Lenco HPB-730BN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
1
Model HPB-730
User manual Bluetooth headphone with active noise cancelling (ANC)
Gebruiksaanwijzing Bluetooth-hoofdtelefoon met Active noise cancellation (ANC)
Bedienungsanleitung Bluetooth-Kopfhörer mit Active noise cancellation (ANC)
Mode d’emploi – casque Bluetooth avec système de suppression active de bruit
Manual de usuario Altavoz Bluetooth con cancelación activa de ruido (ANC)
2
Index
ENGLISH ........................................................................................................................................................................... 3
NEDERLANDS ................................................................................................................................................................ 11
DEUTSCH ....................................................................................................................................................................... 19
FRANÇAIS ...................................................................................................................................................................... 27
ESPAÑOL ........................................................................................................................................................................ 35
Version: 1.0
3
ENGLISH
HPB-730
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not use this device near water.
2. Clean only with a slightly damp cloth.
3. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space
around the whole device.
4. Install in accordance with the supplied user manual.
5. * Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the cable’s exit
point. Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage it. Keep the entire device out of
children’s reach! When playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
6. * Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
7. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat-generating
products or naked flame.
8. Avoid using the device near strong magnetic fields.
9. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart the device
following the instruction manual. During file transmission, please handle with care and operate in a static-free
environment.
10. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flows through the
product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason,
do not spill water or liquid on the product.
11. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
12. Do not use this device when condensation may occur.
13. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving the factory,
it is still possible that problems may occur, as with all electrical appliances. If you notice smoke, an excessive
build-up of heat or any other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power
socket immediately.
14. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not sure of the
type of power supply used in your home, consult your dealer or local power company.
15. * The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
16. * Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
17. * Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed
connection.
18. * Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
19. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords.
20. * Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power cord. This can cause
a short circuit.
21. Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibrations or shocks.
22. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you
may use a damp cloth with dilute detergent.
23. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the
device or battery replacement.
24. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be
corrupted or lost.
25. If the unit has USB playback function, the usb memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use
an usb extension cable because it can cause interference resulting in failing of data.
26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids,
such as vases, are placed on or near the apparatus.
27. * To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the
mains, as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
28. If the unit works with battery, Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
29. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
30. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be avoided.
31. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus.
32. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or
4
a lack of experience and knowledge, unless theyre under supervision or have received instructions about the
correct use of the device by the person who is responsible for their safety.
33. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use.
34. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position
or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by
warranty.
35. Never remove the casing of this apparatus.
36. Never place this apparatus on other electrical equipment.
37. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive dust or vibration.
38. Do not allow children access to plastic bags.
39. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
40. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in
any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
41. *Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric shock.
42. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing
loss.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
*Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have
been made.
* These instructions are related only to products using power cable or AC power adaptor.
5
Package contents
Headphone
1 piece
Audio cable
1 piece
Micro USB cable
1 piece
User Manual
1 piece
Carry case
1 piece
Airplane adaptor
1 piece
Keys and Parts
The headset contains the following parts:
Headset*1
Audio cable*1
Charging cable*1
Manual*1
Carry case*1
Airplane adaptor*1
6
With the Lenco HPB-730 headphone you can listen to your favorite music and receive/make hands-free calls on your
mobile phone or from a compatible Bluetooth device.
Bluetooth®
Bluetooth® wireless technology lets you stream music from Bluetooth smartphones, tablets, computers or other
audio devices to your headphones.
Before you can stream music from a Bluetooth device, you must pair the device with your headphones.
Follow below instructions how to pair the HPB-730 headphone.
Active Noise cancelling (ANC)
Reduces unwanted environment noise providing a clearer, more lifelike audio performance. On the HPB-730 you
can use active noise cancelling (ANC) while listening to audio, or you can use the noise cancelling without music.
7
Operating Instructions and LED Indicator information.
To
Do this
Power on
Press and hold MFB for 2~3 seconds; Prompt tone: Power on; LED: Blue light.
Power off
Press and hold MFB for 3~4 seconds; Prompt tone: Power off; LED: Red light turn off.
Pairing
Press and hold MFB for 4 seconds; Prompt tone: Pairing; LED: Blue LED & Red LED
flash alternatively. (NOTE: when ANC is active then the color will be green/blue) Once
the headphone is connected with a device, there will be a prompt tone: Connected.
Adjust the volume
Short press +/- button. When the max volume is reached the headphones will indicate
with a prompt tone: Maximum. When the minimum volume is reached there will be
a beep sound.
Play/pause
Press MFB once to pause. Press again to resume.
Next track
Long press + button
Previous track
Long press button
Answer a call
Quick Press MFB
End a call
Quick Press MFB
Reject a call
Press and hold MFB for 1.5 seconds
Redial previous number
Quickly press MFB twice
Incoming call
Blue LED
Charging
Red LED light solid during charging
Charging completed
LED light will turn off
Warning!
Do not insert plug into electric sockets.
Listening to headphones at high volume levels-particularly, over extended periods of time-may damage your
hearing.
If you have a pacemaker or other electronic medical devices, you should ask your doctor before using the product.
Do not use headphone while driving or cycling.
Pairing
1. Ensure that your phone or Bluetooth device is switched on.
2. To pair the headset that has not been previously paired with a device, please switch on the headset. Then, the
headset enters the pairing mode, and the blue & red indicator light starts to flash alternately quickly. To pair the
headset that has been previously paired with another device, please make sure that the other device is switched
off.
3. Activate the Bluetooth on your phone or Bluetooth device, and set it to searching Bluetooth device.
4. Select “Lenco HPB-730” from the list of found devices on your phone or Bluetooth devices.
5. When Bluetooth is paired successfully, there will be prompt tone and the blue light turns to lighting continuously.
The headset that has been previously paired with a device will automatically connect with the device if the device is
powered on and within connecting range. If not, the headset will enter standby mode and the blue light will keep
lighting. Under Bluetooth searching mode or re-connecting mode, the headset will switch off the Bluetooth
automatically after 5 minutes.
8
Charging
The headset contains a Micro USB cable that can be connected to your computer or other device made for USB
charging. Please plug the Micro USB end of the included USB cable into the USB micro port charger connector under
the left ear-cap of the headphone, and plug the other end into a USB port on your computer or other devices made
for USB charging. The indicator light will be red while charging. Once fully charged, the indicator light will turn off.
Charge time is 2,5 hours on an empty battery.
The headset is with built-in lithium ion battery. Please charge at least 4 hours before first use.
(Suggestion: Don’t use a car charger at first time).
Active Noise Cancelling On:
Hold and Press the ANC button for 1 second. Green LED light will turn on. The ANC function is available in Bluetooth
and also in cable mode.
NOTE: The ANC function can also be used without music.
Active Noise Cancelling Off:
Hold and Press the ANC button for 1 second. Green LED light will turn off.
NOTE: The ANC function can also be used without music.
Phone calls
To answer or end a call, when phone call comes, quickly press MFB to answer it or press and hold MFB about
1.5 seconds to reject the call.
Listen to Music
Connect the headset to phone or compatible Bluetooth devices that support A2DP Bluetooth profile. The available
music functions depend on your Bluetooth devices. If you receive or make a call while listening to music, the music is
paused until the call ends.
Disconnect the headset
To disconnect the headset from your device, switch off the headset, or disconnect the Bluetooth function in your
bluetooth device.
Reconnect the Headset
To reconnect the HPB-730 switch on by pressing the power button for 3 seconds, the HPB-730 will turn on and
automatically connects to the previously connected device. When connected successfully it will prompt “connected”.
Passive model
You can use Lenco HPB-730” as a wired headphone. Simply connect the headset to your MP3 player with 3.5mm
audio cable. Inserting an audio cable plug disables the bluetooth functionality but the ANC function can be used even
without Bluetooth: this can be interesting for long airplane flights.
Caution:
1. Long time use of the headphone at high volume level can damage your hearing. If tinnitus occurs, please turn the
volume down or stop playing. Never turn the volume up too much at once: turn the volume up slowly. Do not use
the headset in “dangerous” places or in places where you should be able to listen to the outside world like in traffic,
9
in the street, in the car, on a bike
2. Please turn off the headset and put it into the protection bag to avoid damage, scratches or bracket deformation
when long time no use. In order to prolong the battery service life, please charge every 6 months.
3. Please charge at first if the headset is left unused for a long time.
4. Please don’t try to change battery by yourself.
5. Only use the headset in a dry environment.
6. Please don’t put the headset into fire to avoid battery blast accident.
7. Please don’t bent or twist the bracket to avoid deformation.
8. Please don’t open the ear-caps/unit.
Bluetooth
The headset is compliant with the Bluetooth Specification 4.0, support the following profiles: Headset Profile (HSP),
Hands-free Profile (HFP) Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), and Audio Video Remote Control Profile (AVRCP).
Using distance should be kept within 10 meters (33 feet) of each other without any no barrier between them, to avoid
sound quality problems.
Specifications
Driver unit
40mm Neodymium
Impedance
32Ω
Driver unit Frequency
20Hz-20K Hz
Headphone Sensitivity
97dB±3dB
Noise Reduction Range
18 ~ 22dB
Microphone Sensitivity
-42dB
Bluetooth Version
V4.0
Radio Frequency coverage
2.402GHZ~2.480 GHZ
Transmit Range
≤10m (barrier free)
Status Indication
LED red and blue indicator
Pairing products
Bluetooth computer with HSP, HFP, A2DP, AVRCP Bluetooth protocol,
USB Bluetooth adapter, Bluetooth cell phones, etc
Battery
Rechargeable lithium ion battery, 3.7V, 650mAh
Charging
Computer USB interface/DC 5V/500mA charger
Charging Time
2,5 hours
Working Time
Up to 28 hours in ANC + BT mode, 41 hours in BT, 90 hours in ANC
Standby Time
500 hours
Weight
272 g
GUARANTEE
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during
and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
10
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the
manufacturer will be voided.
DISCLAIMER
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the instruction,
specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation. All items
described in this guide for illustration purposes only and may not apply to particular situation. No legal right or
entitlements may be obtained from the description made in this manual.
DISPOSAL OF THE OLD DEVICE
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of
as general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product
and battery, please dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement for
disposal of electrical equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve natural
resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of
electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
Removal of the rechargeable lithium-ion battery in this product should be conducted only by a qualified professional.
CE Marking
Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance
with the essential EU directive requirements.
The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com
SERVICE
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
11
NEDERLANDS
HPB-730
LET OP:
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie
kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling.
Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
2. Reinig het uitsluitend met een licht vochtige doek.
3. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”)
vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
4. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
5. * Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk voorzichtig in de buurt van de
stekkers en het punt waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomadapter,
om beschadiging ervan te voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen
met de voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.
6. * Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd niet gebruikt.
7. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels, kaarsen en andere
hittegenererende producten of open vuur.
8. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
9. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het apparaat in dit geval
slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens
bestandsoverdracht en gebruik het product in een omgeving zonder statische interferentie.
10. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het product. Er is
hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een elektrische schok
veroorzaken en/of kortsluiting in de interne onderdelen. Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het
product.
11. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in de buurt van
zwembaden.
12. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden.
13. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat het de
fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u
rook, een overmatige hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen.
14. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje. Als u twijfelt over
het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
15. * Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn.
16. * Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een elektrische schok
veroorzaken.
17. * Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een
beschermende aardverbinding.
18. * Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
19. Houd het uit de buurt van knaagdieren. Knaagdieren knauwen graag aan voedingskabels.
20. * Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de voedingskabel. Dit kan
tot een kortsluiting leiden.
21. Vermijd om het toestel te plaatsen op een ondergrond die blootgesteld kan worden aan trillingen of schokken.
22. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine
gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige
vlekken te verwijderen.
23. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik,
modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
24. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt. De gegevens
kunnen anders corrupt of verloren raken.
25. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks op het apparaat
worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot storingen met foutieve gegevens
als gevolg.
26. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en zorg ervoor dat er geen met vloeistof
gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of nabij het apparaat zijn geplaatst.
27. * Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de stekker van het apparaat uit het
12
stopcontact worden gehaald, omdat de stekker van het apparaat de hoofdschakelaar is.
28. Indien het apparaat op batterijen kan werken, dan mogen de batterijen niet aan overmatige hitte, zoals zonlicht,
open vuur e.d. worden blootgesteld.
29. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
30. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme omgevingen moeten
worden vermeden.
31. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant van het apparaat.
32. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke
gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben over het juiste
gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
33. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik.
34. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade, veroorzaakt door het gebruik
van dit product in een onstabiele positie, of door het niet naleven van waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen
genoemd in deze handleiding, valt niet onder de garantie.
35. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
36. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
37. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hitte,
buitensporig veel stof of trillingen.
38. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
39. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
40. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het toestel hoe dan
ook is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal
werkt of is gevallen.
41. *Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk een risico
op brand of elektrische schokken.
42. Langdurige blootstelling aan luid geluid van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijke of permanente
gehoorbeschadiging.
INSTALLATIE
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
*Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle
andere aansluitingen zijn gemaakt.
* Deze instructies zijn enkel van toepassing op producten met een voedingskabel of een AC voedingsadapter.
13
Verpakkingsinhoud
Hoofdtelefoon
1 stuk
Audiokabel
1 stuk
MicroUSB-kabel
1 stuk
Gebruiksaanwijzing
1 stuk
Draagtas
1 stuk
Vliegtuigadapter
1 stuk
Toetsen en onderdelen
De koptelefoon bevat de volgende onderdelen:
 Koptelefoon 1x
 Audiokabel 1x
 Oplaadkabel 1x
 Handleiding 1x
 Draagtas 1x
 Vliegtuigadapter 1x
14
EN
NL
ANC ON/OFF
ANC AAN/UIT
VOLUME+/NEXT SONG
VOLUME+/VOLGEND NUMMER
VOLUME-/PREVIOUS SONG
VOLUME-/VORIG NUMMER
MFB (POWER ON/OFF; MAKE/END PHONE CALL;
PLAY/PAUSE)
MFB (IN-/UITSCHAKELEN; BELLEN/TELEFOONGESPREK
BEËINDIGEN; AFSPELEN/PAUZEREN)
LED
LED
MICRO USB CHARGE CONNECTOR
MICRO USB OPLAADAANSLUITING
3.5MM AUX
3,5 MM AUX
MIC
MIC
Met de Lenco HPB-730 Koptelefoon kunt u naar uw favoriete muziek luisteren en handsfree bellen/gebeld worden op
uw mobiele telefoon of vanaf een compatibel Bluetooth-apparaat.
Bluetooth®
Met de draadloze Bluetooth®-technologie kunt u muziek streamen vanaf Bluetooth-smartphones, tablets,
computers of andere audioapparaten naar uw koptelefoon.
Voordat u muziek vanaf een Bluetooth-apparaat kunt streamen, moet u het apparaat koppelen met uw
koptelefoon.
Volg onderstaande instructies voor het koppelen van de HPB-730 koptelefoon.
Actieve ruisonderdrukking (Active Noise cancelling - ANC)
Vermindert ongewenste omgevingsruis en zorgt voor helderdere, realistischere geluidsweergave. Op de HPB-
730 kunt u de actieve ruisonderdrukking (ANC) gebruiken tijdens het luisteren naar audio of u kunt de
ruisonderdrukking gebruiken zonder muziek.
15
Bedieningsinstructies en informatie over het ledlampje.
Functie
Actie
Inschakelen
Houd MFB gedurende 2 ~ 3 seconden ingedrukt; Herinneringstoon: inschakelen; LED:
blauw licht.
Uitzetten
Houd MFB gedurende 3 ~ 4 seconden ingedrukt; Herinneringstoon: uitschakelen; LED:
rood licht gaat uit.
Koppelen
Houd MFB gedurende 4 seconden ingedrukt; Herinneringstoon: koppelen; LED:
blauwe LED en rode LED knipperen afwisselend. (OPMERKING: wanneer ANC actief is,
dan is de kleur groen/blauw) U hoort een herinneringstoon zodra de koptelefoon is
verbonden met een apparaat: Verbonden.
Aanpassen van het volume
Druk kort op de toets +/-. Wanneer het maximum volume is bereikt, geeft de
koptelefoon een herinneringstoon: Maximum. Wanneer het minimum volume is
bereikt, klinkt er een pieptoon.
Afspelen/pauzeren
Druk eenmaal op MFB om te pauzeren. Druk nogmaals om het geluid te herstellen.
Volgende track
Druk lang op de toets +
Vorige track
Druk lang op de toets
Een oproep beantwoorden
Druk snel op MFB
Een gesprek beëindigen
Druk snel op MFB
Een oproep weigeren
Houd MFB 1,5 seconde ingedrukt
Vorig nummer opnieuw
kiezen
Druk tweemaal snel op MFB
Inkomende oproep
Blauwe LED
Opladen
Rood LED-lampje brandt onafgebroken tijdens het opladen
Opladen voltooid
LED-lampje gaat uit
Waarschuwing!
Steek de stekker niet in een stopcontact.
Luisteren met een koptelefoon bij een hoog volume, vooral gedurende langere tijd, kan uw gehoor beschadigen.
Als u een pacemaker of andere elektronische medische apparaten hebt, dient u uw arts te raadplegen voordat u
het product gebruikt.
Gebruik de koptelefoon niet tijdens het autorijden of fietsen.
Koppelen
1. Zorg ervoor dat uw telefoon of Bluetooth-apparaat is ingeschakeld.
2. Als u de koptelefoon wilt koppelen met een apparaat dat nog niet eerder is gekoppeld, schakel dan de koptelefoon
in. Vervolgens gaat de koptelefoon in de koppelmodus en gaan het blauwe en rode indicatielampje afwisselend
snel knipperen. Als u de koptelefoon wilt koppelen met een ander apparaat dat eerder is gekoppeld, dan moet u
ervoor zorgen dat het andere apparaat is uitgeschakeld.
3. Activeer Bluetooth op uw telefoon of Bluetooth-apparaat en stel het in om een Bluetooth-apparaat te zoeken.
4. Selecteer “Lenco HPB-730” in de lijst met gevonden apparaten op uw telefoon of Bluetooth-apparaten.
5. Wanneer de Bluetooth-verbinding is gelukt, dan is er een herinneringstoon en gaat het blauwe lampje continu
branden.
Als de koptelefoon al eerder is gekoppeld met een apparaat, dan maakt deze automatisch verbinding met het apparaat
als het apparaat is ingeschakeld en binnen het verbindingsbereik bevindt. Zo niet, dan gaat de koptelefoon in de stand-
16
bymodus en blijft het blauwe lampje branden. In de modus Bluetooth-zoeken of de modus opnieuw verbinden zal de
koptelefoon de Bluetooth automatisch na 5 minuten uitschakelen.
Opladen
De koptelefoon bevat een micro-USB-kabel die kan worden aangesloten op uw computer of ander apparaat dat
geschikt is voor opladen via de USB. Sluit het Micro USB-uiteinde van de meegeleverde USB-kabel aan op de micro
USB-aansluiting onder de linker oordop van de koptelefoon en sluit het andere uiteinde aan op een USB-poort van uw
computer of op andere apparaten die geschikt zijn voor opladen via USB. Het indicatielampje is rood tijdens het
opladen. Het indicatielampje gaat uit zodra het volledig is opgeladen. De oplaadtijd is 2,5 uur bij een lege batterij.
De koptelefoon heeft een ingebouwde lithium-ionbatterij. Laad minstens 4 uur op voordat u het voor het eerst gebruikt.
(Suggestie: Gebruik geen autolader bij de eerste keer).
Actieve ruisonderdrukking aan:
Houd de ANC-toets gedurende 1 seconde ingedrukt. Het groene LED-lampje gaat branden. De ANC-functie is
beschikbaar in Bluetooth- en ook in de kabelmodus.
OPMERKING: De ANC-functie kan ook zonder muziek worden gebruikt.
Actieve ruisonderdrukking uit:
Houd de ANC-toets gedurende 1 seconde ingedrukt. Het groene LED-lampje gaat uit.
Telefoongesprekken
Om een oproep te beantwoorden of beëindigen, drukt u tijdens het telefoongesprek snel op MFB om de oproep te
beantwoorden of houdt u MFB ongeveer 1,5 seconde ingedrukt om de oproep te weigeren.
Naar muziek luisteren
Sluit de koptelefoon aan op de telefoon of compatibele Bluetooth-apparaten die het A2DP Bluetooth-profiel
ondersteunen. De beschikbare muziekfuncties zijn afhankelijk van uw Bluetooth-apparaten. Als u een oproep ontvangt
of belt terwijl u naar muziek luistert, wordt de muziek gepauzeerd tot het gesprek wordt beëindigd.
De koptelefoon loskoppelen
Om de koptelefoon van uw apparaat los te koppelen, schakelt u de koptelefoon uit of ontkoppelt u de Bluetooth-functie
in uw Bluetooth-apparaat.
De koptelefoon opnieuw koppelen
Druk gedurende 3 seconden op de aan-/uittoets om de HPB-730 opnieuw te koppelen. De HPB-730 zal automatisch
inschakelen en maakt automatisch verbinding met het eerder verbonden apparaat. “Connected” wordt weergegeven
wanneer het koppelen is gelukt.
Passieve model
U kunt de “Lenco HPB-730” als een bedrade koptelefoon gebruiken. Sluit de koptelefoon gewoon aan op uw MP3-
speler met een 3,5 mm-audiokabel. Als u de stekker van een audiokabel plaatst, wordt de Bluetooth-functionaliteit
uitgeschakeld, maar de ANC-functie kan zelfs zonder Bluetooth worden gebruikt: dit kan interessant zijn voor lange
vliegtuigvluchten.
Let op:
1. Langdurig gebruik van de koptelefoon bij een hoog volume kan uw gehoor beschadigen. Als u last hebt van
17
oorsuizen, zet dan het volume lager of stop met afspelen. Zet het volume nooit meteen te hoog: draai het volume
langzaam omhoog. Gebruik de koptelefoon niet op “gevaarlijke” plaatsen of op plaatsen waar u de buitenwereld
kunt horen, zoals in het verkeer, op straat, in de auto of op de fiets…
2. Zet de koptelefoon uit en stop deze in de beschermtas om schade, krassen of beugelvervorming te voorkomen als
deze lange tijd niet wordt gebruikt. Laad elke 6 maanden op om de levensduur van de batterij te verlengen.
3. Laad eerst op als de koptelefoon lange tijd niet is gebruikt.
4. Probeer de batterij niet zelf te vervangen.
5. Gebruik de koptelefoon alleen in een droge omgeving.
6. Leg de koptelefoon niet in vuur om ongelukken te voorkomen door een ontplofte batterij.
7. Buig of draai de beugel niet om vervorming te voorkomen.
8. Open de oordoppen/eenheid niet.
Bluetooth
De koptelefoon voldoet aan Bluetooth-specificatie 4.0 en ondersteunt de volgende profielen: Headset Profile (HSP),
Hands-free Profile (HFP) Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), en Audio Video Remote Control Profile (AVRCP).
De gebruiksafstand moet binnen een afstand van 10 meter (33 voet) van elkaar worden gehouden, zonder enige
barrière ertussen, om problemen met de geluidskwaliteit te voorkomen.
Specificaties
Drivereenheid
40 mm Neodymium
Impedantie
32 Ω
Frequentie besturingseenheid
20 Hz-20 KHz
Gevoeligheid koptelefoon
97 dB±3 dB
Bereik ruisonderdrukking
18 ~ 22 dB
Gevoeligheid microfoon
-42 dB
Bluetooth-versie
V4.0
Dekking radiofrequentie
2.402 GHZ~2.480 GHZ
Zendbereik
≤10 m (barrièrevrij)
Statusindicatie
Rood en blauw ledlampje
Producten koppelen
Bluetooth-computer met HSP, HFP, A2DP, AVRCP Bluetooth-protocol,
USB Bluetooth-adapter, mobiele telefoons met Bluetooth, enz…
Accu
Oplaadbare lithium-ionbattery, 3,7 V, 650 mAh
Opladen
Computer USB-interface/DC 5 V/500 mA-oplader
Oplaadtijd
2,5 uur
Werkingstijd
28 uur (ANC + BT), 41 uur (BT), 90 uur (ANC)
Stand-by-tijd
500 uur
Gewicht
272 g
GARANTIE
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van
reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
18
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco
te sturen.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan
ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle
garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.
DISCLAIMER
Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen gedeelten
van de instructie, de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen van uw eigen situatie.
Alle onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustratie en zijn niet van toepassing op
specifieke situaties. Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden ontleend.
AFVOER VAN HET OUDE APPARAAT
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de accu/batterij niet mag
worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste
afvalverwerking door het product en de accu/batterij in overeenstemming met alle van
toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur of
accu's/batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te
behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en
verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
Het verwijderen van de oplaadbare lithium-ionbatterij in dit product mag alleen door een erkende vakman worden
uitgevoerd.
CE-markering
Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten
van de essentiële EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring kan worden opgevraagd via techdoc@commaxxgroup.com
SERVICE
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com
19
DEUTSCH
HPB-730
ACHTUNG:
Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher
Strahlenbelastung führen.
Dieses Gerät darf nur von qualifizierten Fachkräften und niemand anderem repariert oder eingestellt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
2. Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.
3. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um
das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
4. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
5. * Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im näheren Bereich des Steckers
und der Herausführungen des Kabels besonders vorsichtig. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
6. * Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
7. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden
Produkten oder offenen Flammen fern.
8. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
9. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies geschehen,
führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und
führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.
10. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. Im Gerät sind
hohe Spannungen vorhanden und das Einführen von Gegenständen kann zu Stromschlag bzw. zu Kurzschlüssen
der internen Teile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von
Schwimmbecken.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr.
13. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem
wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer
Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
14. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei
Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer
Stromzuliefererfirma.
15. * Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein.
16. * Überlasten Sie weder Netzsteckdosen noch Verlängerungskabel. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw.
Stromschlag führen.
17. * Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen.
18. * Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
19. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen.
20. * Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch
Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
21. Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberflächen aufzustellen, die zu Schwingungen oder Stoß neigen.
22. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder
Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem
Reinigungsmittel.
23. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation
des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
24. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei
Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
25. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät.
Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.
26. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
27. * Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz getrennt
werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet.
28. Wenn das Gerät über Batterien betrieben wird, dann sind diese vor übermäßiger Wärme wie
20
Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem zu schützen.
29. Augenmerk ist auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung zu legen.
30. Das Gerät kann nur bei gemäßigten Temperaturen verwendet werden. Sehr kalte und heiße Umgebungen sind
zu vermeiden.
31. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
32. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen
Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine
verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
33. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle
Zwecke bestimmt.
34. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses
Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung der anderen in dieser Bedienungsanleitung
enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
35. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
36. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
37. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung,
Hitze, übermäßigem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.
38. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
39. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.
40. Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Eingriffe werden notwendig, wenn das
Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn
Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
41. *Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere
Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
42. Längeres Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.
ANSCHLUSS
Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
*Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle
anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
* Diese Anleitungen gelten nur für Produkte, die ein Netzkabel oder ein AC-Netzteil verwenden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Lenco HPB-730BN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire