Remington MS3-1700 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Comment obtenir un rasage de
près avec votre Remington
MD
Titanium MicroScreen
MD
Ultra
Merci d'avoir acheté cet excellent rasoir Remington
M D
.
Vous trouverez à l'intérieur des suggestions
d'utilisation et d'entretien pour votre rasoir qui
vous aideront à obtenir le meilleur rasage possible.
Dès que vous utilisez un rasoir électrique,certaines précau-
tions de base sont à respecter, notamment suivantes.
Veuillez lire toutes les consignes avant d'utiliser ce rasoir.
DANGER
Pour réduire le risque d'électrocution :
N'essayez pas d’attraper un rasoir qui est tombé dans
l’eau. Débranchez-le immédiatement.
N'utilisez pas le rasoir lorsque vous prenez un bain ou
une douche.
Ne le pas ou ne le faites pas tomber dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
Ne placez pas et ne rangez pas le rasoir dans un endroit
où il risque de tomber ou de glisser dans une baignoire
ou un lavabo.
Sauf lorsque vous le chargez,débranchez toujours le
rasoir de la prise de courant dès que vous avez fini de
l'utiliser.
Débranchez le rasoir avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de brûlure, d'incendie,
d'électrocution ou de blessure :
Ne laissez jamais le rasoir sans surveillance lorsqu'il est
b r a n c h é ,sauf durant le chargement de la pile rechargeab l e .
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce rasoir
est utilisé par, sur ou à proximité d'un enfant ou d'une
personne invalide.
N’utilisez ce rasoir qu’aux fins pour lesquelles il a été
conçu selon les consignes de ce manuel.N'utilisez aucun
accessoire n'ayant pas été recommandé par le fabricant.
Conservez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces
chauffées.
Ne jamais utiliser ce rasoir si le cordon ou la fiche est
e n d o m m ag é ,s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est
tombé ou endommag é , ou s’il est tombé dans l’eau.
Retourner le rasoir à un centre de service pour examen et
r é p a r at i o n .
Ne laissez tomber ni insérez aucun objet dans les
ouvertures du rasoir.
N'utilisez pas le rasoir à l'extérieur et ne le faites pas
fonctionner dans une pièce où des aérosols (bombes
aérosol) sont utilisés ou de l'oxygène est administré.
N'utilisez pas ce rasoir si la grille ou les couteaux sont
e n d o m m a gés ou cassés au risque de vous blesser le visag e .
Branchez toujours le cordon d'alimentation sur le rasoir
puis sur la prise de courant.Pour débrancher le rasoir,
mettez toutes les commandes en position « Off » (arrêt),et
débranchez le cordon d'alimentation de la prise puis du
rasoir pour le ranger.
Rangez toujours votre rasoir et le cordon d'alimentation
dans un endroit sans humidité. Veillez à toujours
débrancher le cordon d'alimentation du rasoir.
Ne (dé)branchez pas le rasoir avec des mains mouillées.
Réservé exclusivement aux particuliers.
CONSERVEZ CES
CONSIGNES
Numéros de
modèle
MS3-1700
MS3-2700
MS3-3700
MS3-4700
Obtenir un rasage de près confortable
Nous vous félicitons d'avoir acheté cet excellent rasoir.
Remington Titanium MicroScreen
®
Ultra est le premier rasoir au
monde pourvu de lames de tondeuse revêtues de titane.
Remington positionne les lames de tondeuse revêtues de titane,
à aiguisage durable,devant le système de coupe à triple grille.
Ces lames durables réduisent de manière significative l’usure du
rasoir car elles coupent les poils récalcitrants les plus longs. De
plus,les lames revêtues de titane étant plus dures que l’acier
inoxydable,elles demeurent aiguisées plus longtemps et perme-
ttent d’obtenir un rasage de près,c o n fo r t ab l e ,r a s age aps rasag e.
Comme avec tous les rasoirs,vous deviendrez de plus en plus
efficace au fil du temps.Accordez-vous environ trois semaines
pour établir un style de rasage efficace et pour permettre à votre
barbe de s'adapter à votre nouveau rasoir. Cette période
d'adaptation est légèrement plus longue si vous avez la peau
sensible ou si vous alternez avec d'autres méthodes de rasage.
En retirant pour la première fois votre rasoir de sa boîte,vous
avec probablement remarqué de petites particules ressemblant
à de la poudre blanche ou grise sur le MicroScreen
MD
ou autour
du bloc des couteaux.Ces particules proviennent du lubrifiant
spécial appliqué en revêtement sur les grilles et les couteaux
pour faciliter vote adaptation à ce nouveau rasoir. Elles dis-
paraîtront au fur et à mesure de l'utilisation.
La meilleure technique
Votre nouveau rasoir permet d'obtenir facile-
ment un excellent rasage de près. Voici
quelques suggestions pour vous permettre
d'obtenir un rasage optimum:
Utilisez toujours un rasoir propre et sec.
Attendez au moins 15 minutes après vous
être levé pour que les boursouflures du som-
meil aient disparu de votre visage.
L a vez et séchez votre visage avant de commencer.
Maintenez le rasoir de manière à ce que les trois grilles
soient en contact simultané avec votre visage.Ainsi,le
rasoir fonctionnera conformément à sa conception et
pourra vous fournir le rasage le plus près possible tout en
limitant au maximum l’usure des grilles.Évitez de placer
le rasoir en position angulaire par rapport à votre visage.
Une seule grille serait alors en contact avec votre peau,
et vous risqueriez de la tordre et de provoquer des irrita-
tions cutanées.
Appliquez de petits mouvements circulaires.
Aidez-vous de votre main libre pour étirer la peau.Ceci
permet aux poils de se placer à la verticale et de faciliter
leur pénétration dans la chambre de coupe.
N’appuyer jamais fortement.Une pression trop forte ne
fait qu’applatir les poils et rendrent plus difficile à raser.
Cela provoquera aussi une usure prématurés des grilles.
Taille-Poils
Votre rasoir Remington
MD
Titanium MicroScreen
MD
Ultra est équipé d'une taille-
poils spéciale qui permet de raser les poils longs du visage et du cou,et de
couper facilement et rapidement les moustaches et les barbes.
Pour des résultats optimaux,utilisez le chevêtre plaçant
#2 pour obtenir les taches dures comme votre cou et
autour de votre menton.
Utilisez le réglage de taille-poils nº 3 pour raser les
pattes et la moustache.
Lorsque vous rasez les autres parties du visage,remet-
tez la taille-poils en position nº 1 afin de prolonger la
durée de la pile.
Pour obtenir un meilleur rasage…
Pour optimiser les performances de votre rasoir, nous vous recommandons
d’utiliser le bâton de poudre de pré-rasage (SP-5) Remington
MD
ou la lotion
de pré-rasage (SP-6).Passez-le simplement sur votre barbe.Cette poudre,
qui absorbe l'humidité et les huiles du visage,permet de préparer les poils
afin qu'ils pénètrent plus facilement dans la chambre de coupe.Ce produit
rend le rasage plus rapide et plus confortable.
Au moment de remplacer les grilles et les couteaux
Étant soumis à une utilisation quotidienne,les couteaux et les grilles de
votre rasoir vont s'user et devront un jour être remplacés pour que votre
appareil puisse continuer à vous fournir un rasage de près confortable.
Selon vos techniques et habitudes de rasage,les grilles peuvent en général
être utilisées six mois et les couteaux un an.(Remarque:si vous possédez le
modèle MS3-4700,l'icône de la grille se mettra à clignoter au moment où
les grilles sont à remplacer).Certains signes peuvent vous avertir que les
grilles et les couteaux doivent être remplacés :
Irritation. Lorsque les grilles s'usent,vous pouvez remarquer que votre
peau semble plus sensible après chaque rasage,notamment lorsque vous
appliquez une lotion après-rasage.
Poils tirés. Lorsque les couteaux s'usent,vous n'obtenez pas un rasage
d'aussi près et il est possible que vous sentiez le rasoir tirer sur votre barbe.
Signes d'usure. Vous pouvez également remarquer que les couteaux
semblent usés derrière la grille.
Le remplacement de ce rasoir est le modèle n SP-94 (grilles) et SP-93
(grilles et couteaux ). Résidents des États-Unis :pour commander, appelez-
nous au 800-736-4648,rendez-nous visite à www.remington-products.com
ou adressez-vous à votre détaillant local.
Résidents du Canada :pour toutes vous exigences dans le domaine des
accessoires de rasoir,veuillez composer le 800-268-6531 ou écrire à :
Remington Products (Canada) Inc., P.O.Box 601,Postal Station "T",Dept.A-
100,3019 Dufferin St.,Toronto,Ontario,Canada M6B3T7.
6
1 2
9 3
Retirer la garde
Avant d'utiliser votre rasoir, retirez la garde qui protège les
grilles et le bloc des couteaux.Il est important de retirer cor-
rectement cette garde au risque,dans le cas contraire,d ' e n d o m-
m ager les broches qui la maintiennent solidement fixée au rasoir.
Appuyez légèrement sur le haut de
la garde.
Soulevez son bord inférieur arrière.
Retirez-la du rasoir.
Utilisation du rasoir
Votre rasoir est équipé d'un commutateur d'alimentation aux
caractéristiques de fonctionnement différentes selon le modèle
de votre rasoir.
Modèles MS3-1700 & MS3-2700 :
côté inférieur :MARCHE; côté supérieur :ARRÊT
Models MS3-3700 & MS3-4700:
té inférieur : M A R C H E / A R R Ê T; côté supérieur : active
et désactive le mode turbo grande vitesse.
Utilisation de la taille-poils
Votre rasoir est équipé d'une
taille-poils à trois positions.
Position 1: rétractée,hors de la trajec-
toire des poils.
Position 2: interception des poils longs
avec action flottante.
(Déployée en appuyant sur le côté
GAUCHE du bouton de la taille-poils)
Position 3: taille des pattes et de la moustache
(Déployée en appuyant sur le côté DROIT du bouton
de la taille-poils)
Lorsque la taille-poils est en position 2 ou 3,vous pouvez
la rétracter manuellement en appuyant dessus.
Nettoyage du rasoir :
NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NETTOYER VOTRE RASOIR
APRÈS CHAQUE UTILISATION POUR EN OBTENIR DES PERFOR-
MANCES OPTIMUM. Selon sa conception,le système de coupe du
rasoir se nettoie en le rinçant sous l'eau courante ou en le brossant.
Le nettoyage de votre rasoir est facile.(REMARQUE:si vous pos-
sédez le modèle MS3-4700 l'icône de la brosse se mettra à clig-
n o t e r pour vous rappeler de nettoyer votre rasoir.)
Retirez la tête du rasoir en appuyant sur
les deux boutons latéraux pour la retirer
du bloc principal. Vous pouvez souffler sur
la tête pour en retirer soigneusement tous
les résidus de barbe ou la rincer sous l'eau.
Important : ne nettoyez jamais la grille à
l'aide de la brosse jointe au rasoir au risque
d'endommager ses orifices.
Retirez la tête du rasoir en appuyant sur
les deux boutons latéraux pour la retirer du
bloc principal. Vous pouvez souffler sur la
tête pour en retirer soigneusement tous les
résidus de barbe ou la rincer sous l'eau.
Attention : n'immergez jamais l'intégralité
du rasoir dans l'eau.N'utilisez pas d'agent
nettoyant puissant au risque de détruire les
revêtements appliqués sur l'appareil pour
faciliter le rasage.
Appliquez du lubrifiant Remington
MD
Shaver
Saver
MC
(SP-4) pour nettoyer et lubrifier les couteaux et le bloc
de tête de votre rasoir.
Ce lubrifiant permet de mieux retirer les poils tout en réduisant
l'usure de l'ap p a r e i l .Vaporiser rapidement le produit après chaque
u t i l i s a tion vous permettra d'obtenir des performances optimum.
Attention : ne retirez pas ou ne remplacez pas le bloc de tête
lorsque votre rasoir fonctionne au risque d'endommager les
grilles ou les couteaux de l'appareil.
Remplacez les pièces usées ou endommagées avec des pièces
de rechange Remington
MD
exclusivement.
Pour éviter d'endommager par inadvertance les grilles et le bloc
des couteaux, n ' e s s ayez pas de les re t i rer sauf pour les re m p l a c e r.
Pour retirer des grilles ou couteaux endommagés,veuillez suivre les con-
signes indiquées sur le paquet des grilles et des couteaux de remplacement.
Lorsque vous remplacez le bloc des couteaux,nous vous conseillons de rem-
placer également les grilles.
Pour remettre en place un bloc de couteaux
retiré par inadvertance :
Maintenez le bloc au niveau du centre du “T”.
Faites glisser délicatement la partie en plastique du bloc
des couteaux au-dessus du sommet de l'embout oscillat e u r.
N ' appliquez pas de pression vers le bas sur les extrémités
des couteaux au risque de les déformer et de les empêcher
de bien fonctionner.
Ne retirez pas les couteaux des pièces en plastique aux-
quelles ils sont rattachés au risque d'endommager leur bloc.
Interrupteur
Commande
du taille-poils
Charge
Chargez votre rasoir pendant 24 heures avant de l'utiliser pour la première fo i s .
Pour charger votre rasoir :
Vérifiez que votre rasoir est hors tension.
Branchez le cordon d'alimentation sur le rasoir, puis l'adaptateur de charge
sur la prise électrique.Le témoin lumineux de charge s'allume.
Comme vous ne risquez pas de charger excessivement votre rasoir, vous
pouvez le laisser branché entre chaque utilisation afin de le charger.
Utilisez exclusivement l'adaptateur de charge fourni avec le rasoir.
Le MS3-1700 est conçu pour fonctionner exclusivement sans fil.Même si
vous branchez son cordon d'alimentation,il ne fonctionnera pas.En
revanche,les modèles MS3-2700/3700/4700 sont équipés d'une fonction
spéciale vous permettant de les utiliser directement sur secteur. Ces rasoirs
ne se chargeant cependant pas pendant leur fonctionnement,mettez-les
hors tension pour les recharger dès que vous avez fini de les utiliser.
Les modèles MS3-2700/3700/4700 vous permettent de vous raser pen-
dant deux semaines environ après une heure de charge ou de vous raser
une fois après cinq minutes de charge.
Modèle MS3-1700
Le témoin vert indique que le rasoir est en mode de charge.16 heures sont
nécessaires pour le charger intégralement.
Modèle MS3-2700
Le témoin vert indique s'il est entièrement ou partiellement chargé.Le témoin
rouge s'allume lorsque la pile est faible pour vous avertir que vous devez
recharger le rasoir.Ce témoin s'allume lorsque le rasoir ne peut plus fournir
que 5 minutes de rasage environ.
Modèle MS3-3700
La jauge lumineuse verte affiche le pourcentage restant par paliers de 20 %.
Lorsque la pile n’est chargée qu'à 20 %,le témoin rouge s'allume pour vous
avertir que vous devez recharger le rasoir.
Modèle MS3-4700
L'affichage à cristaux liquides présente un indicateur lumineux vous avertis-
sant de l'état de charge de votre rasoir sous forme de minutes de rasage
restantes.Lorsque l'icône Prise (brancher) s'allume,vous ne disposez
plus que de 5 à 6 minutes de rasage.
Dépannage:
Si la pile de votre rasoir MS3-2700/3700/4700 est complètement
déchargée ou si celui-ci n'a pas été utilisé depuis longtemps, il est possible
qu'il ne fonctionne pas sur secteur. Dans ce cas, chargez-le pendant cinq
minutes environ avant de vous raser.
N'utilisez pas votre rasoir avec/sans fil MS3-2700/3700/4700 que sur
secteur, car ce mode d'utilisation utilisé de manière continuelle diminue la
durée de vie de la pile.
Pour prolonger la durée de vie de la pile,nous vous conseillons de la
décharger totalement,puis de la recharger complètement pendant 24
heures,deux fois par an.
Tension double (MS3-2700/3700/4700)
Vous pouvez utiliser votre rasoir MS3-2700/3700/4700 dans pratiquement
tous les pays du monde.Les rasoirs sont en effet équipés d'une fonction de
conversion bitension automatique permettant de les utiliser, dans le monde
entier, avec des courants alternatifs compris entre 100 et 240 volts,de 50-
60 Hz.Branchez simplement votre rasoir sur une prise locale (vous devrez
peut-être utiliser une fiche adaptatrice) et utilisez-le comme à l'ordinaire.Il
s'adaptera automatiquement aux spécificités du système local d'alimentation
électrique.
Le rasoir MS3-1700 est un modèle fonctionnant sous une seule tension
(courant alternatif de 120 volts,de 60 Hz).
Enlèvement de la pile:
Lorsque votre rasoir a atteint la fin de sa durée de vie utile,vous devez retirez
la pile et recycler ou jeter celle-ci conformément aux exigences des autorités
réglementaires de votre localité et de votre État.
À moins que ceci ne soit requis par la loi,vous pouvez jeter le rasoir
sans retirer les piles.
UTILISEZ LA PROCÉDURE SUIVANTE SI VOUS DÉSIREZ
RETIRER LA PILE:
Pour éviter tout risque d'électrocution,débranchez
le cordon d'alimentation de la prise et du rasoir.
Retirez le bloc de la grille en appuyant sur les
deux boutons latéraux jusqu'à ce que le bloc du haut
soit dégagé.
Retirez les quatre vis des coins maintenant en place le
boîtier supérieur.Appuyez sur les extrémités des deux
blocs de lames de manière à les aligner l'un par rapp o r t
à l'autre. Tirez le boîtier vers le haut pour le retirer.
Dégagez les deux panneaux latéraux.
Retirez la vis unique maintenant le boîtier en place.
Retirez le boîtier pour exposer la pile.
Dégagez puis soulevez le bloc de pile pour le retirer de la
carte de circuit imprimé.
Coupez les fils de chaque extrémité de la pile pour pou-
voir la retirer du rasoir.
ATTENTION :NE JETEZ PAS LES PILES DANS UN FEU ET NE
LES DÉTÉRIOREZ PAS EN LES JETANT, CAR ELLES RIS-
QUERAIENT D'EXPLOSER OU DE DÉGAGER DES SUBSTANCES
TOXIQUES.NE CRÉEZ PAS DE COURT-CIRCUIT AU RISQUE DE
VOUS BRÛLER.JETEZ LES PILES CONFORMÉMENT AUX
EXIGENCES DES AUTORITÉS RÉGLEMENTAIRES DE VOTRE
LOCALITÉ ET DE VOTRE ÉTAT.
Modèles Remington
M D
Titanium Micro S c re e n
M D
U l t r a
Quel modèle possédez-vous?
MS3-1700 Fonctionnement sans fil,rechargeable avec
(1 diode) témoin lumineux.Se charge en 16 heures.
Une seule tension:CA 120 volts,60 Hz.
MS3-2700 Fonctionnement avec et sans fil,rechargeable
(2 diodes) avec témoins lumineux de charge et de pile
faible,fonction de charge rapide en 1 heure.
Tension double:CA 100-240 volts,50-60 Hz.
MS3-3700 Fonctionnement avec et sans fil,rechargeable
(7 diodes) avec témoins lumineux du pourcentage de charge
et de pile faible,sélecteur de vitesse avec témoin
lumineux de grande vitesse,et fonction de charge
rapide en 1 heure. Tension double:CA 100-240
volts,50-60 Hz.
MS3-4700 Fonctionnement avec et sans fil,rechargeable
(affichage à avec sélecteur de vitesse et fonction de charge
cristaux rapide en 1 heure.Affichage à cristaux
liquides) liquides judicieux indiquant la durée de rasage
restante,la faiblesse de la pile,la sélection de la
vitesse élevée ainsi que des icônes de nettoyage
et de remplacement des grilles. Tension double:
CA 100-240 volts,50-60 Hz.
Remington Products Company, L . L . C .
60 Main Street
B r i d g e p o r t ,CT 06604
FABRIQUÉ EN CHINE
Remington Products (Canada) Inc.
61 Amber Street
M a r k h a m ,Ontario L3R 3J7
Les services de garantie doivent être effectués par un centre de serv-
ice appartenant à,ou agréé par la compagnie Remington, et les dom-
m ages ou pertes résultant de services effectués par toute autre entité
ne sont pas couverts pas cette garantie. Une liste des centres de serv-
ice appartenant à notre société est jointe à la présente.Les centres de
s e rvice agréés sont répertoriés dans les pages jaunes de votre annu-
aire téléphonique.Vous pouvez également renvoyer le produit par
c o u r r i e r,port payé,à :Remington Products Company, L . L . C .- A t t e n t i o n :
S e rvice Department - 60 Main Street,B r i d g e p o r t , CT 06604 - État s -
Unis ou à Remington Products (Canada) Inc. - 61Amber Street -
M a r k h a m , Ontario L3R 3J7 - Canada.
