Aeg-Electrolux BOCSHGCN Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur
COMPETENCE BOC SHG
Four encastrable multi fonction vapeur
Notice d’utilisation et d’installation
2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
3
Sommaire
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Apprendre à se familiariser avec l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
La commande électronique du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Insérer/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonctions Cuisson à l’étuvée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmes Cuisson/Rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonction Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonctions de l'horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Autres fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Désactivation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sonnerie associée aux touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Arrêt de sécurité du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cuisson à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cuisson a la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Air pulsé profi et Cuisson a la vapeur à la suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tableau Air pulsé profi et Cuisson a la vapeur à la suite . . . . . . . . . . . . . 34
Cuisson alternee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tableau Cuisson alternee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tableau de cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gril infratherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Séchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Fonctions programmées et recettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nettoyage la plafond du four catalytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Grille d’enfournement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
système de génération de vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Éclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévis-
sez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs
ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Précautions d’utilisation.
Il est interdit d’utiliser cet appareil pour tout autre usage que pour
faire de la cuisine habituelle, rôtir ou faire cuire des aliments.
Attention lors du branchement d’appareils électriques à proximité de
l’appareil. Les lignes de raccordement ne doivent pas être coincées
sous la porte chaude du four.
Avertissement : Danger de brûlures ! Lorsque le four est allumé,
l’intérieur devient brûlant.
Avertissement : Au cours de la cuisson à l’étuvée, ne laisser en
aucun cas la porte du four ouverte ! La vapeur humide qui s’en
échappe peut endommager les meubles. Eviter tout contact direct
avec la vapeur dégagée par le four.
L’utilisation d’ingrédients alcoolisés dans le four peut éventuellement
provoquer un dégagement d’air chargé de vapeurs alcoolisées légère-
ment enflammables. Dans ce cas, n’ouvrir la porte qu’avec beaucoup
de précaution. Eviter de manipuler de la braise, de faire des étincelles
ou du feu à proximité du four.
6
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé-
rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque
d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la
chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des
taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Ne posez pas de poids sur la porte du four.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre
frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’en-
flammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait en-
dommager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du re-
vêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de
l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité
avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas
une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
7
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au
point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives
pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résul-
tat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
8
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
Porte en
verre
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
Indic. du four
Touches de fonction
Four
Bac à eau
9
Equipement du four
Résistance du gril
Filtre à graisse
Eclairage du four
Élément chauffant
arrière /
Ventilateur
Niveaux de gradin
Gradin fil, amovible
Générateur de vapeur/ouverture
10
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis
et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Vaisselle en verre allant au four
avec deux grilles à étuver
11
Avant la première utilisation
gler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil
ou après une coupure d’électricité,
la flèche indiquant Heure cli-
gnote automatiquement.
1.Pour modifier le réglage de l’heure
du jour, Fonctions de l’horloge
appuyez jusqu’à ce que la flèche in-
diquant Heure clignote.
2.Régler l’heure courante à l’aide de la
touche ou .
Après 5 secondes environ, le cligno-
tement cesse et l’indicateur de
l’heure affiche l’heure courante.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modi-
fiée que lorsque la Sécurité enfants
est désactivée, qu’aucune fonction
de l’horloge Minuterie ,
Duree ou Fin aucune
fonction du fourn’est sélectionnée.
12
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première uti-
lisation.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abra-
sifs ! La surface pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de
nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1.Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2.Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude addi-
tionnée de produit vaisselle.
3.Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle, puis essuyez.
4.Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Apprendre à se familiariser avec l’appareil
L’appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation
de l'ensemble des étapes de fonctionnement au moyen de la fonction
d’essai. Le four ne chauffe pas.
Activer la fonction d’essai
1.Éteindre l’appareil à l’aide de la
touche Marche/Arrêt .
2.Maintenir les touches Programmes
Cuisson/Rôtissage et enfon-
cées jusqu’à ce qu’un signal reten-
tisse et que ”d“ s’affiche.
1.Éteindre l’appareil à l’aide de la tou-
che Marche/Arrêt .
2.Maintenir les touches Programmes
Cuisson/Rôtissage et enfon-
cées jusqu’à ce qu’un signal
retentisse et qued“ s’éteigne.
Désactiver la fonction d’essai
13
Commande du four
La commande électronique du four
3 Remarques générales
Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la
touche Marche/Arrêt .
Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauf-
fer ou le compte à rebours se met en marche.
Un signal sonore indique que la température sélectionnée est attein-
te.
Dès qu’une fonction du four est sélectionnée, l’éclairage du four s’al-
lume.
Pour arrêter l’appareil, utilisez la touche Marche/Arrêt .
Programmes Cuisson/Rôtissage
Programmes Cuisson/Rôtissage
Fonctions Four
Symbole du thermomètre
Fonctions du four
Fonctions de l'horloge
Touche Marche/Arrêt
Fonction Mémoire
Fonctions Horloge/Durée de fonction-
nement
Touches de sélection
fonctionnement vapeur
Mémoire : P / Essai : d
Affichage heure/température
14
Sélectionner la fonction four
1.Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
2.Appuyer sur la touche ou
jusqu’à ce que la fonction four sou-
haitée s’affiche.
Un conseil de température s’affi-
che.
Si la température conseillée n’est
pas modifiée dans les 5 secondes
qui suivent, le four commence à
chauffer.
Modifier la température
du four
Appuyer sur la touche ou
afin d’augmenter ou diminuer la
température.
Le réglage se fait par paliers de 5 °C.
Symbole thermomètre
La montée progressive du symbole thermomètre indique le degré
atteint par la température du four.
Les trois clignotement successif des segments du symbole
thermomètre indique que le préchauffage rapide du four est déjà
enclenché.
Modifier la fonction Four
Pour modifier la fonction four,
appuyez sur la touche ou ,
jusqu’à ce que la fonction four sou-
haitée s’affiche.
15
Éteindre le four
Éteignez l’appareil à l’aide de la
touche Marche/Arrêt .
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les
surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement.
16
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Elément chauf-
fant/ventilateur
Cuisson a la va-
peur
Pour les légumes, les pommes de
terre, le riz, les pâtes ou autres ac-
compagnements.
Générateur de va-
peur,
Ventilateur
Cuisson alternee Pour cuire, rôtir et réchauffer des
plats froids ou congelés.
Air chaud (75%) et
générateur de va-
peur (25%)
enalternance
Air pulsé profi Pour cuire sur trois niveaux au
plus et rôtir.
Résistance paroi ar-
rière du four,
ventilateur
Gril infratherm Pour rôtir des morceaux de viande
plus gros ou des volailles sur un
seul niveau. Cette fonction est
également appropriée pour cuire
au gratin et gratiner.
Gril, ventilateur
Gril Til grillning af flade madvarer og
til ristning.
Grill
Decongelation Pour décongeler et pour sécher
les herbes, les fruits et les légu-
mes
.}
Résistance paroi ar-
rière du four, Venti-
lateur
Cuisson à basse
température
Pour préparer des rôtis particuliè-
rement tendres et juteux.
Élément chauffant
arrière, ventilateur
17
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-
usages:
Le plateau multi-usages est doté (à
gauche et à droite) d’un petit ren-
foncement. Ce renfoncement sert
de sécurité antibasculement et
doit toujours être orienté vers l’ar-
rière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que
pour rôtir, afin de protéger l’élé-
ment chauffant arrière du four con-
tre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et placez les deux fixa-
tions du haut vers le bas dans
l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du venti-
lateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et retirez-le en le faisant
glisser vers le haut.
18
Fonctions Cuisson à l’étuvée
1 Attention : Les fonctions cuisson á l’étuvée doivent toujours être mises
en marche avec Duree oder Fin les fonctions d’horloge
(cf. chapitre fonctions d’horloge Duree /Fin ).
1 Attention : Utiliser exclusivement de l’eau en tant que liquide !
Un signal sonore signale qu’il n’y a plus d’eau. Juste après que l’eau ait
été rajoutée, le signal s’éteint à nouveau.
3 En raison de l’évaporation automatique pendant env. 5-minutes à la
fin de la cuisson à l’étuvée et une durée de chauffe d’env 2 minutes, les
sélections de moins de 10 minutes ont peu d’effet.
Lors de l’ouverture de la porte, de la vapeur peut encore s’échapper.
Cuisson a la vapeur
1.Ne pas mettre l’eau (environ 700 ml)
directement dans l’appareil à vapeur
mais dans le bac à eau au niveau du
bandeau de commande.
La réserve d’eau dure env.
30 minutes.
2.Allumer le four à l’aide de la touche
principale Marche/Arrêt .
3. Sélectionner au moyen ou de
la fonction Cuisson a la vapeur
et régler la température souhaitée à
l’aide ou (domaine 50°C -
96°C).
4.Sélectionner au moyen Fonctions de
l’horloge de la fonction Duree
ou Fin et régler au moyen de la
touche ou la température de
cuisson souhaitée ou le temps d’ar-
rêt. Après env. 2 minutes, on peut observer la première vapeur. Un sim-
ple signal indique que la température de cuisson d’env.96 est atteinte
Un triple signal sonore prévient que la durée de cuisson est écoulée.
5.Avec la touche Marche/Arrêt arrêter le signal sonore et le four.
Dès que le four a refroidi, éponger l’eau résiduelle dans l’appareil à va-
peur et, si besoin est, le frotter avec quelques gouttes de vinaigre.
Laisser la porte du four ouverte pour le laisser refroidir complétement.
19
Cuisson alternee
La transformation continue de l’air chaud en vapeur se fait automati-
quement.
1.Ne pas mettre l’eau (environ 250 ml) directement dans l’appareil à va-
peur mais dans le bac à eau au niveau du bandeau de commande.
2.Mettre le four en marche à l’aide de la touche principaleMarche/
Arrêt .
3.Sélectionner avec la touche ou la fonction Cuisson alternee
et régler la température souhaitée au moyen de la touche ou .
4.Sélectionner avec la touche Fonc-
tions de l’horloge la fonction
Duree ou Fin régler la durée
de cuisson souhaitée ou le temps
d’arrêt avec la touche ou .
Pour le reste, procédez comme pour
la cuisson à l’étuvée Vital.
20
Fonctions supplémentaires
Programmes Cuisson/Rôtissage
3 Pour l’emploi de cette fonction, utilisez les recettes fournies.
Sélectionner un programme
1.Allumez le four à l’aide de la touche
principale Marche/Arrêt
Appuyez sur la touche Programme
Cuisson/Rôtissage , puis à plu-
sieurs reprises sur la touche ou
, jusqu’à ce que le programme
souhaité s’affiche (P 1 à P12).
Un symbole correspondant à la
fonction du four s’affiche dans
l’indicateur de fonction.
La durée de cuisson s’affiche à
l’indicateur de l’heure, le symbole de Duree s’allume.
Pour modifier la durée de cuisson, appuyez sur la touche Fonctions
de l’horloge , puis sur la touche ou .
Au bout d’env. 5 secondes, le four s’allume.
2.Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant
2 minutes. Le symbole de Duree clignote.
Le four s’éteint.
3.Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
Différer le départ
L’heure du départ de la cuisson peut être différée (voir Fonctions Horlo-
ge Fin ).
Mettre fin prématurément à la cuisson
Éteignez le four à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
1 / 1

Aeg-Electrolux BOCSHGCN Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur