Angelcare AC315 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Babyphones
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Modèle AC315
Moniteur de mouvements respiratoires
pour bébé avec vidéo
AVERTISSEMENTS ..........................................................................................................................................................................................................24
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............................................................................................................................................................................................26
Charge de l’unité des parents (9 heures) ......................................................................................................................................................................... 26
Positionnement du détecteur de mouvements ...............................................................................................................................................................27
Installation de la caméra .......................................................................................................................................................................................................30
Mise en marche du moniteur .................................................................................................................................................................................................31
Familiarisation avec votre moniteur ................................................................................................................................................................................... 32
Activation et désactivation des fonctions supplémentaires ......................................................................................................................................35
Ajout d’accessoires .................................................................................................................................................................................................................40
Dépannage ................................................................................................................................................................................................................................40
Garantie limitée .......................................................................................................................................................................................................................43
Spécifications techniques ....................................................................................................................................................................................................43
ANGLAIS........................................................................................................................................................................................................................................1
ESPAGNOL...................................................... .......................................................................................................................................................................... 45
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENTS
VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE D’UTILISATION POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. LISEZ ATTENTIVEMENT
LES MISES EN GARDE ET LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER CE PRODUIT.
LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS OU DE TOUT AVERTISSEMENT POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES
GRAVES OU LA MORT, OU ENDOMMAGER CE PRODUIT.
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 23 18-03-02 16:10
Ce moniteur pour bébés respecte toutes les normes pertinentes sur les champs
électromagnétiques et est sécuritaire lorsque manipulé conformément aux indications du guide
d’utilisation.
AVERTISSEMENTS
1. Le détecteur de mouvements ne doit pas être utilisé au-delà de 24 mois.
2. Ce produit ne remplace pas la supervision d’un adulte responsable
Ce produit est conçu pour aider à la surveillance de votre enfant. Lors de l’utilisation
du moniteur, vous devez aussi fournir la supervision nécessaire à la sécurité continue
de votre enfant.
Utilisez cet appareil UNIQUEMENT aux fins décrites dans le présent manuel.
3. Le détecteur de mouvements n’est pas destiné à être utilisé pour savoir si
l’enfant est sorti de son lit.
4. Ce moniteur ne doit pas être utilisé comme un dispositif médical ni pour la
prévention du syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN) - Le monitoring
des bébés prématurés ou considérés comme à risque doit toujours être réalisé sous la
supervision d’un professionnel de santé.
5. Assurez-vous TOUJOURS d’aller immédiatement jeter un coup d’oeil sur le
bébé lorsqu’une alarme sonne.
6. Gardez les fils électriques hors de la portée de TOUT enfant.
7. Utilisez UNIQUEMENT les chargeurs et les adaptateurs de courant fournis.
N’utilisez pas d’autres types de dispositifs, car cela pourrait endommager
l’appareil et le bloc-piles (s’il est compris avec votre modèle).
8. Son assemblage doit être fait par un adulte. Gardez les petites pièces hors
de la portée des enfants lors de l’assemblage.
9. Suivez les instructions et testez ce moniteur et ses fonctions afin de bien les
connaître avant l’utilisation réelle. Veuillez TOUJOURS vous assurer que l’émetteur
et le récepteur fonctionnent correctement et que vous respectez la portée de chacun.
Vérifiez régulièrement, ainsi quau moment de déplacer la caméra.
10. NE TOUCHEZ PAS les plots, particulièrement avec des objets pointus ou
métalliques.
11. N’utilisez PAS le moniteur pour bébés près de l’eau. Veillez
à ce quaucun objet NE TOMBE sur les unités et quaucun liquide ne
s’infiltre dans les orifices des unités ou du détecteur de mouvement.
12. Gardez le moniteur LOIN des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs,
etc.). La chaleur peut endommager les boîtiers ou les pièces électriques.
13. Placez TOUJOURS la caméra et l’unité des parents sur une surface plane
solide, en position verticale pour assurer une bonne CIRCULATION DE LAIR. NE
PLACEZ PAS les unités sur un canapé, un coussin, un lit, etc. pouvant obstruer les orifices, ni
dans un endroit où les sons pourraient être atténués ou bien où l’air ne circule pas librement.
14. Le moniteur pour bébés ne devrait être utilisé qu’à des températures se
situant entre 10 °C et 40 °C (50 °F et 104 °F).
AVERTISSEMENTS et instructions
de sécurité - Piles
15. Conservez TOUJOURS toutes les piles hors de la portée des enfants.
16. L’unité des parents contient une pile Li-ion remplaçable. Utilisez uniquement
la pile de rechange recommandée par Angelcare (voir les spécifications
techniques).
Il existe un risque d’explosion si une mauvaise pile est utilisée ou si elle est remplacée
de manière incorrecte. Veuillez consulter le guide d’utilisation pour savoir comment
installer les piles correctement.
NE COURT-CIRCUITEZ PAS les bornes d’alimentation.
17. NE MÉLANGEZ PAS de nouvelles et d’anciennes piles et utilisez uniquement les
piles de rechange recommandées par Angelcare (voir les spécifications techniques).
18. Jetez les piles de manière responsable conformément aux indications
du guide d’utilisation.
19. Chargez la pile pendant 9 heures avant la première utilisation. Assurez-vous
que le moniteur est éteint (en position « OFF ») pendant le temps de recharge.
20. Soyez vigilants lorsque vous manipulez des piles afin d’éviter de causer tout
court-circuit avec tout objet conducteur d’électricité (p. ex. bagues, bracelets, clés).
21. Évitez de surcharger les piles, de les mettre en court-circuit, d’en inverser
la polarité lorsque vous les rechargez, de les endommager et de les incinérer
afin de prévenir les effets suivants : rejet de substances toxiques, émanation d’hydrogène
ou d’oxygène, et hausse de la température en surface.
22. N’essayez PAS de recharger des piles qui ne sont pas conçues pour être
rechargées, quelles soient fournies avec l’appareil ou identifiées pour être
utilisées avec ce produit. L’insertion inversée des piles peut provoquer une électrisation
qui pourrait entraîner une fuite ou une explosion.
AVERTISSEMENT - Risque d’étranglement –
Des enfants se sont ÉTRANGLÉS avec des fils d’alimentation.
GARDEZ la caméra et les fils de l’adaptateur hors de la portée des enfants, soit à
plus de 1 m (3 pi) de distance.
Le détecteur de mouvements avec fil ne doit JAMAIS être utilisé sans les baguettes de
protection du fil.
VÉRIFIEZ la baguette de protection du fil avant chaque utilisation :
-Veillez à ce qu’il ny ait pas de jeu dans les fils et à limiter les contacts des fils avec
l’enfant (voir instructions détaillées ci-après).
-Cessez immédiatement l’utilisation du détecteur de mouvements si la baguette de
protection du fil est endommagée ou brisée.
N’utilisez JAMAIS de rallonges avec les adaptateurs. Utilisez UNIQUEMENT les adaptateurs
fournis.
Ce produit nest PAS un jouet. Ne permettez JAMAIS aux enfants de jouer avec ce produit.
En raison du risque de strangulation important pour les nourrissons et jeunes enfants, les parents et personnels
soignants doivent prendre les précautions suivantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
NE PAS EXPOSER À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ
24
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 24 18-03-02 16:10
23. Évitez d’installer les piles en inversant les polarités. Reverse insertion of
batteries can cause charging, and that may result in leakage or explosion.
24. Retirez les piles du produit si vous le rangez pendant plus de 30 jours, car
elles pourraient couler et endommager le produit.
25. Jetez les piles qui ne sont plus bonnes dès que possible, car elles sont plus susceptibles
de couler dans un appareil. Si une pile a coulé ou est percée, jetez l’appareil de manière
responsable.
26. Ne rangez PAS ce produit ou les piles fournies avec l’appareil ou identifiées pour être
utilisées avec ce produit dans une zone à la température ou au degré d’humidité élevé, et
évitez toute exposition directe au soleil.
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
27. Ce moniteur utilise des ondes publiques pour transmettre des signaux. L’unité des
parents pourrait capter des signaux ou des interférences en provenance d’autres moniteurs
pour bébés de votre voisinage. Les signaux de votre moniteur pourraient même être captés
par d’autres foyers. Afin de protéger votre vie privée, assurez-vous de bien mettre les
deux unités hors tension lorsque vous ne les utilisez pas. Si vous captez des interférences,
changez de canal sur les deux unités.
28. Protection du fil d’alimentation – Protégez et disposez le fil d’alimentation de
l’adaptateur et du détecteur de mouvements de façon à éviter qu’une personne
marche dessus ou qu’il soit coincé par un meuble ou tout autre objet, en prêtant
une attention particulière à l’emplacement des fils, des fiches, des prises de courant
multiples et des points de sortie sur le produit. La prise de courant doit être près de
l’équipement et doit être facilement accessible. Assurez-vous de brancher l’adaptateur
sur une prise facile d’accès à proximité de l’unité. Pour vous déconnecter du secteur,
débranchez l’adaptateur.
29. N’utilisez que les pièces de rechange et les accessoires spécifiés par le
fabricant. Tout assemblage du produit doit être fait selon les instructions
du fabricant.
NE PLACEZ PAS le produit sur une table, un chariot, un trépied ou un support dont
l’équilibre est précaire. Le produit pourrait tomber et causer de graves blessures à un
enfant ou un adulte, et être sérieusement endommagé.
Utilisez le produit UNIQUEMENT sur une table, un chariot, un trépied ou un support
avec lequel il est vendu ou qui est recommandé par le fabricant.
Assurez-vous que les pièces de rechange utilisées sont celles fournies par Angelcare
ou des pièces possédant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute
substitution non autorisée pourrait provoquer un incendie ou présenter un risque
d’électrocution.
30. Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsqu’il nest pas utilisé pendant
de longues périodes.
31. Entretien et réparation – NE TENTEZ PAS d’entretenir ni de réparer ce produit
vous-même; si vous ouvrez ou retirez des plaques protectrices (sauf le couvercle
du compartiment à pile), vous risquez de vous électrocuter ou d’être exposé
à d’autres dangers.
32. Boîtier d’alimentation – consultez les spécifications techniques dans ce guide.
33. Surcharge – NE SURCHARGEZ PAS les prises murales, les rallonges ou les
prises de courant multiple afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.
34. Antenne de la caméra – Lantenne utilisée pour cet émetteur doit se trouver à une
distance d’au moins 20 cm (8”) de toute personne et ne doit être installée ou utilisée
avec aucune autre antenne ni aucun autre émetteur.
35. Nettoyage - Débrancher toutes les unités avant le nettoyage. N’immerger AUCUNE
partie du moniteur dans l’eau. Nettoyer uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
36. Détecteur de mouvements
Sources de vibrations/interférence - Lors de l’utilisation du détecteur de
mouvements, n’utilisez PAS de mobile ou d’autres accessoires susceptibles de provoquer
des vibrations. Les autres sources de vibration peuvent comprendre les ventilateurs,
les machines à laver, la musique forte, etc. Ces sources de vibration peuvent gêner
le fonctionnement du moniteur Angelcare®, et l’alarme pourrait ne pas sonner si elle
détecte des mouvements autres que ceux de votre bébé. Assurez-vous d’éliminer toutes
les sources de vibration avant d’utiliser le moniteur.
Si le berceau nest pas placé sur une surface solide, fixe, complètement plane et
ferme avec un sommier à ressorts ou à lattes, placez une planche entre le sommier
et le détecteur de mouvements pour assurer son fonctionnement correct. La planche
doit mesurer au moins 33 x 33 cm (13” x 13”) et 6 mm (1/4”) d’épaisseur. La superficie
de cette planche de support doit être supérieure à celle du détecteur de mouvements.
Le détecteur de mouvements fonctionne quels que soient la taille du lit et le type de
matelas, à l’exception des matelas à mousse mémoire, des matelas à structure vide et
des matelas d’eau. La planche en bois maintient une pression constante sur le détecteur
de mouvements, ce qui lui permet de détecter les mouvements du bébé, même lorsque
le bébé se trouve aux rebords du lit.
Le détecteur de mouvements est fait de plastique et ne permet pas à l’air
de circuler. De la moisissure peut donc se développer sous le matelas, dans la zone
du détecteur de mouvements. Afin de prévenir l’apparition de moisissure, nous vous
suggérons de retourner le matelas régulièrement.
37. De fausses alarmes peuvent se déclencher pour plusieurs raisons :
La caméra na pas été ÉTEINTE après que vous avez retiré votre bébé du lit.
Le détecteur de mouvements na pas été placé correctement sous le matelas. Assurez-
vous que le détecteur de mouvements repose sur une surface rigide et plane avec la
surface imprimée orientée vers le haut.
Le niveau de sensibilité pourrait également nécessiter un réglage. Consultez le guide
d’utilisation. Assurez-vous toujours d’aller immédiatement jeter un coup d’œil sur le
bébé lorsqu’une alarme sonne.
MISE EN GARDE
38. Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate
this device.
38.1 NOTE: is equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
is equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
38.2 However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment OFF and ON, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
38.3 is device complies with the part 15 of the FCC Rules and the Industry Canada
license - exempt RSS standards(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) is device may not cause harmful interference, and
(2) is device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
IC Warning :
39. is device complies with industry Canada RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including inferences that may cause
undesired operation of the device.
39.1 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC AND IC REGULATIONS
RF radiation exposure statement
e Nursery Unit complies with FCC RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment.
Caution: To maintain the compliance with the FCC’s and Industry
Canada’s RF exposure guideline, install the Nursery Unit at least 7.9”
(20 cm) from ALL persons. e transmitter of this device must not
be co-located or operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
Industry Canada
is product meets the applicable Industry Canada technical
specifications.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
25
F
R
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 25 18-03-02 16:10
ÉTAPE 1  CHARGEMENT DE L’UNITÉ DES PARENTS 9 HEURES
AC410/AC417
08/04/2016
1
2
Dispositif de verrouillage du
compartiment de pile
Arrière
1) Déverrouillez le compartiment de pile qui
se trouve à l’arrière de l’unité et retirez le
couvercle. Insérez la pile rechargeable fournie
dans le compartiment. Les bornes de la
pile doivent s’aligner avec les bornes qui se
trouvent dans le compartiment.
2) Branchez le câble USB sur l’unité des parents.
3) Chargez l’unité pendant 9 heures
consécutives avant la première
utilisation.
Modèle AC315
Moniteur de mouvements respiratoires
pour bébé avec vidéo
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
INCLUS :
Unité des parents
à contrôle tactile
Caméra
Support sur table
avec bille métallique
de fixation au
mur amovible
(pour la caméra)
Matériel
(Tournevis requis pour
la fixation murale)
Détecteur de mouvements avec fil
* Positionnez toujours le logo Angelcare vers
le haut. *
Bloc-piles au
lithium-ion
(pour l’unité des
parents)
Adaptateur CA
(pour l’unité des
parents)
Adaptateur CA
(pour la caméra)
6 baguettes de protection du fil
préinstallées avec câble USB double
26
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 26 18-03-02 16:10
UNITÉ DES PARENTS :
AC410/AC417
PU
08/04/2016
Avant Arrière
Port de chargement
micro-USB (sur le côté)
Support rabattable
(à l’arrière)
Compartiment de la pile
rechargeable
Retour
Microphone
Menu principal
Confirmer la sélection
Naviguer vers le haut
Naviguer vers le bas
Marche/
Arrêt
Microphone
Indicateur lumineux
du niveau sonore
Indicateur d’alimentation
Commande du volume +/-
(sur le côté)
AVERTISSEMENT - Risque d’étranglement –
Des enfants se sont ÉTRANGLÉS avec des fils d’alimentation.
GARDEZ la caméra et les fils de l’adaptateur hors de la portée des enfants, soit à
plus de 1 m (3 pi) de distance.
Le détecteur de mouvements avec fil ne doit JAMAIS être utilisé sans les baguettes de
protection du fil.
VÉRIFIEZ la baguette de protection du fil avant chaque utilisation :
-Veillez à ce qu’il ny ait pas de jeu dans les fils et à limiter les contacts des fils avec
l’enfant (voir instructions détaillées ci-après).
-Cessez immédiatement l’utilisation du détecteur de mouvements si la baguette de
protection du fil est endommagée ou brisée.
N’utilisez JAMAIS de rallonges avec les adaptateurs. Utilisez UNIQUEMENT les adaptateurs
fournis.
Ce produit nest PAS un jouet. Ne permettez JAMAIS aux enfants de jouer avec ce produit.
ÉTAPE 2  POSITIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS
2.1  SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT POUR LA CAMÉRA
La caméra peut être fixée au mur (se reporter aux pièces fournies) ou à l’aide d’un support sur table. Ces deux
options comprennent un dispositif de fixation magnétique permettant d’obtenir le meilleur angle de vue sur le
bébé dans son lit.
27
F
R
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 27 18-03-02 16:10
IMPORTANT
Placez le lit près d’un mur de soutènement et loin des courants d’air. Installez la caméra sur une surface plane
et stable, en face du lit, à une distance d’au moins 3 pieds (1 mètre). Assurez-vous de brancher l’adaptateur
dans une prise facile d’accès à proximité de l’unité.
OU
DOIT ÊTRE À UNE DISTANCE DE PLUS
DE 3 PIEDS 1 MÈTRE
Sensor Pad
5
6
4 3 2 1
DOIT ÊTRE À UNE DISTANCE DE
PLUS DE 3 PIEDS 1 MÈTRE
Détecteur de
mouvements
5
6
4 3 2 1
1) Insérez la prise 1 dans le détecteur de mouvements et faites-le tourner dans le sens horaire pour le
verrouiller. Tirer doucement sur le fil afin de vous assurer qu’il est bien verrouillé.
6 5 4 3 2 1
prise 1
prise 2
prise 3
2.2  SÉLECTION DU PIED DU LIT AUQUEL FIXER LES BAGUETTES DE PROTECTION DU FIL
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
Figure 1 Figure 2
RECOMMANDÉ
OU
Utilisez le pied du lit près du mur le plus proche de la caméra (figure 1). Dans les cas où la caméra se trouve
de l’autre côté de la chambre, utilisez le pied le plus proche de la caméra afin d’y positionner les baguettes de
protection du cordon (figure 2). Il est toujours préférable que le cordon longe un mur.
28
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 28 18-03-02 16:10
2.3 INSTALLATION DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS SUR LE SUPPORT DU MATELAS
IMPORTANT
Si votre lit ne dispose pas d’une surface solide, complètement plate et stable pour
le détecteur de mouvements, vous devrez le positionner sur un support de manière
à assurer le fonctionnement approprié du système. Cette planche en bois servant
de support doit présenter une épaisseur d’au moins 6 mm (1/4 po) et mesurer au
moins 33 cm x 33 cm (13 po x 13 po). La superficie de cette planche de support
doit être supérieure à celle du détecteur de mouvements.
Le détecteur de mouvements fonctionne quels que soient la taille du lit et le type de matelas, à l’exception des
matelas à mousse mémoire, des matelas à structure vide et des matelas d’eau. La planche en bois maintient
une pression constante sur le détecteur de mouvements, ce qui lui permet de détecter les mouvements du
bébé, même lorsque le bébé se trouve aux rebords du lit.
Planche en bois
Détecteur de mouvements
6
5
4
3
1
2
2
3
1) Retirez le matelas du lit.
2) Placez le détecteur de mouvements – côté
affichant le logo Angelcare vers le
haut – au-dessus de la planche de bois.
3) Faites courir la broche de connexion,
l’étiquette d’avertissement et les cinq
premières baguettes de protection du fil
vers le bas, le long du côté arrière du pied
du lit, entre le support du matelas et
le rebord intérieur du lit.
4
5
4) Installez les quatre premières baguettes de
protection du fil sur le plancher, et laissez la
cinquième baguette de protection du fil à la
verticale, le long du côté arrière du pied du lit,
entre le support du matelas et le rebord
intérieur du lit.
5) Éliminez tout jeu ou flottement sur toute
partie du fil.
8 cm (3 po)
6
6) Placez la sixième baguette de protection
du fil à environ 8 cm (3 po) du rebord du
support du matelas.
CLICK!
7
7) Emboîtez les dernières baguettes de
protection du fil qui courront
le long du plancher.
4
3
2
1
8 9
8) Éliminez tout jeu ou flottement sur toute
partie du fil.
9) Détachez le ruban adhésif double face
sur la quatrième baguette de protection
du fil et fixez celle-ci solidement sous le
pied du lit.
10) Vérifiez que le détecteur de mouvements
est resté en place et replacez le matelas
dans le lit.
29
F
R
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 29 18-03-02 16:10
IMPORTANT!
VEILLEZ À BIEN PLACER LA BAGUETTE DE
PROTECTION DU FIL SOUS LE PIED DU LIT.
Vérifiez que le connecteur du câble du détecteur de mouvements est verrouillé dans le
détecteur, avant chaque utilisation
Vérifiez que le détecteur de mouvements se trouve au centre du lit (côté imprimé ou logo
vers le haut), au-dessus de la planche. Assurez-vous que sa position est centrale avant
chaque utilisation.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de jeu dans les fils et à limiter les contacts des fils avec l’enfant
(voir instructions détaillées ci-après).
Lorsque votre enfant grandit et que vous devez repositionner le support du matelas, ajustez
la position de la baguette de protection verticale (sur le pied du lit) en faisant passer le fil à
travers la baguette et en veillant à ce que cette dernière soit toujours placée à mi-hauteur
sur le pied. Veillez à ce qu’il n’y ait pas de jeu dans le fil.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Testez l’unité pour vous assurer quelle est prête à
l’emploi. Consultez le guide d’utilisation complet pour vérifier que l’installation est correcte.
ÉTAPE 3  INSTALLATION DE LA CAMÉRA
1
2
1) Branchez le câble USB sur la caméra.
2) Branchez le câble USB sur l’adaptateur
de courant et ce dernier sur une prise de
courant.
3) Réglez la caméra à l’aide du dispositif de
fixation magnétique pour obtenir le meilleur
angle de vue sur le bébé dans son lit.
Remarque : Chaque fois que vous ALLUMEREZ votre caméra, le thermomètre interne aura besoin de se calibrer
pour être exact. Ce processus automatique prend environ 30 minutes. Laffichage de température changeant de
couleur sera DÉSACTIVÉ par défaut. Vous pouvez ACTIVER cette fonctionnalité dans les réglages se trouvant
sur l’unité des parents.
CAMÉRA
Avant
Haut-parleur
Microphone
Caméra
Affichage de
la température de
la pièce
Port de chargement
micro-USB
Arrière
Aimant pour montage mural
ou support sur table
MARCHE/ARRÊT
Bouton de pause/de
jumelage des unités
30
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 30 18-03-02 16:10
ÉTAPE 4  MISE EN MARCHE DU MONITEUR
La caméra et l’unité des parents sont préjumelées.
1
MARCHE
ARRÊT
1) Mettez le bouton MARCHE/ARRÊT de la caméra
à la position MARCHE.
1
1) Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de l’unité des parents
et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes, jusquà ce
que l’écran ACL s’allume. Le logo Angelcare s’affiche pendant
une seconde.
L’icône de puissance du signal de connexion
de la caméra s’affiche dans la barre d’état.
Lorsque l’unité des parents est ALLUMÉE et que la caméra est ÉTEINTE, l’unité des parents affiche
l’icône Hors de portée.
Si la connexion entre les deux unités est perdue pendant 15 secondes, l’alarme Hors
de portée retentit sur l’unité des parents (reportez-vous à la section Dépannage) :
L’icône Hors de portée s’affiche à l’écran et sur la barre d’information.
ICÔNES IMPORTANTES DE LA BARRE D’INFORMATION
Détecteur de
mouvements avec fil
État normal
Le détecteur de
mouvements est
en pause
Alerte du détecteur de
mouvements
Icône TIC
Icônes d’alarme
de température
Trop froid
Trop chaud
Icônes de
la qualité de la
réception
Hors de portée
Icônes de niveau
sonore
Indicateurs du niveau
de charge des piles
Pile entièrement chargée
(n’apparaît que lorsque l’unité
des parents est branchée
Icône VOX
Détecteur de
mouvements
Perte de connexion
Caméra affichant
les images et le son
4.1  RÉGLAGE DE LA DATE
Lorsque vous activez l’unité des parents pour la première fois, vous devrez régler la date et l’heure afin
d’enregistrer les données. Si vous décidez de sauter cette étape, vous pourrez toujours y revenir plus tard en
accédant au menu des réglages
.
/
08 22 2016
/
31/12/201612/31/2016
02:04 68°F
2
3
1
4
1) Appuyez pour choisir entre un affichage « mois/jour/année »
et un affichage « jour/mois/année ».
2) Appuyez une fois sur la flèche vers le bas
, puis définissez
la date.
3) Définissez le jour à l’aide des flèches vers le haut et vers le bas
, puisconfirmez en appuyant sur . Faites de même pour valeur
le mois et l’année, puis confirmez en appuyant sur
.
4) Appuyez sur la flèche vers le bas
jusquà ce que l’icône
Enregistrer qui se trouve en bas de l’écran
soit mise en évidence en bleu. Appuyez ensuite sur
le bouton
pour enregistrer les réglages.
31
F
R
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 31 18-03-02 16:10
4.2  RÉGLAGE DE L’HEURE
02:04 68°F
02 04
2
3
1
4
1) Appuyez sur pour choisir entre les formats 12 h et 24 h.
2) Appuyez une fois sur la flèche vers le bas
, puis sur pour
définir l’heure.
3) Définissez l’heure à l’aide des flèches vers le haut et
vers le bas
, puis confirmez en appuyant sur
. Procédez de la même manière pour les minutes et l’affichage am/
pm, puis confirmez en appuyant sur
.
4) Appuyez sur la flèche vers le bas
jusquà ce que l’icône
Enregistrer qui se trouve en bas de l’écran soit mise en évidence
en bleu. Appuyez ensuite sur le bouton
pour enregistrer les
réglages.
IMPORTANT
Le détecteur de mouvements sera automatiquement ACTIVÉ lorsque l’écran revient à l’affichage vidéo. Si aucun
mouvement nest détecté sur la surface du détecteur après 20 secondes, l’unité des parents et la caméra
émettront une série de forts bips; cest l’alarme de mouvement. Pour éviter cette alarme lorsque vous activez une
fonction sur votre moniteur, vous pouvez :
1) Appuyer délicatement sur la surface du détecteur
2) Désactiver la fonction de détection des mouvements (voir ci-dessous)
ÉTAPE 5  FAMILIARISATION AVEC VOTRE MONITEUR
TOUCHES DE CONTRÔLE TACTILE
Accéder aux différents
réglages d’utilisation
Naviguer entre les différentes
fonctions
Quitter ou revenir au menu principal à partir d’un
sous-menu
Confirmer une sélection ou un réglage et accéder à
un menu rapide
Vous pouvez utiliser le moniteur Angelcare
®
avec les réglages préprogrammés en usine ou modifier ces réglages
selon vos préférences.
Rapports sur les
mouvements et la
température
Réglages généraux
Réglages de la caméra
Réglages du détecteur
de mouvements
Réglages de la
température
Jumelage des unités
68°F
68°F
Mettre en pause
le détecteur
de mouvements
Ajuster la luminosité
de l’écran ACL
Zoom et fonction
panoramique
Indication
d’activation de la
caméra
IMPORTANT
Dans les modes menu et sous-menu, la transmission du son entre l’unité des parents et la caméra est
temporairement désactivée. SEULE l’alarme de détection de mouvements demeure activée (si l’utilisateur a
préalablement activé la fonction).
32
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 32 18-03-02 16:10
5.1  DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS
POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS :
02:04
68°F
2
1) Dans les réglages du détecteur de mouvements, appuyez sur le
bouton
pour activer ou désactiver le détecteur de mouvements
(lorsque le détecteur est activé, le bouton devient bleu).
2) Appuyez sur la flèche vers le bas
jusquà ce que l’icône
Enregistrer qui se trouve en bas de l’écran soit mise en évidence en
bleu. Appuyez ensuite sur le bouton
pour enregistrer les réglages.
POUR TESTER LE DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS :
IMPORTANT
Faites l’essai de votre moniteur avant de l’utiliser pour la première fois.
Testez-le ensuite régulièrement pour vous assurer qu’il fonctionne bien.
Testez votre moniteur chaque fois que vous déplacez le détecteur de mouvements.
1) Après avoir activé le détecteur de mouvements, l’alarme devrait se
déclencher après 20 secondes.
2) Déplacez légèrement votre main sur le matelas et vérifiez que
l’alarme s’arrête.
ALARME DE MOUVEMENTS
Si AUCUN mouvement nest détecté après
15 secondes, la caméra émettra une préalarme
sous forme d’un seul tic.
Si AUCUN mouvement nest détecté après un
autre 5 secondes, l’unité des parents et la
caméra émettront toutes deux un bip très fort
en continu; cest l’alarme de mouvement.
L’icône d’alarme de mouvement s’affiche sur l’écran ACL.
SI LALARME NE SONNE PAS
Évitez tout contact avec le lit lorsque le détecteur de
mouvements fonctionne.
Placez le lit près d’un mur de soutènement de
manière à réduire les vibrations.
Ajustez le niveau de sensibilité du détecteur de
mouvements.
Éteignez tout accessoire pouvant provoquer des
vibrations, comme un mobile, un ventilateur, de la
musique forte, etc.
POUR METTRE LE DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS EN PAUSE ET LE REDÉMARRER :
Cette fonction vous permet de mettre en pause le détecteur de mouvements lorsque vous retirez le bébé du lit (p.
ex. pour le nourrir ou le réconforter).
68°F
METTRE EN PAUSE/METTRE EN MARCHE
Boutons du détecteur de mouvements
IMPORTANT
Si vous ne mettez pas le détecteur de mouvements en pause, l’alarme sonnera si aucun mouvement nest
détecté après 20 secondes.
N’oubliez pas de remettre en marche le détecteur de mouvements avant de remettre le bébé dans son lit.
33
F
R
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 33 18-03-02 16:10
POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION TIC :
Cette fonctionnalité vous permet de détecter les mouvements du bébé et d’entendre un tic.
02:04
68°F
2
1) Dans les réglages du détecteur de mouvements, appuyez sur le
bouton
pour activer ou désactiver la fonction « Tic » (lorsque la
fonction est activée, le bouton devient bleu).
2) Appuyez sur la flèche vers le bas
jusquà ce que l’icône
Enregistrer qui se trouve en bas de l’écran soit mise en évidence
en bleu. Appuyez ensuite sur le bouton
pour enregistrer les
réglages.
POUR AJUSTER LE NIVEAU DE SENSIBILITÉ DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS :
Pour assurer une surveillance appropriée des mouvements de votre enfant, vous pouvez ajuster le niveau de
sensibilité du détecteur de mouvements dans le menu principal de réglage. Définissez un niveau de sensibilité élevé
pour un nouveau-né et réduisez ce niveau à mesure que l’enfant grandit et prend du poids. Plus le matelas sera
épais, plus le niveau de sensibilité devra être élevé.
02:04
68°F
3
1) Dans les réglages du détecteur de mouvements, sélectionnez la barre
de sensibilité.
2) Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas
pour ajuster le
niveau de sensibilité, puis confirmez votre choix en appuyant sur
.
3) Appuyez sur la flèche vers le bas
jusquà ce que l’icône
Enregistrer qui se trouve en bas de l’écran soit mise en évidence en
bleu. Appuyez ensuite sur le bouton
pour enregistrer les réglages.
5.2  SON
POUR AJUSTER/METTRE EN SOURDINE LE SON :
Appuyez sur les boutons +/-
(augmentation/diminution
du volume) afin de régler le
niveau sonore.
Pour mettre l’appareil en
sourdine, appuyez sur le
bouton - de la commande
de volume jusquà ce que le
symbole de sourdine s’affiche.
68°F
5.3  PILE
COMMENT VÉRIFIER LA PILE:
Débranchez les adaptateurs des deux
unités et vérifiez l’indicateur de niveau
de charge de la pile.
3/4 Chargée1/2 Chargée1/4 Chargée Chargée
COMMENT CHARGER LA PILE DE L’UNITÉ DES PARENTS :
Pour charger complètement l’unité
des parents, laissez-la branchée. Bien
qu’une pile chargée au quart fonctionne
normalement, nous vous recommandons de
la charger entièrement.
ALARME DE PILE FAIBLE DE L’UNITÉ DES PARENTS
Une alarme se fait entendre dès qu’il faut recharger la pile.
Lunité des parents émet un signal sonore toutes les 30 secondes.
L’icône d’alarme de Pile faible s’affiche à l’écran ACL.
34
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 34 18-03-02 16:10
VOUS ÊTES MAINTENANT PRÊT À UTILISER VOTRE
MONITEUR
RÉGLAGES PAR DÉFAUT
Volume sonore de l’unité des parents : Niveau 3 (sur 4)
Volume sonore du haut-parleur de la caméra : Niveau 3 (sur 4)
Détecteur de mouvements : ACTIVÉ
Sensibilité du détecteur de mouvements : Niveau 2 (sur 4)
FONCTION « TIC » : DÉSACTIVÉE
Unité d’affichage de la température : Fahrenheit (États-Unis)
Celsius (Canada)
Alarme de température : DÉSACTIVÉE
Indicateur de température de la caméra : ACTIVÉ
Mode de changement des couleurs de la caméra : DÉSACTIVÉE (couleur Blanche)
Surveillance des mouvements et de la température : DÉSACTIVÉE
Activation par la voix (VOX) : DÉSACTIVÉ (États-Unis)
ACTIVÉ (Canada)
Sensibilité du mode VOX : Niveau 2 (sur 4)
Délai de l’économiseur d’écran : 30 secondes
Luminosité de l’écran ACL : Niveau 3 (sur 5)
ÉTAPE 6  ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
6.1  COMMUNICATION BILATÉRALE
Lunité des parents est dotée de la fonction de communication bilatérale afin
de vous permettre de parler au bébé sans être dans sa chambre.
POUR ACTIVER LA COMMUNICATION BILATÉRALE :
02:04 68°F
Appuyez sur le bouton Microphone pour activer
ou désactiver la communication bilatérale.
L’icône du microphone s’affiche à l’écran lorsque le
microphone est activé.
6.2  ACTIVATION PAR LA VOIX MODE VOX OU MODE SON EN CONTINU
Cette fonction vous permet de sélectionner la façon dont votre moniteur capte les sons.
Son en continu (VOX désactivé).
La surveillance sonore est activée en permanence et transmet tous les sons
Activé par le son (VOX activé)
Le moniteur transmet les sons seulement lorsqu’il les détecte, en fonction du réglage du niveau de sensibilité.
Afin d’économiser de l’énergie, au bout de 10 secondes, la transmission sonore s’arrête s’il n’y a aucune détection
de sons.
35
F
R
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 35 18-03-02 16:10
NOTE:
En désactivant le mode VOX, le mode Son en continu s’activera.
ACTIVER OU DÉSACTIVER LA FONCTION VOX :
02:04 68°F
2
1) Dans les réglages de la caméra, appuyez sur la flèche vers le bas
jusquau bouton VOX, puis sur pour activer ou désactiver la
fonction VOX.
2) Appuyez sur la flèche vers le bas
jusquà ce que l’icône
Enregistrer qui se trouve en bas de l’écran soit mise en évidence
en bleu. Appuyez ensuite sur le bouton
pour enregistrer les
réglages.
POUR RÉGLER LE VOLUME DES HAUTPARLEURS DE LA CAMÉRA :
02:04 68°F
2
1) Dans les réglages de la caméra, ajustez le volume du haut-parleur
de la caméra à l’aide des flèches vers le haut et vers le bas
, puis confirmez votre choix en appuyant sur .
2) Appuyez sur la flèche vers le bas jusquà ce que l’icône
Enregistrer qui se trouve en bas de l’écran soit mise en évidence
en bleu. Appuyez ensuite sur le bouton
pour enregistrer les
réglages.
POUR AJUSTER LE NIVEAU DE SENSIBILITÉ SONORE VOX :
02:04 68°F
2
1) Dans les réglages de la caméra, ajustez la sensibilité du microphone à
l’aide des flèches vers le haut et vers le bas
, puis confirmez
votre choix en appuyant sur
.
2) Appuyez sur la flèche vers le bas
jusquà ce que l’icône
Enregistrer qui se trouve en bas de l’écran soit mise en évidence
en bleu. Appuyez ensuite sur le bouton
pour enregistrer les
réglages.
6.3  AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
POUR ACTIVER LALARME DE TEMPÉRATURE AMBIANTE :
68°F
1) Dans le menu des réglages de la température, sélectionnez les réglages de
l’alarme en appuyant sur
.
17
30
68°F
3
2) Appuyez sur pour activer ou désactiver l’alarme de température.
3) Appuyez sur la flèche vers le bas
jusquà ce que l’icône
Enregistrer qui se trouve en bas de l’écran soit mise en évidence en
bleu. Appuyez ensuite sur le bouton
pour enregistrer les réglages.
36
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 36 18-03-02 16:10
POUR ÉTABLIR UN INTERVALLE DE TEMPÉRATURES :
68°F
1) Dans le menu des réglages de la température, sélectionnez les réglages de
l’alarme en appuyant sur
.
17
30
68°F
2
2) Définissez la valeur minimale de température à l’aide des flèches vers
le haut et vers le bas
, puis confirmez votre choix en appuyant
sur
. Faites de même pour valeur maximale, puis confirmez en
appuyant sur
.
3) Appuyez sur la flèche vers le bas
jusquà ce que l’icône
Enregistrer qui se trouve en bas de l’écran soit mise en évidence en
bleu. Appuyez ensuite sur le bouton
pour enregistrer les réglages.
POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE MODE D’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE ET DE CHANGEMENT DE COULEUR
DE LA CAMÉRA :
Cette fonction vous permet de régler l’affichage LCD de la caméra. Vous pouvez désactiver complètement
l’affichage ou régler l’affichage couleur de la température sur la caméra. Grâce à cette option, les chiffres à
l’écran de la caméra se colorent lorsque la température passe au-dessus ou en dessous des valeurs que vous
avez établies. L’indicateur de température de l’écran ACL de la caméra deviendra rouge si la température est trop
élevée, bleu si la température est trop basse et blanc si la température est adéquate.
68°F
1) Dans le menu des réglages de la température, sélectionnez le menu
de réglages de l’affichage ACL de la caméra.
68°F
3
2) Appuyez sur pour activer ou désactiver le mode d’affichage de l’écran
ACL, puis une fois sur la flèche vers le bas
. Appuyez ensuite sur
pour activer ou désactiver le mode de changement de couleur.
3) Appuyez sur la flèche vers le bas
jusquà ce que l’icône Enregistrer
qui se trouve en bas de l’écran soit mise en évidence en bleu. Appuyez
ensuite sur le bouton
pour enregistrer les réglages.
POUR PASSER DES DEGRÉS CELSIUS AUX DEGRÉS FAHRENHEIT :
68°F
1) Dans le menu des réglages de la température, sélectionnez le réglage
de l’unité de température.
°C °F
02:04 68°F
3
2) Appuyez sur pour passer des °C aux °F ou l’inverse.
3) Appuyez sur la flèche vers le bas
jusquà ce que l’icône
Enregistrer qui se trouve en bas de l’écran soit mise en évidence
en bleu. Appuyez ensuite sur le bouton
pour enregistrer les
réglages.
37
F
R
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 37 18-03-02 16:10
ALARME DE TEMPÉRATURE
Lalarme se déclenche lorsque la température atteint un niveau maximal ou
minimal prédéfini.
L’unité des parents émet quatre signaux sonores consécutifs toutes les
cinq secondes.
L’icône Alarme de température s’affiche sur l’écran ACL.
6.4  ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN
02:04
02:04 68°F
1) Dans le menu des réglages généraux, sélectionnez le menu des
réglages de l’économiseur d’écran.
2) Appuyez sur
pour activer ou désactiver l’économiseur d’écran.
00:00:30 00:01:00 00:02:00 00:03:00
02:04 68°F
4
3) Appuyez une fois sur la flèche vers le bas puis sur pour
définir le délais requis avant que l’économiseur d’écran s’active.
Choisissez un délais entre 30 secondes et 3 minutes.
4) Appuyez sur la flèche vers le bas jusquà ce que l’icône
Enregistrer qui se trouve en bas de l’écran soit mise en évidence en
bleu. Appuyez ensuite sur le bouton
pour enregistrer les réglages.
RÉGLAGE MANUEL :
Pour activer manuellement le mode Économiseur d’écran, appuyez rapidement sur le bouton MARCHE/ARRÊT de
l’unité des parents puis relâchez-le.
NOTE:
Lécran ACL devient noir lorsque la vidéo est au mode Économiseur d’écran. Appuyez sur n’importe quel
bouton pour revenir au mode Vidéo.
6.5  SURVEILLANCE DES MOUVEMENTS ET DE LA TEMPÉRATURE
Lanalyse de l’activité et le suivi de la température ambiante vous donnent un aperçu du niveau d’activité de votre enfant
pendant son sommeil, vous aidant ainsi à mieux adapter sa routine et à mieux répondre à ses besoins. La surveillance
des mouvements consigne des données toutes les dix secondes. Trois fois par heure, le système compile les données
collectées et génère un rapport sur les mouvements qui peut être consulté sur l’unité des parents.
POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LA SURVEILLANCE DES MOUVEMENTS ET DE LA TEMPÉRATURE :
IMPORTANT
Afin d’enregistrer les données sur les mouvements et la température, assurez-vous que la date et l’heure ont
été configurées aux ÉTAPES 4.1 et 4.2.
La fonction de représentation graphique nest pas disponible pendant les 20 premières minutes d’utilisation,
car le système collecte la première série de données qui sera affichée. Au cours de cette période, l’icône de
représentation graphique
ne fonctionnera pas.
02:04
02:04 68°F
1) Dans le menu des réglages généraux, sélectionnez les réglages de
surveillance.
38
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 38 18-03-02 16:10
02:04 68°F
3
2) Appuyez sur pour activer ou désactiver la surveillance.
3) Appuyez sur la flèche vers le bas
jusquà ce que l’icône
Enregistrer qui se trouve en bas de l’écran soit mise en évidence en
bleu. Appuyez ensuite sur le bouton
pour enregistrer les réglages.
EFFACER LES DONNÉES DE REPRÉSENTATION GRAPHIQUE :
Cette option pourra être utilisée 20 minutes après l’activation de cette fonction.
02:04
02:04 68°F
1) Dans le menu des réglages généraux, sélectionnez le menu de
suppression des graphiques.
02:04 68°F
2) Appuyez sur la flèche vers le bas , puis sur pour effacer les
données graphiques précédemment sauvegardées.
PARCOURIR LES RAPPORTS SUR LES MOUVEMENTS ET LA TEMPÉRATURE :
68°F
1) Dans les rapports sur les mouvements et la température, appuyez sur
pour mettre en évidence/sélectionner la première série de flèches.
Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas
pour passer
d’une page à l’autre.
18 20 20 19 22 23 20 18 17
18°C
4
2) Appuyez sur pour mettre en évidence/sélectionner la deuxième
série de flèches (flèches doubles). Utilisez les flèches vers le haut
et vers le bas
pour passer d’un jour à l’autre.
3) Appuyez sur
pour désélectionner les flèches.
4) Appuyez sur la flèche arrière
pour revenir au menu.
Indicateur de température : La barre bleue indique la température de la pièce.
Niveaux de mouvements du détecteur : La barre rouge indique la quantité de mouvements
provenant de votre détecteur de mouvements.
Icônes de navigation :
Icônes de représentation graphique :
Indique une alerte pendant la période Indique que le système a été DÉSACTIVÉ pendant la période
ICÔNES ET BOUTONS IMPORTANTS POUR L'INTERPRÉTATION DES DONNÉES
Mouvements modérés
De 20 à 30 mouvements
Mouvements faibles
De 0 à 20 mouvements
Mouvements importants
Plus de 30 mouvements
Page précédente Page suivante Jour précédent Jour suivant
39
F
R
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 39 18-03-02 16:10
6.6  ZOOM NUMÉRIQUE ET FONCTION PANORAMIQUE
68°F
1) Sélectionnez la fonction de zoom.
2) Appuyez sur
pour activer le zoom.
02:04 68°F
4
3) Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour
zoomer sur l’endroit que vous souhaitez voir de plus près. Appuyez
sur
pour passer d’un mouvement vertical à un mouvement
horizontal.
4) Appuyez sur la flèche arrière
pour revenir au mode d’affichage
normal. Le zoom est alors désactivé.
6.7  LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN ACL
68°F
2
1) Sélectionnez le réglage de la luminosité et appuyez sur .
2) Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas
pour augmenter ou baisser le niveau de luminosité.
ÉTAPE 7  AJOUT D’ACCESSOIRES
Le moniteur Angelcare vous permet d’ajouter des caméras supplémentaires. Veuillez communiquer avec votre
distributeur local pour voir quels accessoires sont offerts dans votre pays.
IMPORTANT
Si un détecteur de mouvements est connecté à votre moniteur Angelcare, il peut UNIQUEMENT être jumelé
avec la caméra 1. Lalarme de l’unité des parents ne retentira que si la caméra 1 est sélectionnée ou si
l’option d’affichage partagé a été sélectionnée. Si une autre caméra est sélectionnée, seule l’alarme de la
caméra 1 retentira.
Vous serez seulement en mesure d’entendre le son d’une caméra à la fois. Dans le mode d’affichage
partagé, le son transmis par l’unité des parents proviendra de la caméra dont le numéro est mis en
évidence dans la barre d’information.
DÉPANNAGE
ENTRETIEN DE VOTRE PILE RECHARGEABLE
Assurez-vous de charger entièrement votre pile pendant 9 heures avant sa première utilisation.
Pour prolonger le plus possible la durée de vie de votre pile, il est recommandé de la décharger
au complet régulièrement. Si votre unité des parents nest pas utilisée, veuillez l’éteindre.
40
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 40 18-03-02 16:10
PERTE DE CONNECTIVITÉ ENTRE LA CAMÉRA ET L’UNITÉ DES PARENTS
Si vous perdez le jumelage entre votre Caméra et votre unité des parents, veuillez suivre les étapes
ci-dessous pour les jumeler à nouveau.
68°F
1) Sélectionnez le menu des réglages du jumelage, puis appuyez sur
pour y accéder.
2) Appuyez une fois sur la flèche vers le bas
, puis sur pour
sélectionner/mettre en évidence la CAMÉRA (l’icône de modification
deviendra bleue). Appuyez sur
pour supprimer la caméra jumelée
(l’icône de la Poubelle
s’affichera). Appuyez ensuite sur pour
confirmer la suppression de la caméra jumelée (l’icône
s’affichera).
Appuyez sur
pour procéder au jumelage de la caméra.
L’indicateur d’alimentation de l’unité des parents
clignotera pour indiquer que l’unité est en train d’établir
une connexion.
68°F
3
6
3) Branchez et allumez votre caméra.
4) Appuyez le bouton de pause/jumelage en haut à droite de la
caméra et maintenez-le enfoncé pendant de deux à trois secondes.
5) Lorsque l’icône de la corbeille
s’affiche, cela signifie que la
caméra est jumelée.
AUCUNE TRANSMISSION DE SON
Vérifiez le niveau du volume sur l’unité des parents et la caméra pour vous assurer qu’il est réglé
à un niveau approprié.
Essayez de rapprocher l’unité des parents de la caméra pour voir si vous pouvez obtenir du son.
Chargez l’unité des parents.
FAIBLE RÉCEPTION
Rapprochez les unités l’une de l’autre.
Changez la position de l’une ou des deux unités.
Placez les unités sur une surface plane hors de la portée de bébé.
Rechargez l’unité des parents.
PARASITES, DISTORSION, INTERFÉRENCES D’AUTRES MONITEURS, TÉLÉPHONES SANS FIL,
WALKIES TALKIES, ETC.
Faites pivoter l’unité des parents ou éloignez-la de la source d’interférences.
SIFFLEMENTS SONS ÉMIS PAR L’UNITÉ DES PARENTS
Éloignez les unités l’une de l’autre (d’au moins 10 pieds [3 mètres]).
Diminuer le volume sur l’unité des parents.
L’ÉCRAN DE L’UNITÉ DES PARENTS EST NOIR L’UNITÉ DES PARENTS EST ÉTEINTE
RALLUMEZ l’unité des parents en appuyant le bouton MARCHE/ARRÊT et en le maintenant enfoncé pendant deux secondes.
Rechargez l’unité des parents.
41
F
R
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 41 18-03-02 16:10
FAUSSES ALARMES
ÉTEIGNEZ la caméra.
Vérifiez le raccordement entre le détecteur de mouvements et la caméra. Débranchez et rebranchez le fil.
Assurez-vous qu’il n’y a aucune literie entre le matelas et le détecteur de mouvements.
Si le lit repose sur une base à lattes ou à ressorts, placez une planche en bois mesurant au moins
33 cm x 33 cm (13 po x 13 po) et d’une épaisseur de 6 mm (1/4 po) entre la base du lit et le détecteur
de mouvements.
Veillez à positionner le détecteur de mouvements comme le décrit la section Instructions d’installation.
Au besoin, ajustez la sensibilité du détecteur de mouvements.
LALARME NE SONNE PAS
Évitez tout contact avec le lit lorsque le moniteur est en MARCHE.
Placez le lit à proximité d’un mur de soutènement solide afin d’éviter que le détecteur de mouvements capte les mouvements
provenant de l’extérieur du lit.
Vous pourriez devoir diminuer la sensibilité du détecteur de mouvements.
L’UNITÉ DES PARENTS N’AFFICHE AUCUN RAPPORT SUR LES MOUVEMENTS ET LA TEMPÉRATURE
Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées. Reportez-vous aux ÉTAPES 4.1 & 4.2.
Assurez-vous que la fonction des rapports sur les mouvements et la température est activée.
Reportez-vous à l’ÉTAPE 6.5.
42
247AC_Manuel_AC315_NA_m3.indd 42 18-03-02 16:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Angelcare AC315 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Babyphones
Taper
Le manuel du propriétaire