Services de garantie aux États-Unis
Aux État s - U n i s ,les services sont fournis par les centres de serv i c e
appartenant à notre société et par plus de 300 centres de serv i c e s
ag r é é s .Les adresses des centres de service appartenant à notre
société sont jointes à la présente. Si vous désirez obtenir l'adresse du
centre de service agréé le plus proche de votre domicile,veuillez con-
sultez la section « Rasoir – Électroménager Réparations » des pag e s
jaunes de votre annuaire téphonique. Si vous le désirez, vous pouvez
également renvoyer le produit par courrier, port payé, à :R e m i n g t o n
Products Company, L . L . C .- A t t e n t i o n :S e rvice Department - 60 Main
S t r e e t ,B r i d g e p o r t ,CT 06604.
Services de garantie dans les autres pays
du monde
Les services couverts pas la garantie Remington
peuvent être obtenus, en dehors des États-Unis, par
les distributeurs et les centres de service agréés
Remington. Veuillez consulter le répert o i re
de votre annuaire local pour obtenir
l ' a d r esse la plus proche de votre domicile.
Veuillez adresser toute question ou tout commentaire à:
Remington Products Company, L . L . C . Remington Products (Canada) Inc.
20 Constitution Boulevard South 61 Amber Street
P. O . Box 884 M a r k h a m ,Ontario L3R 3J7
S h e l t o n ,CT 06484-0884 C a n a d a
É t at s - U n i s A t t e n t i o n : Consumer A f f a i r s
A t t n :Customer Serv i c e
Questions ou commentaires:
veuillez appeler au 800 736-4648 aux
États-Unis ou le 888-277-6333.
Rendez-nous visite à www. r e m i n g t o n - p r o d u c t s . c o m
Garantie complète de deux ans
Remington garantit ce produit, sauf les exceptions sousmentionnées,
contre tout vice de matériau ou de fabricat i o n .Remington remédiera
g r atuitement auxdits vices dans la mesure ou vous retournez l'ap p a r e i l ,
soit en personne soit par courrier, port payé, à un centre de serv i c e
appartenant à,ou agréé par la société Remington, au cours des deux
années suivant sa date d'achat et en l'accompagnant du ticket de
caisse d'origine.
Ne retournez pas le produit au détaillant auprès duquel il a été acheté.
Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par une utilisa-
tion accidentelle,incorrecte ou abusive, ou encore à la suite de l'ajout
d'un accessoire non autorisé ou de la modification du produit à d'autres
courants et tensions spécifiques indiqués dans le manuel l'accompag-
n a n t , ou à la suite d'événements ne dépendant pas de notre volonté.
REMINGTON NE SERA PAS TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGE
A C C E S S O I R E ,SPÉCIAL OU INDIRECT.
D'AUTRE PA RT,CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES GRILLES FLEXI-
BLES NI LE BLOC DES COUTEAUX DE NOS RASOIRS À GRILLES.
LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DONT,MAIS SANS
TOUTEFOIS S'Y LIMITER,LES GARANTIES D'ADÉQUATION OU DE
QUALITÉ MARCHANDE,EST LIMITÉE À L'ANNÉE SUIVANT LA DATE DE
L ' A C H AT D'ORIGINE..
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques ; vous pouvez
également bénéficier d'autres droits qui varient d'État à État .C e r t a i n s
É t ats n'autorisant pas les limitations d'exclusion des dommages indi-
rects ou accessoires,ou la durée des garanties implicites,il est possi-
ble que les limitations susmentionnées ne vous concernent pas.
Aucune responsabilité ou obligation ni aucun engagement relatif(ve) à
l ' i n s t a l l ation ou à l'entretien de ce produit n'est assumé(e).
Proposition de remboursement par
Remington
MD
Vous venez d'acheter l'un des meilleurs rasoirs
disponibles sur le marché actuel. Si au cours des
30 jours suivant la date de l'achat de votre rasoir,
vous n'êtes pas entièrement satisfait, quelle qu’en
soit la raison, et désirez être remboursé, retournez
simplement votre appareil au détaillant auprès
duquel vous l'avez acheté en y joignant le ticket
de caisse. Remington remboursera tous les détail-
lants acceptant des rasoirs au cours des 30 jours
suivant leur achat. Pour toute question relative à
cette garantie de remboursement, veuillez com-
poser le 800-736-4648 depuis les États-Unis ou le
888-277-6333 depuis le Canada.
Z
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Remington MS3-1700 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues