Zanussi ZGRX2504-7 Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

822 924 424 - 111103
GLASKERAMIK-KOCHFLÄCHEN D
CERAMIC BUILT-IN HOBS GB
PLACA DE ENCASTRAR VITRO-CERÂMICA P
PLAN DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE F
KEERAMISCH KOOKPLATEAU NL
ZGR / ZGRN / ZGRW / ZGRX
2504-7
Gebrauchs- und Einbauanweisung Operating and assembly instructions
Instruções para a montagem e o funcionamento Notice d'utilisation et de montage
Gebruiksaanwijzing en inbouwinstructies
ZANUSSI
40
CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT
Vous venez d'acquerir une table de cuisson en
vitrocéramique ZANUSSI, avec ce produit vous avez
opté pour l'innovation, la qualité et la fiabilité.
Cette notice d'utilisation vous permettra de
découvrir tous les avantages de la table de cuisson
en vitrocéramique et d'en profiter au maximum.
41
TABLE DES MATIERES
Déballage et contrôle ....................................... 42
Préparatifs aux travaux d'encastrement ......... 42
Branchement électrique ................................... 43
Avant la première utilisation ............................. 44
Description des appareils .................................. 44
Zones de cuisson ................................................. 44
Nos conseils d'utilisation ..................................... 45
Nettoyage et entretien ...................................... 46
Spécifications ...................................................... 47
Que faire en cas de panne? ............................ 48
42
Vérifiez si l'appareil à subi des
dégâts dus au transport. Si des
dommages sont à déplorer, veuillez
avant l'installation, immédiatement
informer votre vendeur.
Le matériel de l'emballage doit être
détruit conformément aux règles
concernant l'environnement.
DEBALLAGE ET CONTROLE
PREPARATIFS AUX TRAVAUX D'ENCASTREMENT
* Découpez le plan de travail en respectant les cotes
d'évidement indiquées ou en se servant du gabarit
(sciez en suivant avec précision la ligne de coupe).
* Contrôlez la portée parfaite du joint et son appui con-
tinu.
* Engagez le plan de cuisson en vitro-céramique dans
l'évidement et le centrer.
* En ce qui concerne la protection contre les risques
d'incendie, l'appareil est conforme au type Y (C.E.I.
335-2-6). Seuls des appareils de ce type doivent être
installés à côté d'éléments de cuisine hauts ou de
murs.
Fixation selon fig. 1
* Serrez les languettes contre le rebord inférieur du
plan de travail.
* Serrez fortement et uniformément les éléments de
serrage décalés en diagonale en partant du centre en
utilisant un tournevis cruciforme jusqu'à ce que le
bord repose correctement sur le plan de travail.
* Evitez à tout prix de trop serrer.
* N'utilisez une visseuse électrique ou pneumatique
qu'avec un adaptateur réglable à friction (position 1-
1.1 Nm).
Fig. 1
x
x
x
x
43
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Seul un personnel qualifié est
habilité à raccorder le plan de
cuisson en vitrocéramique à un
boîtier de commande d'un four
encastrable conçu à cet effet.
Le boîtier et le four ne doivent pas
être sous tension lors du
raccordement.
Reliez le peigne de câble avec la prise compacte à la
prise femelle du four/tableau de commande.
En outre, il convient de suivre la notice de montage du
boîtier de commande encastrable (ou du four) associé
à ce plan de cuisson.
L'encastrement doit garantir la protection contre
les contacts accidentels.
Un faux-fond s'avère nécessaire pour assurer la
protection contre les contacts accidentels si le
plan de cuisson est commandé par un boîtier.
L'intervalle entre le rebord inférieur du plan de
cuisson et les éléments situés au-dessous ne doit
pas être inférieur à 20 mm.
Le tableau de la dernière page de cette notice
présente les combinaisons plans de cuisson/fours/
boîtiers de commande encastrables.
Il convient de vérifier la compatibilité du plan de
cuisson et du four (ou du boîtier de commande) avant
de procéder à l'encastrement et à la mise en service de
l'appareil en se référant aux notices de montage et
d'utilisation correspondantes.
ZANUSSI décline toute responsabilité en cas
d'utilisation d'autres taques à encastrer.
Les marques de contrôle déjà accordées perdent
toute validité en cas de non-observation de cette
instruction.
Remarque importante pour déposer le plan de
cuisson
Mettre l'appareil hors tension (en dévissant les
coupe-circuit p.ex.)
44
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Nettoyez proprement la table de cuisson
vitrocéramique. Par la suite il est nécessaire de la
nettoyer régulièrement, pour cela référez-vous à nos
conseils.
Lors de la première utilisation, il est possible qu'il se
dégage une mauvaise odeur, rassurez-vous c'est
temporaire jusqu'à l'évaporation de l'humidité des
isolations.
DESCRIPTION DES APPAREILS
ZGR / ZGRN / ZGRW / ZGRX 2504-7
1. Foyer radiant 180 mm 1700 W
2. Foyer radiant 145 mm 1200 W
3. Foyer radiant 180 mm 1700 W
4. Foyer radiant 145 mm 1200 W
5. Témoins lumineux de chaleur résiduelle
2 3
1 5 4
Les zones de cuisson sont repérées par des marques
sur la plaque vitrocéramique.
La commande des zones de cuisson est logée
dans le tableau de commande de four encastrable.
La taille des surfaces chauffées est adaptée aux
récipients en vente dans le commerce.
Témoin de chaleur résiduelle
Ce témoin s'allume tant qu'une chaleur constituant
un risque de brûlure apparait la surface des zones
de cuisson.
Même si l'appareil est éteint, ce témoin reste
allumé si la température de la chaleur résiduelle
relevée à la surface de la zone de cuisson peut
occasionner une brûlure. Le témoin ne s'éteint
qu'en cas d'absence de danger (température
inférieure à 60°C).
En présence de 4 témoins, la zone de cuisson
incriminée est indiquée et il est ainsi possible de
remarquer dans un même temps la zone où subsiste
une chaleur résiduelle.
ZONES DE CUISSON
45
* Il existe des récipients spécifiques pour les tables
de cuisson en vitrocéramique muni d'un sigle pour
les différenciés des autres.
* N'utilisez jamais votre table en vitrocéramique
comme plan de travail, pour découper ou pour
cuire directement des aliments sur les zones de
cuisson (oeufs....etc).
* Les récipients avec un fond en aluminium ou en
cuivre ne sont pas conseillés, ils peuvent après
emploi, laisser un changement de couleur qui ne
pourra plus être enlevé.
Conseils pour une consommation d'énergie opti-
male et pour éviter que les débordements détériorent
les zones de cuisson.
Fond
Les poêles et les casseroles ne doivent pas
présenter des fonds rugueux, afin d'éviter des
rayures sur la plaque vitrocéramique. Le fond des
poêles et des casseroles doit être lisse propre et
sec avant l'utilisation.
A froid, les fonds des casseroles et des poêles
doivent être légèrement concaves, car ils se
dilatent en chauffant et se positionnent ainsi mieux
sur la plaque, permettant à l'énergie de bien se
transmettre.
Un test simple peut aider pour l'achat des récipients
de cuisson. Pour vérifier si le fond (à l'état froid) est
assez concave, on procède de la manière
suivante:
on applique le fond en biais contre le bord d'une
table droite, et on glisse entre le fond et le bord de
la table des lamelles de papier: 5 à 10 lamelles
pour des récipients en acier émaillé, 2 à 5 lamelles
pour les récipients en acier inoxydable (le nombre
de lamelles croît avec le diamètre du fond de la
casserole).
Grandeur
Le diamètre des récipients doit correspondre au
diamètre de la zone de chauffe. Si le fond est
légèrement plus grand que la zone de cuisson, le
rendement sera optimal.
L'épaisseur maximale des fonds est de 2-3 mm
pour les récipients en acier émaillé et 4-6 mm pour
les récipients en acier inoxidable.
Couvercle
Un couvercle sur un récipient retient la chaleur et
augmente la rapidité de cuisson.
NOS CONSEILS D'UTILISATION
46
Nettoyage après chaque utili-
sation
* Salissures superficielle
nettoyez avec un chiffon humi-
de sans détergents.
* Salissures résistantes
tout d'abord, enlevez tous les résidus alimentaires
et les éclaboussures de graisse de la plaque de
cuisson avec un grattoir à lame de rasoir.
Ensuite, nettoyez la plaque de cuisson encore
tiède avec un produit d'entretien approprié et
une serviette ménagère en papier.
Bien rincer la plaque et l'essuyer avec un chiffon
sec et propre.
* Salissures fortements résistantes
enlevez immédiatement de la zone chaude à
l'aide d'un grattoir à lame de rasoir, tout morceau
de papier aluminium ou d'objet en plastique qui
aurait fondu par mégarde sur la plaque de cuisson,
ainsi que du sucre ou les aliments à forte teneur en
sucre. On évitera ainsi la détérioration de la plaque
vitrocéramique.
* Salissures nacrées ou tachées etc.
si votre table de cuisson montre des taches nacrées
elle peuvent être enlever, avec un détergent
spécial pour les résidus d'aluminium et avec du
vinaigre ou un détergent approprié pour le tartre.
Il existe des produits qui déposent sur la
vitrocéramique une pellicule brillante la
protégeant contre les salissures et également
contre les dommages causés par les
débordements d'aliments très sucrés.
Ces produits sont à appliquer avant l'utilisation de
la plaque de cuisson.
Ne jamais utiliser une éponge ou un produit
d'entretien abrasifs. Eviter également les produits
agressifs ou corrosifs comme les nettoyants pour
fours et détachants.
Ces détergents peuvent être acheté dans les
drogueries ou magasin spécialisés.
Attention: Dés qu'un objet aurait endommager le
verre, il faut de suite couper le courant.
Nous déclinons toute responsabilité si le verre
vitrocéramique n'était pas entretenu selon nos
conseils.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
47
SPECIFICATIONS
Dimensions de la Vitrocéramique :
Largeur : 570 mm
Profondeur: 500 mm
Rayon : 30 mm
Dimensions de la découpe :
Largeur : 560 mm
Profondeur: 490 mm
Rayon : 24 mm
Tension : 230 V ~ 50 Hz
Puissance totale : 5,8 kW
QUE FAIRE EN CAS DE PANNE?
Prière d'indiquer au
département intervention de
votre service après-vente les
données suivantes:
Important!
Désignation .............................................................................................
N° Prod. .............................................................................................
N° pièce .............................................................................................
Ces références sont indiquées sur votre étiquette
signalétique, qui est reportée dans votre notice à cette
page.
Sous réserve de modifications techniques.
L'étiquette signalétique:
V
D
E
Modell
ZGR 2504-7
Prod.Nr.
949 591 591
Ty p: KEE 2006
Made in Germany
Ser.Nr.:............
230 V AC 50 Hz
5,8 kW
ZANUSSI
V
D
E
Modell
ZGRN 2504-7
Prod.Nr.
949 591 445
Ty p: KEE 2006
Made in Germany
Ser.Nr.:............
230 V AC 50 Hz
5,8 kW
ZANUSSI
V
D
E
Modell
ZGRW 2504-7
Prod.Nr.
949 591 592
Ty p: KEE 2006
Made in Germany
Ser.Nr.:............
230 V AC 50 Hz
5,8 kW
ZANUSSI
V
D
E
Modell
ZGRX 2504-7
Prod.Nr.
949 591 446
Ty p: KEE 2006
Made in Germany
Ser.Nr.:............
230 V AC 50 Hz
5,8 kW
ZANUSSI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZGRX2504-7 Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à