KitchenAid 780-0018 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
19000653A1
Keep this manual for future reference.
Conserve el presente manual para consultas futuras.
Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.
780-0018
BUILT-IN GRILL CABINET
DOUBLE ACCESS DOOR
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-877-373-2301
or visit our website at www.Kitchenaidgrills.com
Languages spoken: English, Spanish, French 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday.
DOBLE PUERTA DE ACCESO PARA
GABINETE DE ISLA CONSTRUIDA
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-877-373-2301
o visite nuestro sitio de internet en www.Kitchenaidgrills.com
Lenguages ablados: Ingles, Espanol y Frances de 8 a.m.-5 p.m., PST. Lunes-Viernes.
PORTE DOUBLE POUR
ISLAND CABINET INTÉGRÉ
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
composer le: 1-877-373-2301
ou visiter notre site web www.Kitchenaidgrills.com
Langues parlées: anglais , espagnol, français entre 8 h et 17 h, HNP, du lundi au vendredi.
TABLE OF CONTENTS
BUILT-IN GRILL CABINET DOUBLE ACCESS DOOR SAFETY……..…….……….………………………………….……..…….……3
INSTALLATION REQUIREMENTS…………………………………………………………………………………………….…….………..4
Tools and Parts………………………………………………………………………………………….….….……………………...……….…4
Product Dimensions………………………………………………………………………………………..….…………………..……….…….4
Cabinet Cutout Dimensions….….….….….….….….….….……………………………………………..….…………………..……….…….5
INSTALLATION INSTRUCTIONS………………..............................................................................................................................6
ACCESS DOOR CARE…….............................................................................................................................................................6
General Cleaning……………………………………….…………………………………………………..….…………………..……….…….6
ASSISTANCE……............................................................................................................................................................................6
WARRANTY………………………………………………………………………………………………………………………………………7
REPLACEMENT PARTS……………………………………………………………………………………………………………...….…21
TABLE DES MATIÈRES
ÍNDICE
SÉCURITÉ DU PORTE DOUBLE POUR ISLAND CABINET INTÉG..…………………………………………………............15
EXIGENCES D’INSTALLATION…………...………..……………………………………………………………………..………………....16
Outils et pièces.……………………………………………………………………………………………………………….…………16
Dimensions du produit…………………………….……………………………………………………………………………………....16
Dimensions de l'ouverture à découper dans le placard….……………………………………………………………………………....17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN………………………………………………………………………………………….……………18
ENTRETIEN DU PORTE DOUBLE………….…………………………………………………………..………………………..…….…18
Nettoage général……….……………………….…………………………………………………………………………………………....18
ASSISTANCE…...........................................................................................................................................................................18
GARANTIE……….….………………………………………………..…………………………………………………………………………19
PIÈCES DE RECHANGE……………………………..…………………………………………………………………………….............21
SEGURIDAD DEL DOBLE PUERTA DE ACCESO PARA GABINETE DE ISLA CONSTRUIDA………….….…….………...............9
REQUISITOS DE INSTALACIÓN………….………..……………………………………………………………………..………………....10
Herramientas y piezas….…………………………………………………………………………………………………………….…………10
Medidas del producto…………………………….……………………………………………………………………………………....10
Dimensiones del corte del armario………………………………………………………………………………………………………....11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN………………………………………………………………………………………….……………12
CUIDADO DE LAS PUERTAS DE ACCESO……….….….….………..…….………………….……….……….……......…….….……..12
Limpieza general……………………………….…………………………………………………………………………………………....12
ASISTENCIA…...........................................................................................................................................................................12
GARANTÍA……….….………………………………………………..…………………………………………………………………………13
PIEZAS DE REPUESTO……………………………..…………………………………………………………………………….............21
2
SÉCURITÉ DU PORTE DOUBLE POUR ISLAND CABINET
INTÉGRÉ
15
RÉSIDENTS DE CALIFORNIE SEULEMENT - AVERTISSEMENT:
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le nickel, qui est connu
dans l'état de Californie pour causer le cancer et les troubles de la reproduction.
Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov.
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outils et pièces
Rassembler les outils et pieces necessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec
chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outillage nécessaire
Mètre-ruban
Tournevis cruciforme phillips
Niveau
Pièces nécessaires
Des vis (La quantité et le type à déterminer par les
exigences du matériel de l'armoire)
Dimensions du produit
A
B
A. 32.87” (83.5 cm) B. 30.35” (77.1 cm)
A. 4.5” (11.42 cm)
B. 2.05” (5.2 cm)
C. 1.5” (3.8 cm)
D. 0.41” (1.05 cm)
E. 23.03” (58.5 cm)
F. 20.63” (52.4 cm)
G. 15.75” (40 cm)
H. 20.26” (51.5 cm)
16
L’illustration ci-dessous comprend les dimensions des ouvertures découpées ainsi que les dégagements minimaux. L'illustration
est à titre de référence. L’agencement du placard peut être personnalisé, mais les dimensions des ouvertures à découper et les
dégagements de séparation minimaux doivent être respectés.
Les surfaces centrales ou de support doivent être d’aplomb.
Dimensions de l'ouverture à couper dans le placard
25.4cm
52.1cm(20.5)2.5cm(1")
(10")
20.3cm(8")
25.4cm
(10")
7.6cm(3")5cm(2")
Pour que votre gril fonctionne correctement, une
ventilation correcte basée sur les spécifications
mentionnées ci-dessus est nécessaire.
Exigences d’évacuation pour l’enceinte du gril d'extérieur encastré
Toute enceinte doit être aérée grâce à des ouvertures aux
niveaux supérieurs et inférieurs de l'ouverture. Les
renseignements suivants représentent les dimensions
minimales pour une bonne aération avec une construction en
îlot.
Il doit y avoir un dégagement minimum de 1 7/8" (4,4 cm)
entre le montage de la cuvette du bruleur principal et la
face avant de la construction en îlot pour une bonne
aération.
REMARQUE: Il ne doit pas y avoir de surface solide sous
la chambre de cuisson du gril.
Un minimum de 3" (7,6 cm) est nécessaire entre l’arrière
du gril et tout matériau non combustible. Un minimum de
24" (61,0 cm) est nécessaire entre l’arrière du gril et tout
matériau combustible.
La construction en îlot doit être aérée de l’une des deux
manières suivantes :
Une ventilation de 90°ou 180°dans la construction en
îlot pour permettre à l’air de circuler à travers la
construction en îlot à 90°ou 180°.
Une enceinte pour une installation encastrée doit
posséder au moins une ouverture d’aération sur un côté
extérieur exposé situé à 2½" (6,0 cm) maximum du
sommet - celle-ci doit être d’un minimum de 20 po2 (129
cm2). Une ouverture d’aération doit se trouver à 1½" (3
cm) du bas de l'enceinte, et l'ouverture inférieure doit se
trouver à un minimum de 10 po2 (64,5 cm2). Toutes les
ouvertures d'aération doivent être libres de toute
obstruction. Chaque ouverture doit posséder une largeur
de 1/8" (0,32 cm) minimum.
Afin de s’assurer que le gril fonctionne correctement, il
est recommandé que la construction en îlot possède une
aération des 4 côtés, tel qu'indiqué dans l'illustration
suivante. Les ouvertures de ventilation doivent être
identiques à celles du schéma pour garantir une aération
correcte du gril et de la construction en îlot.
* - Pour le modèle n ° 780-0018
** -
Pour le modèle n ° 780-0019
17
ASSISTANCE
Pour votre appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Pour toute question ou pour obtenir des pièces de rechange, contacter le service clientèle au 1-877-373-2301.
Prière d’adresser tout courrier à :
Nexgrill Industries, Inc.
14050 Laurelwood PI,
Chino, CA 91710
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ACIER INOXYDABLE
IMPORTANT: Afin d'éviter d'endommager les surfaces en
acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer
savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table
de cuisson, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage
rêches ou d'essuie-tout. Les produits de nettoyage ne doivent
pas contenir de chlore. Des dommages peuvent survenir.
Les renversements peuvent causer une décoloration
permanente.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter d’égratigner
ou d’endommager la surface.
Nettoyant pour acier inoxydable
Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :
Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux
sans charpie.
Vinaigre pour éliminer les taches d’eau dure.
Nettoyant à vitre pour éliminer les traces de doigts.
EXTÉRIEUR et INTÉRIEUR
La qualité de ce matériau résiste à la plupart des taches et
piqûres de corrosion dès lors que la surface est maintenue
propre et protégée.
Méthode de nettoyage :
Appliquer le poli pour acier inoxydable sur toutes les
zones non dédiées à la cuisson avant la première
utilisation.
Appliquer de nouveau après chaque nettoyage pour éviter
d’endommager la surface de façon permanente.
Le nettoyage doit toujours être suivi d’un rinçage à l’eau
tiède propre.
Utilisez un vernis métallique ou un azurant en acier
inoxydable pour éliminer les traces de doigts, les taches
d'eau, l'oxydation et les taches alimentaires. Suivez
toujours les instructions du fabricant.
Essuyer complètement la surface à l’aide d’un chiffon
doux.
ENTRETIEN DU PORTE DOUBLE
IMPORTANT: Pour le nettoyage de routine, laver à l'eau savonneuse à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge. Rincer à l'eau
propre et sécher immédiatement à l'aide d'un chiffon doux, sans charpie, afin d'éviter les taches et coulées.
Ne pas utiliser de laine d’acier pour nettoyer le gril, car ceci égratignera la surface.
Nettoage général
1. Ôter les portes d'accès du cadre de montage en
soulevant chaque porte pour la dégager de la charnière
du cadre de montage.
2. Installer le cadre de montage affleurant armoire découper.
Assurez-vous que le cadre de montage est de niveau.
3. Installez les vis (non fournies) dans les trous du cadre de
montage.
4. Réinstaller les portes d'accès en installant chaque porte
sur les charnières du cadre de montage.
18
Nexgrill garantit uniquement au consommateur-acquéreur que ce produit (modèle n° 780-0018) sera exempt de tout défaut de
fabrication et de matériau après un assemblage correct et dans des conditions d’utilisation domestique normales et raisonnables
pour les périodes indiquées ci-dessous, à compter de la date d'achat. Le fabricant se réserve le droit d'exiger des preuves
photographiques des dommages, ou que les pièces défectueuses soient renvoyées tout port payé par le consommateur, pour
examen.
Pièces en acier inoxydable : Garantie LIMITÉE de 3 ans contre toute perforation; ne couvre pas les problèmes esthétiques tels
que la corrosion, les éraflures et la rouille.
Sur présentation d'une preuve d’achat (fournie avec la présente) par le consommateur, le fabricant réparera ou remplacera les
pièces qui se sont avérées défectueuses, durant la période de garantie applicable. Le coût des pièces nécessaires à l'exécution
de ladite réparation ou dudit remplacement sera pris en charge par nos soins, hormis les frais d’expédition, dans la mesure où
l’acheteur reste dans la période de garantie commençant à partir de la date d’achat d’origine. Tous frais d’expédition des pièces
remplacées en vertu des conditions de la présente garantie limitée seront à la charge du consommateur-acquéreur initial. Cette
garantie limitée s’applique uniquement aux États-Unis, Canada uniquement, ne peut être utilisée que par le propriétaire d’origine
du produit et n’est pas cessible. Le fabricant exige une preuve d’achat valable. En conséquence, vous devez conserver votre
reçu de vente et (ou) votre facture. Si l’appareil a été offert en cadeau, veuillez demander à la personne l'ayant offert d'exdier le
reçu en votre nom, à l'adresse ci-dessous. Aucune pièce défectueuse ou manquante soumise à cette garantie limitée ne sera
remplacée sans enregistrement ou preuve d’achat. Cette garantie limitée s’applique UNIQUEMENT à la fonctionnalité de ce
produit et ne couvre aucun problème esthétique tel les éraflures, indentations, corrosions ou décolorations liées à la chaleur, à
l’emploi de nettoyants abrasifs et chimiques ou de tout outil utilisé pour l'assemblage ou l'installation du produit, l'apparition de
rouille sur la surface, ou la décoloration des surfaces en acier inoxydable. Dans la mesure où ils n’affectent pas l’intégrité
structurale du produit, la présence de rouille ou de corrosion sur la surface, ou l’écaillement de la peinture en poudre sur les
pièces métalliques ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériau et ne sont pas couverts par cette
garantie. Cette garantie limitée ne vous remboursera pas les frais liés à tout préjudice physique ou moral, dommages alimentaires
ou matériel quelconques. Si une pièce de rechange d’origine n’est pas disponible, une pièce de rechange comparable vous sera
expédiée. Tous frais d’expédition des pièces remplacées en vertu des stipulations de cette garantie limitée seront à votre charge.
LE FABRICANT NE PRENDRA PAS EN CHARGE :
Les visites de service à votre domicile.
Les réparations lorsque le produit est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial normal ou en résidence.
Réparations sous licence de tiers/installation entourant le produit et/ou ses enceintes.
Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, manque d’entretien/nettoyage insuffisant,
incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie
ou utilisation de produits non approuvés par le fabricant.
Toute perte alimentaire en raison d’une défaillance du produit.
Le coût des pièces de rechange et de la main-d’oeuvre de réparation pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du
Canada.
L’enlèvement et la livraison du produit.
Les frais d’affranchissement ou de développement de photos liés aux photos envoyées comme documentation.
Les réparations effectuées sur les pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée apportée au produit.
L’enlèvement et (ou) la réinstallation du produit.
Les frais d’expédition, en envoi standard ou express, pour les éléments couverts ou non par la garantie et pour les pièces de
rechange.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
La réparation ou le remplacement des pièces défectueuses constitue l'unique recours du propriétaire en vertu des conditions de
la présente garantie limitée. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour tout dommage fortuit ou indirect entraîné par la
violation de la présente garantie limitée ou de toute garantie implicite applicable, ou pour toute défectuosité ou dommage
entraîné(e) par des actes de Dieu, un mauvais entretien, un feu de graisse, un accident, une modification, le remplacement de
pièces par toute autre personne que le fabricant, une mauvaise utilisation, le transport, une utilisation commerciale, un usage
abusif, des conditions environnementales détrimentaires (intempéries, phénomènes naturels, altération causée par des animaux),
une installation incorrecte ou non conforme aux codes locaux ou aux instructions fournies par le fabricant.
GARANTIE LIMITÉE (Modèle n°780-0018)
19
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPRESSE FOURNIE PAR LE FABRICANT. QUEL QUE
CE SOIT L’ENDROIT OÙ ELLE APPARAÎT, AUCUNE SPÉCIFICATION OU DESCRIPTION DE PERFORMANCE DU PRODUIT
N'EST GARANTIE PAR LE FABRICANT, HORMIS DANS LA MESURE ÉTABLIE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE
PROTECTION CONTRE UNE GARANTIE IMPLICITE EXISTANT EN VERTU DES LOIS D’UN ÉTAT, Y COMPRIS LES GARANTIES
IMPLCITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE DANS SA DURÉE PAR LA
PRÉSENTE À LA DURÉE DE VALIDITÉ DE CETTE GARANTIE LIMITÉE.
Ni les distributeurs ni l'établissement de détail qui vendent ce produit n'ont autorité à accorder des garanties additionnelles ou de
promettre des recours venant en complément ou allant à l'encontre des garanties énoncées ci-dessus. Quelles que soient les
circonstances, la responsabilité maximale du fabricant ne s’étend pas audelà du prix d’achat avéré du produit payé par le
consommateur d’origine. Cette garantie s’applique uniquement aux appareils achetés auprès d'un détaillant et (ou) d’un
revendeur autorisé(s).
REMARQUE : Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorte que les
limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas; cette garantie limitée vous confère des droits
spécifiques tels que mentionnés aux présentes. Droits peut varier selon l'endroit où votre résidence.
Si vous souhaitez obtenir l’application de toute obligation établie par la présente garantie limitée, veuillez écrire à l'adresse
suivante:
Nexgrill Customer Relations
14050 Laurelwood PI
Chino, CA 91710
. Toutes les demandes de remboursement, commandes de pièces, questions d’ordre général et assistance dépannage du
consommateur peuvent être obtenues en appelant le 1-877-373-2301.
20
Parts List
Pièce (description) QTÉ Pièce (description) QTÉ
1
Ensemble de poignée de porte 2
5
Charnière, gauche
2
2
Porte, droite 1
6
Aimant de porte
2
3
L’ensemble de cadre du porte 1
7
Butoir de porte
2
4
Charnière, droite 2
8
Porte, gauche
1
Liste des pièces
No. Part (Description) QTY No. Part (Description) QTY
1 Door Handle Assembly 2 5 Hinge, Left
2
2 Door, Right 1 6 Door Magnet
2
3 Door Frame Assembly 1 7 Door Stopper
2
4 Hinge, Right 2 8 Door, Left
1
No. Pieza (Descripción) CANT. No. Pieza (Descripción) CANT.
1 Ensamblaje del mango de puerta 2 5 Bisagra, izquierda
2
2 Puerta, derecha 1 6 Imán de la puerta
2
3 Ensamblaje del marco de puerta 1 7 Tope de puerta
2
4 Bisagra, derecha 2 8 Puerta, izquierda
1
Lista de partes
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

KitchenAid 780-0018 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire