TEAC T-R610DAB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
17
FRANÇAIS
Sommaire
Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC.
Lisez ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures
performances possibles de cet appareil.
Avant utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Boîtier de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Identification des parties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ecoute de la radio DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage de l’affichage du DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ecoute de la radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage de l’affichage FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stations préréglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réinitialisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Minuterie d’extinction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réduction de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A propos du DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mise au rebut de votre ancien appareil
1. Quand ce symbole de poubelle sur roues
barrée d’une croix est joint à un produit,
cela signifie que ce produit est couvert
par la Directive Européenne 2002/96/EC.
2. Tous les produits électriques et
électroniques doivent être jetés
séparément des ordures ménagères via des collecteurs
désignés agréés par le gouvernement ou les autorités
locales.
3. La gestion correcte de l’élimination de votre ancien appareil
aide à prévenir les conséquences potentiellement négatives
pour l’environnement et la santé humaine.
4. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut
de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le
service de traitement des ordures ou le magasin dans lequel
vous avez acheté le produit.
Sauvegarde mémoire
Si l’alimentation secteur est interrompue pendant 14 jours ou
plus longtemps, tous les réglages conservés en mémoire (tels
que stations préréglées) seront effacés.
Avant utilisation
Lire les consignes suivantes avant toute utilisation
< L’appareil pouvant éventuellement dégager de la chaleur lors
de son utilisation, veillez à toujours laisser un espace suffisant
au-dessus de celui-ci afin de garantir une ventilation correcte.
< La tension d’alimentation utilisée doit être identique à la
tension indiquée à l’arrière de l’appareil. En cas de doute,
n’hésitez pas à consulter un électricien.
< Choisir soigneusement l’endroit où vous installerez l’appareil.
Eviter de le placer dans un endroit exposé aux rayons directs
du soleil ou à proximité d’une source de chaleur. Eviter
également les endroits exposés aux vibrations et à la
poussière, à la chaleur, au froid et à l’humidité.
< Ne pas placer l’appareil sur l’amplificateur ou le récepteur.
< Ne pas ouvrir l’appareil, ceci risquant d’endommager les
circuits ou de provoquer un court-circuit. Au cas où un objet
tomberait par inadvertance dans l’appareil, contacter votre
revendeur.
< Pour débrancher le cordon de la prise murale, retirer
directement la prise, ne jamais tirer sur le cordon.
< Ne pas essayer de nettoyer l’appareil avec un détergent
chimique, ceci risquant d’abîmer le revêtement extérieur.
Utiliser toujours un chiffon propre et sec.
< Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir vous
y référer ultérieurement.
ATTENTION
< N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures ou à des
gouttes d’eau.
< Ne posez pas d’objet contenant du liquide, tel qu’un vase,
sur l’appareil.
< N’installez pas cet appareil dans un espace confiné,
dépourvu de ventilation, comme par exemple une
bibliothèque ou similaire.
< L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise
secteur, avec son interrupteur POWER en position OFF.
< L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise
secteur pour que vous puissiez à tout moment saisir la fiche
du cordon d’alimentation.
18
PRÉCAUTION:
< Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer
les raccordements.
< Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que
vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet
appareil-ci.
< Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée.
Pour éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez
d’attacher les câbles d’interconnexion parcourus par les
signaux avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles
de liaison aux enceintes.
Raccordement
Antenne DAB/FM intérieure
Branchez l’antenne DAB/FM en T à la borne, étendez
verticalement le fil d’antenne et fixez-le au cadre d’une
fenêtre ou à un mur avec des punaises ou autres moyens de
fixation, là où la réception est la meilleure.
< Vous pouvez contrôler le réglage ou le positionnement de
l’antenne en vue de la meilleure réception en regardant la
force du signal dans l’afficheur. (Voir page 24 ou 26 pour
des détails.)
Bornes DIGITAL OUT
Le signal audio numérique DAB est produit par cette borne.
Si vous voulez enregistrer numériquement ou décoder le
signal à l’aide d’un décodeur numérique externe, reliez ces
bornes de sortie numérique aux bornes d’entrée numérique
appropriées d’un enregistreur numérique ou d’un décodeur.
Utilisez un câble coaxial cinch (RCA) de bonne qualité ou un
câble optique numérique.
< Conservez le cache fourni pour couvrir la borne optique
quand elle n’est pas employée.
B
A
Bornes LINE OUT
Un signal analogique 2 canaux est disponible sur cette
borne. Raccordez-la à la borne d’entrée TUNER de
l’amplificateur avec un câble RCA.
Veillez à brancher:
la fiche blanche
q la borne blanche (L: voie gauche)
la fiche rouge
q la borne rouge (R: voie droite)
Cordon secteur
Après avoir terminé toutes les autres connexions, branchez
le câble dans une prise secteur.
Assurez-vous de raccorder le câble à une prise qui délivre
une tension correcte.
Tenez la prise lorsque vous branchez ou débranchez le câble
secteur.
D
C
T-R610DAB
TUNERDIGITAL
IN
RCOAXIALOPTICAL L
C
D
A B
Amplificateur
Appareil audio numérique
(enregistreur de CD,
convertisseur N/A, etc.)
19
FRANÇAIS
Antenne DAB d’extérieur
Dans les zones où les signaux DAB sont faibles, il sera
nécessaire d’employer une antenne DAB d’extérieur. Pour un
emploi général, il en existe de deux types.
Dipôle:
A employer quand le signal est d’un niveau limite. Cette
antenne est de type omnidirectionnel et doit accroître la force
du signal de toutes les stations DAB reçues.
Antenne multi-élément:
A employer aussi quand le signal est d’un niveau limite ou
insuffisant. Cette antenne est de type directionnel et a un
gain élevé. Cette antenne doit être pointée vers l’émetteur
que vous voulez écouter.
< Il est possible d’employer une antenne TV ou FM avec votre
syntoniseur DAB car celles-ci sont généralement montées à
l’extérieur. Cela peut donner un signal plus fort qu’une simple
antenne interne, toutefois elle ne sera pas spécialement
orientée pour la réception DAB.
Vous devrez changer la fiche de votre antenne TV/FM pour
une fiche de type F, et il peut aussi être nécessaire d’utiliser
un amplificateur de signal pour améliorer le signal.
Dipôle
Multi-élément
Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à
distance de l’appareil. Pour l’utilisation du boîtier de
télécommande, le diriger vers le détecteur de télécommande du
panneau avant de l’appareil.
< Même si le boîtier de télécommande est activé dans la zone
de fonctionnement, la commande à distance peut être
impossible s’il y a des obstacles entre le lecteur et le boîtier de
télécommande.
< Si le boîtier de télécommande fonctionne dans le voisinage
d’autres appareils générant des rayons infrarouges, ou si
d’autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont
utilisées près du lecteur, le lecteur peut ne pas bien
fonctionner. Dans la situation inverse, les autres appareils
peuvent ne pas bien fonctionner.
Mise en place des piles
1. Retirer le couvercle du compartiment des piles.
2. Introduire deux piles “AA”. S’assurer que les piles sont
correctement mises en respectant les polarités plus + et
moins
_.
3. Fermer le couvercle
jusqu’au déclic.
Remplacement des piles
Si vous remarquez que la distance entre le boîtier de
télécommande et le lecteur devient plus courte pour un
fonctionnement correct, ceci indique que les piles sont usées.
Dans ce cas, remplacer les piles par des nouvelles.
Précautions à observer concernant les piles
< Bien placer les piles en respectant les polarités plus + et
moins
_.
< Utiliser des piles du même type. Ne jamais essayer d’utiliser
des types de pile différents ensemble.
< Des piles ou des batteries peuvent être utilisées. Se référer à
leurs étiquettes pour les précautions à respecter.
< Si le boîtier de télécommande n’est pas utilisé pendant une
longue période (plus d’un mois), retirer les piles du boîtier de
télécommande pour éviter des fuites de pile. Si elles coulent,
essuyer le liquide dans le compartiment des piles et remplacer
les piles par des neuves.
< Ne pas chauffer, démonter les piles ni les mettre au feu.
Boîtier de télécommande
20
Identification des parties
POWER
Appuyez sur cet interrupteur pour allumer ou mettre en veille
l’appareil.
STANDBY/ON
Lorsque l’interrupteur POWER est enclenché, utilisez ce
bouton pour mettre en marche (ON) ou en veille (STANDBY)
l’appareil.
L’afficheur de mise en veille s’illumine lorsque l’appareil est en
mode veille. Lorsque l’appareil est en fonction, il s’éteint.
Touches de rappel des stations préréglées
Utilisez ces touches pour sélectionner les stations préréglées.
Pour sélectionner les stations préréglées 6 à 10, appuyez sur
la touche SHIFT et, dans les 3 secondes, sur ces touches.
Quand vous utilisez la télécommande, appuyez directement
sur les touches numériques.
C
B
L’appareil tire de la prise secteur une puissance faible mais
non nulle lorsque l’interrupteur POWER est sur la position
OFF.
A
A B FC ED G
HIK J
Afficheur
Touches de bande
Utilisez cette touche pour sélectionner FM ou AM.
INFO/RDS
Utilisez cette touche pour choisir le type des informations
affichées.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la plus de 2 secondes.
“System Reset” s’affiche. Appuyez à nouveau sur cette
touche et appuyez sur la touche ENTER pour passer en mode
“Syntonisation manuelle”.
TUNING/SELECT
Tournez cette commande (ou les touches de la
télécommande) pour régler l’appareil sur une station ou pour
sélectionner le temps avant extinction.
ENTER
Utilisez cette touche pour valider la sélection.
SLEEP
Utilisez cette touche pour passer en mode de réglage de
minuterie d’extinction ou contrôler le temps restant.
AUTO SCAN
En mode DAB, utilisez cette touche pour lancer la recherche
de stations que vous pouvez écouter. (Quick Scan: 11B à 13B)
Appuyez sur cette touche et maintenez-la plus de deux
secondes pour lancer une recherche complète (l’appareil
balayera la Bande III et le Bande L).
Télécommande
Lors de l’utilisation de la télécommande, dirigez-la vers le
capteur de télécommande.
DIMMER
Utilisez cette touche pour changer la luminosité de
l’affichage.
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
E
B
J
L
F
I
H
G
21
FRANÇAIS
Ecoute de la radio DAB 1
Syntonisation automatique
Appuyez sur STANDBY/ON pour mettre en marche
l’appareil.
< Si l’interrupteur d’alimentation POWER est sur OFF, pressez-le
pour allumer l’appareil.
Appuyez sur la touche DAB pour passer en mode DAB.
Quand l’appareil passe pour la première fois en mode DAB, le
processus de syntonisation automatique démarre
automatiquement.
Appuyez sur la touche AUTO SCAN.
L’appareil commencera à rechercher les stations en la bande
11B à 13B.
3
2
1
1 3 5 4
2
< Appuyez sur la touche AUTO SCAN et maintenez-la plus de
deux secondes pour activer “Full Scan” (Recherche complète
de 5A à 13F, et LA à LW).
Quand le processus de recherche est terminé, tournez la
commande TUNING/SELECT pour sélectionner la station
que vous voulez écouter.
< Si vous avez activé la sélection automatique, la station est
automatiquement réglée. Vous n’avez pas besoin de l’étape
. (Voir la page 22)
Dans les 3 secondes, appuyez sur la touche ENTER.
< Si vous n’appuyez pas sur la touche ENTER dans les 3
secondes, l’affichage retournera à la station actuellement
réglée.
5
5
4
22
753 4 6
1 2
Syntonisation manuelle
Pendant l’écoute d’une station DAB, appuyez sur la
touche INFO/RDS et maintenez-la plus de 2 secondes.
“System reset” s’affiche.
Appuyez encore sur la touche INFO/RDS.
Appuyez sur la touche ENTER.
< Le nom de la bande et la fréquence sont affichés.
A la réception d’une diffusion d’ensemble sur une fréquence
sélectionnée, le nom de cet ensemble est affiché sur la
deuxième ligne.
3
2
1
FréquenceNom de bande
Nom d’ensemble
Ecoute de la radio DAB 2
Fonction de sélection automatique
Pour activer/désactiver la fonction de sélection
automatique, appuyez sur la touche ENTER et
maintenez-la durant 2 secondes en mode DAB.
ON
:
Après sélection de la station, celle-ci est automatiquement
choisie sans avoir à appuyer sur la touche ENTER.
OFF:
Il faut appuyer sur la touche ENTER dans les 3 secondes qui
suivent la sélection de la station.
23
FRANÇAIS
Tournez la commande TUNING/SELECT pour
sélectionner la fréquence de l’ensemble DAB qui
contient la station que vous voulez écouter.
Après être arrivé à la fin de la bande III, la bande L s’affiche à
la suite.
Appuyez sur la touche ENTER.
Le nom de la station est affiché sur la première ligne.
Sélectionnez la station que vous voulez écouter.
Tournez la commande TUNING/SELECT jusqu’à ce que
s’affiche la station que vous voulez écouter.
Quand vous tournez la commande TUNING/SELECT pour une
station, l’appareil se syntonise automatiquement sur celle-ci.
6
5
4
Nom de station
Nombre total
de stations dans
l’ensemble sélectionné
Nombre assigné à la
station existant dans
l’ensemble sélectionné
Appuyez sur la touche ENTER pour compléter la
syntonisation manuelle.
7
24
Réglage de l’affichage du DAB
Nom d’Ensemble
Affiche le nom de l’ensemble qui diffuse le programme.
Niveau du signal
Affichage de la force du signal pour contrôler le réglage
d’antenne ou positionner cette dernière en vue d’une
meilleure réception.
Date et heure
Affiche la date et l’heure actuelles, fournies par la station de
radio et qui sont toujours être exactes.
Bande et Fréquence
Affiche la bande et la fréquence de l’ensemble qui diffuse le
programme.
Débit numérique
Le débit numérique et le mode sonore de l’émission
actuellement reçue sont affichés.
Stereo J (Joint Stereo) est un format de compression audio
numérique employé en diffusion DAB.
Minuterie d’extinction
Affiche le statut de la minuterie d’extinction (“OFF” ou le
temps restant).
Vous pouvez choisir le type des informations affichées en
seconde ligne de l’écran pendant l’écoute du DAB.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO/RDS,
l’information est affichée comme suit:
Type de programme
C’est une description du type de diffusion offert par cette
station de radio comme par exemple pop, rock ou musique
classique.
DLS (texte dynamique)
Le DLS (Dynamic Label Segment) est le texte défilant fourni
par la station de radio. Il peut donner des informations sur les
titres musicaux ou des détails concernant le programme ou la
station.
Type de programme
DLS (texte dynamique)
Nom d’ensemble
Niveau du signal
Date et heure
Bande et Fréquence
Débit numérique
Minuterie d'extinction
Station
Type de programme
25
FRANÇAIS
Ecoute de la radio FM
Syntonisation automatique
Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer
l’appareil.
Appuyez sur la touche FM pour passer en mode FM.
Recherchez une station avec la touche AUTO SCAN.
Appuyez brièvement sur la touche AUTO SCAN:
L’affichage de fréquence commence à augmenter et quand
une station est trouvée, le processus de syntonisation s’arrête
automatiquement.
Répétez cela jusqu’à ce que la station que vous voulez
écouter soit trouvée.
Appuyez sur la touche AUTO SCAN et maintenez-la plus de
2 secondes:
L’affichage de fréquence commence à diminuer et quand une
station est trouvée, le processus de syntonisation s’arrête
automatiquement.
Répétez cela jusqu’à ce que la station que vous voulez
écouter soit trouvée.
< Pour stopper le processus de syntonisation automatique,
tournez la commande TUNING/SELECT.
3
2
1
Syntonisation manuelle
Quand la commande TUNING/SELECT est tournée, la
fréquence change par paliers fixes.
Tournez répétitivement la commande TUNING/SELECT jusqu’à
ce que vous trouviez la station que vous voulez écouter.
1 ENTER
TUNING/
SELECT
2
3
Mode FM
Appuyer sur la touche ENTER en mode FM fait alterner entre
mode Auto (stéréo) et mode Mono.
Auto:
Les stations FM stéréo sont reçues en stéréo.
Mono:
Pour compenser une réception FM stéréo faible, sélectionnez
ce mode. La réception mono sera alors forcée, réduisant le
bruit indésirable.
26
Réglage de l’affichage FM
Le système RDS (Radio Data System) est un service de diffusion
qui permet aux stations d’envoyer des informations
supplémentaires en même temps que le programme radio
normal.
Vous pouvez choisir le type des informations affichées en
seconde ligne de l’écran pendant l’écoute FM.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO/RDS ,
l’information est affichée comme suit:
Type de programme
C’est une description du type de diffusion offert par cette
station de radio comme par exemple pop, rock ou musique
classique.
Texte radio
Affichage de des informations des stations composées au
maximum de 64 symboles.
Type de programme
Texte radio
Niveau du signal
Information temporelle
Fréquence
Mode FM
Minuterie d'extinction
Niveau du signal
Affichage de la force du signal pour contrôler le réglage
d’antenne ou positionner cette dernière en vue d’une
meilleure réception.
Information temporelle
Affiche la date et l’heure actuelles, fournies par la station de
radio et qui sont toujours exactes.
Fréquence
Affiche la fréquence de la station.
Mode FM
Affiche le mode FM auto ou mono, et le mode de l’émission
actuellement reçue.
Minuterie d’extinction
Affiche le statut de la minuterie d’extinction (“OFF” ou le
temps restant).
Programme
27
FRANÇAIS
Stations préréglées
Comment prérégler une station
Vous pouvez mémoriser 10 stations DAB et 10 stations FM.
Recherchez une station à mémoriser.
Appuyez sur la touche de numéro et maintenez-la pour
mémoriser la station.
Comment sélectionner les stations
préréglées
En écoutant la diffusion DAB ou FM, appuyez sur la
touche de numéro où est mémorisée la station que vous
voulez écouter.
2
1
Réinitialisation du système
Si vous voulez initialiser les réglages
1. Appuyez sur la touche INFO/RDS et maintenez-la plus de 2
secondes. “System Reset” s’affiche.
2. Appuyez sur la touche ENTER.
< Les stations préréglées seront ramenés à leurs réglages
d’usine par défaut.
Pour sélectionner les stations préréglées 6
à 10
1. Appuyez sur le touche SHIFT. “Presets <6-10>” s’affiche.
2. Dans les 3 secondes, appuyez sur la touche numérique
voulue. (Appuyez durant plus de 2 secondes pour prérégler
une station)
28
Réduction de la luminosité de l’écran
La luminosité de l’afficheur sera atténuée en appuyant sur la
touche DIMMER.
Appuyez une nouvelle fois pour désactiver la fonction
DIMMER.
< Cette fonction se désactive lorsque l’appareil s’éteint.
Minuterie d’extinction
3 2
1
L’appareil peut s’éteindre après un temps déterminé.
Appuyez sur la touche SLEEP.
Sélectionnez le temps avant extinction avec la
commande TUNING/SELECT.
90, 75, 60, 45, 30, 15:
L’alimentation sera coupée après le temps spécifié ici.
OFF:
La minuterie d’extinction est désactivée.
Appuyez sur la touche ENTER.
< Si la touche ENTER n’est pas pressée dans les 5 secondes,
l’affichage retourne au mode normal, mais la durée
d’extinction est automatiquement réglée.
< Si vous désirez vérifier le temps restant, appuyez une fois sur
la touche SLEEP. Le temps restant sera affiché durant 5
secondes, puis l’affichage normal reviendra.
3
2
1
29
FRANÇAIS
Spécifications
Section syntoniseur DAB
Gamme de syntonisation
Bande III: 5A à 13F (174,928 MHz à 239,200 MHz)
Bande L: LA à LW (1452,960 MHz à 1490,624 MHz)
Sensibilité utilisable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –80 dBm
Réponse en fréquence. . . . . 20 Hz - 20 kHz (+0,1 dB/–0,3 dB)
Distorsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,08 %
Rapport signal/bruit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 dB
Sortie numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 kHz
Section syntoniseur FM
Gamme de syntonisation
87,5 MHz à 108,0 MHz (paliers de 50 kHz)
Sensibilité utilisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 dBu
Réponse en fréquence . . . . . . 20 Hz à 15 kHz (+0,5 dB/–3 dB)
Rapport de capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 dB (à 98 MHz)
Distorsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mono: 0,2 %
Stéréo: 0,3 %
Rapport signal/bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mono: 50 dB
Stéréo: 45 dB
Impédance de l’entrée d’antenne . . . . . . . . . 50 ohms (type F)
Générales
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA 230 V, 50 Hz
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 W
Dimensions (L x H x P) . . . . . . . . . . . . . . 435 x 96 x 308,5 mm
Poids (net) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,9 kg
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cordon à fiches RCA x 1
Télécommande (RC-1083) x 1
Piles (AA) x 2
Antenne DAB/FM en T x 1
Manuel du propriétaire x 1
Carte de garantie x 1
Pays d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chine
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées
sans avis préalable.
Poids et dimensions sont approximatifs.
Les illustrations peuvent légèrement différer des modèles de
production.
Avec cette unité, vous pouvez recevoir et écouter des
programmes DAB (Digital Audio Broadcast ou diffusion audio
numérique). Le DAB utilise des signaux numériques, et non plus
analogiques, ce qui donne une qualité audio proche de celle du
CD avec une réception virtuellement sans interférences. En
dehors de sa qualité audio supérieure, le DAB peut également
fournir des canaux audio supplémentaires et du texte. Dans le
futur, des données informatiques et des images pourront aussi
être véhiculées.
La radio numérique est diffusée sous forme de groupes de
données appelés ensembles ou Multiplex “blocs”. Chaque
ensemble peut contenir un certain nombre de stations (services)
et chaque station contient un service principal et peut contenir
des services secondaires comme illustré dans le schéma suivant.
Chaque ensemble est transmis dans une plage de fréquences
donnée et reçu par cette unité pour être décodé. Vous pouvez
recevoir des diffusions d’ensembles dans les bandes de
fréquences 174-240 MHz (Bande III) ou 1453-1490 MHz (Bande
L) et mémoriser les services auxquels accéder dans chaque
ensemble. Le nombre d’ensembles que vous pouvez recevoir
dépend de votre situation géographique. Les canaux utilisés au
Royaume-Uni sont dans la plage 10A à 12D et pour
l’international de 5A à 13F. Pour la bande L, les canaux de LA à
LW sont disponibles.
Les ensembles et stations ont des noms servant à les identifier.
Plutôt que d’avoir à connaître la fréquence particulière de votre
station favorite, vous pouvez simplement sélectionner son nom.
Les services secondaires et les données additionnelles telles que
du texte ou des informations sur l’ensemble sont également
disponibles.
DAB-SIGNAL
ENSEMBLE
STATIONS
(SERVICES
PRINCIPAUX)
SERVICES
SECONDAIRES
Parlement
BBC Radio 4
BBC
National
DAB
1
1
2
3+
1
2
3
4+
A propos du DAB
30
Guide de dépannage
En cas de problème avec l’appareil, prenez le temps de lire ce
tableau et de voir si vous pouvez résoudre le problème tout seul
avant de faire appel à votre revendeur ou au centre d’assistance
TEAC.
L’appareil ne s’allume pas
e Vérifiez que l’appareil est bien branché sur la prise secteur.
Vérifiez que la source d’alimentation CA n’est pas une prise
équipée d’un interrupteur et si tel est le cas vérifiez que
l’interrupteur est bien sur ON. Vérifiez que la prise délivre
bien du courant en branchant un autre appareil électrique,
une lampe ou un ventilateur par exemple.
e Appuyez sur l’interrupteur POWER pour mettre l’appareil
sous tension.
Pas de son
e Vérifiez le raccordement à l’amplificateur.
e Vérifiez le fonctionnement de l’amplificateur.
Le son est bruité.
e Placez l’antenne le plus loin possible de la télévision ou du
lecteur CD.
e Si une télévision ou un lecteur CD est près de l’appareil,
éteignez-le.
Impossible d’écouter une station ou le signal est trop
faible.
e Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée.
e Réglez correctement la station.
e Réinstallez l’antenne après l’avoir placée à un endroit
permettant une meilleure réception.
e Une antenne extérieure peut s’avérer nécessaire.
Bien que la station FM soit stéréo, l’écoute se fait en
mono.
e En mode FM, appuyez sur la touche ENTER pour passer en
mode AUTO.
“NO stations Available” s’affiche.
e Vérifiez que l’antenne est bien déployée.
e Assurez-vous que votre région est couverte par le DAB.
Impossible d’accéder à des services secondaires.
e Le service secondaire est un programme “à temps partiel”
que la station principale transmet au travers de son canal
secondaire.
Si vous voulez écouter des services secondaires, consultez le
programme de la station.
L’écran s’éteint ou affiche “service off air”.
e Cela peut se produire si un diffuseur change le nom d’un
service ou retire un texte l’identifiant pendant que vous
l’écoutez. La T-R610DAB essaiera de se recaler sur cette
station, sinon suivez la procédure de syntonisation en page
21.
Impossible d’entendre la station sélectionnée.
e Veillez à appuyer sur la touche ENTER si vous voulez
entendre votre sélection. Ou activez la fonction de sélection
automatique (voir page 22).
Un son erratique est entendu sur certaines stations.
e Le DAB comme les autres supports numériques peut
produire de l’audio de qualité à partir d’un signal de bas
niveau. Toutefois, si ce niveau de signal est vraiment trop
bas, un son erratique peut parfois se faire entendre. Pour
réduire cela, essayez de repositionner votre antenne pour
obtenir un signal d’une force maximale.
Pour éliminer les défauts de fonctionnement liés à une
décharge électrostatique et que l'appareil revienne en
opération normale, il est nécessaire de remettre l'appareil
en sortie usine. Pour cela, il suffit de débrancher le cordon
secteur de la prise murale et le rebrancher.
Entretien
Si la surface de l’appareil est sale, nettoyez-la avec un chiffon
doux ou utilisez une solution diluée de savon doux. Veillez à
ce qu’il ne reste pas de produit sur l’appareil. N’utilisez jamais
de diluant, de benzène ou d’alcool, ceux-ci risquant
d’endommager la surface de l’appareil.
Version du logiciel
Pour afficher la version du logiciel:
1. Appuyez sur la touche INFO/RDS et maintenez-la plus de 2
secondes. “System Reset” s’affiche.
2. Appuyez sur la touche INFO/RDS pour afficher la version du
logiciel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

TEAC T-R610DAB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire