Marley MCM1503A Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE OU
D’ÉLECTROCUTION :
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de
base doivent toujours être suivies pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles.
1. Lire attentivement les instructions avant de procéder à
l’installation, d’utiliser ou de netttoyer le radiateur.
2. Ce radiateur est chaud lorsqu’il fonctionne. Pour éviter les
brûlures, ne pas laisser la peau nue toucher les surfaces
chaudes. Toujours utiliser la poignée pour déplacer le radia-
teur. Garder les articles combustibles tels que les fils
électriques, le mobilier, les oreillers, la literie, les papiers, les
vêtements et les rideaux à au moins 0,9 m de l’avant du
radiateur et à au moins 0,3 m des côtés et de l’arriàre du
radiateur.
3. Une extrême prudence doit être exercée lorsqu’un radiateur
est utilisé par ou près d’enfants ou de personnes invalides, ou
lorsque le radiateur est laissé en fonctionnement sans
surveillance.
4. Toujours débrancher le radiateur lorsqu’il ne sert pas.
5. Ne pas faire fonctionner un radiateur avec un cordon ou une
prise endommagé, si le radiateur ne fonctionne pas correcte-
ment ou s’il tombé dans l’eau ou qu’il a été endommagé par
de l’eau. Le radiateur doit être réparé par un électricien
qualifié.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur.
7. Ce radiateur n’est pas destiné à être utilisé dans les lieux
humides. Ne jamais placer le radiateur dans un endroit où il
peut tomber dans une baignoire ou dans un autre récipient
contenant de l’eau.
8. Ne pas faire passer le cordon sous la moquette. Ne pas
recouvrir le cordon par une carpette, une descente de lit ou
autre. Disposer le cordon hors du passage et dans un endroit
où il ne risque pas de faire trébucher.
9. Pour couper le radiateur, mettre le bouton de sélection en
position “ARRÊT”, puis débrancher le radiateur.
10. Ne brancher que dans des prises reliées correctement à la
terre.
11. Ne pas insérer ni laisser des corps étrangers entrer par les
ouvertures de ventilation ou de sortie d’air car cela peut
causer une électrocution, un incendie ou une détérioration du
radiateur.
12. Pour éviter un incendie, ne pas boucher les prises d’air ou les
sorties d’air. Ne pas utiliser sur une surface molle, comme un
lit, où les ouvertures peuvent se boucher.
13. Un radiateur contient des pièces chaudes et produisant des
arcs électriques ou des étincelles. Ne pas l’utiliser dans des
zones de remisage d’essence, de peinture ou d’autres
liquides inflammables.
14. Utiliser ce radiateur uniquement selon les instructions de ce
manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le
fabricant peut causer un incendie, une électrocution ou des
blessures corporelles.
15. Éviter d’utiliser une rallonge, car elle peut surchauffer et pro-
voquer un incendie. Cependant, si vous devez utiliser une
rallonge, la rallonge doit être du type à 3 conducteurs avec fil
de terre, d’une jauge minimum de 14 AWG et d’une puissance
nominale supérieure à 1875 watts.
16. Ce radiateur comporte un contrôle de surchauffe à réinitiali-
sation manuelle, qui éteint le radiateur s’il surchauffe. Avant
d’appuyer sur le bouton de réinitialisation (“RESET”),
s’assurer que la cause de la surchauffe soit corrigée et vérifier
que le radiateur ne soit pas endommagé. Ne pas continuer
d’utiliser le radiateur s’il s’éteint de manière répétée sur ce
dispositif de sécurité.
17. Ne pas retirer la grille et ne pas faire fonctionner le radiateur
sans la grille en place.
18. Pour utilisation au sol uniquement.
AVERTISSEMENT
Manuel de lutilisateur
!
Radiateur Utilitaire
MCM1503A
CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
3
CARACTÉRISTIQUES
Commutateur de basculement - Coupe automatiquement le
radiateur sil bascule.
Témoin pilote - Allumé lorsque le radiateur est braché.
Dispositif de sécurité de coupure en cas de surchauffe, à
réinitialisation manuelle
- Coupe automatiquement le
radiateur en cas de surchauffe.
MODÈLE MCM 1503A
Ce radiateur est fourni avec une prise à 3 broches avec terre, à utiliser
sur une tension de 110 à 120 V alt.
ATTENTION : La prise avec terre doit être utilisée avec une prise
murale reliée à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur dans une
prise murale à deux fentes, à moins que la patte de terre de
ladaptateur ne soit correctement reliée à une terre connue de
limmeuble. Utiliser le radiateur avec une prise ou un adaptateur
qui nest pas correctement relié à la terre peut entraîner une
électrocution. Ladaptateur ne doit pas être utilisé si une prise
murale à 3 trous est disponible.
MODE DEMPLOI
1. Brancher le cordon dalimentation du radiateur directement
dans une prise standard de courant alternatif 110-120 volts,
avec mise à la terre. Toujours faire fonctionner le radiateur en
position verticale avec les pieds en caoutchouc sur le sol.
ATTENTION : Sassurer que la prise soit bien ajustée dans la
prise murale. Une prise male serrée peut causer une surchauffe
et endommager la prise. La prise peut sembler tiède pendant
lutilisation normale.
2. Faire tourner le bouton de sélection de chauffage en position
BASSE (600 W), MOYENNE (900W) ou HAUTE
(1500 W).
3. Faire tourner le bouton de THERMOSTAT dans le sens des
aiguilles dune montre (vers la droite) jusqu’à ce que le
bouton sarrête. Le radiateur doit commencer à chauffer. Sur
BASSE (600 W), le ventilateur ne fonctionne pas. Sur
MOYENNE (900W) et HAUTE (1500 W), le ventilateur doit
commencer à souffler de lair chaud.
4. Laisser le radiateur fonctionner jusqu’à ce que la température
de la pièce atteigne le niveau désiré, puis tourner doucement
le THERMOSTAT dans le sens contraire des aiguilles dune
montre (vers la gauche) jusqu’à ce que le radiateur s’éteigne.
Sur ce réglage, le radiateur se met en marche et sarrête
automatiquement pour maintenir ce niveau de confort.
REMARQUE : Ne pas forcer le bouton au delà de sa
position darrêt normal. Il peut être nécessaire de faire
des réglages mineurs du thermostat pour maintenir le
niveau de confort désiré. Un mouvement dans le sens
des aiguilles dune montre augmente la température de
la pièce. Un mouvement en sens inverse réduit la
température de la pièce.
5. Pour conserver de l’énergie, le radiateur peut être utilisé à une
puissance plus faible en mettant le bouton de sélection de
chaleur sur les réglages BASSE (600 W) ou MOYENNE
(900W).
6. Lorsque le radiateur nest pas nécessaire, tourner le bouton
de commande en position ARRÊT, le débrancher de la prise
murale, et déplacer le radiateur dans un lieu sûr pour le
rangement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Votre radiateur a été conçu pour un fonctionnement sans
problème avec peu dentretien. Cependant, il est recommandé
de le nettoyer régulièrement de la manière suivante :
1. Avant de nettoyer le radiateur, le mettre en position ARRÊT
et le débrancher de la prise murale.
2. Avec un chiffon humide, essuyer la poussière et la saleté du
radiateur et du boîtier. Ne pas utiliser de cire car elle pourrait
se décolorer.
3. Lorsque le radiateur ne doit pas être utilisé pendant une durée
prolongée, le mettre en position ARRÊT, le débrancher de la
prise murale et le ranger dans un lieu sûr, tel quune boîte,
pour éviter quil soit endommagé.
POUR RÉ-INITIALISER LE CONTRÔLE DE
SURCHAUFFE
Ce radiateur est équipé dun commutateur de sécurité intégré
contre les surchauffes, qui coupe automatiquement le radiateur
sil surchauffe. Après avoir laissé le radiateur refroidir et avoir
corrigé la cause de la surchauffe, utiliser un petit objet droit, tel
quun crayon, pour pousser le bouton à lintérieur du petit trou de
réinitialisation (marqué "RESET") sur le côté du radiateur.
GARANTIE LIMITÉE
Tous les produits fabriqués par Marley Engineered Products sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériau pendant deux ans à compter de la date dachat.
Cette garantie ne sapplique pas aux détériorations consécutives à un accident, à une mauvaise utilisation ou à une modification; ni si la tension dalimentation est
supérieure de plus de 5% à la tension de la plaque signalétique; ni à un équipement incorrectement installé ou câblé ou entretenu en violation des instructions dinstallation
du produit. Toutes les réclamations pour du travail sous garantie doivent être accompagnées dune preuve de la date dinstallation.
Le client sera responsable de tous les frais causés par la dépose ou la réinstallation des produits, y compris les frais de main doeuvre et les frais dexpédition pour renvoyer
les produits au centre dentretien Marley Engineered Products. Dans le cadre des limites de cette garantie, les appareils défectueux doivent être renvoyés au centre de
service après-vente agréé Marley le plus proche ou au centre Marley Engineered Products et nous les réparerons ou remplacerons, à notre choix, gratuitement pour vous
avec les frais de retour payés par Marley.
Il est entendu quune telle réparation ou un tel remplacement sont les seuls recours pouvant être obtenus de Marley Engineered Products.
LES GARANTIES CI-DESSUS REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIABILITÉ ET DADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUI DÉPASSENT LES GARANTIES EXPLICITES DÉCRITES CI-DESSUS SONT RÉFUTÉES PAR
LA PRÉSENTE ET EXCLUES DE CET ACCORD. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CIRCONSTANCIELS
CAUSÉS PAR LE PRODUIT, QUE CE SOIT PAR NÉGLIGENCE, DÉLIT, RESPONSABILITÉ STRICTE, OU CONTRAT.
Certaines provinces nautorisent pas lexclusion ou la limitation des dommages circonstanciels ou fortuits, de sorte que lexclusion ou la limitation ci-dessus peuvent ne pas
vous concerner. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir dautres droits qui varient dune province à lautre.
Pour ladresse de notre centre dentretien autorisé le plus proche, contacter Marley Engineered Products à Bennettsville, Caroline du Sud, États-Unis dAmérique au 1-800-
642-4328. La marchandise renvoyée en usine doit être accompagnée dune étiquette didentification et dune autorisation de renvoi, disponibles chez Marley Engineered
Products. Lors de la demande dautorisation de renvoi, inclure tous les numéros de catalogue apparaissant sur les produits.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
EN CAS DE BESOIN DASSISTANCE TECHNIQUE OU DE GARANTIE,
APPELER LE NUMÉRO DAPPEL GRATUIT 1-800-642-HEAT
PPD 029
6/99
5200-2455-000
VIS MÉTALLIQUE
BROCHE DE MISE
À LA TERRE
COUVERCLE DE LA PRISE
MURALE MIS À LA TERRE
4
SPX Corporation
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Marley MCM1503A Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues