AKG C451 B Matched Pair Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2 BEDIENUNGSANLEITUNG
Vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
16 USER INSTRUCTIONS
Read the manual before using the equipment!
30 MODE D’EMPLOI
Lire cette notice avant d’utiliser le système!
44 MODO DE EMPLEO
¡Consulte el manual antes de utilizar el equipo!
REFERENCE CONDENSER
VOCAL MICROPHONE
C451 B
C451 B MANUALC451 B MANUAL30 31
cONTENU
1 SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT 32
1.1 Risques de dommages 32
1.2 Environnement 32
2 DESCRIPTION 33
2.1 Introduction 33
2.2 Livraison 33
2.3 Accessoires en option 33
3 DESCRIPTION 34
3.1 Caractéristiques particulières 34
3.2 Description succincte 34
4 RACCORDEMENT 36
4.1 Généralités 36
4.2 Entrée symétrique avec alimentation
fantôme 36
4.3 Entrée symétrique sans alimentation
fantôme 37
4.4 Entrée asymétrique 37
5 APPLICATION 38
5.1 Introduction 38
5.2 Effet de proximité 38
5.3 Réaction acoustique dans les systèmes de
sonorisation 39
5.4 Préatténuation 40
5.5 Filtre coupe-bas 41
6 NETTOYAGE 41
6.1 Surface du boîtier 41
6.2 Bonnette anti-vent 41
7 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 42
MENTIONS LÉgALES
Éditeur
AKG Acoustics GmbH
Laxenburger Straße 254
1230 Vienne
Autriche
Tél : +43 (0)1 86654-0
Fax : +43 (0)1 86654-8800
AKG ACOUSTICS, U.S.
8500 Balboa Blvd. Dock 15
Northridge, CA 91329
U.S.A.
Tél : +1 818 920-3224
Copyright
© 2015 AKG Acoustics GmbH
Tous droits réservés.
Les informations de ce mode d'emploi, les schémas, et les
photos annexes sont la propriété intellectuelle de la société
AKG Acoustics GmbH.
Dans le cadre du respect du droit d'auteur, il est interdit,
sans autorisation préalable expresse et écrite de la société
AKG Acoustics GmbH, de reproduire ou de transmettre toute ou
partie de cette documentation, quelles qu'en soient les raisons, les
formes ou les moyens, que ce soit électroniquement, mécanique-
ment, par photocopies, enregistrement ou dispositifs de stockage et
de récupération d'informations. Il est interdit de la transmettre à un
tiers. Elle doit nous être retourné sur demande.
Mise à jour
Ce mode d'emploi peut être mis à jour sans préavis et n'engage en
aucune façon la société AKG Acoustics GmbH.
Version
1.0
Date d'édition
Août 2015/FR
Printed in Hungary
08/15/5062313
C451 B MANUALC451 B MANUAL32 33
SÉcURITÉ ET ENvIRONNEMENT dEScRIPTION
1 Sécurité et environnement
1.1 Risques de dommages
Vériezsil’appareilsurlequelvousvoulezbrancherlemicrophone
répond aux règlements de sécurité en vigueur et possède une prise
de terre de sécurité.
1.2 Environnement
Enndeduréedevieduproduit,démontezetséparezleboî-
tier, le système électronique et les câbles et éliminez chacun
de ces éléments conformément aux prescriptions en vigueur.
L’emballagepeutêtrerecyclé.Élimineztoujoursl'emballage
en l'envoyant à un système de collecte adapté.
2 Description
2.1 Introduction
Mercid’avoirchoisiunproduitAKG.Lisez attentivement et intég-
ralement le mode d’emploiavantd’utiliserl’appareil.Conservez
lemoded’emploienlieusûrpourpouvoirvousyreporteràtout
moment.Nousvoussouhaitonsbeaucoupd’amusement!
2.2 Livraison
C451 B avec courbe de réponse en fréquence individuelle
Pince micro : SA60
Bonnette anti-vent : W90
Soundtool Case (petit)
Vériezquel’emballagecontientbientouteslespiècesénumérées
ci-dessus. Adressez-vous à votre fournisseur AKG si elle est
incomplète.
2.3 Accessoires en option
Pour les accessoires en option, allez sur www.akg.com. Votre
revendeur vous conseillera avec plaisir.
Introduction
Livraison
Acessoires en
option
C451 B MANUALC451 B MANUAL34 35
dEScRIPTION dEScRIPTION
3 Description
3.1 Caractéristiques particulières
Système acoustique de la légendaire CK1
Eléments mécaniques robustes
Bruit propre minime
Très faible consommation
Extrême sécurité de fonctionnement
Etage sortie sans transfornateur
Accepte toute alimentation fantôme selon IEC 61938
Préatténuation de 10 dB ou 20 dB incorporée, commutable
Fitre coupe-bas incorporé, commutable, intervenant à
75 Hz ou 150 Hz (12 dB/octave)
3.2 Description succincte
Le C451 B est la version moderne du légendaire microphone
électrostatique AKG C451 EB + CK1. On a renoncé cette fois à
la conception modulaire pour éviter les inconvénients méca-
niquesincontestablesd’unetelleconstruction.C451Bs’adresse
principalement à toutes les applications dans lesquelles il importe
de restituer les événements sonores, et plus particulièrement les
élémentstransitoiresd’unsignal,avecuneextrêmeprécision.
Grâce à sa membrane légère, le micro est extrêmement peu sen-
sible aux bruits de manipulation. Son boîtier entièrement métallique
assure une remarquable protection contre les parasites HF tandis
quesaconstructionéprouvéepermetdel’utilisersansproblème
dans les conditions les plus diverses.
Carac-
téristiques
particulières
Description
succincte
La préatténuation de 10 dB ou 20 dB commutable représente un
avantageparticulièrementappréciabledanslecasd’unepression
acoustiqueélevée(p.ex.lorsqu’onutiliselemicroàproximitéde
sourcessonorestrèspuissantes)oulorsquel’étaged’entréede
l’amplicateuroudelatabledemixageprésenteunniveaud’entrée
maximumlimité;onéviteeneffetainsiquelasaturationdel’étage
d’entréeintervienneavantquel’onn’aitpuutiliserlapuissance
limite du micro.
Leltrecoupe-bascommutablepermetenoutredesupprimerles
distorsions à très basse fréquence qui peuvent se produire p.ex.
par suite de rumble ou de bruits de vent.
Lapentedultreestde12dB/octave,lafréquencedecoupure
(point de -3 dB) étant sélectionnable à 75 Hz ou 150 Hz.
C451 B MANUALC451 B MANUAL36 37
RAccORdEMENT RAccORdEMENT
4 Raccordement
4.1 Généralités
Le C451 B est un microphone électrostatique ; il a donc besoin
d’unealimentation.Lemicrophonefournitunesortiesymétriquesur
connecteur mâle 3 points type XLR :
broche 1 = masse
broche 2 = point chaud
broche 3 = point froid
Le micro peut être raccordé à des entrées micro symétriques avec
ou sans alimentation fantôme.
4.2 Entrée symétrique avec alimentation fantôme
1) Connectezlemicrophoneàl’aided’uncâbledemicro
XLR-XLR sur une entrée de micro symétrique type XLR avec
alimentation fantôme.
2) Mettezl’alimentationfantômesoustension.(Veuillezvous
reporteràlanoticedel’équipementutilisé).
2
3
1
2
3
1
C451 B
B18
MIC 1 MIC 2 MIC 3 MIC 4
Illustration 1 : Raccordement sur une entrée symétrique
Généralités
Entrée sym-
étrique avec
alimentation
fantôme
4.3 Entrée symétrique sans alimentation fantôme
Sivotretabledemixagenepossèdepasd’alimentationfantôme,
insérez une alimentation fantôme optionnelle entre le micro et
l’entréedelatabledemixage.
4.4 Entrée asymétrique
2
3
1
S
S
T
T
PhantomC451 B
INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4
Illustration 2 : Raccordement sur une entrée asymétrique
IlvousfautuncâbleavecunecheXLRfemelleetunecheàjack
mono :
1) Pontezlescontacts1et3delacheXLRetreliez-lesau
blindage du câble.
2) Reliezleconducteurinterneducâbleaucontact2delache
XLRetàlapointedelacheàjack.
Les câbles asymétriques peuvent capter comme une antenne les
interférences de champs magnétiques (câbles lumière ou force,
moteurs électriques, etc.). Si le câble mesure plus de 5 m ce phé-
nomènepourrasetraduirepardesronementsetautresparasites.
Entrée sym-
étrique sans
alimentation
fantôme
C451 B MANUALC451 B MANUAL38 39
APPLIcATION APPLIcATION
5 Application
5.1 Introduction
Son boîtier en forme de tube, la précision de son système acous-
tique ainsi que les nombreux accessoires AKG avec lesquels il
peut être utilisé font du C451 B un micro véritablement orienté
surl’applicationréelle,offrantlespossibilitésd’utilisationlesplus
variéespourunemultituded’instruments.
Vous pourrez obtenir un résultat optimal en vous conformant aux
instructions ci-dessous.
5.2 Eet de proximité
Leur principe acoustique fait que les microphones directionnels ont
un effet de proximité plus ou moins marqué.
Il en résulte une certaine accentuation des fréquences basses aug-
mentant au fur et à mesure que le micro se rapproche de la source
sonore. Cette accentuation est audible en gros à partir de 60 cm.
Cet effet peut être souhaitable ou non, suivant la source sonore
;onpeutl’obteniroul’éliminerenchoisissantl’emplacementdu
micro en conséquence.
Introduction
Eet de
proximité
5.3 Réaction acoustique dans les systèmes de
sonorisation
Illustration 3 : Positionnement du micro pour minimiser le risque de Larsen
L’effetLarsenprendnaissancequandunepartiedusonémispar
leshaut-parleursestcaptéeparlemicrophone,estampliée,puis
est projetée à nouveau par les haut-parleurs.
Laréactionacoustiquesedéveloppeàpartird’uncertainniveau
(seuild’accrochage)quicorrespondàunesortedebouclagedu
circuit.Lesystèmesemetalorsàsifer.Pourl’interrompre,ilfaut
ré duire le volume.
Pour éviter les réactions acoustiques, le microphone a une courbe
deréponsepolairedutypecardioïde.Celaveutdirequ’ilesttrès
sensibleauxsonsvenantdel’avant(delasourcesonore),peu
sensible à ceux venant des côtes et pratiquement pas à tout ceux
qu’ilreçoitdel’arrière.
Réaction
acoustique
C451 B MANUALC451 B MANUAL40 41
APPLIcATION NETTOyAgE
En plaçant les haut-parleurs de chant devant les microphones,
donc sur le bord latéral de la scène on obtient la meilleure protecti-
oncontrel’effetdeLarsen.
Lorsque vous utilisez des retours de scène, ne dirigez jamais votre
micro directement sur les retours ou les haut-parleurs de la sono.
Certainsphénomènesderésonance(telsqu’ilssontdéterminéspar
l’acoustiqued’unesalle)peuventégalementprovoquerunLarsen,
etcelasurtoutdanslapartieinférieureduspectresonore;c’ést
donc–indirectement–l’effetdeproximitéquienestresponsable.
Danscecasilsuftsouventd’augmenterladistancedumicropho-
ne pour faire disparaître le Larsen.
5.4 Préatténuation
Illustration 4 : Commutateur de préatténuation
Dans le cas de sources sonores particulièrement puissantes ou
lorsque le micro se trouve très près de la source, la pression
acoustiques’exerçantsurlamembranepeutêtreconsidérableet
le signal électrique de sortie du transducteur assez fort pour provo-
querlasaturationdel’étageadaptateurd’impédance/amplicateur
qui lui fait suite, ce qui se traduit par des distorsions audibles.
Vous pourrez éviter cet inconvénient en utilisant la préatténuation
commutable sur 10 dB (env. 1 : 3) ou 20 dB (env. 1 : 10).
Préatténuation
:
5.5 Filtre coupe-bas
1
2
3
Illustration 5 : Commutateur du ltre coupe-bas
Les bruits de vent et le rumble à basses fréquences provenant de
sources qui ne sont normalement pas ressenties comme gênantes,
telles que climatisations, bruits de la circulation, bruits dans les
immeubles,etc.sontnettementaudiblesàl’enregistrementetris-
quentd’êtreparticulièrementdésagréables.Vouspouvezremédier
àcetinconvénientenmettantenserviceleltrecoupe-basàl’aide
d’unboutonsetrouvantsurlecorpsdumicro.
Suivant le spectre des signaux bruits ambiants/signaux utiles, vous
pouvez rester en position linéaire (1) ou sélectionner une fréquence
decoupurede75Hz(2)ou150Hz(3).Lapentedultreestdans
les deux cas de 12 dB /octave (env. 1 : 4) vers le bas.
6 Nettoyage
6.1 Surface du boîtier
Pour nettoyer le micro, utilisez un chiffon légèrement humide,
jamais un chiffon mouillé.
6.2 Bonnette anti-vent
Lavez la bonnette anti-vent en mousse à l'eau savonneuse.
Une fois sèche, la bonnette anti-vent peut être immédiatement
réutilisée.
Filtre cou-
pe-bas
Surface du
boîtier
Bonnette
anti-vent
C451 B MANUALC451 B MANUAL42 43
SPÉcIFIcATIONS TEcHNIqUES SPÉcIFIcATIONS TEcHNIqUES
7 Spécications techniques
Directivité polaire : cardioïde
Réponse en fréquence : 20 – 20.000 Hz ± 1,5 dB de la courbe
nominale
Sensibilité : 9 mV/Pa (- 41 dBV rapp. à 1 V/Pa)
Impédance électrique : < 200 OHMS
Impédance de charge
recommandée :
> 1000 OHMS
Niveau maximum de
pression acoustique pour
un facteur de distorsion
de 0,5% :
112 Pa / 135 dB SPL (atténuation 0 dB*)
355 Pa / 145 dB SPL (atténuation 10 dB*)
1120 Pa / 155 dB SPL (atténuation 20 dB*)
Niveau de bruit équivalent
mesuré selon CEI 60268-4
(pondéré A) :
18 dB(A)
Dynamique : 117 dB max. (pondérée A)*)
Préatténuation : réglable sur 0, - 10, - 20 dB
Atténuation des graves : réglable sur linéaire, 75 Hz, 150 Hz, 12 dB/
octave
Tensiond’alimentation: Alimentation fantôme, 9 - 52 V, selon
CEI 61938
Température de service : - 20°C à + 60°C
Connecteur : type XLR, 3 points
Boîtier : nitionnickeléesatinée
Dimensions : Ø 19 mm x 160 mm
Poids net/brut : 125 g / 760 g
*) Ces chiffres correspondent à une alimentation fantôme de 48 volts ; ils se
réduisent de 2 dB pour 24 volts et 8 dB pour 12 volts.
Ce produit satisfait les normes listées dans la déclaration de conformité.
Vous pouvez la demander par e-mail en écrivant à
Réponse en fréquence
Diagramme polaire
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

AKG C451 B Matched Pair Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à