TEAC AG-H600DNT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

35
FRANÇAIS
Avant Utilisation
Lisez ceci avant d’essayer d’utiliser l’appareil.
< L’appareil pouvant dégager de la chaleur lorsqu’il fonctionne,
laissez un dégagement suffisant autour de l’appareil afin de
permettre une ventilation naturelle.
Assurez-vous qu’il y a un espace d’au moins 20 cm au dessus de
l’appareil et d’au moins 5 cm de chaque côté. NE placez RIEN sur
l’appareil.
< La tension d’alimentation de l’appareil doit être celle indiquée à
l’arrière de l’appareil. En cas de doute, contactez un électricien.
< Choisissez avec soin l’endroit où vous placerez votre appareil.
Évitez de le placer directement au soleil ou près d’une source de
chaleur. Évitez aussi les endroits sujets à des vibrations, à de la
poussière excessive, à la chaleur, au froid ou à l’humidité.
< Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur/récepteur.
< N’ouvrez pas le coffret car ceci risquerait de provoquer des
dommages aux circuits ou des chocs électriques. Si un objet
étranger pénétrait dans l’appareil, contactez votre revendeur ou
un centre de service.
< Lors du débranchement du cordon d’alimentation de la prise
murale, tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon.
< N’essayez pas de nettoyer l’appareil avec des solvants chimiques
car ceci pourrait endommager le fini de l’appareil. Utilisez un
chiffon propre et sec ou légèrement humide.
< Gardez soigneusement ce manuel d’instructions pour une
référence future.
Sommaire
Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures
performances possibles de cet appareil.
Avant Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Raccordement des antennes (AM/FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Raccordement des antennes (DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Connexion Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Raccordement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Raccordement des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Boîtier de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Identification des parties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Écoute de iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fonctionnement de base DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilisation du menu DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Changement des réglages d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Écoute d’une émission FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sélection d’un préréglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Recherche par types de programme (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réglage initial pour la radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Écoute de la radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilisation du menu radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Portail radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
FR_AG_H600DNT.indd 35FR_AG_H600DNT.indd 35 08.11.5 11:19:53 AM08.11.5 11:19:53 AM
36
Antenne FM intérieure
Connectez l’antenne FM filaire à la prise FM 75Ω, déployez la et
accordez vous sur votre station préférée (voir page 53).
Positionnez l’antenne à un endroit approprié tel qu’un
encadrement de fenêtre ou mur qui offre la meilleure réception
puis fixez-la en utilisant des punaises ou des accessoires
similaires.
Antenne FM extérieure
Dans les zones où les signaux FM sont faibles, il sera nécessaire
d’utiliser une antenne extérieure. En général une antenne à 3
éléments suffira; si vous résidez à un endroit où les signaux FM sont
particulièrement faibles il peut être nécessaire d’utiliser une antenne
à 5 éléments ou plus.
< Débranchez l’antenne intérieure lorsque vous utilisez une
antenne extérieure.
Raccordement des antennes (AM/FM)
Antenne cadre AM intérieure
L’antenne cadre AM à haute performance fournie avec l’appareil est
suffisante pour une bonne réception dans la plupart des régions.
Pour faire tenir l’antenne droite, fixez la griffe sur la fente à la base
de l’antenne.
Branchez les extrémités de l’antenne cadre aux prises d’antenne
AM.
< Assurez-vous de connecter le fil noir à la prise GND.
Placez l’antenne sur une étagère ou suspendez la dans un
encadrement de fenêtre, etc. et orientez la dans la direction
qui donne la meilleure réception. Éloignez autant que possible
tous les fils tels que cordons secteur, les câbles d’enceinte ou
d’interconnexion de l’antenne.
Antenne AM extérieure
Si l’antenne cadre fournie ne permet pas une réception satisfaisante
(souvent en raison de l’éloignement de l’émetteur, ou dans un
immeuble en béton, etc.), il peut être nécessaire d’utiliser une
antenne AM extérieure.
Utilisez une antenne haute qualité en vente dans le commerce,
ou sinon un fil isolé de plus de 5m de long dénudé à une
extrémité et raccordé à l’entrée comme indiqué.
L’antenne filaire doit être tendu à l’extérieur ou à l’intérieur près
d’une fenêtre. Pour une meilleure réception, raccordez la borne
GND à une terre fiable.
< Même quand vous utilisez une antenne AM extérieure, ne
déconnectez pas l’antenne cadre.
FR_AG_H600DNT.indd 36FR_AG_H600DNT.indd 36 08.11.5 11:19:54 AM08.11.5 11:19:54 AM
37
FRANÇAIS
Raccordement des antennes (DAB)
Antenne DAB intérieure
Connectez l’antenne DAB de type T à la prise d’antenne DAB.
Étendez la fil verticalement et attachez-le au cadre d’une fenêtre
ou à un mur avec des punaises ou des accessoires similaires.
< Vous pouvez ajuster la position de l’antenne pour obtenir la
meilleure réception en vérifiant la force du signal sur l’affichage.
Reportez-vous à “Syntonisation manuelle“ à la page 50.
Antenne DAB extérieure
Dans les zones où les signaux DAB sont faibles, il sera nécessaire
d’utiliser une antenne DAB extérieure. Il y deux types principaux
disponibles.
Dipôle:
Pour utiliser dans les zones de signal marginal. Ce type d’antenne
est omnidirectionnel et doit augmenté le signal de toutes les
stations DAB reçues.
Antenne multi-éléments:
Aussi pour une utilisation dans les zones de signal marginal ou
faible. Ce type d’antenne est directionnel et possède un gain
important. Cette antenne doit être pointée sur l’émetteur que
vous souhaitez écouter.
< Il est possible d’utiliser une antenne de télévision ou une antenne
FM pour recevoir les signaux DAB. Cela peut permettre d’obtenir
un signal plus puissant qu’une simple antenne intérieure.
Vous pouvez aussi avoir besoin de changer la fiche de votre
antenne de télévision/FM pour un type F, et aussi d’utiliser un
amplificateur de signal pour améliorer le signal.
Multi-élément
Dipôle
FR_AG_H600DNT.indd 37FR_AG_H600DNT.indd 37 08.11.5 11:19:54 AM08.11.5 11:19:54 AM
38
Branchements
VIDEO
IN
S-VIDEO
IN
LINE
OUT
LINE
OUT
LINE
IN
RLRL
RL
F G
A
A
D
E
CB
Tourne-disque
Platine cassette,
enregistreur de CD, etc.
Lecteur CD
(PD-H600, etc.)
ATTENTION
< Mettez hors tension tous les appareils avant de faire les
raccordements.
< Lisez attentivement le mode d’emploi de chacun des
composantes que vous souhaitez utiliser avec cet appareil.
Moniteur de télévision, etc.
AG-H600NT/AG-H600DNT
FR_AG_H600DNT.indd 38FR_AG_H600DNT.indd 38 08.11.5 11:19:55 AM08.11.5 11:19:55 AM
39
FRANÇAIS
E
Prise pour Dock iPod
Connectez le dock iPod (option) à cette prise.
< Assurez-vous que le face A de l’étiquette de la fiche est dirigée
vers le haut.
< Insérez solidement la fiche jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.
Pour débrancher le Dock
Poussez sur les boutons des fiches et tirez.
Logiciel iPod Compatible
Si votre iPod ne fonctionne pas avec l’appareil ou avec la
télécommande, mettre à jour le logiciel peut résoudre le
problème. Consultez le site Web Apple et téléchargez le dernier
logiciel pour iPod.
F
Prise VIDEO OUT
Cette prise sort le signal vidéo provenant de iPod. Utilisez un
câble vidéo composite pour raccorder le Dock au connecteur
vidéo composite d’un téléviseur ou d’un moniteur.
G
Prise S-VIDEO OUT
Cette prise sort le signal S-vidéo provenant de iPod. Utilisez
un câble S-vidéo pour raccorder le Dock à l’entrée S-vidéo
d’un téléviseur ou d’un moniteur qui en est muni. Utilisez ce
raccordement de préférence au raccordement vidéo composite.
A
Prises LINE IN/OUT
Ces prises transmettent les signaux audio analogique à 2
canaux. Connectez les appareils en utilisant des câbles Cinch.
< Assurez-vous de connecter les câbles de la façon suivante:
Fiche blanche q Prise blanche (L: canal gauche)
Fiche rouge q Prise rouge (R: canal droit)
< Assurez vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter
tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles
avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles d’enceinte.
B
Prises PHONO
Connectez la fiche Cinch du tourne-disque à la prise PHONO.
< Assurez-vous de connecter les câbles de la façon suivante:
Fiche blanche q Prise blanche (L: canal gauche)
Fiche rouge q Prise rouge (R: canal droit)
< Assurez vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter
tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles
avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles d’enceinte.
C
SIGNAL GND
Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, connectez le fil de
terre du tourne-disque à cette prise.
< Ce n’est pas une terre sécurisée.
D
Prise d’entrée secteur
Utilisez cette prise uniquement pour le cordon d’alimentation
fourni.
< L’utilisation d’un autre cordon d’alimentation peut entraîner un
incendie ou un choc électrique.
< Débranchez le cordon d’alimentation quand vous n’avez pas
l’intention d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée.
étiquette
Blanc (L)
Rouge (R)
Blanc (L)
Rouge (R)
FR_AG_H600DNT.indd 39FR_AG_H600DNT.indd 39 08.11.5 11:19:55 AM08.11.5 11:19:55 AM
40
Si vous possédez un lecteur de disque compact TEAC PD-H600, des
fonctions pratiques de commande du système sont disponibles.
< En appuyant sur la touche STANDBY/ON sur la télécommande
(RC-1181) du récepteur de la série AG-H600, vous pouvez mettre
sous tension/en veille à la fois le AG-H600 et PD-H600. Vous ne
pouvez pas mettre sous tension/en veille le PD-H600 en utilisant
la télécommande (RC-1182) du PD-H600.
< Quand vous changez la source sur un récepteur de la série AG-
H600, de CD à une autre source, la lecture s’arrête sur le PD-H600.
Si vous souhaitez utiliser les fonctions de commande du système,
raccordez la prise SYSTME CONTROL de chaque appareil à l’aide
d’un cordon de télécommande du système (fourni avec le PD-
H600) et réglez le commutateur SYSTEM CONTROL SELCTOR situé
sur le panneau arrière du PD-H600 sur ”SYSTEM”.
Câble Ethernet
Raccordement du systèmeConnexion Internet
PD-H600
AG-H600NT/AG-H600DNT
AG-H600NT/AG-H600DNT
Antenne réseau
sans fil
Pour profiter de la fonction de radio Internet, connectez l’appareil à
Internet.
< Si vous pouvez utiliser un réseau sans fil à l’endroit où vous
installez l’appareil, connectez l’antenne réseau sans fil fourni à la
prise WLAN.
< Pour utiliser une connexion Internet câblée, connectez la prise
Ethernet de cet appareil au réseau Ethernet en utilisant un câble
Ethernet en vente dans le commerce.
FR_AG_H600DNT.indd 40FR_AG_H600DNT.indd 40 08.11.5 11:19:56 AM08.11.5 11:19:56 AM
41
FRANÇAIS
Attention
< Vérifiez l’impédance de vos enceintes. Connectez une enceintes
avec une impédance comprise entre 4 ohms et 8 ohms.
< Les prises rouge des enceintes sont + (positives) et les prises
noires des enceintes sont _ (negatives).
Généralement, l’extrémité + du câble de l’enceinte est marquée
pour la distinguer de l’extrémité _ du câble. Branchez l’extrémité
marquée sur la prise +, et l’extrémité non marquée sur la prise
noire _.
< Les parties métalliques de deux fils séparés ne doivent jamais se
toucher pour éviter tout risque de court-circuit. Des fils court-
circuités peuvent créer un risque d’incendie ou entraîner une
panne de votre appareil.
< Assurez vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter
tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles
avec le cordon d’alimentation secteur ou d’autres câbles.
Commet raccorder l’antenne-cadre:
1. Dévissez la prise en la tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre. Il n’est pas possible de la retirer complètement.
2. Insérez le fil dans la prise et revissez-la en la tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre afin que le fil soit bien branché:
< Assurez-vous qu’aucune partie de l’isolant n’est insérée dans la
prise, et qu’uniquement le fil dénudé touche la prise.
3. Assurez-vous que le câble est fixé solidement en tirant
légèrement sur le câble.
AG-H600NT/AG-H600DNT
Vous pouvez commander l’appareil en utilisant la télécommande
RC-1181 qui l’accompagne.
Pour utiliser le boîtier de télécommande, dirigez-le vers le capteur de
télécommande du panneau avant de l’appareil.
< L’utilisation de la télécommande peut ne pas être possible s’il y a
des obstacles entre l’appareil est la télécommande.
< Si le boîtier de télécommande fonctionne dans le voisinage
d’autres appareils générant des rayons infrarouges, ou si d’autres
télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées
près du lecteur, l’appareil peut de ne pas bien fonctionner. Et
inversement, les autres appareils peuvent ne pas fonctionner
correctement.
Mise en place des piles
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez deux piles “AAA” (R03, UM-4). Assurez-vous que les piles
sont correctement insérées et respectent les polarités plus “+” et
moins “_”.
3. Refermez le couvercle.
Remplacement des piles
Si la plage de fonctionnement diminue, c’est que les piles sont
usées. Dans ce cas, remplacez les piles par des neuves.
Précautions à observer concernant les piles
< Assurez-vous d’insérer les piles en respectant les polarités plus
+” et moins “_”.
< Utilisez des piles du même type. N’essayez jamais d’utiliser en
même temps des types de pile différents.
< Des piles rechargeables ou non-rechargeables peuvent être
utilisées. Référez-vous aussi aux précautions sur leurs étiquettes.
< Si le boîtier de télécommande n’est pas utilisé pendant une
longue période (plus d’un mois), retirer les piles du logement
des piles pour éviter des fuites des piles. Si elles fuient, essuyez le
liquide dans le compartiment des piles et remplacez les piles par
des neuves.
< Ne chauffez pas, ne démontez pas ni ne jetez les vielles piles dans
le feu.
Boîtier de télécommandeRaccordement des enceintes
Enceinte droite Enceinte gauche
FR_AG_H600DNT.indd 41FR_AG_H600DNT.indd 41 08.11.5 11:19:56 AM08.11.5 11:19:56 AM
42
Identification des parties
A B C D E F G H
LJ KI
A
POWER
Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou
hors tension.
L’indicateur de veille est allumé en orange quand l’appareil est en
mode de veille. Quand l’unité est mise sous tension, l’indicateur
s’allume en bleu.
B
SOURCE
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une source.
C
TONE DIRECT
Quand vous appuyez sur cette touche, le réglage de la tonalité et
de la balance est ignoré. Appuyez de nouveau sur la touche pour
revenir à la normale.
D
INFO/RDS
Lors de l’écoute de la bande FM, utilisez cette touche pour
sélectionner le mode RDS.
Lors de l’écoute de la bande DAB ou de la radio Internet, utilisez
cette touche pour changer l’information de deuxième ligne de
l’affichage.
E
TUNING MODE
Utilisez cette touche pour changer le mode de syntonisation.
F
MEMORY
Utilisez cette touche pour mémoriser les stations préréglées.
G
MENU
Lors de l’écoute de la radio DAB ou Internet, appuyez sur cette
touche pour ouvrir les menus.
Lors de l’écoute de iPod, utilisez cette touche pour revenir au
menu précédent. Cette touche est équivalente à la touche MENU
de votre iPod.
H
VOLUME/SET
Tournez ce bouton pour régler le volume.
Appuyez sur ce bouton pour ajuster la tonalité et la balance.
I
Capteur de télécommande
Lors de l’utilisation de la télécommander, dirigez-la vers le capteur
de télécommande.
J
PHONES
Pour bénéficier d’une écoute privée, insérez la fiche d’un casque
d’écoute dans cette prise et réglez le volume en tournant le
bouton VOLUME/SET.
K
Affichage
L
MULTI JOG/ENTER
Tournez ce bouton pour syntoniser des stations FM/AM ou pour
sélectionner des paramètres dans les menus.
Appuyez sur ce bouton pour valider votre sélection.
FR_AG_H600DNT.indd 42FR_AG_H600DNT.indd 42 08.11.5 11:19:58 AM08.11.5 11:19:58 AM
43
FRANÇAIS
o
p
m
n
F
D
I
G
L
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
C
h
REPEAT
Utilisez cette touche pour changer la mode de répétition du PD-
H600 ou de iPod.
i
Arrêt(H)
Utilisez cette touche pour arrêter la lecture du PD-H600 ou de
iPod.
j
SHUFFLE
Utilisez cette touche pour changer la mode de lecture aléatoire
du PD-H600 ou de iPod.
k
Saut/Défilement (.°//)
Utilisez ces touches pour sauter des plages/fichiers pendant la
lecture du PD-H600.
Utilisez ces touches pour faire défiler les options de menu.
l
Lecture/pause (y/J)
Utilisez cette touche pour démarrer ou mettre la lecture en pause
sur le PD-H600 ou un iPod.
m
MUTING
Utilisez cette touche pour couper le son.
n
DIMMER
Vous pouvez utiliser cette touche pour assombrir l’affichage sur
trois niveaux.
o
Recherche (m/,)
Utilisez ces touches pour rechercher une plage/fichier pendant la
lecture du PD-H600.
Utilisez ces touches pour sauter des plages pendant la lecture
d’un iPod.
p
VOLUME (+/–)
Utilisez ces touches pour régler le volume.
a
STANDBY/ON
Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou
en veille.
b
TUNER, CD, iPod, AUX , PHONO
Utilisez ces touches pour sélectionner une source.
c
BAND
Utilisez cette touche pour sélectionner FM, AM, DAB ou Radio
Internet.
d
TUNING/PRESET (/°)
Utilisez ces touches pour syntoniser des stations FM/AM.
e
TUNING MODE/AUTO TUNING
Lors de l’écoute de la bande FM/AM/DAB, utilisez cette touche
pour sélectionner le mode de syntonisation.
f
MEMORY SCAN
Lors de l’écoute de la bande FM/AM/DAB, utilisez cette touche
pour vérifier la liste des stations préréglées.
g
FM MODE
Lors de l’écoute de la bande FM, utilisez cette touche pour
sélectionner l’effet stéréo ou monaural.
FR_AG_H600DNT.indd 43FR_AG_H600DNT.indd 43 08.11.5 11:19:58 AM08.11.5 11:19:58 AM
44
4
Augmentez graduellement le volume jusqu’au niveau souhaité
en tournant le bouton VOLUME/SET.
Coupure du son
Appuyez sur la touche MUTING pour couper le son
temporairement.
< Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche MUTING.
Gradateur
Chaque fois que vous appuyez sur la touche DIMMER, l’affichage
change comme suit:
NORMAL (Normal)
DIMMER (Assombri)
LIGHT OFF (affichage hors service)
< Ce réglage n’est pas mémorisé quand l’appareil est mis en veille.
La prochaine fois que vous mettez l’appareil sous tension, la
luminosité de l’affichage retourne à la normale.
< Quand l’appareil est commandé pendant que le réglage est sur
“LIGHT OFF“, l’affichage revient brièvement à la normale puis
s’éteint de nouveau.
Fonctionnement de base
1
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre
l’appareil sous tension.
L’indicateur de veille s’allume en bleu.
< Quand les fonctions de commande du système sont activée,
réglez toujours ce commutateur sous tension et mettez l’appareil
sous tension/en veille en utilisant la télécommande.
2
Sélectionnez une source.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche SOURCE, la source
change comme suit:
CD
iPod
AUX
PHONO
DAB
Radio Internet
FM
AM
< Vous pouvez aussi utiliser les touches TUNER, CD, iPod, AUX,
PHONO et BAND sur la télécommande pour choisir une source.
3
Démarrez la lecture sur l’appareil, ou syntonisez une
station radio sur cet appareil.
Lisez les instructions de chaque appareil.
421
Indicateur de veille
FR_AG_H600DNT.indd 44FR_AG_H600DNT.indd 44 08.11.5 11:19:59 AM08.11.5 11:19:59 AM
45
FRANÇAIS
Ajustement des graves, des médiums, des
aigus et de la balance des enceintes.
1
Sélectionnez l’élément à ajuster.
Chaque fois que vous appuyez sur la bouton VOLUME/SET,
l’affichage change comme suit:
VOLUME (volume)
BASS
MID
TREBLE
BALANCE
DIMMER (vous la page précédente)
BASS
Permet de régler la plage des sons de basse fréquence. Le
niveau peut réglé entre –12 et +12.
MID
Permet de régler la plage des sons des fréquences médium. Le
niveau peut réglé entre –12 et +12.
TREBLE
Permet de régler la plage des sons de haute fréquence. Le
niveau peut réglé entre –12 et +12.
BALANCE
Permet d’ajuster la balance du niveau de volume entre
l’enceinte gauche et droite.
2
Tournez le bouton VOLUME/SET pour changer le réglage.
3
Ne touchez plus à l’appareil pendant 3 secondes pour
quitter le mode de réglage.
Tonalité directe
Appuyez sur la touche TONE DIRECT pour annuler
temporairement les réglages de la tonalité de la balance.
Quand cette fonction est activée, l’indicateur de tonalité directe
s’allume temporairement.
< Pour annuler la fonction de tonalité directe, appuyez de nouveau
sur la touche.
< Quand cette fonction est activée et qu’aucune opération n’est
faite pendant environ 5 secondes, l’affichage s’éteint quel que
soit le réglage du gradateur.
Indicateur de tonalité directe
FM
CH01 98.1MHz
FR_AG_H600DNT.indd 45FR_AG_H600DNT.indd 45 08.11.5 11:20:00 AM08.11.5 11:20:00 AM
46
Fonctionnement de base
Pour arrêter provisoirement la lecture (mode de pause)
Pendant la lecture, appuyez sur la touche de lecture/pause (G/
J). La lecture est interrompue à la position actuelle.
< Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche de
lecture/pause (G/J).
Pour sauter à la plage suivante ou précédente
Pendant la lecture, appuyez répétitivement sur les touches de
recherche (m/,) jusqu’à ce que la plage souhaitée soit
trouvée.
< Quand vous appuyez sur les touches de recherche (m) pendant
la lecture, la plage actuelle est reproduite à partir du début. Si
vous souhaitez reproduire les plages précédente, appuyez deux
fois ou plus sur la touche de recherche (m).
Pour rechercher un passage donné sur une plage
Pendant la lecture du disque, maintenez pressée la touche de
recherche (m ou ,) puis la relâcher lorsque vous avez
atteint le passage que vous souhaitez écouter.
1
Sélectionnez iPod en appuyant répétitivement sur la
touche SOURCE.
2
Insérez le iPod dans le Dock.
iPod se met automatiquement sous tension et démarre la lecture
à partir de la liste de musique de iPod.
< Si iPod est inséré pendant qu’une autre source que iPod est
sélectionnée, iPod se met sous tension et entre en mode de
pause.
< Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur de Dock approprié (voir
“Démarrage” sur le manuel de l’utilisateur du dock iPod).
< iPod est rechargé quand il est inséré dans le Dock et que le
récepteur de la série AG-H600 est sous tension. Pendant que
l’appareil est en veille, iPod n’est pas rechargé parce que la
consommation de l’appareil est réduite pour se conformer aux
régulation de l’AIE.
< Quand un casque est branché sur iPod, le son sort des deux
enceintes du récepteur de la série AG-H600 ainsi que du casque.
Écoute de iPod
FR_AG_H600DNT.indd 46FR_AG_H600DNT.indd 46 08.11.5 11:20:00 AM08.11.5 11:20:00 AM
47
FRANÇAIS
Lecture aléatoire
Chaque fois que vous appuyez sur la touche SHUFFLE, le mode
de lecture aléatoire change comme suit:
Song (morceaux aléatoire)
Album (Album aléatoire)
Shuffle Off (lecture aléatoire hors service)
< Quand vous sélectionnez “Song“, le iPod mélange les morceaux
de la liste que vous avez choisie de reproduire.
< Quand vous sélectionnez “Album“, le iPod reproduit tous les
morceaux de l’album dans l’ordre, puis sélectionne aléatoirement
un autre album dans la liste et reproduit ses morceaux dans
l’ordre.
< Pendant la lecture, l’icône de lecture aléatoire (
) apparaît sur
l’écran du iPod.
Utilisation du menu
Pour retourner au menu précédent
Appuyez sur la touche MENU.
< Cette touche est équivalente à la touche MENU de votre iPod.
Pour sélectionner une option de menu
Appuyez sur les touches de défilement (.° // )
pour faire défiler les options de menu que vous souhaitez, puis
appuyez sur la touche ENTER.
< Sur l’appareil principal, tournez le bouton MULTI JOG/ENTER
pour faire défiler l’option de menu souhaitée, puis appuyez sur le
bouton MULTI JOG/ENTER.
Lecture répétée
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, le mode de
lecture répétée change comme suit:
One (répétition d’un morceau)
All (répétition de tous les morceaux de la liste)
Répétition hors service
< Quand vous sélectionnez “One”, l’icône de répétition d’un seul
morceau (
) apparaît sur l’affichage du iPod.
< Quand vous sélectionnez “All”, l’icône de répétition de tous les
morceaux ( ) apparaît sur l’affichage du iPod.
Connexion d’un iPod au système
Sortie vidéo du iPod
Réalisez le réglage suivant sur le menu de votre iPod pour
sortir l’image vidéo sur un téléviseur par le Dock.
Dans le menu [Video], sélectionnez [Video Settings]. Réglez [TV
OUT] sur [On] ou [Ask].
Si vous n’avez pas réglé [TV OUT] sur [Ask], votre iPod vous
demande chaque fois que vous voulez reproduire une
séquence vidéo si vous souhaitez la sortir sur un téléviseur.
Note
< Si vous sortez le signal vidéo sur un téléviseur à partir de votre
iPod, l’image vidéo n’est pas affichée sur l’écran du iPod.
< iPod touch ne possède pas ce menu. Vous devez spécifier de
sortir le signal vidéo sur un téléviseur chaque fois que vous le
reproduisez.
Utilisation de l’alarme de votre iPod touch
Si vous spécifiez [Slide to power off] sur votre iPod touch, vous
ne pouvez pas utiliser l’alarme même si le iPod touch est sur le
Dock de ce système. Pour utiliser l’alarme de votre iPod touch,
ne sélectionnez pas [Slide to power off]. (L’écran peut être mis
hors service sans aucun problème.)
< Si une image vidéo est affichée sur l’écran de votre iPod touch,
vous ne pouvez pas utiliser l’alarme même si le iPod touch est
sur le Dock de ce système. Pour utiliser l’alarme sur votre iPod
touch, sélectionner un autre élément que Vidéo.
FR_AG_H600DNT.indd 47FR_AG_H600DNT.indd 47 08.11.5 11:20:01 AM08.11.5 11:20:01 AM
48
Fonctionnement de base DAB
Réglage de votre tuner DAB
La première fois que vous sélectionnez DAB comme source,
l’appareil recherche les canaux DAB et crée une liste de canaux.
1
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre
l’appareil sous tension..
< Quand les fonctions de commande du système sont activée,
réglez toujours ce commutateur sous tension et mettez l’appareil
sous tension/en veille en utilisant la télécommande.
2
Sélectionnez DAB en appuyant répétitivement sur la
touche SOURCE.
< Vous pouvez aussi utiliser la touche BAND sur la télécommande.
L’appareil recherche les ensembles localement et les ajoute
à la liste des canaux au fur et à mesure qu’ils sont trouvés. La
recherche doit prendre environ 20 secondes.
Une fois que les services diffusés ont été trouvés, les canaux
apparaissent dans la liste par ordre alphanumérique.
< Si aucun service diffusé est trouvé, veuillez vérifier que l’antenne
est correctement connectée à l’appareil.
Utilisation de la liste des canaux
1
Sélectionnez DAB en appuyant répétitivement sur la
touche SOURCE.
< Vous pouvez aussi utiliser la touche BAND sur la télécommande.
La liste des canaux disponibles apparaît.
< Si la liste des canaux n’est pas affichée, tournez le bouton MULTI
JOG/ENTER ou appuyez sur les touches de saut (.//) sur la
télécommande.
2
Faites défiler les canaux de la liste des canaux.
Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER.
3
Quand vous avez trouvé un canal que vous souhaitez
écouter, appuyez sur la touche ENTER.
Le canal est syntonisé et l’information du canal est affichée.
Scanning...
209.93MHz
1
2
1
2 3
BBC Radio 1
BBC Radio 1Xtra
Selecting...
BBC 6
Jazz festival on
FR_AG_H600DNT.indd 48FR_AG_H600DNT.indd 48 08.11.5 11:20:02 AM08.11.5 11:20:02 AM
49
FRANÇAIS
Utilisation du menu DAB
En mode DAB, utilisez le menu DAB pour accéder à diverses
fonctions. Il y a 6 options dans le menu DAB.
Pour ouvrir le menu DAB.
Appuyez sur la touche MENU pendant que DAB est sélectionné
comme source.
Pour sélectionner une option de menu
Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour faire défiler l’option de
menu souhaitée, puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER.
< Sur la télécommande, utilisez les touches de défilement
(.°//) pour faire défiler l’option de menu souhaitée,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Options du menu DAB
Station List (Liste des stations)
Reportez-vous à “Utilisation de la liste des canaux” à la page 48.
Local Scan (recherche locale)
Reportez-vous à “Recherche des canaux“ à la page 50.
Full Scan
Reportez-vous à “Recherche des canaux“ à la page 50.
Manual Tune (Syntonisation manuelle)
Reportez-vous à “Syntonisation manuelle” à la page 50.
DRC
Reportez-vous à “Valeur DRC“ à la page 50.
Station Order (Ordre des stations)
Reportez-vous à “Ordre des stations“ à la page 51.
Utilisation du menu DAB 1
MENU
MULTI JOG/ENTER
Note
< Pour afficher la liste des canaux pendant l’écoute d’un canal DAB,
tournez le bouton MULTI JOG/ENTER ou appuyez sur .//
sur la télécommande.
< Les canaux sont affichés dans un ordre alphanumérique dans la
liste des canaux, avec les nombres apparaissant en premier.
< Si un canal n’est plus diffusé ou si l’appareil est déplacé dans
une région où ce canal n’est pas diffusé, l’appareil ne pourra plus
syntoniser ce canal. Si le canal ne peut pas être syntonisé, un
point d’interrogation “?” est affiché devant le nom du canal. Si
vous essayez de syntoniser ce canal en appuyant sur le bouton
MULTI JOG/ENTER, “No stations Available” est affiché.
< Vous pouvez déplacer un canal qui n’est plus disponible à la fin
de la liste des canaux. Reportez-vous à “Ordre des stations“ à la
page 51.
T
FR_AG_H600DNT.indd 49FR_AG_H600DNT.indd 49 08.11.5 11:20:03 AM08.11.5 11:20:03 AM
50
Recherche des canaux
Si vous déplacer l’appareil dans une nouvelle région ou si vous
souhaitez vérifier s’il y a de nouveaux canaux disponibles dans votre
région, vous pouvez faire un balayage des bandes DAB pour trouver
de nouveaux canaux.
1
Ouvrez le menu DAB.
Appuyez sur la touche MENU pendant que DAB est sélectionné
comme source.
2
Sélectionnez “Local Scan” ou “Full Scan”.
Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option,
puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER.
Local Scan (recherche locale)
L’appareil balaie les bandes DAB entre 10A et 13F et ajoute les
canaux trouvés à la liste des canaux.
Full Scan
L’appareil balaie toutes les bandes DAB et ajoute les canaux
trouvés à la liste de canaux. Essayez ceci si “Local Scan” ne
permet pas de trouver les canaux souhaités.
Syntonisation manuelle
La force du signal est affichée. Cela peut être pratique lors de
l’ajustement ou du positionnement de l’antenne afin d’obtenir la
meilleure réception possible.
1
Ouvrez le menu DAB.
Appuyez sur la touche MENU pendant que DAB est sélectionné
comme source.
2
Sélectionnez “Manual Tune”.
Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option,
puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER.
3
Sélectionnez le canal que vous souhaitez syntoniser.
Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option,
puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER.
L’indicateur de force du signal est affiché.
4
Tout en regardant l’indicateur, ajustez ou changez la
position de l’antenne jusqu’à ce que la meilleure position
possible apparaisse.
Valeur DRC
Cette option règle la valeur de la commande de la plage dynamique
(DRC) qui doit être appliquée aux émissions reçues. La commande
DRC est utilisée pour réduire la plage entre les volumes élevés et les
volumes faibles et qui est parfois appliquées à source de l’émission.
La musique pop peut avoir une valeur DRC élevée, appropriée
pour augmenter en permanence les niveaux d’écoute, alors que la
musique classique peut ne pas avoir de commande DRC appliquée
afin de permettre à l’auditeur d’entendre toute la plage dynamique
du volume source.
1
Ouvrez le menu DAB.
Appuyez sur la touche MENU pendant que DAB est sélectionné
comme source.
Station List
Local Scan
Station List
Local Scan
Full Scan
Manual Tune
5A 174.92MHz
Station List
Local Scan
Utilisation du menu DAB 2
T
T
T
FR_AG_H600DNT.indd 50FR_AG_H600DNT.indd 50 08.11.5 11:20:04 AM08.11.5 11:20:04 AM
51
FRANÇAIS
2
Sélectionnez “Station Order”.
Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option,
puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER.
3
Sélectionnez l’option souhaitée.
Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option,
puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER.
Alphanumérique
C’est l’ordre par défaut. Les canaux apparaissent dans la liste
avec d’abord les noms débutant par des chiffres, puis avec dans
un ordre alphabétique avec les lettres des noms des canaux.
Ensemble
Les canaux apparaissent dans la liste par nom d’ensemble.
Valid
Cette option fait la liste des stations active en haut de la liste
de canaux et les canaux qui ne sont pas en service dans votre
région apparaissent en bas de la liste.
< Le réglage actuel est marqué avec “* ”. Pour voir la marque,
mettez hors service la fonction de tonalité directe.
2
Sélectionnez “DRC”.
Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option,
puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER.
3
Sélectionnez le niveau souhaité pour DRC.
Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option,
puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER.
DRC off
L’effet DRC n’est pas appliqué.
DRC low
Moyen.
DRC high
Maximum.
< Le réglage actuel est marqué avec “* ”. Pour voir la marque,
mettez hors service la fonction de tonalité directe.
Ordre des stations
Vous pouvez sélectionner l’ordre dans lequel les stations
apparaissent dans la liste.
1
Ouvrez le menu DAB.
Appuyez sur la touche MENU pendant que DAB est sélectionné
comme source.
Manual Tune
DRC
DRC high
*
DRC low
Station List
Local Scan
Alphanumeric
*
Ensemble
DRC
Station Order
T
T
T
T
FR_AG_H600DNT.indd 51FR_AG_H600DNT.indd 51 08.11.5 11:20:05 AM08.11.5 11:20:05 AM
52
Vous pouvez choisir le type d’information afficher sur la deuxième
ligne de l’affichage, lors de l’écoute d’un canal DAB.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO/RDS,
l’information est affichée comme suit.
DLS
Type de programme
Nom de l’ensemble
Canal et fréquence
Débit binaire
Heure et date
Force du signal
DLS
Le segment d’étiquette dynamique (DLS) est l’étiquette de
texte défilant envoyée par la station radio. Cela peut être une
information sur les titres de la musique ou des détails concernant
le programme ou la station.
Type de programme
C’est une description du type d’émission diffusée par la station
radio telle que Musique pop, rock ou classique.
Nom de l’ensemble
C’est le nom de l’ensemble qui diffuse le programme.
Changement des réglages d’affichage
Canal et fréquence
Affiche le canal et la fréquence de l’émission actuellement
diffusée.
Débit binaire
Affiche le débit binaire de l’émission actuellement diffusée.
Heure et date
Affiche l’heure et la date actuelles, fournies par la station radio et
qui devraient être toujours êexactes.
Force du signal
Cela permet d’afficher la force d’affichage de l’ensemble actuel.
BBC Radio 5 Live
WEEKDAY NEWS & D
BBC Radio 5 Live
Drama
BBC Radio 5 Live
BBC National DAB
BBC Radio 5 Live
10:03 19-04-2009
BBC Radio 5 Live
11C 220.35MHz
BBC Radio 5 Live
BBC Radio 5 Live
192Kbps STEREO
FR_AG_H600DNT.indd 52FR_AG_H600DNT.indd 52 08.11.5 11:20:06 AM08.11.5 11:20:06 AM
53
FRANÇAIS
3
Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter.
Mode de syntonisation manuelle
Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER (ou appuyez sur la touche
TUNING/PRESET /° sur la télécommande) jusqu’à ce que la
station que vous souhaitez écouter soit trouvée.
La fréquence change par un pas fixé (FM: pas de 50 kHz, AM:
pas de 9 kHz).
Mode de syntonisation automatique
Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER (ou appuyez sur la touche
TUNING/PRESET /° sur la télécommande) pour démarrer la
syntonisation automatique.
Dès qu’une station est trouvée, l’appareil accorde la station
automatiquement. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous
ayez trouvé la station souhaitée.
< Appuyez sur la touche TUNING MODE pour arrêter la
syntonisation automatique.
Mode FM
Appuyer sur la touche FM MODE permet d’alterner entre le mode
Stéréo et le mode Mono.
Stéréo:
Les émissions stéréo FM sont reçues en stéréo et l’indicateur
stéréo est affiché.
Mono:
Sélectionnez ce mode quand le signal est faible. La réception
est forcée en son monaural, mais les parasites indésirables sont
réduits.
Écoute d’une émission FM/AM
1
Sélectionnez FM ou AM en appuyant répétitivement sur la
touche SOURCE.
< Vous pouvez aussi utiliser la touche BAND sur la télécommande.
2
Sélectionnez le mode de syntonisation souhaité.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche TUNING MODE, le
mode de syntonisation change comme suit:
Syntonisation manuelle
Auto tune (syntonisation
automatique)
Sélection d’un préréglage
1
3
2
FM ¤S
<
>
108.00MHz
FM
<
A
>
108.00MHz
FM
<
>
108.00MHz
FM
CH01 108.00MHz
FR_AG_H600DNT.indd 53FR_AG_H600DNT.indd 53 08.11.5 11:20:07 AM08.11.5 11:20:07 AM
54
5
Avant 4 secondes, appuyez sur la touche MEMORY.
La station est mémorisée.
< Pour mémoriser d’autres stations, répétez les étapes
2
à
5
.
< Si vous n’appuyez pas sur la touche MEMORY avant 4 secondes
après avoir sélectionné le numéro de préréglage, le préréglage
est annulé.
Préréglage automatique (FM/AM
uniquement)
1
Sélectionnez DAB, AM ou FM en appuyant répétitivement
sur la touche SOURCE.
< Vous pouvez aussi utiliser la touche BAND sur la télécommande.
2
Maintenez pressée la touche MEMORY pendant plus de 3
secondes.
Un maximum de 30 stations parmi les mieux captées de votre
région sont mémorisées automatiquement.
Sélection d’un préréglage
1 2
Préréglage manuel (FM/AM/DAB)
Vous pouvez mémoriser un maximum de 30 stations FM et de 30
stations AM et 10 stations DAB.
1
Sélectionnez DAB, AM ou FM en appuyant répétitivement
sur la touche SOURCE.
< Vous pouvez aussi utiliser la touche BAND sur la télécommande.
2
Syntonisez la station que vous souhaitez mémoriser.
Reportez-vous à la page précédente pour la procédure de
syntonisation.
3
Appuyez sur le bouton MEMORY.
4
Avant 4 secondes, sélectionnez le numéro de préréglage
pour cette stations.
Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER.
< Vous pouvez aussi utiliser les touches TUNING/PRESET (/°)
sur la télécommande pour faire défiler les options de menu.
1
2 4
3 5
FM ¤S
CH01 108.00MHz
FM ¤S
CH12 108.00MHz
FR_AG_H600DNT.indd 54FR_AG_H600DNT.indd 54 08.11.5 11:20:08 AM08.11.5 11:20:08 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

TEAC AG-H600DNT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à