Leonard LHN1310X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 33
Instructions de sécurité 34
Description de l'appareil 36
Avant la première utilisation 36
Utilisation quotidienne 37
Utilisation des accessoires 38
Fonctions supplémentaires 38
Conseils utiles 39
Entretien et nettoyage 43
En cas d'anomalie de fonctionnement 46
Installation 47
En matière de protection de
l'environnement 48
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés par une personne responsable de leur sécu-
rité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lors-
qu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonc-
tionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
leonard 33
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisi-
ne pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats al-
lant au four.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'ali-
mentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Installation
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dé-
placez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine et
de la niche d'encastrement doivent être
appropriées.
Respectez la distance minimale requise
avec les autres appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Certaines pièces de l'appareil sont élec-
trifiées. Placez l'appareil se façon à éviter
que l'on puisse toucher les pièces dan-
gereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un technicien
qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau. Si ce n'est
pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul-
tiple ou d'un raccordement multiple (ris-
que d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'ali-
mentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des par-
ties sous tension et isolées doit être fixée
de telle manière qu'elle ne peut pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Si la prise de courant est lâche, ne bran-
chez pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusi-
bles (les fusibles à visser doivent être reti-
rés du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
34 leonard
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure om-
nipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Usage
Avertissement Risque de blessures,
de brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventila-
tion ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisa-
tion.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonction-
nement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients con-
tenant de l'alcool, un mélange d'alcool et
d'air facilement inflammable peut éven-
tuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur ou à proximité de
l'appareil, ni sur celui-ci.
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le fond
de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium
directement sur le fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– ne laissez jamais d'aliments ni de plats
humides à l'intérieur de l'appareil une fois
la cuisson terminée.
– faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la
garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être perma-
nentes.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de dommage
matériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, mettez
à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche
de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les pan-
neaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte
de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un in-
cendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de pro-
duits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ou d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
leonard 35
Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appa-
reils ménagers. Ne l'utilisez pas pour
éclairer votre logement.
Avertissement Risque
d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
1
10
11
12
13
2
14
53 4 6 987
1
Bandeau de commande
2
Manette de la zone de cuisson avant
gauche
3
Manette de la zone de cuisson arrière
gauche
4
Indicateur de température
5
Manette du thermostat
6
Manette de sélection des fonctions du
four
7
Voyant de mise sous tension
8
Manette de la zone de cuisson arrière
droite
9
Manette de la zone de cuisson avant
droite
10
Orifices d'aération
11
Gril
12
Éclairage du four
13
Ventilateur
14
Plaque signalétique
Accessoires du four
Grille métallique
Elle permet de poser les plats (rôtis, gra-
tins), les moules à pâtisserie et de faire
des grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
36 leonard
Préchauffage
1.
Sélectionnez la fonction
et la tempé-
rature maximale.
2. Faites fonctionner le four à vide pen-
dant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction
et la tempé-
rature maximale.
4.
Faites fonctionner le four à vide pen-
dant 15 minutes.
Cela permet de brûler les résidus déposés
dans l'enceinte du four. Les accessoires
peuvent chauffer davantage que dans les
conditions normales d'utilisation. Au cours
de cette période, il peut se dégager une
odeur et une fumée désagréables. Ce phé-
nomène est normal. Vérifiez que la ventila-
tion environnante est suffisante.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Activation et désactivation de l'appareil
1.
Tournez la manette de sélecteur des
fonctions du four sur la fonction dési-
rée.
Le voyant de mise sous tension s'allu-
me pendant le fonctionnement de l'ap-
pareil.
2. Tournez la manette de thermostat pour
sélectionner la température désirée.
Le voyant du thermostat s'allume lors-
que la température du four augmente.
3. Pour désactiver l'appareil, tournez la
manette des fonctions du four et le
thermostat sur la position Arrêt
(« OFF »).
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position ARRÊT Le four est à l'arrêt.
Cuisson à ventilation
forcée
Cuisson de plusieurs plats différents en même temps. Cuisson de
fruits maison au sirop et séchage de champignons ou de fruits.
Cuisson traditionnel-
le
La chaleur est produite tant par l'élément chauffant supérieur que par
l'élément chauffant inférieur. Cuire un gâteau ou pain ou rôtir sur un
niveau du four.
Élément chauffant
inférieur
La chaleur provient uniquement de la partie inférieure du four. Pour la
cuisson de gâteaux au fond croustillant.
Gril thermique
L’élément chauffant du gril et le ventilateur du four fonctionnent en al-
ternance pour faire circuler de l’air chaud autour des aliments. Pour
cuire de gros morceaux de viande. La température maximale
pour cette fonction est de 200 °C.
Gril
Pour griller des aliments peu épais en petites quantités au centre de
la grille. Pour toaster.
Décongélation
Décongèle les aliments surgelés. Le thermostat doit être placé sur la
position Arrêt.
Zones de cuisson
Les manettes de commande des zo-
nes de cuisson vous permettent de
commander la table de cuisson instal-
lée avec le four. Pour plus d'informa-
tions sur la table de cuisson, reportez-
vous à la notice d'utilisation de la table
de cuisson.
Niveaux de cuisson
Manette de
commande
Fonction
0 Position Arrêt
leonard 37
Manette de
commande
Fonction
1-9
Niveaux de puissance
(1 - niveau de puissance mi-
nimal ; 9 - niveau de puissan-
ce maximal)
1. Tournez la manette de commande sur
le niveau de cuisson souhaité.
2. Pour terminer le processus de cuisson,
tournez la manette sur la position 0.
Utilisez la chaleur résiduelle pour rédui-
re la consommation d'énergie. Désacti-
vez la zone de cuisson environ 5 à
10 minutes avant la fin de la cuisson.
Utilisation de la zone de cuisson à
double circuit
Avertissement Pour sélectionner la
zone de cuisson à double circuit,
tournez le sélecteur de fonctions de la
zone de cuisson à double circuit vers la
droite (ne le tournez pas au-delà de la
butée de fin de course).
1.
Tournez le sélecteur de fonctions vers
la droite en position « 9 ».
2.
Tournez lentement le sélecteur de fonc-
tions sur le symbole
jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
Les deux zones de cuisson sont alors
allumées.
3.
Pour ajuster le niveau de puissance
souhaité, reportez-vous au chapitre
« Niveaux de cuisson ».
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Installation des accessoires du four
Glissez les accessoires entre les barres de
guidage de l'un des niveaux du four.
4
2
1
3
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatique-
ment en marche pour refroidir les surfaces
de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement s'arrête.
Thermostat de sécurité
Le thermostat de sécurité est un inter-
rupteur dans un thermostat de fonc-
tionnement.
Pour éviter d'endommager le thermostat du
four à cause d'une surchauffe dangereuse,
le four dispose d'un thermostat de sécurité
interrompant l'alimentation électrique. Le
four se remet automatiquement en marche
lors de la baisse de la température.
Avertissement Le thermostat de
sécurité ne fonctionne que si le
thermostat du four ne fonctionne pas
correctement. Lorsque cela se produit,
la température du four est très élevée
et peut brûler tous les plats. Vous
devez appeler immédiatement le
service après-vente pour remplacer le
thermostat du four.
38 leonard
CONSEILS UTILES
Le four dispose de quatre niveaux de
gradins. Comptez les niveaux de gradins
à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial
qui permet à l'air de circuler et qui recy-
cle perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc ré-
duits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'en-
ceinte de l'appareil ou sur les vitres de la
porte. C'est normal. Veillez à reculer un
peu lorsque vous ouvrez la porte du four
en fonctionnement. Pour diminuer la con-
densation, faites fonctionner l'appareil
pendant 10 minutes avant d'enfourner
vos aliments.
Essuyez la vapeur avant et après l'utilisa-
tion de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout au-
tre ustensile, plat et accessoire directe-
ment en contact avec le bas de votre
four (sole). Ceci entraînerait une détério-
ration de l'émail et modifierait les résul-
tats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
La température optimale pour la cuisson
de gâteaux est comprise entre 150 °C et
200 °C.
Préchauffez le four pendant environ 10
minutes avant la cuisson.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous enfournez simultanément deux
plaques de cuisson, laissez un gradin li-
bre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
Nous vous conseillons de rôtir les vian-
des et les poissons au four seulement à
partir d'un poids de 1 kg. Des rôtis d'un
poids inférieur risquent de sécher en
cours de cuisson.
Pour que vos viandes rouges soient bien
cuites à l'extérieur et bien juteuses à l'in-
térieur, réglez une température comprise
entre 200 °C et 250 °C.
Pour les viandes blanches, la volaille et le
poisson, réglez une température compri-
se entre 150 °C et 175 °C.
Utilisez une lèchefrite pour éviter que les
sucs et les graisses des aliments qui
s'égouttent laissent des taches indélébi-
les.
Laissez reposer la viande pendant envi-
ron 15 minutes avant de la couper pour
la laisser s'imbiber de jus.
Pour réduire la formation de fumées dans
le four, versez un peu d'eau dans la lè-
chefrite. Versez un peu d'eau à plusieurs
reprises pour empêcher que de la con-
densation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction
de la composition, des ingrédients et de la
quantité de liquide que contient chaque
plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son
fonctionnement. Annotez les meilleurs ré-
glages (niveau de cuisson, temps de cuis-
son, etc.) en fonction des ustensiles et des
recettes lors de vos expériences de cuis-
son.
Tableau de référence pour rôtir et cuire
GÂTEAUX
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Niveau
Temp.
[°C]
Niveau
Temp.
[°C]
Pâtes à gâteaux 2 170 2 (1 et
3)
165 45-60 Dans un moule à gâteaux
leonard 39
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Niveau
Temp.
[°C]
Niveau
Temp.
[°C]
Pâte sablée 2 170 2 (1 et
3)
160 24-34 Dans un moule à gâteaux
Gâteau au fro-
mage (au ba-
beurre)
1 170 2 165 60-80 Dans un moule à gâteaux
de 26 cm
Tarte aux pom-
mes
1 170 2 (1 et
3)
160 100-120 2 moules à gâteaux de
20 cm sur la grille
Strudel 2 175 2 150 60-80 Sur un plateau de cuisson
Tarte à la confi-
ture
2 170 2 (1 et
3)
160 30-40 Dans un moule à gâteaux
de 26 cm
Cake aux fruits 2 170 2 155 60-70 Dans un moule à gâteaux
de 26 cm
Génoise/Gâ-
teau Savoie
(version allégée)
2 170 2 160 35-45 Dans un moule à gâteaux
de 26 cm
Gâteau de
Noël/Cake aux
fruits
2 170 2 160 50-60 Dans un moule à gâteaux
de 20 cm
Gâteau aux
prunes
2 170 2 165 50-60
Dans un moule à pain
1)
Petits gâteaux 3 170 3 (1 et
3)
165 20-30 Sur un plateau multi-usa-
ges
Biscuits/Gâ-
teaux secs
3 150 3 (1 et
3)
140 20-30 Sur un plateau multi-usa-
ges
1)
Meringues 3 100 3 115 90-120 Sur un plateau multi-usa-
ges
Petits pains 3 190 3 180 15-20 Sur un plateau multi-usa-
ges
1)
Choux 3 190 3 (1 et
3)
180 25-35 Sur un plateau multi-usa-
ges
1)
Tourtes 3 180 2 170 45-70 Dans un moule à gâteaux
de 20 cm
Gâteau à éta-
ges
1ou 2 180 2 170 40-55 Gauche + droit dans un
moule à gâteaux de 20 cm
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Niveau
Temp.
[°C]
Niveau
Temp.
[°C]
Pain blanc 1 190 1 195 60-70 1 - 2 unités, 500 g par uni-
1)
Pain de seigle 1 190 1 190 30-45 Dans un moule à pain
40 leonard
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Niveau
Temp.
[°C]
Niveau
Temp.
[°C]
Petits pains 2 190 2 (1 et
3)
180 25-40 6 à 8 petits pains sur un
plateau multi-usages
1)
Pizza 1 190 1 190 20-30
Dans une lèchefrite
1)
Scones 3 200 2 190 10~20 Sur un plateau multi-usa-
ges
1)
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Niveau
Temp.
[°C]
Niveau
Temp.
[°C]
Gratin de pâtes 2 180 2 180 40-50 Dans un moule
Gratin aux légu-
mes
2 200 2 200 45-60 Dans un moule
Quiches 1 190 1 190 40-50 Dans un moule
Lasagnes 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Cannelloni 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
« Yorkshire
puddings »
2 220 2 210 20-30
6 ramequins
1)
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
VIANDE
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Niveau
Temp.
[°C]
Niveau
Temp.
[°C]
Bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur la grille métallique de
four et au-dessus de la lè-
chefrite
Porc 2 180 2 180 90-120 Sur la grille métallique de
four et au-dessus de la lè-
chefrite
Veau 2 190 2 175 90-120 Sur la grille métallique de
four et au-dessus de la lè-
chefrite
Rôti de bœuf,
saignant
2 210 2 200 44-50 Sur la grille métallique de
four et au-dessus de la lè-
chefrite
Rôti de bœuf, à
point
2 210 2 200 51-55 Sur la grille métallique de
four et au-dessus de la lè-
chefrite
Rôti de bœuf,
bien cuit
2 210 2 200 55-60 Sur la grille métallique de
four et au-dessus de la lè-
chefrite
leonard 41
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Niveau
Temp.
[°C]
Niveau
Temp.
[°C]
Épaule de porc 2 180 2 170 120-150 Sur la lèchefrite
Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 morceaux sur la lèchef-
rite
Agneau 2 190 2 190 110-130 Gigot
Poulet 2 200 2 200 70-85 Entier sur la lèchefrite
Dinde 1 180 1 160 210-240 Entière sur la lèchefrite
Canard 2 175 2 160 120-150 Entier sur la lèchefrite
Oie 1 175 1 160 150-200 Entière sur la lèchefrite
Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90-120 Entier sur la lèchefrite
POISSON
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Niveau
Temp.
[°C]
Niveau
Temp.
[°C]
Truite/daurade 2 190 2 (1 et
3)
175 40-55 3 - 4 poissons
Thon/saumon 2 190 2 (1 et
3)
175 35-60 4 - 6 filets
Cuisson au gril
Préchauffez le four à vide pendant envi-
ron 10 minutes, avant la cuisson.
Quantité Gril Temps de cuisson en
minutes
TYPE DE PLAT Mor-
ceaux
g
niveau
Temp.
(°C)
1re face 2e face
Filet de bœuf 4 800 3 250 12-15 12-14
Steaks de bœuf 4 600 3 250 10-12 6-8
Saucisses 8 / 3 250 12-15 10-12
Côtelettes de porc 4 600 3 250 12-16 12-14
Poulet (coupé en
deux)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Brochettes 4 / 3 250 10-15 10-12
Escalope de poulet 4 400 3 250 12-15 12-14
Steak haché 6 600 3 250 20-30
Filet de poisson 4 400 3 250 12-14 10-12
Sandwiches toastés 4-6 / 3 250 5-7 /
Toasts 4-6 / 3 250 2-4 2-3
42 leonard
Gril à chaleur tournante
Avertissement Utilisez cette fonction
avec une température maximum de
200°C.
Quantité Gril Temps de cuisson en
minutes
TYPE DE PLAT Mor-
ceaux
g
niveau
Temp.
(°C)
1re face 2e face
Rôti roulé (dinde) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Poulet (coupé en
deux)
2 1000 3 200 25-30 20-30
Cuisses de poulet 6 - 3 200 15-20 15-18
Caille 4 500 3 200 25-30 20-25
Gratin de légumes - - 3 200 20-25 -
pièces. Coquilles St
Jacques
- - 3 200 15-20 -
Maquereau 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Darnes de poisson 4-6 800 3 200 12-15 8-10
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionné d'eau savon-
neuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
tion. Les salissures s'éliminent alors plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec
un chiffon doux humide additionné d'eau
savonneuse après chaque utilisation et
séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhé-
rents, ne les nettoyez pas avec des pro-
duits agressifs, des objets pointus, ou en
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent !
Appareils en acier inoxydable ou en
aluminium :
Il est conseillé de nettoyer la porte du
four à l'aide d'une éponge humide seu-
lement. Séchez-la ensuite avec un chif-
fon doux.
N'utilisez jamais d'éponges métalli-
ques, de substances acides ou abrasi-
ves susceptibles d'abîmer le revête-
ment du four. Nettoyez le bandeau de
commande du four en observant ces
précautions
Nettoyez le joint d'étanchéité de la
porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité
de la porte. Le joint d'étanchéité de la
porte est posé sur l'encadrement de la
cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si
le joint d'étanchéité de la porte est en-
dommagé. Prenez contact avec le servi-
ce après-vente.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité
de la porte, consultez les informations
générales concernant le nettoyage.
Voûte du four
Vous pouvez retirer la résistance de la voû-
te du four pour nettoyer la voûte facilement.
leonard 43
Avertissement Mettez à l'arrêt
l'appareil avant de retirer la résistance.
Vérifiez que l'appareil est froid. Risque
de brûlure !
1. Retirez la vis qui attache la résistance.
La première fois, utilisez un tournevis.
2.
Tirez doucement la résistance vers le
bas.
Vous pouvez à présent nettoyer la voû-
te du four.
Pour ce faire, utilisez un chiffon doux humi-
difié d'eau tiède savonneuse, rincez et sé-
chez.
Remontage de la résistance
1.
Pour remonter la résistance, procédez
dans le sens inverse du retrait.
Assurez-vous que la résistance est correc-
tement installée et ne tombe pas.
Éclairage du four
Avertissement Soyez prudent lorsque
vous changez l'éclairage du four.
Éteignez toujours l'appareil avant de
remplacer l'ampoule. Risque
d'électrocution.
Avertissement Les ampoules utilisées
dans cet appareil sont des ampoules
spéciales, destinées uniquement à des
appareils ménagers. Ne les utilisez pas
pour éclairer les pièces de votre
habitation ou certaines parties d'une
pièce. Si vous devez changer une
ampoule, remplacez-la par une
ampoule de puissance similaire et
destinée uniquement à être utilisée sur
des appareils ménagers..
Avant de remplacer l'éclairage du four :
Éteignez l'appareil.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four. Cela
évite d'endommager l'éclairage du four et
le diffuseur en verre.
Remplacement de l'éclairage du four :
1.
Le diffuseur en verre de l'ampoule se
trouve à l'arrière de la cavité du four.
Retirez le diffuseur en verre de l'am-
poule en le tournant vers la gauche.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage du four par une
ampoule résistante à une température
de 300 °C.
Utilisez uniquement le même type
d'ampoule que celle que vous rempla-
cez. Elle doit avoir une puissance simi-
laire et être utilisée uniquement sur des
appareils ménagers.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de deux pan-
neaux de verre. Vous pouvez retirer la porte
du four ainsi que les panneaux de verre in-
térieurs afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les vitres inter-
nes sans avoir au préalable retiré la
porte du four, celle-ci peut se refermer
brusquement.
44 leonard
Retrait de la porte du four et du
panneau de verre
1.
Ouvrez entièrement la porte et tenez les
deux charnières.
2.
Soulevez et faites tourner les leviers sur
les 2 charnières.
3.
Fermez la porte du four jusqu’à la pre-
mière position d’ouverture (à mi-che-
min). Tirez la porte vers l'avant et reti-
rez-la de son logement.
4. Déposez la porte sur un support stable
non abrasif, par exemple sur une table
recouverte d'un tissu doux, afin d'éviter
tous risques de rayure.
5. Désengagez le système de verrouillage
afin de retirer les panneaux de verre in-
ternes.
6.
Faites pivoter les deux fixations sur 90°
et retirez-les de leurs logements.
leonard 45
7. Soulever avec précaution (étape 1),
puis sortir (étape 2) le panneau vitré.
Nettoyez le panneau de verre à l'eau sa-
vonneuse. Séchez soigneusement le pan-
neau de verre.
Réinstallation de la porte et du
panneau vitré
Une fois le nettoyage terminé, remettez en
place les panneaux de verre et la porte du
four. Suivez les étapes ci-dessus dans l'or-
dre inverse.
Après avoir installé le panneau de verre
avec motif ornemental, vérifiez que la face
imprimée est tournée vers l'intérieur de la
porte. Après l'installation, vérifiez que la sur-
face du panneau de verre où se trouve la
zone imprimée est lisse au toucher (le relief
doit être de l'autre côté).
Veillez à installer correctement le panneau
de verre intérieur dans son logement (voir
l'illustration).
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Problème Cause possible Solution
Les zones de cuisson ne fonc-
tionnent pas.
Consultez la notice d'utilisation de la table de cuisson.
L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint.
Mettez l'appareil en marche.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
L'appareil ne chauffe pas.
Le fusible dans la boîte à fusi-
bles a grillé.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjonctent plusieurs fois, faites
appel à un électricien qualifié.
L'éclairage du four ne fonction-
ne pas.
L'éclairage du four est défectu-
eux.
Remplacez l'éclairage du four.
De la vapeur et de la conden-
sation se déposent sur les ali-
ments et dans l'enceinte du
four.
Le plat est resté trop long-
temps dans l'appareil.
Une fois la cuisson terminée,
ne laissez pas les plats dans le
four pendant plus de 15-20 mi-
nutes.
Si l'anomalie persiste, contactez votre servi-
ce après-vente.
Les informations nécessaires au service
après-vente figurent sur la plaque signaléti-
que. La plaque signalétique se trouve sur
l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
46 leonard
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
INSTALLATION
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Installation de l'appareil
Avertissement L'installation de
l'appareil doit être réalisée par un
professionnel qualifié. Si vous ne
contactez pas un professionnel qualifié,
les éventuels dommages causés ne
seront pas couverts par la garantie.
Avant d'installer l'appareil, adaptez-le
avec la table de cuisson correspondante
indiquée dans le tableau.
Type Puissance maximale
LEM 6000 E 7000 W
LES 6000 F 6000 W
LES 6060 F 7600 W
594
7
20
570
590
540
560
550 min
600
560-570
80÷100
A
B
Installation électrique
Avertissement Le branchement
électrique doit être confié à un
électricien qualifié.
leonard 47
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable si vous ne respectez pas
les précautions de sécurité du chapitre
« Consignes de sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimenta-
tion, ni fiche électrique.
Installation du câble
Types de câbles compatibles pour l'installa-
tion : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Section du câble : 3 x 2,5 mm²
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm
de plus que les fils de phase et neutre (fils
bleu et marron).
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions
optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont con-
çus dans le respect de l'environnement
et sont recyclables. Les pièces en plas-
tique sont marquées des abréviations
internationales telles que PE, PS, etc.
Eliminez les emballages dans les con-
teneurs de la commune prévus à cet
effet.
48 leonard
leonard 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Leonard LHN1310X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur