un risque
de choc électrique.
Ne pas nettoyer avec un tampon à récurer en métal. Des
parties se détachant du tampon peuvent toucher des
pièces électriques, causant un risque de choc électrique.
Ne pas remiser dans le four non utilisé des articles autres
que les accessoires recommandés par le fabricant.
Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon
d’alimentation ou la fiche de branchement est endommagé,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi des
dommages ou s’il est tombé sur le plancher.
Ne pas frire dans le four. Les ustensiles allant au four à
micro-ondes ne conviennent pas et il est difficile de
maintenir des températures de friture appropriées.
Ne pas utiliser des produits en papier lorsque l’appareil
fonctionne au mode “PAN BROWN” (brunissement).
Ne pas couvrir les grilles ou toute autre partie du four avec
du papier métallique. Un surchauffage du four surviendra.
Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne
devraient utiliser ce four que sous une supervision
adéquate.
Tous les travaux de service doivent être exécutés
exclusivement par un personnel d’entretien qualifié.
Contacter un centre de service autorisé pour les opérations
d’inspection, de réparation ou de réglage.
Ne pas couvrir ou obstruer une ouverture quelconque du
four à micro-ondes.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
25
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte
est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition
dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important
de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif
de verrouillage de sécurité.
(b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four et la
porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de
produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est endommagé. Il
est particulièrement important que la porte du four ferme
convenablement et que les composants suivants ne soient
pas endommagés :
(1) Porte (déformation),
(2) Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou
desserrés),
(3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
(d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité à
exécuter des réparations ou réglages sur cet appareil.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent
trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans
sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une
ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à
micro-ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES
TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER
LORSQU’ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L’ON
UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE
POUR LE REMUER.
Pour réduire le risque de blessures corporelles :
– Ne pas trop faire chauffer le liquide.
– Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.
– Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des
ouvertures étroites.
– Une fois chaud, laisser le récipient dans le four à
micro-ondes un moment avant de le retirer.
– Faire très attention lorsqu’on utilise une cuillère ou un
autre ustensile dans le récipient.
Ne pas remiser le four à micro-ondes à l’extérieur. Ne pas
utiliser cet appareil près de l’eau, comme par exemple près
d’un évier de cuisine, un sous-sol mouillé ou près d’une
piscine ou autres endroits semblables.
Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte
à la section “Entretien du four à micro-ondes”.
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller
attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé
des produits en papier, en plastique ou autres matériaux
combustibles pour faciliter la cuisson des aliments.
Enlever les attaches métalliques des sachets en papier
ou en plastique avant de placer les sachets dans le four.
En cas d’inflammation de matériaux placés à l’intérieur
du four, maintenir la porte du four fermée, arrêter le four
et débrancher le cordon de courant électrique, ou
interrompre l’alimentation électrique au niveau du tableau
de distribution (fusible ou disjoncteur).
Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de
rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en
papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires,
lorsqu’il n’est pas utilisé.
26
A. Plateau rotatif
B. Support et roulettes
C. Axe
REMARQUE : En appuyant sur la touche ON/OFF (marche/
arrêt) du plateau rotatif, il est possible d’allumer et d’éteindre
le plateau rotatif durant certains programmes du micro-ondes.
Le plateau rotatif peut être mis en marche ou arrêté durant les
programmes Manual Cook (cuisson manuelle), Manual Reheat
(réchauffage manuel), Manual Defrost (décongélation manuelle),
Manual Steam Cook (cuisson à la vapeur manuelle), et tous les
programmes EasyConvect™ (convection facile).
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre
une cuisson plus uniforme. Ne pas faire fonctionner le four
à microondes lorsque le plateau rotatif est enlevé. Voir
“Assistance ou service” pour passer une nouvelle commande
de pièces.
Insérer les protubérances arrondies au centre du dessous du
plateau rotatif entre les trois rayons de l’axe. L’axe fait tourner
le plateau rotatif pendant l’utilisation du four à micro-ondes.
Les roulettes sur le support devraient se loger à l’intérieur
du pourtour cranté du dessous du plateau rotatif.
Grille de convection
La grille de convection apporte une circulation optimale
de la chaleur pour la cuisson par convection.
■ La grille devient chaude. Toujours utiliser des mitaines
de four ou des maniques lors de la manipulation.
■ Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes,
ne pas laisser la grille toucher les parois internes,
la voûte ou le plancher de la cavité du four à micro-ondes.
Plateau rotatif
A
B
C
Spécifications électriques
Observer les dispositions de tous les codes et règlements
en vigueur. Le four à micro-ondes est connecté aux deux
côtés 120 volts du circuit de 208/240 volts requis pour les
raccordements électriques. Si la tension d’entrée au four à
micro-ondes est inférieure à 120 volts, les temps de cuisson
risquent de s’allonger. Demander à un électricien qualifié de
vérifier votre système électrique.
Pour un four à micro-ondes raccordé en
permanence :
Le four à micro-ondes doit être raccordé à un système
de câblage permanent en métal relié à la terre, ou le
câblage d'alimentation doit inclure un conducteur de
liaison à la terre connecté à la borne ou à un fil de
liaison à la terre sur le four à micro-ondes.
INSTRUCTIONS DE LIAISON
À LA TERRE
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-310 d’Industrie Canada.
Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous
avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou
seulement certains d’entre eux. L’emplacement et l’apparence
des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre
à ceux de votre modèle.
A. Commande électronique du four
B. Élément et ventilateur à
convection (dissimulés derrière
le panneau arrière)
C. Lampe (inaccessible,
dans la voûte)
D. Élément du gril (peut être
abaissé)
E. Plateau rotatif
F. Hublot avec protection métallique
G. Four inférieur (sur les modèles
de fours combinés, voir le Guide
d’utilisation et d’entretien séparé)
H. Système de verrouillage
de sécurité de la porte
I. Double point d’émission
des micro-ondes
J. Étiquette du guide de cuisson
K. Plaque signalétique (sur
la glissière à droite, pour
les modèles de four simple)
Pièces et caractéristiques
non illustrées
Cuiseur-vapeur
Grille de convection
Plat à croustiller et poignée
Plaque de cuisson
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
A
B
C,
D
F
H
I
J
K
E
G
27
■ Toujours utiliser le plateau rotatif.
■ Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
remiser la grille dans le four.
■ La cuisson sur deux niveaux n’est pas recommandée.
■ Pour de meilleurs résultats, ne pas placer des sacs de
maïs à éclater sur la grille.
■ La grille est conçue spécialement pour ce four à micro-
ondes. Pour de meilleurs résultats de cuisson, n’utiliser
aucune autre grille dans ce four à micro-ondes.
■ Voir la section “Assistance ou service” pour une nouvelle
commande.
Poêle à croustiller et poignée
La poêle à croustiller, avec sa surface antiadhésive et sa
poignée amovible, a été conçue spécialement pour l’utilisation
au four à micro-ondes et est idéale pour faire sauter (brunir)
des aliments dans le four à micro-ondes.
■ La poêle à croustiller deviendra chaude. Toujours utiliser
la poignée et des mitaines de four lors de l’utilisation de la
poêle. Placer l’extrémité de fixation sur le bord de la poêle,
serrer la poignée et soulever la poêle.
■ Pour éviter d'endommager le four à micro-ondes,
ne pas laisser la poêle à croustiller ou la poignée
en contact avec les parois internes, la voûte ou le fond
du four à micro-ondes.
■ Ne pas placer la poêle à croustiller sur la grille de
convection. Toujours utiliser le plateau rotatif comme
support pour la poêle à croustiller.
■ Pour éviter d'endommager le four, ne pas utiliser d’autre
objet métallique avec la poêle à croustiller.
■ Pour éviter tout dommage, ne pas placer la poêle
à croustiller chaude directement sur des surfaces
non résistantes à la chaleur.
■ La poêle à croustiller est conçue spécifiquement pour
ce four à micro-ondes. Ne pas l’utiliser dans un autre four.
■ Utiliser seulement des ustensiles de cuisson en bois
ou en plastique pour éviter les rayures.
■ Voir la section “Assistance ou service” pour une nouvelle
commande.
Plaque de cuisson
■ La plaque de cuisson peut uniquement être utilisée pour
la cuisson par convection.
■ Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
utiliser avec la cuisson aux micro-ondes.
■ La plaque de cuisson deviendra chaude. Toujours utiliser
des mitaines de four ou des maniques lors de l’utilisation.
■ Voir la section “Positionnement de la plaque de cuisson”
avant l’utilisation.
■ Voir la section “Assistance ou service” pour une nouvelle
commande.
Cuiseur-vapeur KITCHENAID™
Utiliser le cuiseur-vapeur KITCHENAID™ avec la caractéristique
de cuisson à la vapeur pour cuire les aliments à la vapeur.
■ Le cuiseur-vapeur deviendra chaud. Toujours utiliser
des mitaines de four ou des maniques lors de l’utilisation.
■ Le cuiseur-vapeur est conçu pour être utilisé uniquement
dans un four à micro-ondes. Pour éviter d’endommager
le cuiseur-vapeur, ne pas utiliser dans un four
conventionnel ou combiné, avec toute autre fonction
de convection ou de croustillage, ou sur des éléments
électriques ou brûleurs à gaz.
■ Ne pas utiliser de film alimentaire ou du papier d’aluminium
pour couvrir les aliments.
■ Toujours placer le cuiseur-vapeur sur le plateau rotatif en
verre. Vérifier que le plateau rotatif tourne librement avant
de mettre le four en marche.
■ Ne pas retirer le couvercle alors que le récipient se trouve
à l’intérieur du four, le flux de vapeur annulerait les
réglages de détection.
■ Pour éviter les rayures, utiliser des ustensiles de plastique.
■ Ne pas trop remplir d’eau. Voir le tableau de réglage
de vapeur dans la section “Cuisson à la vapeur” pour
connaître la quantité d’eau recommandée.
Couvercle : Toujours utiliser le couvercle lorsqu’on cuit
à la vapeur. Le placer directement sur l’insert et la base
ou simplement sur la base.
Insert : L’utiliser lorsqu'on cuit à la vapeur pour conserver
les aliments tels que le poisson et les légumes hors de l’eau.
Placer l'insert avec les aliments directement sur la base. Ne pas
l’utiliser lors de la cuisson par mijotage.
Base : Pour la cuisson à la vapeur, placer l’eau dans la base.
Pour les aliments à mijoter, tels que le riz, les pommes de terre,
les pâtes et les légumes, placer les aliments et l’eau/le liquide
dans la base.
Voir la section “Assistance ou service” pour commander des
pièces de rechange. Voir la section “Nettoyage général” pour
les instructions de nettoyage.
A. Couvercle
B. Insert
C. Base
B
C
A
28
Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées
ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web
sur www.kitchenaid.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section Service à la clientèle sur
www.kitchenaid.ca.
A. Durée de cuisson
B. Puissance de cuisson
C. Maïs éclaté
D. Commandes du four inférieur
(consulter le Guide d’utilisation
et d’entretien séparé)
E. Affichage du four combiné
F. Touches numériques
G. Réglage/Arrêt de la minuterie
H. Mise en marche/arrêt du plateau
rotatif
I. Mise en marche/annulation
du four à micro-ondes
J. Mise en marche/annulation
du four inférieur
K. Lampe du four
L. Autonettoyage
M. Horloge/Outils
N. Ramollir/Faire fondre
O. Faire croustiller
P. Cuisson à la vapeur
Q. Cuisson par convection
facile
R. Réchauffage
S. Décongélation
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
A. Durée de cuisson
B. Puissance de cuisson
C. Maïs éclaté
D. Affichage du four à micro-ondes
E. Touches numériques
F. Réglage/Arrêt de la minuterie
G. Mise en marche/ajouter 1 min
H. Annulation/verrouillage des commandes
I. Mise en marche/arrêt du plateau rotatif
J. Horloge/Outils
K. Ramollir/Faire fondre
L. Faire croustiller
M. Cuisson à la vapeur
N. Cuisson par convection facile
O. Décongélation
P. Réchauffage
Afchage du four supérieur et inférieur (modèles de fours
combinés)
A. Afchage de la cavité du four à micro-ondes
B. Afchage de la cavité du four
C. Afchage de l’heure/minuterie
Afchage du four à micro-ondes (modèles de four simple)
A. Afchage de la cavité du four à micro-ondes
B. Afchage de l’heure/de la minuterie
A BC
NSR QP O
DE FGH
I
ML KJ
AB
ONMLK
DEFG
JIP
HC
A
B
A
B
C
F
G
H
I
E
D
A
B C
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
J
A B
C
D
E
F
G
H
P
O
N
M
L K
J
I
29
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS
TIMER
(minuterie)
(Set/Off)
(réglage/
arrêt)
Minuterie
du four
1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie).
Appuyer à nouveau pour passer des MIN/SEC aux HR/MIN et sur OFF (arrêt).
Si aucune action n’est effectuée, le tableau de commande continue d’attendre l’entrée d’une durée
de cuisson.
2. Appuyer sur les touches numériques pour programmer une durée.
3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie).
Si on n’appuie pas sur le clavier numérique, le tableau de commande continue d’attendre qu’on
appuie sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie).
Lorsque la durée de cuisson programmée est écoulée, 4 signaux sonores retentissent continuellement
jusqu’à ce qu’on appuie sur la touche Timer Off (arrêt de la minuterie).
4. Si on appuie sur la touche Cancel (annulation), le four s’éteint; cependant, la minuterie ne peut être
arrêtée qu’en appuyant sur la touche Timer off (arrêt de la minuterie).
COOK TIME
(durée de
cuisson)
Plat à
croustiller
1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson) puis sur les touches numériques pour régler une durée
de cuisson.
OU
Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de cuisson. Pour utiliser cette caractéristique,
l’afchage doit indiquer l'heure du jour.
REMARQUE : La fonction Doneness (degré de cuisson) n’est pas active pendant une cuisson manuelle.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Le compte à rebours de la durée de cuisson s’afche.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête automatiquement et “Cuisson terminée” apparaît
sur l’afchage du four.
Les signaux sonores de n de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel
à intervalles d’une minute.
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour effacer l’afchage et/ou arrêter
les signaux de rappel.
REHEAT
(réchauffage)
Réchauffage 1. Appuyer sur REHEAT (réchauffage).
2. Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner le type d’aliment dans le tableau de réchauffage.
OU
Appuyer à plusieurs reprises sur REHEAT pour voir et choisir les réglages en fonction de l’aliment.
Par exemple, pour sélectionner le réglage Mets en sauce, appuyer deux fois sur REHEAT (réchauffage).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité (tranches ou tasses).
Pour modier le réglage de degré de cuisson, appuyer sur la touche COOK POWER (puissance
de cuisson), avant ou après l’afchage du message “Start?” (démarrer), pour faire déler les différents
degrés de cuisson et choisir entre Normal, More (plus) ou Less (moins).
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête automatiquement et “Réchauffage terminé”
apparaît sur l’afchage du four.
Les signaux sonores de n de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel
à intervalles d’une minute.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour effacer l’afchage et/ou arrêter les signaux
de rappel.
REHEAT
(réchauffage)
Réchauffage
Manuel
1. Appuyer sur REHEAT (réchauffage).
2. Appuyer sur la touche numérique “7”.
OU
Appuyer plusieurs fois sur REHEAT (réchauffage) pour parcourir le réglage manuel.
3. Appuyer sur les touches numériques pour programmer la durée de réchauffage. On peut régler
une durée de réchauffage de 99 minutes et 99 secondes.
REMARQUE : La fonction Doneness (degré de cuisson) n’est pas active pendant un réchauffage
manuel.
4. Le niveau de puissance par défaut est de 70%. Pour modier le niveau de puissance, appuyer
sur COOK POWER (puissance de cuisson) et entrer le niveau de puissance désiré. Voir le tableau
de puissance de cuisson.
REMARQUE : Si aucune durée de cuisson n’a été entrée, le niveau de puissance est
automatiquement conrmé après 5 secondes d'inactivité. L’afcheur vous demandera alors
d’entrer la durée de cuisson.
5. Appuyer sur START (mise en marche). L’afchage du four supérieur procède à un compte à rebours
de la durée de cuisson.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête automatiquement et “Réchauffage terminé”
apparaît sur l’afchage du four. Si activés, les signaux sonores de n de programme se font entendre.
Les signaux sonores de rappel retentissent toutes les minutes après la n du programme.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour effacer l’afchage et arrêter les signaux
de rappel.
30
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS
REHEAT
(réchauffage)
Réchauffage
de boisson
1. Appuyer sur REHEAT (réchauffage).
2. Appuyer sur la touche “3”.
OU
Appuyer plusieurs fois sur REHEAT (réchauffage) pour parcourir les options et sélectionner
le réglage Boisson.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité en tasses, appuyer ensuite sur la touche
START.
4. Appuyer sur les touches numériques 1 à 3 pour sélectionner Warm (tiède), Hot (chaud), Very Hot
(très chaud).
OU
Appuyer plusieurs fois sur REHEAT (réchauffage) pour parcourir les options et sélectionner
le réglage de température.
REMARQUE : La fonction Doneness (degré de cuisson) n’est pas active pour le réchauffage
de boissons.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
L’afchage du four supérieur procède à un compte à rebours de la durée de cuisson.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête automatiquement et “Réchauffage terminé”
apparaît sur l’afchage du four.
Les signaux sonores de n de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel
à intervalles d’une minute.
IMPORTANT : Les liquides chauffés peuvent éclabousser durant et après le chauffage. L’utilisation
d’un ustensile en bois, placé dans la tasse ou le bol pendant le chauffage peut aider à éviter ces
éclaboussures.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour effacer l'afchage et/ou arrêter les signaux
de rappel.
DEFROST
(décongélation)
Décongélation
1. Appuyer sur DEFROST (décongélation).
2. Appuyer sur la touche numérique du tableau de décongélation pour sélectionner l’aliment.
OU
Appuyer à plusieurs reprises sur DEFROST pour faire déler la liste des aliments. Par exemple, pour
sélectionner le réglage Viandes, appuyer deux fois sur DEFROST (décongélation).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer le poids.
Pour modier le réglage de degré de cuisson, appuyer sur la touche COOK POWER (puissance de
cuisson), avant ou après l’afchage du message “Start?” (démarrer), pour faire déler les différents
degrés de cuisson et choisir entre Normal, More (plus) ou Less (moins).
4. Appuyer sur START (mise en marche).
L’afchage du four supérieur procède à un compte à rebours de la durée de décongélation. Pour de
meilleurs résultats, un temps de pause préréglé est compris dans la durée de décongélation. Cette
action peut faire sembler le temps de décongélation plus long que prévu.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête automatiquement et “Décongélation terminée”
apparaît sur l’afchage.
Les signaux sonores de n de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel
à intervalles d’une minute.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour effacer l’afchage et/ou arrêter
les signaux de rappel.
DEFROST
(décongélation)
Décongélation
Manuelle
1. Appuyer sur DEFROST (décongélation).
2. Appuyer sur la touche numérique “6”.
OU
Appuyer plusieurs fois sur DEFROST (décongélation) pour parcourir le réglage manuel.
3. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de décongélation. On peut régler une durée
de 99 minutes et 99 secondes.
REMARQUE : La fonction Doneness (degré de cuisson) n’est pas disponible pendant
la décongélation manuelle.
4. Le niveau de puissance par défaut est de 30%. Pour modier le niveau de puissance, appuyer sur
COOK POWER (puissance de cuisson) et entrer le niveau de puissance désiré. Voir le tableau de
puissance de cuisson.
REMARQUE : Si aucune durée de cuisson n’a été entrée, le niveau de puissance est
automatiquement conrmé après 5 secondes d’inactivité. L’afcheur vous demandera
alors d’entrer la durée de cuisson.
5. Appuyer sur START (mise en marche). L’afchage du four supérieur procède à un compte
à rebours de la durée de décongélation.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête automatiquement et “Décongélation terminée”
apparaît sur l’afchage du four. Si activés, les signaux sonores de n de programme se font entendre.
Les signaux sonores de rappel retentissent toutes les minutes après la n du programme.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour effacer l’afchage et arrêter les signaux
de rappel.
31
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS
STEAM
COOK
(cuisson
à la
vapeur)
Cuisson
à la vapeur
1. Appuyer sur STEAM COOK (cuisson à la vapeur).
2. Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner le type d’aliment dans le tableau de cuisson
à la vapeur.
OU
Appuyer plusieurs fois sur STEAM COOK pour parcourir les options et choisir le type d’aliment.
Par exemple, pour sélectionner le réglage Légumes frais, appuyer deux fois sur Steam Cook.
Pour modier le réglage de degré de cuisson, appuyer sur la touche Power (mise sous tension), avant
ou après l’afchage du message “Start?” (démarrer), pour faire déler les différents degrés de cuisson
et choisir entre Normal, More (plus) ou Less (moins).
3. Appuyer sur START (mise en marche). L’afchage du four supérieur démarre le compte à rebours
de la cuisson à la vapeur une fois que le détecteur a identié la durée de cuisson.
Lorsque la durée de cuisson à la vapeur est écoulée, le four s’arrête automatiquement et “Cuisson
à la vapeur terminée” apparaît sur l’afchage.
Les signaux sonores de n de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel
à intervalles d’une minute.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour effacer l’afchage et/ou arrêter les signaux
de rappel.
STEAM
COOK
(cuisson à
la vapeur)
Cuisson à
la vapeur
manuelle
1. Appuyer sur STEAM COOK (cuisson à la vapeur).
2. Appuyer sur la touche “6”.
OU
Appuyer plusieurs fois sur STEAM COOK pour parcourir les options et sélectionner le réglage de cuisson
à la vapeur manuelle.
3. Appuyer sur les touches numériques pour programmer la durée de cuisson à la vapeur. On peut régler
une durée de 99 minutes et 99 secondes.
REMARQUE : La fonction Doneness (degré de cuisson) n’est pas active pendant une cuisson à la vapeur
manuelle.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Une fois que le point d’ébullition est atteint, l’afchage du four supérieur démarre le compte à rebours
de la durée de cuisson à la vapeur.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête automatiquement et “Cuisson à la vapeur terminée”
apparaît sur l’afchage.
Les signaux sonores de n de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel
à intervalles d’une minute.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour effacer l’afchage et/ou arrêter les signaux
de rappel.
POPCORN
(maïs
éclaté)
Maïs éclaté 1. Appuyer sur POPCORN (maïs éclaté).
REMARQUE : La fonction Doneness (degré de cuisson) n’est pas active pour le réglage de maïs soufé.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête automatiquement et “Cuisson terminée” apparaît
sur l’afchage.
Les signaux sonores de n de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel
à intervalles d’une minute.
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour effacer l’afchage et/ou arrêter les signaux
de rappel.
SOFTEN
MELT
(ramollir
ou faire
fondre)
Ramollir 1. Appuyer sur SOFTEN MELT (ramollir ou faire fondre).
2. Appuyer sur la touche “2” pour sélectionner la fonction Soften (ramollir).
OU
Appuyer plusieurs fois sur SOFTEN MELT (ramollir ou faire fondre) pour parcourir les options
et sélectionner Soften (ramollir).
3. Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner le type d’aliment dans le tableau pour ramollir.
OU
Appuyer plusieurs fois sur SOFTEN MELT pour parcourir les options et sélectionner les réglages
d’aliments.
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité (poids ou bâtonnets).
Pour modier le réglage de degré de cuisson, appuyer sur la touche Power (mise sous tension),
avant ou après l’afchage du message “Start?” (démarrer), pour faire déler les différents degrés
de cuisson et choisir entre Normal, More (plus) ou Less (moins).
5. Appuyer sur START (mise en marche).
L’afchage du four supérieur procède à un compte à rebours de la durée de ramollissement.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête automatiquement et “Ramollissement terminé” apparaît
sur l’afchage.
Les signaux sonores de n de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel
à intervalles d’une minute.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour effacer l’afchage et/ou arrêter les signaux
de rappel.
32
KEYPAD FONCTION INSTRUCTIONS
SOFTEN
MELT
(ramollir
ou faire
fondre)
Faire fondre
1. Appuyer sur SOFTEN MELT (ramollir ou faire fondre).
2. Appuyer sur la touche “1” pour sélectionner la fonction Melt (faire fondre).
OU
Appuyer plusieurs fois sur SOFTEN MELT pour parcourir les options et sélectionner Melt (faire fondre).
3. Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner le type d’aliment dans le tableau pour faire fondre.
OU
Appuyer plusieurs fois sur SOFTEN MELT pour parcourir les options et sélectionner les réglages
d’aliments.
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité (poids ou bâtonnets).
Pour modier le réglage de degré de cuisson, appuyer sur la touche Power (mise sous tension), avant
ou après l’afchage du message “Start?” (démarrer), pour faire déler les différents degrés de cuisson
et choisir entre Normal, More (plus) ou Less (moins).
5. Appuyer sur START (mise en marche).
L’afchage du four supérieur procède à un compte à rebours de la durée de cuisson pour faire fondre.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête automatiquement et “Aliment fondu” apparaît sur
l’afchage.
Les signaux sonores de n de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel
à intervalles d’une minute.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour effacer l'afchage et/ou arrêter les signaux
de rappel.
Affichage(s)
Lors de la mise sous tension initiale du four, “12:00” clignote
sur l’affichage et “Horl-Entr Heure” apparaît sur l’affichage.
Entrer l'heure en appuyant sur les touches numériques.
Appuyer ensuite sur START (mise en marche) pour l’activer.
Pour permettre le fonctionnement du four sans modifier l’heure,
appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL (annulation).
Affichage du four inférieur (modèles de fours combinés)
Lorsqu’on utilise le four inférieur, l’affichage indique la
température du four, la ou les source(s) de chaleur et l’heure
de mise en marche. En outre, pendant la cuisson minutée,
l’affichage de ce four indique aussi un compte à rebours
et l’heure de fin de cuisson (si programmée).
Lorsqu’on n’utilise pas le four inférieur, l’affichage de ce four
indique l’heure ou le compte à rebours de la minuterie.
Affichage du four à micro-ondes supérieur (modèles
de fours combinés)
Lorsqu’on utilise le four supérieur, l’affichage de ce four indique
la ou les sources de chaleur du four supérieur, la puissance de
cuisson, les quantités, les poids et/ou des suggestions d’aide
et le compte à rebours de la minuterie.
Lorsqu’on n’utilise pas le four supérieur, l’affichage de ce four
est vierge.
Affichage du four à micro-ondes (modèles de four simple)
Lorsqu'on utilise le four à micro-ondes, l'affichage de ce four
indique la(les) source(s) de chaleur, la puissance de cuisson, les
quantités, les poids et/ou des suggestions d’aide et le compte
à rebours de la minuterie.
Affichage de l’heure du jour/minuterie
Lorsque le four à micro-ondes n’est pas utilisé, l’affichage
indique l’heure du jour ou le compte à rebours de la minuterie.
Codes de chiffres
Le four est préréglé avec des codes de numéro pour faciliter
l'utilisation. Un code de chiffres comprend l’une ou plusieurs
des fonctions suivantes : type d’aliment, puissance de
chauffage, temps de cuisson et quantité d’aliments ou poids.
Voir les tableaux de codes dans les sections “Réchauffage”,
“Décongélation”, “Cuisson à la vapeur”, “Ramollir et
faire fondre” et “EasyConvect™” pour des informations
supplémentaires.
Mise en marche/ajouter 1 minute
La touche Start/Add 1 minute (mise en marche/ajouter
1 minute) commande 2 fonctions distinctes pour le four
à micro-ondes simple encastré : Start and Add 1 minute
(mise en marche/ajouter 1 minute).
Mise en marche
La touche Start/Add 1 minute active n’importe quelle fonction
de cuisson du four supérieur ou du four simple une fois qu’on
a entré un nombre suffisant de données et que la porte est
fermée.
Si l’on a entré suffisamment de données et que la porte
est fermée, “Start?” apparaît sur l’affichage du four à titre
de rappel. Si l’on n’appuie pas sur la touche Start (mise en
marche) dans un délai de 5 minutes après avoir appuyé sur une
autre touche, l’affichage du four retourne au mode inactif et la
fonction programmée est annulée.
Si la cuisson est interrompue par l’ouverture de la porte,
appuyer sur Start/Add 1 minute après la fermeture de la porte
pour poursuivre le programme préréglé.
Ajouter 1 minute
Appuyer sur la touche Start/Add 1 Minute (mise en marche/
ajouter 1 minute) lorsque le four à micro-ondes est arrêté fera
débuter une durée de cuisson de 1 minute à la puissance
maximale. Pour utiliser cette caractéristique, l’affichage doit
indiquer l’heure du jour, et le four inférieur doit être éteint
(modèles combinés uniquement). En appuyant sur Start/Add 1
Minute (mise en marche/ajouter 1 minute) pendant que le four
à micro-ondes fonctionne, on rallonge d’une minute la durée
de cuisson du programme en cours. On peut ajouter plusieurs
minutes en appuyant plusieurs fois sur Start/Add 1 Minute
(mise en marche/ajouter 1 minute).
33
Verrouillage des commandes
REMARQUE : Sur les fours à micro-ondes, le verrouillage
ou le déverrouillage des commandes se fait en appuyant
sur la touche “Cancel” (annulation). Sur les fours combinés,
le verrouillage ou le déverrouillage des commandes se fait
en appuyant sur la touche “Start” (mise en marche) du four
inférieur.
Le verrouillage des commandes désactive les touches du
tableau de commande pour éviter l’utilisation involontaire du
four. Si le verrouillage des commandes a été réglé avant une
panne de courant, la fonction reste activée après cette panne
de courant.
Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seules les
touches Set/Start (réglage/mise en marche), Oven light
(lampe du four) et Timer Set/Off (réglage/arrêt de la minuterie)
fonctionnent.
Le verrouillage des commandes est préréglé désactivé, mais
peut être activé.
Verrouillage des commandes : Appuyer sur START (sur
fours combinés uniquement) ou sur Cancel (sur fours à micro-
ondes uniquement) pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce
que “Control Locked” (commandes verrouillées) apparaisse
sur la ligne de texte inférieure et que l’icône de verrouillage
apparaisse sur l’afficheur.
Déverrouillage des commandes : Répéter pour déverrouiller.
“Commandes déverrouillées” s’affiche sur la ligne de texte
inférieure et l’icône de verrouillage disparaît.
Annulation du four à micro-ondes
La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions du
four à micro-ondes à l’exception de l’horloge, de la minuterie et
du verrouillage des commandes.
Le four s’arrête également lorsqu’on ouvre la porte. Lorsque
la porte est ouverte, l’élément ou les éléments et le ventilateur
s’arrêteront, mais la lampe du four restera allumée. Fermer la
porte et appuyer sur START (mise en marche) pour réinitialiser
le programme préréglé.
Le ventilateur de refroidissement du four peut continuer à
fonctionner même après l’annulation ou la fin d’une fonction,
selon la température du four.
Horloge
Il s’agit d’une horloge de 12 heures. Avant le réglage, s’assurer
que le four, la minuterie et la cuisson minutée sont désactivés.
Réglage :
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils).
2. Appuyer sur la touche “1.”
3. Appuyer sur les touches numériques pour régler l’heure.
4. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) ou START
(mise en marche).
Signaux sonores
Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers
événements :
Un bip
■ Touche numérique valide
■ Saisie d’une fonction
Une sonnerie
■ Programme de préchauffage terminé
Trois bips
■ Touche numérique invalide
Trois sonneries
■ Fin d’un programme de cuisson
Quatre sonneries
■ Lorsque la minuterie est à zéro
Comprend l’utilisation de la minuterie de cuisine pour des
fonctions autres que la cuisson.
Volume des signaux sonores
Le volume est préréglé à faible, mais il peut être changé
à élevé.
Modification : Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils),
puis sur “4” pour alterner entre un réglage de volume élevé
ou faible.
Tous les signaux sonores
Tous les signaux sonores sont actifs par défaut, mais peuvent
être désactivés.
Désactivation/activation : Appuyer sur CLOCK/TOOLS
(horloge/outils), puis sur “3” pour activer/désactiver les signaux
sonores.
REMARQUE : La minuterie de cuisine n'est pas affectée par
les signaux de rappel.
Signaux de fin de programme et de rappel
Les signaux sonores de la minuterie et de fin de programme
d’une cuisson minutée sont activés par défaut mais peuvent
être désactivés. Si tous les signaux ont été éteints, les signaux
sonores de fin de programme et de rappel ne peuvent être
allumés seuls.
Désactivation/activation des signaux sonores : Appuyer
sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils), puis sur “5” pour activer/
désactiver les signaux sonores.
REMARQUE : La minuterie de cuisine n’est pas affectée par
ces signaux de rappel.
34
Outils (Modèles de fours à micro-ondes)
La sélection Outils du clavier numérique permet d’accéder
à certaines fonctions cachées du tableau de commande
électronique du four.
Utilisation :
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils). L’affichage
du four fait défiler les différentes options.
On peut aussi appuyer plusieurs fois sur la touche Horloge/
outils pour faire déler manuellement la liste d’options.
2. Appuyer sur la touche numérique pour choisir l’option et
faire défiler la configuration de la fonction. Utiliser le tableau
suivant comme guide.
TABLEAU DES OUTILS
TOOLS
(OUTILS)
MICRO-ONDES
UNIQUEMENT FOUR COMBINÉ
1 Horloge Horloge
2 Température Température
3 Volume sonore
(Marche/arrêt)
Volume sonore
(Marche/arrêt)
4 Volume sonore (Élevé/bas) Volume sonore
(Élevé/bas)
5 Signal de fin Signal de fin
6 Plateau rotatif Calibrage
7 Langue Sabbat
8 Mode de démonstration Plateau rotatif
9 Langue
0 Mode de
démonstration
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée en Fahrenheit, mais elle peut être
modifiée et affichée en Celsius.
Pour modifier : Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils),
puis sur “2” pour alterner entre réglages de température
Fahrenheit et Celsius.
Lorsque la température est en mode Fahrenheit, “°F” apparaît
après la température du four.
Lorsque la température est en mode Celsius, “°C” apparaît
après la température du four.
Minuterie
La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en
heures et minutes et procède à un compte à rebours de la
durée programmée.
REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche et n’arrête
pas le four.
35
Guide de cuisson
Recouvrement
Le recouvrement des aliments aide à retenir l’humidité, réduire
le temps de cuisson et réduire les éclaboussures. Utiliser le
couvercle fourni avec l’ustensile de cuisson. S’il n’y a pas de
couvercle disponible, du papier paraffiné, un essuie-tout ou
du film alimentaire approuvés pour les micro-ondes peuvent
être utilisés. Le film alimentaire doit être retourné à un coin
pour fournir une ouverture à l’échappement de la vapeur. La
condensation sur les surfaces de la porte et de la cavité est
normale pendant une cuisson intense.
Remuer et tourner
Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manière
uniforme pour éviter la cuisson excessive des bords externes
des aliments. Mélanger de l’extérieur vers le centre. Si possible
retourner les aliments.
Disposition
S’il s’agit d’aliments de formes irrégulières ou de dimensions
différentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits
doivent être disposés près du centre. Si l’on cuit plusieurs
aliments de même taille et de même forme, les placer en forme
de cercle, en laissant le centre du cercle vide.
Dégagement de la pression
Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau
pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane,
tels que les pommes de terre, jaunes d’oeufs, foies de poulet,
hot dogs et saucisses. Percer plusieurs endroits pour laisser
échapper la vapeur.
Protection
Utiliser du papier d’aluminium en petits morceaux pour protéger
les parties minces d’aliments de forme irrégulière, les os, et les
aliments tels que les ailes et pilons de poulet et les queues de
poisson. Voir d’abord “Papier d’aluminium et métal”.
Temps de repos
Les aliments continueront à cuire par conduction naturelle
de la chaleur même lorsque le programme de micro-ondes
sera terminé. La durée du temps de repos dépend du volume
et de la densité de l’aliment.
Mise en marche/arrêt du plateau rotatif
Pour un meilleur rendement, le plateau rotatif doit être mis en
marche pendant la cuisson aux micro-ondes.
Si on utilise un ustensile de cuisson très grand qui empêche le
plateau rotatif de tourner correctement, arrêter le plateau rotatif.
Pour désactiver le plateau rotatif, appuyer sur TURNTABLE
ON/OFF (mise en marche/arrêt du plateau rotatif). Lors de la
cuisson avec le plateau rotatif désactivé, la nourriture doit être
retournée à la moitié de la durée de cuisson.
REMARQUE : Le plateau rotatif ne peut être désactivé durant
n’importe quel programme de cuisson automatique.
Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui
rebondissent sur le plancher, les parois et la voûte en métal
et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles
de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment. Les micro-
ondes sont attirées vers et absorbées par le gras, le sucre et
les molécules d’eau dans les aliments et font déplacer ces
molécules, en produisant une friction et une chaleur qui fait
cuire les aliments.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
s’appuyer ou laisser les enfants se balancer sur la porte
du four à micro-ondes.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes,
ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes pendant
qu’il est vide.
Le plateau rotatif doit être en place et à l’endroit lorsque
le four à micro-ondes est utilisé. Ne pas utiliser le plateau
rotatif s’il est fêlé ou brisé. Voir la section “Assistance
ou service” pour une nouvelle commande.
Les biberons et les petits pots d’aliments pour bébé
ne doivent pas être chauffés dans le four.
Les vêtements, fleurs, fruits, herbes, bois, gourdes, papier,
y compris les sacs en papier brun et les journaux ne doivent
pas être séchés dans le four à micro-ondes.
La paraffine ne fondra pas dans le four car elle n’absorbe
pas les micro-ondes.
Utiliser des mitaines de four ou des maniques lors
de l’enlèvement des contenants du four.
Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. À la
fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes de
terre devraient être légèrement fermes. Laisser les pommes
de terre reposer pendant 5 minutes. Elles achèveront de
cuire pendant cette période.
Ne pas faire cuire ou réchauffer des oeufs entiers avec
leur coquille. La vapeur accumulée dans les oeufs entiers
pourrait les faire éclater. Recouvrir les oeufs pochés
et les laisser reposer.
Caractéristiques des aliments
Lors de la cuisson au four à micro-ondes, la quantité, la taille,
la forme, la température de mise en marche, la composition
et la densité de l'aliment affectent les résultats de cuisson.
Quantité d’aliments
La quantité d'aliments chauffés à la fois influence la durée
de cuisson. Vérifier le degré de cuisson et rallonger légèrement
la durée si nécessaire.
Taille et forme
Des morceaux plus petits d’aliments cuiront plus vite que
les gros morceaux, et les aliments uniformes cuiront plus
uniformément que les aliments de forme irrégulière.
Température de mise en marche
Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que
les aliments réfrigérés, et les aliments réfrigérés chaufferont
plus vite que les aliments congelés.
Composition et densité
Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront
une température plus élevée et chaufferont plus vite que les
autres. Les aliments lourds et denses, tels que la viande et les
pommes de terre, demandent un temps de cuisson plus long
qu’un aliment de la même taille, léger et poreux tel que les
gâteaux.
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
36
Ustensiles de cuisson et vaisselle
Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être
placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de
four ou des maniques lors de la manipulation car tout plat peut
devenir chaud du fait de la chaleur transmise par les aliments.
Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec
garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant comme
guide, faire ensuite un test avant utilisation.
MATÉRIAU RECOMMANDATIONS
Papier
d’aluminium,
métal
Voir la section “Papier d’aluminium et
métal”.
Plat à brunir La base doit être au moins à ³⁄16"
(5 mm) au dessus du plateau rotatif.
Suivre les recommandations du
fabricant.
Vitrocéramique,
verre
Peut être utilisé.
Porcelaine, terre
cuite
Suivre les recommandations
du fabricant.
Mélamine Suivre les recommandations
du fabricant.
Papier : Chiffons,
vaisselle,
serviettes de table
Utiliser des produits non-recyclés
et ceux qui sont approuvés par le
fabricant pour l’utilisation dans un four
à micro-ondes.
Plastique :
Emballages en
plastique, sacs,
couvercles,
vaisselle,
contenants
Utiliser des produits approuvés par le
fabricant pour l’utilisation dans un four
à micro-ondes.
Poterie et argile Suivre les recommandations
du fabricant.
Ustensiles
de cuisson
en silicone
Suivre les recommandations
du fabricant.
Paille, osier,
contenants
en bois
Ne pas utiliser au four à micro-ondes.
Styrofoam
®†
(mousse de
polystyrène)
Ne pas utiliser au four à micro-ondes.
Papier paraffiné Peut être utilisé.
Pour vérifier l'ustensile de cuisson ou la vaisselle pour
l’utilisation au four à micro-ondes :
1. Placer l’ustensile de cuisson ou la vaisselle au four
à micro-ondes avec 1 tasse (250 mL) d’eau à côté.
2. Faire cuire à la puissance de cuisson maximale pendant
1 minute.
Ne pas utiliser cet ustensile de cuisson ou cet article
de vaisselle s’il devient chaud alors que l’eau demeure froide.
†®STYROFOAM est une marque déposée de The Dow Chemical Company.
Papier d’aluminium et métal
Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques lors
de l’enlèvement des contenants du four à micro-ondes.
Le papier d’aluminium et certains métaux peuvent être
utilisés dans le four à micro-ondes. Si ces articles ne sont pas
correctement utilisés, des arcs (un éclair bleu) peuvent survenir
et causer des dommages au four à micro-ondes.
Utilisation correcte
Les grilles et les ustensiles de cuisson fournis avec le four à
micro-ondes (sur certains modèles), la feuille d’aluminium pour
protection et les thermomètres à viande approuvés peuvent
être utilisés avec les précautions suivantes :
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser le papier d’aluminium ou le métal toucher les parois
internes, la voûte ou le plancher de la cavité du four.
Toujours utiliser le plateau rotatif.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
permettre le contact avec un autre objet en métal durant
la cuisson aux micro-ondes.
Utilisation à éviter
Les ustensiles de cuisson en métal, or, argent, étain, les
thermomètres à viande non approuvés, les brochettes, les
attaches, les doublures de papier d’aluminium telles que les
emballages de sandwich, les agrafes et objets avec garniture
en or ou en argent ou avec un enduit métallique ne doivent pas
être utilisés dans le four à micro-ondes.
Positionnement de la plaque de cuisson
La plaque de cuisson peut uniquement être utilisée pour
la cuisson par convection et la cuisson au gril (sur certains
modèles). Afin d’éviter d’endommager le four à micro-ondes,
ne pas utiliser la plaque de cuisson pour une cuisson standard
aux micro-ondes.
Placer la plaque de cuisson sur les glissières, tel qu’illustré
ci-dessous. Pousser la plaque jusqu’à la butée d’arrêt. Vérifier
que la plaque de cuisson est d’aplomb.
Pour de meilleurs résultats de cuisson, utiliser uniquement
la plaque de cuisson dans la position recommandée.
A
B
A. Glissière
B. Plaque de cuisson
37
Puissance de cuisson des micro-ondes
De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent
quelle puissance de cuisson doit être utilisée en indiquant
un pourcentage, un adjectif ou un chiffre. Par exemple,
70 %=7=Moyenne-élevée.
Utiliser le tableau suivant comme guide général pour
la puissance de cuisson pour des aliments spécifiques.
TABLEAU DE PUISSANCE DE CUISSON
DES MICRO-ONDES
POURCENTAGE/
ADJECTIF CHIFFRE UTILISATION
100 %, Élevée
(par défaut)
10 Chauffage rapide de plats
cuisinés et aliments avec
haute teneur en eau, tels
que soupes, boissons
et la plupart des légumes.
90 % 9 Cuisson de petits morceaux
tendres de viande, viande
hachée, morceaux de
volaille, filets de poisson.
Chauffage de soupes en
crème.
80 % 8 Chauffage de riz, pâtes
ou mets en sauce.
Cuisson et chauffage
d’aliments qui ont besoin
d’une puissance de cuisson
inférieure à la puissance
élevée. Par exemple,
poisson entier et pain
de viande.
70 %,
Moyenne-élevée
7 Réchauffage d’une seule
portion d’aliments.
60 % 6 Cuisson d’aliments sensibles
tels que les mets à base de
fromage et d’oeufs, pudding
et crèmes.
Cuisson de mets en sauce
non remuables tels que
les lasagnes.
50 %, Moyenne 5 Cuisson de jambon,
de volaille entière et de
morceaux de viande à
braiser.
Mijotage de ragoûts.
40 % 4 Faire fondre le chocolat.
Chauffage du pain, des
petits pains et pâtisseries.
30 %, Moyenne-
faible,
décongélation
3 Décongélation de pain,
poisson, viande, volaille
et aliments précuits.
20 % 2 Ramollir le beurre, le
fromage et la crème glacée.
10 %, Faible 1 Mettre les fruits à
température ambiante.
REMARQUE : Un pourcentage de 0 % est aussi acceptable.
Le four ne chauffera pas.
Réglage d’une puissance de cuisson autre que 100 % :
1. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée
de cuisson.
2. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson).
3. À l’aide du tableau de puissance de cuisson pour four
à micro-ondes ci-dessus, entrer le chiffre correspondant
au niveau de puissance souhaité.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Le compte à rebours de la durée de cuisson s’afche.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et l’écran de n de cuisson apparaît
sur l’afchage.
Les signaux sonores de n de programme se font entendre
(si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d’une
minute.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l’afchage et/ou arrêter les signaux de rappel.
Degré de cuisson
Le degré de cuisson est une fonction utilisée pour ajuster
la durée de cuisson. Cette caractéristique est utilisée sur
toutes les fonctions avec et sans détection à l’exception de la
cuisson manuelle, maïs soufflé, EasyConvect™, réchauffage
personnalisé (boissons-manuel), décongélation personnalisée
(manuelle), cuisson à la vapeur (manuelle).
Les 3 niveaux de degré de cuisson sont Normal (par défaut),
More (plus) ou Less (moins) et apparaîtront une fois activés
sur la ligne de texte inférieure de l’afficheur du four supérieur.
Le degré de cuisson peut être modifié uniquement avant le
début d’un programme.
Modification du réglage du degré de cuisson :
Après avoir réglé une fonction, le réglage du degré de cuis-
son peut être modifié si désiré. Ceci peut être effectué avant
ou après que “Start?” (mise en marche) n'apparaisse sur
l'afficheur. Appuyer de façon répétée sur la touche Cook Power
(puissance de cuisson) pour faire défiler les options du degré
de cuisson [Normal, More (plus) ou Less (moins)].
Cuisson par détection
La fonction de cuisson par détection est utilisée pour les
fonction de réchauffage (assiettée), cuisson à la vapeur et maïs
soufflé.
Pendant une cuisson par détection, un détecteur ajuste
automatiquement la durée de cuisson et le niveau de
puissance.
L’afficheur du four à micro-ondes présentera “Durée restante
maximum” et le compte à rebours une fois que le détecteur
aura identifié la durée de cuisson.
Si la porte du four à micro-ondes est ouverte pendant
une fonction de détection, le four à micro-ondes s’arrêtera,
et toutes les autres opérations seront annulées.
Pour un meilleur rendement de cuisson :
Avant d’utiliser une fonction de cuisson par détection,
s’assurer que le four à micro-ondes est branché depuis
au moins 2 minutes, que la température de la pièce n’est pas
supérieure à 95°F (35°C) et que l’extérieur du contenant
et la cavité du four à micro-ondes sont secs.
38
Plat à croustiller – pour frire
Lorsque le plat à croustiller est utilisé avec les micro-ondes,
il agit comme un poêlon à frire, idéal pour le pain doré, les
hamburgers, les oeufs, les fritures et pour faire sauter les
aliments.
Avant l’utilisation, voir la section “Plat à croustiller et poignée”
et le tableau d’utilisation pour friture du plat à croustiller.
Toujours utiliser l’option de plateau rotatif activé lorsqu’on
utilise le plat à croustiller (réglage par défaut).
Avant l’utilisation :
Préchauffer le plat pendant 3 minutes à la puissance maximale.
Utiliser une puissance de cuisson maximale.
Avant d’utiliser le plat à croustiller, le badigeonner avec
une demicuillerée à thé (3 mL) d’huile ou vaporiser avec
un vaporisateur à cuisson non-adhésif. Disposer sur le plat
à croustiller. Placer sur le plateau rotatif.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
TABLEAU DU PLAT À CROUSTILLER – POUR FRIRE
ALIMENT
DURÉE DE
CUISSON* INSTRUCTIONS
OEufs, frits
2 oeufs
4 oeufs
1er côté : 30 à 45 s
2e côté : 30 à 45 s
1er côté : 1 min
2e côté : 45 s
Durée de cuisson
pour oeufs
tournés.
Omelette
4 oeufs
2 à 3 min Mélanger les
oeufs avec 4
cuillères à soupe
d’eau.
Galettes de
saucisse
1,5 oz (42,5 g)
chacune
4 galettes
8 galettes
1er côté : 2 min
2e côté : 1 min 30 sec
1er côté : 3 min
2e côté : 2 min 30 s
Température
de cuisson à
atteindre 160°F
(70°C)
Légumes, sautés
à la poêle, 2
tasses (500 mL)
4 à 5 min Couper les
légumes en
morceaux de
taille égale.
Mélanger au
milieu de la
cuisson.
Noix
1 tasse (250 mL)
2 tasses (500 mL)
3 min
4 min
Mélanger au
milieu de la
cuisson.
* Les durées sont approximatives et peuvent être ajustées
aux goûts individuels.
Cuisson manuelle
Utilisation :
1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson) puis sur les
touches numériques pour régler une durée de cuisson.
OU
Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée
de cuisson. Pour utiliser cette caractéristique, l’affichage
doit indiquer l’heure du jour. On peut régler une durée
de 99 minutes et 99 secondes.
En cas d’utilisation d’une puissance de cuisson à 100%,
passer directement à l’étape 3.
2. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson) et entrer
le niveau de puissance désiré. Voir le tableau de puissance
de cuisson aux micro-ondes à la section “Puissance de
cuisson aux micro-ondes”.
REMARQUE : La fonction Doneness (degré de cuisson)
n’est pas active pendant une cuisson manuelle.
3. Appuyer sur START/ADD 1 MINUTE (mise en marche/ajouter
1 minute).
Le compte à rebours de la durée de cuisson s’afche.
En appuyant sur Start/Add 1 minute (mise en marche/ajouter
1 minute) pendant que le four à micro-ondes fonctionne, on
rallonge d’une minute la durée de cuisson du programme en
cours. On peut ajouter plusieurs minutes en appuyant plus-
ieurs fois sur Start/Add 1 Min (mise en marche/ajouter
1 minute).
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Cuisson terminée” apparaît sur
l’afchage du four.
Les signaux sonores de n de programme se font entendre
(si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles
d’une minute.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l’afchage et/ou arrêter les signaux de rappel.
39
Réchauffage
Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour
réchauffer plusieurs types d’aliments.
Le réchauffage manuel nécessite de régler une durée et une
puissance de cuisson si on utilise une puissance de cuisson
autre que 70 %.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE
ALIMENT CODE QUANTITÉ
Plat
Placer les aliments sur
l’assiette. Recouvrir
d’une pellicule de
plastique et laisser
une ouverture
d’échappement de
l’air. Laisser reposer
2 à 3 minutes après
le réchauffage.
1 8 à 16 oz (227 à 454 g)
Mets en sauce
Placer dans un
récipient allant au
micro-ondes.
Recouvrir d’une
pellicule de
plastique et laisser
une ouverture
d’échappement
de l’air. Remuer
et laisser reposer
pendant 2 à 3
minutes après
le réchauffage.
2 1 à 4 tasses (250 mL à 1 L)
Boisson
Ne pas couvrir.
3 1 à 2 tasses (250 mL
à 500 mL)
Pizza
Placer sur une
assiette résistante
aux micro-ondes avec
un essuie-tout posé
par-dessus.
4 1 à 3 tranches, de 3 oz
(85 g) chacune
Soupe
Placer dans un
récipient allant
au micro-ondes.
Recouvrir d’une
pellicule de
plastique et laisser
une ouverture
d’échappement de
l’air. Remuer et laisser
reposer pendant
2 à 3 minutes après
le réchauffage.
5 1 à 4 tasses (250 mL à 1 L)
Sauce
Placer dans
un récipient allant
au micro-ondes.
Recouvrir d’une
pellicule de
plastique et laisser
une ouverture
d’échappement
de l’air. Remuer
et laisser reposer
pendant 2 à 3 minutes
après le réchauffage.
6 1 à 4 tasses (250 mL à 1 L)
Réglage manuel 7 Puissance de cuisson par
défaut : 70%
.
Décongélation
On peut utiliser la caractéristique Décongélation ou régler
manuellement le four à micro-ondes pour la décongélation
à une puissance de cuisson de 30 %.
Pour des résultats optimaux, la température de l’aliment
doit être inférieure ou égale à 0ºF (-18ºC) lors de la
décongélation.
Déballer les aliments et enlever les couvercles (des jus de
fruit) avant la décongélation.
Les paquets peu épais décongèlent plus rapidement que
les blocs épais.
Séparer les morceaux d’aliments le plus tôt possible durant
ou à la fin du programme pour une décongélation plus
uniforme.
Les aliments laissés hors du congélateur pendant plus
de 20 minutes ou les plats préparés surgelés ne doivent
pas être décongelés en utilisant la caractéristique
Defrost (décongélation) mais doivent être décongelés
manuellement.
Utiliser de petits morceaux de papier d’aluminium pour
protéger les aliments tels que les ailes et pilons de poulet
et les queues de poisson. Voir d’abord “Papier d’aluminium
et métal”.
Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées
pour la décongélation de différents types d’aliments.
La décongélation manuelle nécessite de régler une durée
et une puissance de cuisson si on utilise une puissance
de cuisson autre que 30 %.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION
ALIMENT CODE POIDS
Volaille* 1 0,1 à 6,6 lb (45 g à 3 kg)
Viandes* 2 0,1 à 6,6 lb (45 g à 3 kg)
Poisson* 3 0,1 à 6,6 lb (45 g à 3 kg)
Pain 4 0,1 à 2 lb (45 g à 907 g)
Jus 5 6, 12 ou 16 oz (177, 355 ou 473 mL)
Réglage
manuel
6 Puissance de cuisson par défaut : 30 %
* Voir le tableau de préparation pour décongélation à la fin de la
section “Décongélation” pour les types de coupes, dimensions
et instructions.
Utiliser le tableau suivant comme guide lors de la décongélation
de la viande, de la volaille ou du poisson.
40
Les résultats de cuisson peuvent varier en fonction de la
marque et de la teneur en matières grasses.
Les tailles de sachets recommandées sont les suivantes :
3,5 oz, 3 oz, et 1,75 oz.
REMARQUE : Suivre les instructions fournies par le fabricant
de maïs soufflé pour four à micro-ondes.
Garder les aliments au chaud
Les aliments cuits chauds peuvent être gardés chauds dans
le four à micro-ondes.
Couvrir les assiettes de nourriture.
Couvrir les aliments qui étaient couverts lors de la cuisson.
Ne pas couvrir les produits de boulangerie tels que
pâtisseries, tartes, chaussons, etc.
Pour garder les aliments au chaud :
1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson) puis
sur les touches numériques pour programmer une durée
de maintien au chaud.
OU
Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée
de maintien au chaud. Pour utiliser cette caractéristique,
l’affichage doit indiquer l’heure du jour.
2. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson).
3. Appuyer sur la touche numérique “1” pour régler
la puissance de cuisson à 10 %.
REMARQUE : La fonction Doneness (degré de cuisson)
n’est pas active pendant une cuisson manuelle.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
L’afchage présente le compte à rebours de la durée
de maintien au chaud.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Cuisson terminée” apparaît sur
l’afchage.
Les signaux sonores de n de programme se font entendre
(si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles
d’une minute.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l’afchage et/ou arrêter les signaux de rappel.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
TABLEAU DE PRÉPARATION DE DÉCONGÉLATION
VIANDE
Boeuf : haché, biftecks,
rôti, ragoût
Les sections étroites ou
grasses des morceaux de
forme irrégulière doivent
être recouvertes de papier
d'aluminium avant la
décongélation.
Ne pas décongeler moins de
¼ lb (113 g) ou moins de deux
galettes de 4 oz (113 g).
Placer toutes les viandes dans
un plat de cuisson allant au
micro-ondes.
Agneau : ragoût et
côtelettes
Porc : côtelettes, côtes,
rôtis, saucisses
VOLAILLE
Poulet : entier et en
morceaux
Placer dans un plat de cuisson
allant au micro-ondes, la
poitrine de poulet vers le haut.
Enlever les abats du poulet
entier.
Poulets de Cornouailles
Dinde : poitrine
POISSON
Filets, darnes, entier,
crustacés
Placer dans un plat de cuisson
allant au four à micro-ondes.
Cuisson à la vapeur
La cuisson à la vapeur est une fonction de cuisson par
détection qui utilise les micro-ondes pour cuire les aliments
à la vapeur. Toujours utiliser un cuiseur-vapeur. Voir la section
“Cuiseur-vapeur KitchenAid™” avant utilisation. Utiliser la
cuisson à la vapeur pourles aliments tels que les légumes,
le poisson et les pommes deterre.
Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées
pour cuire à la vapeur plusieurs types d’aliments.
La cuisson à la vapeur manuelle nécessite de régler une
durée de cuisson.
Il est recommandé d’ajouter ½ tasse (125 mL) d’eau
au cuiseur-vapeur avant de démarrer la cuisson.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
TABLEAU DE CUISSON À LA VAPEUR
ALIMENT CODE QUANTITÉ
Pommes de terre 1 2 à 6 tasses (500 mL à 1,5 L)
Légumes frais 2 2 à 6 tasses (500 mL à 1,5 L)
Légumes surgelés 3 2 à 6 tasses (500 mL à 1,5 L)
Poisson 4 8 à 16 oz (227 à 454 g)
Crevettes 5 5 à 10 oz (142 à 283 g)
Réglage manuel 6 Détection
Maïs éclaté
Ne pas utiliser de sachets de papier ordinaire ou d’articles
en verre.
Ne préparer qu’un sac de maïs à éclater à la fois.
Suivre les instructions du fabricant lors de l’utilisation de
l’éclateur de maïs pour four à micro-ondes.
Attendre que l’éclatement ralentisse à 1 éclatement toutes
les 1 ou 2 secondes, puis mettre fin au programme. Ne pas
essayer de faire éclater les grains qui n’ont pas éclaté la
première fois.
Pour de meilleurs résultats, utiliser des sachets de maïs
éclaté frais.
41
Faire croustiller
La caractéristique de consistance croustillante utilise
l’élément de cuisson au gril et les micro-ondes pour brunir et
rendre croustillants les aliments. La fonction de consistance
croustillante peut être utilisée pour saisir les viandes et les
légumes, frire le bacon et les oeufs et pour rendre croustillantes
et brunes les pizzas et les frites. Toujours utiliser le plat
à croustiller. Voir la section “Plat à croustiller et poignée”
avant utilisation.
Le plat à croustiller deviendra très chaud. Utiliser des
mitaines de four ou la poignée amovible pour manipuler
et retirer le plat du four.
Ne pas placer le plat à croustiller chaud directement sur
des surfaces non-résistantes à la chaleur. Des dommages
peuvent survenir.
Ne pas utiliser d’ustensiles en plastique dans le plat à
croustiller; il devient rapidement très chaud et pourrait faire
fondre les ustensiles.
Ne pas utiliser d’ustensiles métalliques; ils risquent
d’égratigner le plat.
Ne pas utiliser le plat dans tout autre four à micro-ondes
ou dans un four thermique standard.
Ne pas placer le plat à croustiller sur une grille de convection
ou une plaque de cuisson. Toujours utiliser le plateau rotatif
comme support du plat.
Toujours utiliser l’option de plateau rotatif activé lorsqu’on
fait croustiller les aliments (réglage par défaut).
Pour une cuisson de consistance croustillante :
Avant la cuisson pour consistance croustillante, badigeonner
le plat à croustiller avec une demi-cuillerée à thé (3 mL) d’huile
ou vaporiser avec un vaporisateur à cuisson non adhésif.
Pour de meilleurs résultats, le plat doit être préchauf
pendant 3 minutes. Disposer l’aliment sur le plat à croustiller
et placer le plat sur le plateau rotatif.
1. Appuyer sur CRISP (faire croustiller).
Le message “Utiliser le plat à croustiller” apparaît
momentanément sur l’affichage pour rappeler à l'utilisateur
d'utiliser le plat à croustiller.
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée
de cuisson en minutes et en secondes. La durée peut être
réglée à hauteur de 99 minutes à 99 secondes.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
L’afchage du four supérieur procède à un compte à rebours
de la durée de cuisson pour consistance croustillante.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Cuisson terminée” apparaît sur
l’afchage.
Les signaux sonores de n de programme se font entendre
(si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles
d’une minute.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l’afchage et/ou arrêter les signaux de rappel.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
TABLEAU DE CUISSON POUR CONSISTANCE
CROUSTILLANTE
ALIMENT
DURÉE DE
CUISSON*
(MINUTES) PROCÉDURE
Bacon, 4
tranches
1er côté : 3:00
2e côté : 1:45
Placer dans le plat
à croustiller sur une
seule couche
Frites, congelées
2 portions
1er côté : 5:00
2e côté : 2:00
Placer dans le plat à
croustiller sur une seule
couche
Poitrine de poulet
sans os,
2 morceaux
1er côté : 4:00
2e côté : 3:00
5 à 6 oz (142 à 170 g)
chacun
Galettes de steak
haché, 2
1er côté : 3:30
2e côté : 2:00
4 oz (113 g) chacune ½"
(1,3 cm) d’épaisseur
Pizza surgelée
(pâte fine)
8:00 à 9:00
* Les durées sont approximatives et peuvent être ajustées aux
goûts individuels.
Ramollir/Faire fondre
Les fonctions pour ramollir et faire fondre peuvent être utilisées
pour ramollir ou faire fondre vos aliments. Les durées et
puissances de cuisson ont été préréglées pour plusieurs
types d’aliments. Utiliser le tableau suivant comme guide.
TABLEAU POUR RAMOLLIR
ALIMENT CODE QUANTITÉ PROCÉDURE
Beurre 1 ½ à 2
bâtonnets
Déballer et placer
dans un récipient
résistant aux
micro-ondes.
Margarine 2 ½ à 2
bâtonnets
Crème
glacée
3 16, 32 ou 64 oz
(454, 907 g,
ou 1,8 kg)
Fromage
à la crème
4 3 ou 8 oz
(85 g ou 227 g)
Déballer et placer
dans un récipient
résistant aux
micro-ondes.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
TABLEAU POUR FAIRE FONDRE
ALIMENT CODE QUANTITÉ PROCÉDURE
Beurre 1 ½ à 2
bâtonnets
Déballer l’aliment
et le placer dans
un récipient résistant
aux microondes.
Margarine 2 ½ à 2
bâtonnets
Chocolat 3 2, 4, 6, 8 oz
(57, 113, 170,
227 g)
Couper les carrés en
petits morceaux ou
utiliser des pépites.
Placer dans
un récipient allant
au micro-ondes.
Fromage 4 8 ou 16 oz
(227 ou 454 g)
Couper en petits
morceaux et placer
dans un récipient
résistant aux
micro-ondes.
Guimauve 5 5 ou 10 oz
(142 ou 283 g)
Placer dans
un récipient allant
au micro-ondes.
42
B
C
D
A
Conversion EasyConvect™
La cuisson par convection utilise l’élément de convection,
l’élément de cuisson au gril et le ventilateur. L’air chaud
circule dans tout le four par le ventilateur. L’air constamment
en mouvement entoure l’aliment pour chauffer rapidement
la portion extérieure.
La fonction de convection peut être utilisée pour faire cuire
de petites quantités d’aliments sur une seule grille.
Toujours utiliser la grille de convection placée sur le plateau
rotatif ou la plaque de cuisson.
Toujours utiliser l’option de plateau rotatif activé lorsqu’on
utilise la cuisson par convection avec la grille de convection
(réglage par défaut).
Ne pas couvrir le plateau rotatif, la grille de convection
ou la plaque de cuisson avec du papier d’aluminium.
Ne pas utiliser des contenants en plastique léger, des
enveloppes en plastique ou des produits de papier.
Tous les ustensiles de cuisine résistant à la chaleur ou
les ustensiles en métal peuvent être utilisés lors de la
cuisson par convection. Les tôles à pizza circulaires sont
d’excellents ustensiles de cuisson pour la cuisson par
convection.
Utiliser la cuisson par convection pour les articles tels
que les soufés, pains, biscuits, gâteaux des anges,
pizza et la plupart des viandes et poissons.
Toutes les fonctions EasyConvect™ nécessitent un
préchauffage préalable. Placer les aliments dans le four
à micro-ondes après le préchauffage.
La conversion EasyConvect™ est une fonction qui convertit
une durée de cuisson et une température au four thermique
standard en durée de cuisson et température idéales pour
la cuisson par convection une fois le four préchauffé.
Les températures et durées par convection sont différentes
de celles de la cuisson standard. Le four peut réduire
automatiquement les températures et les durées de cuisson
des recettes standard pour la cuisson par convection.
La conversion peut ne pas être exacte car les aliments sont
regroupés en catégories générales. Utiliser le tableau suivant
comme guide.
A. Élément de cuisson au gril
B. Ventilateur de convection
C. Élément de convection
D. Grille de convection
TABLEAU DE CONVECTION
RÉGLAGE ALIMENTS CODE
PRODUITS DE
BOULANGE
RIE
Biscuits, pains : à cuisson rapide,
à levure
Gâteaux et biscuits
Plats en sauce : y compris les
plats surgelés et les soufflés
Poisson
1
VIANDES Pommes de terre au four
Poulet : entier et en morceaux,
pain de viande,
Rôtis : porc, boeuf et jambon
*Les dindes et les grosses
volailles ne sont pas
mentionnées car leur durée
de cuisson est variable.
2
AUTRES
ALIMENTS
Plats cuisinés : frites, pépites,
bâtonnets de poisson, pizza
Tartes : fruits et flan
3
Utilisation :
1. Placer la grille de cuisson par convection sur le plateau
rotatif dans le four à micro-ondes ou placer la plaque
de cuisson sur les glissières et fermer la porte.
2. Appuyer sur la fonction EasyConvect™.
3. Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner
la catégorie d’aliment dans le tableau de convection.
OU
Appuyer plusieurs fois sur la fonction EasyConvect™
pour parcourir les options et choisir la catégorie d’aliment.
Par exemple, pour sélectionner le réglage Viandes, appuyer
deux fois sur EasyConvect™.
4. Appuyer sur les touches numériques pour programmer une
température standard. La température peut être réglée entre
170°F et 450°F (77°C et 232°C).
5. Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée
de cuisson standard. On peut régler une durée de 11 heures
et 59 minutes.
REMARQUE : La fonction Doneness (degré de cuisson)
n’est pas active lorsque EasyConvect™ fonctionne.
6. Appuyer sur START (mise en marche). “Préchauffage”
et “Faible” apparaissent sur l’afchage du four supérieur.
Une fois que la température a atteint 170°F (77°C), “Faible”
est remplacé par la température augmentée. La durée
et la température sont automatiquement converties pour
une cuisson par convection.
Lorsque le préchauffage est terminé, 2 signaux sonores
retentissent; l’afchage indique la température programmée
et le message “Insérer aliment”.
7. Placer les aliments ou les ustensiles de cuisson sur la grille
de convection ou sur la plaque de cuisson et fermer la porte.
8. Appuyer sur START (mise en marche). L’affichage
du four supérieur démarre le compte à rebours de la durée
de cuisson et présente la température de cuisson par
convection.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Cuisson terminée” apparaît sur
l’afchage du four.
Les signaux sonores de n de programme se font entendre
(si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d’une
minute.
9. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l’affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

KitchenAid Built-In Convection Microwave Oven Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur