Gima 45725 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
CARRELLO PORTAMEDICINALI
MEDICINE TROLLEY
CHARIOT MÉDICAL
CARRO DE MEDICAMENTO
CARRINHO DE MEDICAMENTOS
MEDIZINWAGEN
ΤΡΟΧΉΛΑΤΟ ΝΟΣΉΛΕΊΑΣ
WÓZEK MEDYCZNY
CĂRUCIOR MEDICAL
M45725-M-Rev.0-05.23
MANUALE D’USO – USER MANUAL – MODE D’EMPLOI – MANUAL DE USO - MANUAL DO USUÁRIO -
BENUTZERHANDBUCH - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ - INSTRUKCJA OBSŁUGI - MANUAL DE UTILIZARE - UŽIVATELSKÝ
MANUÁL - ANVÄNDARMANUAL - HANDLEIDING - KORISNIČKI PRIRUČNIK - HASZNÁLATI UTASÍTÁS -
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА - OHJEKIRJA - VARTOTOJO VADOVAS
SKR054-MT (Gima 45725)
Fabbricante / Manufacturer / Fabricant / Fabricante / Fabricante
/ Hersteller / Κατασκευαστής / Producent / Producent / Výrobce /
Tillverkare / Fabrikant / Proizvođačì / Gyártó / производител / Valmistaja
/ Gamintojas:
Jiangsu Saikang Medical Equipment Co.,Ltd
No. 35 Lehong Road, Modern Agriculture Demonstration Park, Zhangjia-
gang City, Jiangsu Province, China
Made in China
Importato da / Imported by / Importé par / Importado por / Importado
por / Importiert von / Εισάγεται από / Importowane przez / Importat de /
Importováno / Importerad av / Geïmporteerd door / Uvezao / Importálja
/ Внесен от / Maahantuoja / Importavo / :
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
VOZÍK NA LÉKY
MEDICINTEKNISK VAGN
MEDICIJNWAGEN
MEDICINSKA KOLICA
GYÓGYSZERES KOCSI
МЕДИЦИНСКА КОЛИЧКА
LÄÄKEVAUNU
MEDICININIS VEŽIMĖLIS
6
FRANÇAIS
1. INSTALLATION DES ROULETTES
Alignez le boulon de la roulee avec l’orice d’assemblage au pied du chariot et introduisez la roulee. Introduisez la vis dans l’orice d’assemblage
et serrez-la dans le sens des aiguilles d’une montre.
1 2 3
2. MÉTHODE D’UTILISATION DES ROULETTES
Bloquer la roulee : Après avoir poussé le chariot médical dans la posion désirée, appuyez sur le bouton ON avec le pied et bloquez la roulee
lorsque vous entendez un « clic », comme illustré sur la gure ci-dessous.
Débloquer la roulee : Appuyez sur le bouton OFF avec votre pied et débloquer la roulee lorsque vous entendez un « clic ».
7FRANÇAIS
3. RÉSOLUTION DES DÉFAUTS
Défauts fréquents Causes probables Soluons
Le chariot complet se déplace avec diculté
1. La roulee est bloquée avec le frein
engagé
2. La roulee est endommagée
1. Relâchez le frein
2. Remplacez la roulee
4. ENTRETIEN
1. Pour une ulisaon du chariot médical en toute sécurité, celui-ci doit être inspecté régulièrement. Un contrôle des jointures est recommandé
tous les six mois pour s’assurer qu’elles ne sont pas lâches et qu’elles fonconnent normalement.
2. Lorsque le cadre du chariot médical est usagé et requiert un entreen, sa pare métallique ainsi que les pares en plasque du cadre peuvent
être recyclées.
3. Évitez de rayer le panneau avec des appareils à angles vifs ou des couteaux et neoyez-le fréquemment puis séchez-le.
4. Si le panneau est accidentellement taché, il est recommandé de le neoyer. N’ulisez pas de produits chimiques alcalins ou corrosifs pour
neoyer le chariot médical, la surface en acier inoxydable pourrait rouiller.
5. Contrôlez régulièrement les roulees, elles ne doivent pas subir de chocs ou de surcharges qui pourraient les endommager.
6. Il est interdit de forcer les roulees à freiner, le système de freinage pourrait être endommagé.
7. L’usure à la surface du pneu des roulees est détectée par inspecon visuelle. Des ls ou accumulaons variées peuvent s’emmêler autour de
la roulee, rerez les boulons et les écrous, neoyez pour enlever les débris et contrôlez si le roulement de la roulee est endommagé. Si les
pièces sont en bon état, vous pouvez les remonter et les uliser.
8. En foncon du temps d’ulisaon et de l’usure normale, vous pouvez remplacer les roulees en vous assurant que les boulons et les écrous
des essieux sont bien assemblés et connectés. Si possible, ulisez des rondelles ou des écrous de blocage pour vous faciliter le travail.
9. Si les roulees sont équipées de freins, ceux-ci doivent être régulièrement contrôlés pour s’assurer de leur fonconnement correct. Contrôlez
les freins une fois par jour ou avant chaque emploi. Dans le cas de chariots médical équipés de roulees à freins mulples, une seule roulee à
la fois peut être bloquée, ce qui vous permet de pousser le chariot médical ; contrôlez également si au moins l’un des freins de chaque roulee
fonconne correctement. Si le frein ne fonconne plus correctement à cause de l’usure ou de dommages aux roulees, remplacez immédiat-
ement celles-ci puis testez à nouveau le système de freinage.
10. Si le mécanisme du système de freinage des roulees est endommagé et que le frein doit être réparé ou remplacé, veuillez contacter notre
service après-vente ou un vendeur agréé par notre compagnie. Chaque fois que les freins des roulees sont remplacés, leur fonconnement
doit être testé à nouveau
5. EMBALLAGE, TRANSPORT, STOCKAGE
1. Lemballage de la table de chevet est eectué conformément au contrat ou aux normes de produit.
2. Évitez les mouvements brusques, les vibraons violentes et protégez le chariot de la lumière directe du soleil et de la pluie pendant son tran-
sport.
3. Le chariot doit être stocké dans les condions suivantes
a) Température ambiante : +5 °C ~ +40 °C
b) Humidité relave : ≤ 85 %
c) Pression atmosphérique : 70 kPa ~ 106 kPa
d) La charge maximale est de 50 kg
CONDITIONS DE GARANTIE GIMA
La garane appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Gima 45725 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire