LG WCEP6427F Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’UTILISATION
FOUR MURAL COMBINÉ
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
WCEP6427*
MFL70581908
Rev.00_032423
www.lg.com
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Balayez le code QR pour consulter le manuel.
TABLE DES MATIÈRES
2
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
4 LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT
LʼUTILISATION
4 Précautions pour éviter l’exposition
possible à l’énergie micro-ondes excessive
4 Messages de sécurité
4 AVERTISSEMENT
4 Sécurité technique
6 Installation
6 Fonctionnement
7Entretien
8 Risque d’incendie et matériaux
inflammables
8 Four à micro-ondes
9 Interférences Radio/TV/Appareil sans fil
9 Énoncé de la commission fédérale des
communications concernant les
interférences des fréquences radio (É.-U.
seulement)
9 MISE EN GARDE
10 Fonctionnement
10 Entretien
11 APERÇU DU PRODUIT
11 Caractéristiques du produit
11 Extérieur / Intérieur
11 Accessoires
14 FONCTIONNEMENT
14 Panneau de commande de fonctionnement
14 Caractéristiques du panneau de
commande
15 Trucs écoénergétiques
16 Changement des paramètres
16 Horloge
16 Lampe du four
16 Mise en marche et arrêt de la minuterie
17 Réglages (mode horaire, conversion
automatique de la convection,
température du four, langue d’affichage,
témoin d’alarme de préchauffage, volume
du signal sonore, degrés Fahrenheit ou
Celsius)
18 Verrouillage des commandes
19 Heure de mise en marche (cuisson minutée
différée) (Four inférieur uniquement)
19 Temps de cuisson (cuisson minutée)
20 Wi-Fi
20 Remote Start (Démarrage à distance)
22 Fonctionnement du four à micro-ondes
supérieur
22 Avant l’utilisation
22 Guide des accessoires de cuisson pour le
four à micro-ondes
23 Conseils de cuisson
25 Niveaux de puissance du four à micro-
ondes
26 Mode micro-ondes
26 Mode +30 secondes
26 Mode Décongélation
27 Mode de cuisson par capteur
29 Mode Cuisson par convection
30 Mode Grillage
30 Mode Cuisson rapide
31 Mode Maïs soufflé
32 Mode Réchaud
32 Mode Levage du pain
33 Mode Cuisson automatique
35 Plus de modes (Ramollissement, Fondue,
Air Fry, Déshydratation)
39 Fonctionnement du four inférieur
39 Avant d’utiliser le four
39 Utilisation des grilles du four standards
39 Utilisation des grilles coulissantes du four
40 InstaView
40 Mode Cuisson et rôtissage par convection
42 Mode Cuisson
43 Guide sur les recommandations pour la
cuisson
44 Mode Grillage
45 Guide sur la cuisson au gril recommandée
48 Plus de modes (Plats surgelés)
48 Plus de modes (Réchaud)
49 Plus de modes (Levage du pain)
49 Plus de modes (Favoris)
50 Fonction Air Fry
52 Guide sur la friture à l’air
53 Mode Sonde
54 Guide sur les recommandations pour
l’utilisation de la sonde
3
56 Cuisson à la vapeur
57 Mode Cuisson et grillage à la vapeur
57 Cuisson à vapeur sous vide
58 Guide de cuisson sous vide
59 Mode Démarrage à distance
59 Mode Sabbat
61 FONCTIONS INTELLIGENTES
61 Application LG ThinQ
61 Caractéristiques de l’application LG ThinQ
61 Installation de l’application LG ThinQ et
connexion d’un appareil LG
62 Caractéristiques du module RF
62 Avis d’Industrie Canada
62 Renseignements relatifs à la
réglementation FCC
63 Renseignements sur l'avis de logiciel libre
63 Fonctionnalité Smart DiagnosisMC
63 Utilisation de l’application LG ThinQ pour
diagnostiquer les problèmes
63 Utilisation de la fonctionnalité de
diagnostic sonore pour diagnostiquer les
problèmes
65 ENTRETIEN
65 Nettoyage
65 Conseils généraux de nettoyage
65 Extérieur
67 EasyClean (four inférieur)
69 Autonettoyage (four inférieur)
72 Nettoyage du réservoir d’alimentation en
vapeur
72 Nettoyage du tartre dans le fond du four
inférieur
73 Séchage de l’intérieur du four inférieur
73 Entretien périodique
73 Remplacement de la lampe du four
75 DÉPANNAGE
75 FAQ
75 Foire aux questions
79 Avant de demander un service d’entretien
79 Cuisson
81 Pièces et caractéristiques
82 Bruits
83 Wi-Fi
84 GARANTIE LIMITÉE
84 CANADA
84 CONDITIONS
85 LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE
COUVRE PAS CE QUI SUIT.
86 PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE
DIFFÉREND
4CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
Précautions pour éviter l’exposition possible à l’énergie micro-ondes
excessive
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner le four avec la porte ouverte, puisque ceci peut causer une exposition
dangereuse à l’énergie micro-ondes. Il est important de ne pas contourner ou modifier les verrouillages de
sécurité.
(b) Ne pas placer d’objet entre le devant du four et la porte, ni laisser la saleté ou des résidus s’accumuler
sur les surfaces des joints.
(c) Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte ferme
correctement et que les éléments suivants ne présentent pas de défectuosités : (1) porte (gauchie), (2)
charnières et verrous (brisés ou desserrés), (3) joints et surfaces d’étanchéité de la porte.
(d) Le four ne doit pas être réglé ni réparé sauf par des personnes qualifiées.
Messages de sécurité
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez
toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques
de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de blessures ou de
brûlure lors de lʼutilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Sécurité technique
Afin de réduire le risque de brûlures, de décharge électrique, d’incendie, de blessures ou d’une
exposition éventuelle à l’énergie des micro-ondes lors de l’utilisation du four à micro-ondes, lisez toutes
les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui n’ont pas l’expérience ou les connaissances
Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les
messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT
ou MISE EN GARDE.
Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT
Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISE EN GARDE
Vous pourriez vous blesser ou endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.
5CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
pour le faire, à moins d’avoir reçu des instructions et d’avoir été supervisées par une personne
responsable de leur sécurité. La surveillance des enfants est requise afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec des accessoires ou à s’accrocher à la porte ou à
toute autre partie du four. Le faire peut entraîner des blessures et des dégâts matériels graves. Comme
pour tout appareil, une étroite supervision est nécessaire lorsqu’il est utilisé par des enfants.
Lisez et suivez les précautions pour éviter une exposition excessive éventuelle aux micro-ondes qui
se trouvent à la page 4.
Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez uniquement l’appareil sur une prise de courant
convenablement mise à la terre. Consultez la section Alimentation électrique.
Lors de l’installation et du choix de l’emplacement de cet appareil, veuillez respecter les instructions
d’installation fournies.
Certains produits comme les œufs entiers et les contenants scellés (p. ex. pots de verre fermés) peuvent
exploser et ne doivent pas être chauffés dans ce four.
Utilisez cet appareil uniquement pour les applications prévues et décrites dans ce manuel. Avec cet
appareil, n’utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou susceptibles d’émettre des vapeurs, tels que
du sulfure ou du chlorure. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou déshydrater
des aliments. Il n’est pas conçu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire.
Seul un technicien qualifié peut effectuer une révision de cet appareil. Pour toute opération d’inspection,
de réparation ou de réglage, communiquez avec l’établissement de service agréé le plus près.
Il ne faut pas recouvrir ou obstruer les ouvertures de ventilation de l’appareil.
Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau, par
exemple près de l’évier de la cuisine, dans un sous-sol humide, à proximité d’une piscine, ou dans tout
autre endroit similaire.
Pour éviter toute électrocution :
- Ne pas faire fonctionner cet appareil si son cordon d’alimentation ou sa fiche de branchement sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou a subi une chute.
- Ne pas immerger le cordon ou la fiche de branchement dans de l’eau. Éloigner le cordon des surfaces
chauffées.
- Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir.
Pour le nettoyage des surfaces de la porte et du four qui entrent en contact lors de la fermeture de la
porte, utilisez uniquement un savon ou un détergent doux et non abrasif appliqué avec une éponge ou
un chiffon doux.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR À MICRO-
ONDES. Pendant et après l'utilisation ou le nettoyage de l'intérieur, ne touchez pas d'autres matériaux
inflammables aux éléments chauffants ou aux surfaces intérieures du four à micro-ondes jusqu'à ce
qu'ils aient eu le temps de refroidir. D'autres surfaces, telles que les fenêtres de la porte du four à micro-
ondes, la lampe du four, deviennent également chaudes et peuvent provoquer des brûlures si on ne les
laisse pas refroidir.
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
- Ne faites pas trop cuire les aliments. Surveillez attentivement l’appareil si du papier, du plastique ou
tout autre matériau combustible a été placé dans la cavité pour faciliter la cuisson.
- N’utilisez pas la cavité du four comme espace de rangement. Ne laissez pas des produits faits de
papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans la cavité du four lorsque celui-ci n’est pas
utilisé.
- Enlevez les ligatures métalliques des sachets de plastique ou de papier avant de les placer dans le four.
Dans le cas où un matériau placé à l’intérieur du four prend feu :
- Gardez la porte du four fermée et éteignez le four.
- Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation électrique en enlevant le fusible ou en
basculant le disjoncteur dans le panneau électrique.
6CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être chauffés au-delà du point d’ébullition sans
paraître en ébullition à cause de la tension superficielle du liquide. Des bulles ou une ébullition visible ne
sont pas toujours présentes quand le contenant est retiré du four à micro-ondes.
CELA PEUT PROVOQUER L’ÉBULLITION SOUDAINE DE LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQUE LE
CONTENANT EST AGITÉ OU QUAND UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE
LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures:
- Ne réchauffez pas trop le liquide. Remuez le liquide avant la cuisson et à mi-cuisson.
- N’utilisez pas de contenants de forme droite avec un col étroit. Faites très attention quand vous
plongez une cuillère ou un autre ustensile dans le contenant.
- Après l’avoir chauffé, laissez le contenant dans le four à micro-ondes pendant quelques instants avant
de le retirer.
N’installez pas l’appareil au-dessus ou à proximité d’une partie d’un appareil de chauffage ou de cuisson.
N’installez pas l’appareil au-dessus d’un évier.
Ne posez rien directement sur la surface de l’appareil lorsque celui-ci est en marche.
Installation
Ne laissez jamais personne grimper, s’asseoir, se tenir debout sur la porte ou s’y accrocher. Le contact
avec des aliments chauds ou avec le four lui-même peut entraîner des blessures.
Ne couvrez pas les parois du four, les grilles, le fond ou toute autre partie du four avec du papier
d’aluminium ou tout autre matériau. Cela modifiera la distribution de chaleur, produira de mauvais
résultats de cuisson et causera des dommages permanents à l’intérieur du four (le papier d’aluminium
fondra dans le four).
N’utilisez pas de papier d’aluminium ou tout autre matériau pour couvrir le fond du four. Une mauvaise
installation de revêtements dans le four peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un installateur qualifié,
conformément aux instructions d’installation. Tous les travaux de réparation ou d’entretien doivent être
réalisés exclusivement par des installateurs ou des techniciens qualifiés.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de matériaux d’emballage sur l’appareil avant de le mettre en marche.
Gardez les pellicules plastiques, les vêtements, le papier et les autres matériaux inflammables loin des
parties de l’appareil qui peuvent devenir chaudes.
L’alimentation électrique doit être coupée pendant le branchement des connexions électriques.
Un mauvais branchement des fils domestiques en aluminium aux fils en cuivre peut causer un court-
circuit ou un incendie. N’utilisez que des connecteurs conçus pour raccorder des fils en cuivre et en
aluminium, et suivez scrupuleusement la procédure recommandée par le fabricant.
Fonctionnement
NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Même lorsqu’ils
ne sont pas rouges, les éléments chauffants peuvent être chauds. Les surfaces intérieures d’un four
peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne
touchez pas les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four et ne laissez pas de vêtements
ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ceux-ci avant qu’ils n’aient eu le temps de
refroidir. D’autres surfaces, comme les ouvertures de ventilation du four et les surfaces à proximité, les
portes du four et les vitres du four, peuvent également devenir chaudes et causer des brûlures si elles
n’ont pas eu le temps de refroidir.
Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. L’air chaud et la vapeur qui s’échappent peuvent causer
des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. Avant de mettre des plats au four ou de les enlever,
laissez l’air chaud ou la vapeur s’en échapper.
N’utilisez pas de pellicule plastique pour couvrir les plats. Utilisez uniquement du papier d’aluminium ou
des couvercles allant au four.
7CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
N’essayez jamais de faire sécher un animal de compagnie dans le four.
N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer la cuisine.
Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine pour enlever les plats du four ou de la surface de
cuisson. Les accessoires de cuisson seront chauds. N’utilisez que des poignées sèches. La vapeur
dégagée par des poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peut causer des brûlures. Ne
laissez pas les poignées toucher les éléments chauffants lorsque ceux-ci sont chauds. N’utilisez pas de
serviette ou un autre linge épais pour enlever les plats.
Ne faites pas chauffer de récipients alimentaires scellés. La pression dans les récipients peut les faire
éclater et vous blesser.
Assurez-vous que le papier d’aluminium ou la sonde thermique n’entrent pas en contact avec les
éléments chauffants.
Assurez-vous de ne pas toucher aux grilles du four lorsqu’elles sont chaudes.
Attendez que le four soit froid avant de placer les grilles du four. Si une grille doit être enlevée alors que
le four est chaud, ne laissez pas la poignée entrer en contact avec l’élément chauffant du four.
Placez la grille du four en position de verrouillage lorsque vous mettez des plats au four et que vous les
enlevez. Vous éviterez ainsi les brûlures causées par le contact avec les surfaces chaudes de la porte et
des parois du four.
N’utilisez pas le four si une tache incandescente apparaît sur l’élément chauffant pendant l’utilisation ou
si l’élément chauffant présente d’autres signes de dommages. Une tache incandescente indique que
l’élément chauffant peut être défectueux et présenter un risque de brûlure, d’incendie ou de décharge
électrique. Éteignez le four immédiatement et demandez à un technicien qualifié de remplacer l’élément
chauffant.
Ne laissez pas les enfants seuls ou sans supervision près de l’appareil lorsqu’il est en marche ou encore
chaud. Les enfants ne doivent jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une partie quelconque de
l’appareil, car ils pourraient se blesser ou se brûler.
N’obstruez PAS l’évent du four pendant le fonctionnement. Cela peut endommager les composantes
électriques du four. L’air doit pouvoir circuler librement. La garniture de l’évent inférieur doit être
correctement assemblée à l’avant du four, en bas, avant l’installation de la porte du four.
Ne posez pas d’objets lourds et volumineux, comme une dinde entière, sur la porte du four ouverte.
Prenez soin de ne pas vous blesser lorsque la porte est ouverte.
Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu’il n’aura pas
été réparé par une personne compétente.
Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur du four.
Ne mettez pas vos mains sous le panneau de commande ou entre la porte et la garniture de l’évent
inférieur pendant le fonctionnement. L’extérieur du four peut devenir très chaud.
Entretien
Ne rangez pas d’objets intéressants pour les enfants sur le dosseret ou dans les armoires au-dessus d’un
appareil de cuisson. En grimpant sur le four pour prendre un objet, les enfants pourraient subir des
blessures graves.
Laissez refroidir les accessoires de cuisson chauds dans un endroit sécuritaire, hors de la portée des
jeunes enfants.
Si la vitre de la porte, la surface ou encore l’unité de chauffage du four sont endommagées, cessez
d’utiliser l’appareil et appelez le service d’entretien.
Débranchez toujours l’appareil avant de l’entretenir.
Avant de remplacer la lampe du four, coupez l’alimentation électrique au four à partir du fusible principal
ou du panneau des disjoncteurs.
Ne versez jamais d’eau froide sur un four chaud pour le nettoyer.
Les aliments ou les ustensiles métalliques surdimensionnés ne doivent pas être insérés dans un four à
micro-ondes/grille-pain, car ils peuvent créer un incendie ou un risque de décharge électrique.
8CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ne nettoyez pas le four avec des tampons à récurer en métal. Les pièces peuvent brûler le tampon et
toucher les composants électriques, ce qui pourrait causer un risque de décharge électrique.
Autre que les accessoires recommandés par le fabricant, n’entreposez aucun matériel dans ce four
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne recouvrez pas les grilles ou toute autre partie du four avec du papier d’aluminium. Cela pourrait
causer une surchauffe du four.
Si le témoin de panne du mode d’autonettoyage s’allume, ou si le signal sonore retentit, éteignez ou
débranchez l’appareil et faites-le réparer par un technicien qualifié.
Si le four est fortement encrassé par de l’huile, il faut le nettoyer avant de l’utiliser à nouveau. L’huile
pourrait causer un incendie.
Si un incendie se déclare dans le four pendant le cycle d’autonettoyage, éteignez le four et attendez que
le feu s’éteigne. N’essayez pas d’ouvrir la porte. De l’air frais s’engouffrant dans le four alors qu’il est à
des températures d’autonettoyage peut causer un embrasement dans le four. Le non-respect de cette
consigne peut causer des brûlures graves.
Si votre four tombe par terre ou est endommagé, assurez-vous de le faire soigneusement vérifier par un
technicien qualifié avant de l’utiliser.
Risque d’incendie et matériaux inflammables
N’entreposez pas ou n’utilisez pas de matériaux inflammables dans le four ou à proximité. Voici des
exemples de matériaux inflammables : le papier, le plastique, les cache-pot, les chiffons, les revêtements
muraux, les rideaux, l’essence ou tout autre produit volatil et liquide inflammable comme la graisse ou
l’huile de cuisson. Ces matériaux peuvent s’enflammer lorsque le four est utilisé.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez ou jetez de la graisse chaude.
Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples; ceux-ci peuvent s’enflammer s’ils
entrent en contact avec des surfaces chaudes et causeront de graves brûlures.
N’utilisez pas le four pour faire sécher des vêtements. N’utilisez le four que pour l’usage pour lequel il a
été conçu.
S’il y a une armoire directement au-dessus du four, placez-y des articles qui ne sont pas fréquemment
utilisés et qui peuvent être entreposés en toute sécurité dans un endroit soumis à la chaleur. La chaleur
peut être dangereuse pour les articles volatils tels que les liquides inflammables, les nettoyants ou les
aérosols.
N’utilisez pas d’eau sur de la graisse en feu. En cas d’incendie dans le four, laissez la porte fermée et
éteignez le four. Si le feu persiste, jetez-y du bicarbonate de soude ou utilisez un extincteur. Ne mettez
pas d’eau ou de farine sur le feu. La farine peut exploser et l’eau peut propager un feu de graisse et
causer des blessures.
Four à micro-ondes
Le four doit être installé conformément aux instructions d’installation fournies.
Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre du bord d’une table ou d’un plan de travail.
Pour préserver la sole du four :
- Ne pas trop chauffer la sole du four.
- Ne rien cuire directement sur la sole du four ou le plateau tournant en verre. Utiliser un plat pour four
à micro-ondes.
Ne chauffez jamais de biberon ou de nourriture pour bébé. Ces aliments pourraient ne pas chauffer
uniformément et causer des blessures.
Ne faites pas de friture dans le four.
Ne faites pas de mise en conserve maison dans le four à micro-ondes.
N’utilisez pas de contenants cylindriques.
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
Quel que soit le contenant utilisé, pour un résultat optimal, remuez le liquide plusieurs fois avant de le
chauffer. Veillez à toujours remuer le liquide plusieurs fois entre les phases de réchauffage.
Placez les aliments directement sur les plateaux pendant la cuisson, à moins que le four ne vous invite à
faire autrement.
Interférences Radio/TV/Appareil sans fil
L’utilisation du four à micro-ondes à proximité de certains appareils utilisant la même fréquence, par
exemple une radio, un téléviseur, un réseau local sans fil, des périphériques Bluetooth, des appareils
médicaux ou des appareils sans fil, peut provoquer des interférences. Ces interférences ne sont pas une
indication que le produit ou son fonctionnement sont défectueux. Le produit peut être utilisé sans
danger.
N’utilisez pas des appareils médicaux près du four à micro-ondes, puisque les interférences pourraient
affecter leur bon fonctionnement.
S’il y a des interférences, vous pouvez les éliminer ou les réduire en appliquant les mesures suivantes :
- Nettoyez la porte et les surfaces d’étanchéité du four.
- Réorientez l’antenne de réception de la radio, du téléviseur, du périphérique Bluetooth ou de tout
autre appareil.
- Déplacez le four à micro-ondes en fonction de l’endroit où sont placés la radio, le téléviseur, le
périphérique Bluetooth ou tout autre appareil.
- Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
- Branchez le four à micro-ondes sur une autre prise de façon à ce que le four à micro-ondes et le
récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation.
Énoncé de la commission fédérale des communications concernant les
interférences des fréquences radio (É.-U. seulement)
Cet appareil génère et utilise de l’énergie de fréquences ISM et, s’il n’est pas installé et utilisé
correctement, c’est-à-dire en stricte conformité avec les instructions du fabricant, peut provoquer des
interférences avec les postes de radio et les téléviseurs. Il a été testé et déclaré conforme aux limites des
appareils ISM conformément à l’article 18 des règlements de la FCC, conçus pour fournir une protection
raisonnable contre de telles interférences dans une installation résidentielle. Cependant, il n’existe
aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil
génère des interférences avec les postes de radio et les téléviseurs, ce qui peut être vérifié en éteignant
puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une
des mesures suivantes :
- Réorientez l’antenne de réception de la radio ou du téléviseur.
- Déplacez le four à micro-ondes en fonction de l’endroit où est placé le récepteur.
- Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
- Branchez le four à micro-ondes sur une autre prise de façon à ce que le four à micro-ondes et le
récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévisées causées par des modifications
non autorisées apportées à ce four à micro-ondes. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de corriger
de telles interférences.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés au produit ou à la
propriété lors de lʼutilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
GARDEZ CES CONSIGNES
Fonctionnement
Faites toujours chauffer la graisse lentement et ne la quittez pas des yeux.
Si vous faites frire des huiles et des graisses ensemble, remuez-les avant de les faire chauffer.
Si possible, utilisez un grand thermomètre à graisse pour empêcher les corps gras de surchauffer au-
delà du point de fumée.
Utilisez le moins possible de graisse pour une friture ou un sauté efficaces. Si vous mettez trop de
graisse dans la casserole, des débordements subviendront lorsque vous ajouterez de la nourriture.
Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsque le gril est utilisé.
Ne déposez pas de nourriture ou d’accessoires de cuisson dans le fond du four. Sinon, la finition du fond
du four sera endommagée de façon permanente.
Lorsque vous utilisez des sacs de cuisson dans le four, suivez les instructions du fabricant.
Pour prévenir les maladies d’origine alimentaire, cuisez bien la viande et la volaille. L’USDA a prescrit ces
températures internes minimales comme étant sécuritaires pour la consommation :
- Bœuf haché : 160 °F (71 °C)
- Volaille : 165 °F (74 °C)
- Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F (68 °C)
- Poissons et fruits de mer : 145 °F (68 °C)
N’utilisez pas ce four à des fins commerciales. Il est conçu pour une utilisation résidentielle seulement.
La porte ou la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l’appareil est en marche.
N’utilisez pas ce four à d’autres fins que la cuisson.
Faites attention lors de l’ouverture de la porte lorsque le four est en marche. Les surfaces chaudes
peuvent causer de graves brûlures.
Entretien
N’essayez pas de réparer ou de remplacer une pièce de votre appareil, à moins que le guide ne le
recommande explicitement. Tous les autres entretiens doivent être confiés à un technicien qualifié.
N’utilisez pas d’eau-forte, de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la
vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Les rayures peuvent faire éclater le verre.
Assurez-vous que les ampoules du four sont froides avant de les nettoyer.
Ne nettoyez pas le joint de porte. Le joint de porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Ne frottez
pas, n’endommagez pas ou ne déplacez pas le joint.
Ne gardez jamais d’oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles aux
émanations dégagées par le cycle d’autonettoyage du four. Les fumées peuvent être nocives ou même
mortelles pour les oiseaux. Déplacez-les dans une pièce bien aérée.
Ne rincez pas les plateaux et les grilles en les plaçant dans l’eau juste après la cuisson. Cela peut les
endommager ou les casser.
Le four doit être régulièrement nettoyé, et tout débris alimentaire doit être enlevé. Si le four n’est pas
maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader, ce qui pourrait raccourcir la
durée de vie de l’appareil en plus de possiblement mener à une situation dangereuse.
Pendant le cycle d’autonettoyage, nettoyer uniquement les parties citées dans le présent manuel. Avant
l’autonettoyage du four, retirer du four la lèchefrite, toutes les grilles du four, la sonde thermique et tout
autre ustensile ou aliment.
11APERÇU DU PRODUIT
FRANÇAIS
APERÇU DU PRODUIT
Caractéristiques du produit
Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes
améliorations apportées au produit.
Extérieur / Intérieur
Accessoires
Accessoires pour le four supérieur
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour aider les aliments à cuire de façon plus égale. Ne faites
pas fonctionner le four à micro-ondes si le plateau en verre n’est pas en place.
aGrille (pour les fonctions de cuisson par convection, de grillage et de cuisson rapide)
bPlateau en métal (pour les fonctions de cuisson par convection, de grillage et de cuisson rapide)
cPlateau en verre (pour les fonctions de cuisson au four à micro-ondes et de décongélation)
dPoêle Air Fry (pour la fonction Air Fry)
eArbre
aPanneau de commande du four fRéservoir d’alimentation en vapeur
bPorte du four supérieur gPlateau de la friteuse à air chaud
cCales d’espacement (2) hGrilles standards (2)
dPorte du four inférieur iJoint
eÉtiquette signalétique et plaque
d’identification du modèle et du numéro de
série
-
12 APERÇU DU PRODUIT
fAnneau rotatif
Accessoires pour le four inférieur
Accessoires pour la cuisson
aGrilles robustes standard (2)
bSonde thermique
cPlateau de la friteuse à air chaud
Accessoires pour l’installation
a6 vis à bois 2 x 14 pour la fixation (4 vis pour l’installation et 4 vis supplémentaires)
b6 vis à bois 4 x 24 pour la fixation (pour l’installation encastrée)
c2 vis autoperceuses 4 x 22 pour le support du couvercle
d2 supports de couvercle pour l’installation encastrée
e2 vis 4 x 10 pour la garniture décorative inférieure
fGarniture décorative inférieure
Manuels
aManuel d’utilisation
bManuel d’installation
Accessoires en option (vendus séparément)
13APERÇU DU PRODUIT
FRANÇAIS
aGrille
bLèchefrite
cGrille coulissante
Comment utiliser les accessoires
$: Méthode recommandée
%: Méthode alternative
- : Ne pas utiliser
REMARQUE
S’il vous manque des accessoires, joignez le service à la clientèle de LG au 1-800-243-0000(1-888-542-
2623 au Canada)
Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de vie du produit, utilisez exclusivement des accessoires
autorisés.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d’accidents causés
par l’utilisation de pièces non autorisées.
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires
réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit.
-
Micro-ondes
Cuisson au capteur, Popcorn,
Décongestion, Ramollissement,
Fondue
$% --
Cuisson par convec.
Déshydrater, Réchaud, Levage du
pain
-$% -
Griller -%$ -
Cuisson rapide
Cuisson rapide, Grillage rapide
-$--
Air Fry ---
$
14 FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Panneau de commande de
fonctionnement
Caractéristiques du panneau de
commande
aFonctions du four
Sélectionnez diverses fonctions du four.
Consultez la section Fonctionnement du
four.
bAffichage
Le fonctionnement et les réglages du four
apparaissent à l’écran.
cRemote Start / Wi-Fi
Permet de sélectionner la fonction de
démarrage à distance Remote Start.
Maintenez la touche enfoncée pendant trois
secondes pour connecter l’appareil au réseau
Wi-Fi.
dSTART
Permet de démarrer toutes les fonctions des
deux fours.
eWake Up
Appuyez pour activer l’affichage.
fUpper / Lower Light
Permet d’allumer ou d’éteindre les lampes du
four inférieur ou supérieur.
gSteam Level
Utilisez pour régler le niveau de vapeur de la
cuisson.
hClock / Settings
Permet de régler l’heure du jour.
Maintenez enfoncé le bouton pendant 3
secondes pour sélectionner et ajuster les
réglages du four.
iCook Time
Appuyez sur le bouton pour régler la durée
de cuisson des aliments. Le four s’éteint
lorsque le temps de cuisson réglé est
terminé.
jPavé numérique
Permet de régler toute fonction nécessitant
des chiffres tels que l’heure sur l’horloge, la
minuterie, la température du four, l’heure de
mise en marche et la durée de fonctionnement
pour la cuisson minutée.
kStart Time
Appuyez sur le bouton pour régler la cuisson
minutée différée. Le four commence la
cuisson à l’heure programmée.
lUpper / Lower Timer On/Off
Utilisez pour régler ou annuler la minuterie
du four inférieur ou supérieur.
mUpper / Lower CLEAR/OFF
Utilisez pour arrêter la cuisson ou annuler les
réglages du four inférieur ou supérieur.
Maintenez le bouton Lower CLEAR/OFF
enfoncé pendant trois secondes pour activer
ou désactiver Control Lock.
REMARQUE
Réglage de l’heure, de la minuterie et de la
température
Si vous saisissez un mauvais chiffre, saisissez de
nouveau le nombre en entier pour le corriger.
Par exemple, si vous avez appuyé sur 1, 0, 3 et 1
15FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
pour régler l’horloge à 10 h 30, appuyez sur 1, 0,
3 et 0 pour saisir la bonne heure.
Trucs écoénergétiques
Le fait d’utiliser plusieurs grilles permet
d’économiser du temps et de l’énergie. Si
possible, faites cuire ensemble dans le même
four les aliments qui requièrent la même
température de cuisson.
Pour optimiser le rendement et les économies
d’énergie, suivez le guide pour savoir comment
disposer la grille et les casseroles
adéquatement.
Il est possible de réduire la consommation
d’énergie en nettoyant les saletés légères dans
le four avec la fonction EasyClean plutôt qu’avec
celle d’autonettoyage.
Évitez d’ouvrir la porte du four plus que
nécessaire lors que vous faites cuire des
aliments. Cela permet de conserver la
température du four, d’éviter les pertes de
chaleur inutiles et d’économiser de l’énergie.
16 FONCTIONNEMENT
Changement des
paramètres
Horloge
L’horloge doit être réglée à la bonne heure du jour
pour que les fonctions de minuterie automatique
du four fonctionnent adéquatement.
1 Appuyez sur Clock.
2 Appuyez sur les chiffres pour régler l’heure.
Par exemple, pour que l’horloge affiche
« 10:30 », appuyez sur les touches suivantes :
1, 0, 3 et 0.
3 Appuyez sur START.
REMARQUE
L’heure ne peut pas être changée durant une
cuisson minutée ou un cycle d’autonettoyage.
Pour voir l’heure lorsque l’écran affiche d’autres
informations, appuyez sur Clock.
Si vous n’appuyez sur aucun autre bouton dans
les 25 secondes après avoir appuyé sur Clock,
l’écran revient au réglage d’origine.
Si l’heure affichée clignote, c’est qu’il y a
probablement eu une panne de courant. Réglez
l’heure de nouveau.
Lampe du four
L’éclairage intérieur du four s’allume
automatiquement lorsque la porte est ouverte.
Upper Light
Appuyez sur le bouton Upper Light pour allumer
manuellement la lampe du four supérieur.
Lower Light
Appuyez sur le bouton Lower Light pour allumer
manuellement la lampe du four inférieur.
REMARQUE
La lampe inférieure du four ne peut pas être
allumée si la fonction Self Clean est activée.
La lumière du four s’éteint automatiquement
après 2 minutes et 30 secondes.
Mise en marche et arrêt de la
minuterie
La fonction de mise en marche et d’arrêt de la
minuterie sert de minuterie supplémentaire dans
la cuisine et émet un signal sonore lorsque le
temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de
commencer ou d’arrêter la cuisson.
On peut utiliser la fonction de mise en marche et
d’arrêt de la minuterie avec toutes les autres
fonctions des commandes du four.
Par exemple, pour régler cinq minutes :
1 Appuyez une fois sur Upper Timer On/Off ou
sur Lower Timer On/Off.
0:00 s’affiche et Timer clignote à l’écran.
2 Appuyez sur 5.
L’indication 0:05 s’affiche à l’écran.
3 Appuyez sur Upper Timer On/Off ou sur
Lower Timer On/Off pour démarrer la
minuterie. Le compte à rebours du temps
restant apparaît sur l’affichage.
REMARQUE
•Si Upper Timer On/Off ou Lower Timer On/Off
n’est pas enfoncé, la minuterie revient à l’heure
du jour.
4 Lorsque le temps réglé est écoulé, le message
End s’affiche à l’écran. Un son se fera
entendre toutes les 15 secondes jusqu’à ce
que l’on appuie sur Upper Timer On/Off ou
Lower Timer On/Off.
REMARQUE
Si le temps restant n’est pas affiché à l’écran, on
peut l’afficher à nouveau en appuyant sur Upper
Timer On/Off ou Lower Timer On/Off.
Appuyez une fois sur Upper Timer On/Off ou
Lower Timer On/Off pour régler l’heure en
heures et en minutes.
Appuyez deux fois sur Upper Timer On/Off ou
Lower Timer On/Off pour régler l’heure en
minutes et en secondes.
17FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
Annulation de la minuterie
1 Appuyez une fois sur Upper Timer On/Off ou
sur Lower Timer On/Off.
L’affichage revient à l’heure du jour.
Réglages (mode horaire, conversion
automatique de la convection,
température du four, langue
d’affichage, témoin d’alarme de
préchauffage, volume du signal
sonore, degrés Fahrenheit ou
Celsius)
Maintenez enfoncé le bouton Clock pour faire
défiler les paramètres du four et les modifier.
Le bouton Setting vous permet de :
régler le mode d’affichage sur l’horloge (12 ou
24 heures)
activer ou désactiver la fonction de conversion
automatique de la convection
régler la température du four
sélectionner la langue d’affichage
activer ou désactiver le témoin de l’alarme de
préchauffage
régler le volume de l’avertisseur
changer l’échelle de température des degrés
Fahrenheit aux degrés Celsius et vice-versa
Réglage du mode d’affichage de
l’heure
Cette commande est réglée pour l’utilisation d’une
horloge en mode 12 heures. Pour utiliser une
horloge en mode 24 heures, suivez les étapes ci-
après.
1 Maintenez enfoncé le bouton Clock jusqu’à ce
que CLO s’affiche à l’écran.
2 Appuyez sur 1 pour sélectionner une horloge
de 12 heures ou sur 2 pour sélectionner une
horloge de 24 heures.
3 Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
Convection à conversion automatique
(seulement pour le four inférieur)
Lorsque les modes Conv. Bake et Conv. Roastsont
sélectionnés, la conversion automatique de la
convection convertit automatiquement la
température de la recette standard que vous avez
entrée à une température de convection en
soustrayant 25 °F (14 °C). La température convertie
automatiquement s’affiche à l’écran. Par exemple,
si vous sélectionnez le mode Conv. Bake et que
vous entrez 350 °F, l’indication « 325 °F » s’affiche à
l’écran après le préchauffage.
La fonction de conversion automatique de la
convection est activée par défaut. Pour modifier le
réglage, suivez les directives ci-dessous.
1 Maintenez enfoncé le bouton Clock jusqu’à ce
que [LO s’affiche à l’écran. Appuyez ensuite
sur Clock plusieurs fois jusqu’à ce que Avto
s’affiche à l’écran.
2 Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour
désactiver la conversion automatique.
3 Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
Réglage de la température du four
(seulement pour le four inférieur)
Il est possible que votre nouveau four ait une
cuisson différente de celle de votre four précédent.
Utilisez votre nouveau four pendant quelques
semaines pour vous familiariser avec lui avant de
modifier les réglages de température. Après quoi,
si vous trouvez que le four est encore trop chaud
ou trop froid, vous pourrez ajuster vous-même le
thermostat du four.
Pour commencer, montez ou baissez le
thermostat de 15 °F (8 °C). Essayez le four avec le
nouveau réglage. Si le four nécessite d’autres
ajustements, montez ou baissez le thermostat à
nouveau en vous servant du premier réglage
pour vous guider. Par exemple, si le premier
réglage était trop poussé, montez ou baissez le
thermostat de 10 °F (5 °C). Si le premier réglage
était insuffisant, montez ou baissez le
thermostat de 20 °F (12 °C). Procédez ainsi
jusqu’à ce que vous soyez satisfait du réglage du
four.
1 Maintenez enfoncé le bouton Clock jusqu’à ce
que CLO s’affiche à l’écran. Appuyez ensuite
sur Clock plusieurs fois jusqu’à ce que L-AJ
s’affiche à l’écran.
18 FONCTIONNEMENT
2 Utilisez les boutons numériques pour saisir le
nombre de degrés souhaité pour le réglage
de la température du four.
3 Ajustez la température en appuyant sur Clock
à plusieurs reprises pour passer de plus (+) à
moins (-) et vice-versa.
4 Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
REMARQUE
Ce réglage ne modifiera pas les températures
des fonctions de cuisson au gril ni
d’autonettoyage. Ce réglage restera conservé
dans la mémoire même après une panne
électrique. La température du four peut être
augmentée (+) ou diminuée (-) jusqu’à
concurrence de 35 °F ou 19 °C.
Une fois que la température est augmentée ou
diminuée, la température modifiée s’affichera
jusqu’à ce qu’elle soit modifiée.
Sélection de la langue d’affichage
Les réglages du four sont affichés en anglais par
défaut. Il est cependant possible de choisir le
français ou l’espagnol comme langue d’affichage.
1 Maintenez enfoncé le bouton Clock jusqu’à ce
que CLO s’affiche à l’écran. Appuyez ensuite
sur Clock plusieurs fois jusqu’à ce que LNG
s’affiche à l’écran.
2 Appuyez sur 1 pour l’anglais, 2 pour
l’espagnol ou 3 pour le français.
3 Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
Activation ou désactivation du témoin
de l’alarme de préchauffage
(seulement pour le four inférieur)
Quand le four atteint la température demandée, le
témoin de l’alarme de préchauffage clignote cinq
fois ou jusqu’à l’ouverture de la porte du four.
Vous pouvez activer ou désactiver le témoin de
l’alarme de préchauffage.
1 Maintenez enfoncé Clock jusqu’à ce que CLO
s’affiche à l’écran. Appuyez ensuite sur Clock
plusieurs fois jusqu’à ce que PrE s’affiche à
l’écran.
2 Appuyez sur 1 pour allumer la lumière ou sur
2 pour éteindre la lumière.
3 Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
Réglage du volume de l’avertisseur
1 Maintenez enfoncé Clock jusqu’à ce que CLO
s’affiche à l’écran. Appuyez ensuite sur Clock
plusieurs fois jusqu’à ce que 8EEP s’affiche à
l’écran.
2 Appuyez sur 1 pour un volume élevé, 2 pour
un volume faible ou 3 pour mettre
l’avertisseur en sourdine.
3 Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
Sélection des degrés Fahrenheit ou
Celsius
Réglez l’affichage de la température du four pour
afficher les degrés en Fahrenheit (°F) ou en Celsius
(°C). Les températures du four par défaut sont en
degrés Fahrenheit, sauf si elles ont été changées
par l’utilisateur.
1 Maintenez enfoncé Clock jusqu’à ce que CLO
s’affiche à l’écran. Appuyez ensuite sur Clock
plusieurs fois jusqu’à ce que UNit s’affiche à
l’écran.
2 Appuyez sur 1 pour °F (Fahrenheit) ou 2 pour
°C (Celsius).
3 Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
Verrouillage des commandes
La fonction Verrouillage des commandes verrouille
automatiquement la plupart des commandes du
19FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
four et empêche leur activation. Elle ne désactive
ni l’horloge, ni la minuterie, ni la lampe intérieure
du four.
1 Maintenez Lower CLEAR / OFF enfoncé
pendant 3 secondes.
2 La mélodie de verrouillage retentit, CONTROL
LOCKED et l’icône de verrouillage k
apparaissent à l’écran
3 Pour désactiver la fonction Verrouillage des
commandes, maintenez enfoncé Lower
CLEAR / OFF pendant 3 secondes. La mélodie
de déverrouillage se fait entendre et les
commandes se déverrouillent.
REMARQUE
La fonction Control Lock verrouille le panneau
de contrôle, mais ne verrouille pas la porte du
four.
Heure de mise en marche (cuisson
minutée différée) (Four inférieur
uniquement)
La minuterie automatique de cette fonction
allumera et éteindra le four à l’heure que vous
avez sélectionnée. Cette fonction peut être utilisée
avec les modes Bake, Conv. Bake, Conv. Roast,
Steam Bake et Steam Roast.
MISE EN GARDE
Soyez prudent lorsque vous utilisez les
différentes fonctions de cuisson minutée
différée. Utilisez la minuterie automatique
lorsque vous faites cuire des viandes fumées ou
congelées et la plupart des fruits et légumes. Les
aliments qui peuvent se gâter facilement, tels
que le lait, les œufs, le poisson, la viande ou la
volaille, doivent d’abord être réfrigérés. Même
lorsqu’ils sont réfrigérés, ces aliments ne doivent
pas rester dans le four plus d’une heure avant le
début de la cuisson et doivent être retirés
immédiatement une fois que la cuisson est
terminée. Consommer des aliments gâtés peut
causer un empoisonnement alimentaire.
Réglage de la fonction de cuisson minutée
différée
Par exemple, pour faire cuire des aliments à 300 °F
et régler l’heure de mise en marche de la cuisson
différée à 4 h 30, réglez d’abord l’horloge à la
bonne heure.
1 Appuyez sur Bake. La valeur 350 °F s’affiche.
2 Réglez la température en appuyant sur 3, 0 et
0.
3 Appuyez sur Cook Time, puis sur les boutons
numériques pour régler le temps de cuisson.
4 Appuyez sur Start Time.
5 Réglez l’heure de mise en marche en
appuyant sur 4, 3 et 0 pour indiquer 4:30
(4 h 30 min).
6 Appuyez sur START. Un bref signal sonore
retentit, puis l’heure de début s’affiche à
l’écran. Le four commence la cuisson à l’heure
programmée.
REMARQUE
Pour annuler cette fonction, appuyez sur Lower
CLEAR/OFF en tout temps.
Pour modifier la durée de cuisson, répétez
l’étape 3 et appuyez sur START.
Si l’horloge du four est réglée en mode 12 h,
vous pouvez différer le temps de cuisson jusqu’à
12 heures. Si l’horloge du four est réglée en
mode 24 h, vous pouvez différer le temps de
cuisson jusqu’à 24 heures.
Le four continuera la cuisson pendant la période
de temps réglée, puis s’arrêtera
automatiquement. Lorsque le temps de cuisson
est écoulé :
L’heure s’affiche à l’écran.
Le signal sonore de fin de cuisson retentit toutes
les 60 secondes jusqu’à ce que Lower CLEAR/
OFF soit enfoncé.
Temps de cuisson (cuisson minutée)
Réglez le four pour une cuisson d’une durée
déterminée à l’aide de cette fonction. Cette
fonction peut être utilisée uniquement avec les
modes Bake, Conv. Bake, Conv. Roast, Broil,
Steam Bake, Steam Roast, Steam Sous Vide, Air
Fry, Frozen Meal et Favorite Mode (Four
20 FONCTIONNEMENT
inférieur)/Conv. Bake, Air Fry, Dehydrate (Four
supérieur).
Réglage de la fonction de cuisson minutée
Par exemple, pour faire cuire des aliments à 300 °F
pendant 30 minutes, réglez d’abord l’horloge à la
bonne heure.
1 Appuyez sur Bake. La valeur 350 °F s’affiche.
2 Réglez la température en appuyant sur 3, 0 et
0.
3 Appuyez sur Cook Time. Le mot Timed
clignote à l’écran. Les indications Bake,
« 0:00 » et « 300 °F » s’affichent à l’écran.
4 Réglez le temps de cuisson en appuyant sur 3
et 0 (pour 30 minutes).
La durée du temps de cuisson peut être
réglée entre 1 minute et 11 heures
59 minutes.
5 Appuyez sur START.
Le four continuera la cuisson pendant la période
de temps réglée, puis s’arrêtera
automatiquement. Lorsque le temps de cuisson
est écoulé :
L’heure s’affiche à l’écran.
Le signal sonore de fin de cuisson retentit toutes
les 60 secondes jusqu’à ce que CLEAR/OFF soit
enfoncé.
Modification du temps de cuisson pendant
la cuisson
Par exemple, pour changer le temps de cuisson à
1 heure 30 minutes pendant la cuisson :
1 Appuyez sur Cook Time.
2 Modifiez le temps de cuisson en appuyant sur
1, 3, 0.
3 Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
Wi-Fi
Connectez l’appareil à un réseau domestique Wi-Fi
pour utiliser la fonctionnalité de démarrage à
distance et d’autres fonctionnalités intelligentes.
Consultez la section « Fonctionnalités
intelligentes » pour obtenir plus de détails.
Configuration du Wi-Fi
1 Maintenez Remote Start enfoncé pendant
3secondes.
2 Si connecté, l’icône Wi-Fi f s’affiche au bas de
l’écran.
Remote Start (Démarrage à
distance)
Permet de démarrer ou d’arrêter à distance la
fonction de préchauffage de l’appareil. L’appareil
doit être connecté à un réseau Wi-Fi domestique
pour que cette fonctionnalité soit disponible.
Réglage du démarrage à distance
1 Appuyez sur Remote Start. L’icône du Wi-Fi
f s’affiche à l’écran.
Dans ce mode, les commandes pour les
deux fours sont verrouillés.
2 Pour utiliser la fonction de démarrage à
distance, suivez les instructions de
l’application LG ThinQ.
REMARQUE
Le démarrage à distance sera désactivé dans les
conditions suivantes :
- Le démarrage à distance n’a jamais été
configuré sur l’application du téléphone
intelligent.
- L’état du démarrage à distance est « ready »
(prêt).
- Le démarrage à distance éprouve des
problèmes de fonctionnement.
L’icône Wi-Fi s’affichant à l’écran vous permet de
vérifier l’état de connexion de l’appareil au
réseau. Si l’icône Wi-Fi n’est pas allumée, utilisez
l’application pour téléphone intelligent pour
sélectionner le réseau Wi-Fi ou pour enregistrer
à nouveau le produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

LG WCEP6427F Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire