Black & Decker Quantum Pro QP1020LK Manuel utilisateur

Catégorie
Scies circulaires
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

13
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE
RAISON QUI SOIT, VEUILLEZ APPELER AU
1-800-54-HOW-TO (544-6986)
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Assurez-vous de
lire et de comprendre toutes les
directives. Négliger de suivre les
instructions énumérées ci-dessous
pourrait être la cause d'un choc
électrique, d'un incendie ou d'une
blessure corporelle grave.
s
aVE THESTRUCTIONS
ZONE DE TRAVAIL
Assurez-vous que votre espace de
travail est propre et bien éclairé. Les
bancs encombrés et les endroits
sombres sont souvent des causes
d’accidents.
Ne faites pas fonctionner d’outils
électriques dans une atmosphère
inflammable, soit en présence de
liquides inflammables, de gaz ou de
poussière. Les outils électriques
produisent des étincelles qui peuvent
enflammer la poussière ou les vapeurs.
Éloignez les curieux, les enfants et
les visiteurs lorsque vous utilisez un
outil électrique. Une distraction
pourrait vous en faire perdre la
maîtrise.
SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ
Les outils à double isolation sont
dotés d’une fiche polarisée (dont
une lame de contact est plus large
que l’autre). Cette fiche ne se
branche que d’une seule façon dans
une prise de courant polarisée.
Si la fiche ne s’insère pas
totalement dans la prise de courant,
renversez-la. Si elle ne s’insère
toujours pas dans la prise,
demandez à un électricien
compétent d’installer une fiche
polarisée. Ne tentez pas de
remplacer la fiche. La double isolation
élimine la nécessité d’utiliser un
cordon d’alimentation muni d’une fiche
à trois fils avec mise à la terre et un
bloc d’alimentation avec mise à la terre.
• Évitez tout contact physique avec des
surfaces mises à la terre tels des
tuyaux, des radiateurs, des
cuisinières et des réfrigérateurs. Le
risque d’électrocution est plus élevé
lorsque votre corps est mis à la terre.
Ne laissez pas vos outils électriques
sous la pluie ou dans un
environnement humide. Une
infiltration d’eau dans un outil
électrique augmente le risque
d’électrocution.
Faites attention au cordon
électrique. Ne l’utilisez pas pour
transporter l’outil. Ne tirez jamais
sur le cordon pour le débrancher de
la prise de courant. Éloignez le
cordon électrique de la chaleur, de
l’huile, des bords tranchants ou des
pièces mobiles. Remplacez
immédiatement tout cordon
électrique endommagé. Un cordon
endommagé peut provoquer une
électrocution.
Lorsqu’on utilise un outil électrique
à l’extérieur, on ne doit utiliser que
des rallonges conçues pour cet
usage, comme celles de type « W-A
» ou « W », afin de réduire les risques
de choc électrique.
Calibre minimum pour les rallonges
Volts Longueur totale du cordon en pieds
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
Intensité nominale
Plus Pas plus Calibre moyen de fi
l (AWG)
que que
0- 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10- 12 16 16 14 12
12- 16 14 12 Non recommandé
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Soyez vigilant, faites attention à ce
que vous faites et faites preuve de
jugement lorsque vous utilisez un
outil électrique. N’utilisez pas un
outil lorsque vous êtes fatigué ou
lorsque vous avez pris de la drogue,
de l’alcool ou des médicaments. Un
moment d’inattention, lorsque vous
utilisez un outil électrique, peut se
solder par des blessures sérieuses.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
633145-02,01 QP1020LK 12/16/05 1:20 PM Page 13
14
Habillez-vous en conséquence. Ne
portez pas de vêtements amples ni
de bijoux qui pourraient
s'enchevêtrer quelque part. Attachez
les cheveux longs. Gardez les
cheveux, les vêtements et les gants à
l'écart des pièces mobiles. Les
vêtements amples, bijoux ou cheveux
longs pourraient s'enchevêtrer dans les
pièces mobiles. Tenez-vous à l'écart des
évents, car ils couvrent des pièces
mobiles.
Attention de ne pas mettre l’outil en
marche accidentellement. Assurez-
vous que l’interrupteur est en
position d’arrêt avant de brancher
l’outil. Il est très dangereux de
transporter un outil en gardant le doigt
sur l’interrupteur ou de le brancher
lorsque l’interrupteur est enclenché.
Retirez les clés de réglage ou les
clés à molette avant de mettre l’outil
en marche. Une clé à molette ou une
clé de réglage attachée à une partie
pivotante peut causer des blessures.
Ne tendez pas trop les bras.
Conservez votre équilibre en tout
temps. Un équilibre convenable vous
permettra de maîtriser l’outil en situation
inattendue.
Utilisez de l’équipement de sécurité.
Portez toujours des verres
protecteurs. Selon les conditions,
portez un masque anti-poussières, des
souliers antidérapants, un casque de
sécurité ou des protecteurs d’oreilles.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
Utilisez des attaches ou tout autre
système permettant de soutenir et de
retenir la pièce sur laquelle vous
travaillez sur une plate-forme stable.
En retenant la pièce avec la main ou
contre votre corps, vous risquez de
perdre votre emprise.
Ne forcez pas l’outil. Utilisez le bon
outil. Le bon outil effectuera le travail
de la bonne façon et en toute sécurité.
N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur
ne fonctionne pas. Tout outil dont
l’interrupteur ne fonctionne pas est
dangereux et doit être réparé.
Débranchez la fiche du bloc
d’alimentation avant de faire quelque
ajustement que ce soit, de changer
d’accessoire ou de ranger l’outil. Une
telle mesure de sécurité préventive
réduit le risque de mettre l’outil en
marche accidentellement.
Rangez les outils hors de la portée
des enfants et des personnes sans
expérience. Les outils deviennent des
appareils très dangereux dans des
mains inexpérimentées.
Prenez soin de vos outils. Assurez-
vous que vous outils coupants sont
aiguisés et propres. Lorsque vous les
entretenez correctement, vos outils
tranchants accrochent moins et sont
plus faciles à maîtriser.
Vérifiez que les pièces mobiles ne
sont pas désalignées, tordues,
brisées ou dans un état qui pourrait
affecter l’utilisation de l’outil. Si elles
sont endommagées, faites réparer
l’outil avant de l’utiliser. Beaucoup
d’accidents sont causés par des outils
mal entretenus.
N’utilisez que les accessoires
conseillés par le fabricant pour le
modèle de votre outil. Des
accessoires qui conviennent à un outil
peuvent devenir dangereux lorsqu’ils
sont utilisés avec un autre outil.
RÉPARATION
La réparation d’outils doit être
exécutée uniquement par un
personnel de réparation formé. Toute
réparation ou tout entretien réalisé par
un personnel non formé peut causer un
risque de blessures.
Pour réparer un outil, n’utilisez que
des pièces de rechange identiques.
Suivez les directives figurant à la
section « Entretien » du mode
d’emploi. L’utilisation de pièces non
autorisées ou le fait de ne pas suivre les
directives d’entretien, peut entraîner un
risque de choc électrique ou de
blessure corporelle.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES
DANGER! Tenez les mains loin de la
zone tranchante et de la lame. Tenez
votre deuxième main sur la poignée
auxiliaire ou sur le boîtier du moteur.
Si les deux mains tiennent la scie, elles
ne peuvent pas être coupées par la
lame.
Tenez votre corps sur un des côtés
de la lame de la scie et non dans
sans trajectoire. UN EFFET DE
REBOND pourrait provoquer un saut de
la scie vers l’arrière. (Voir la section «
Causes de l’effet de rebond et
prévention par l’opérateur »).
Ne passez pas les mains sous votre
ouvrage. Le dispositif de sécurité ne
peut pas vous protéger de la lame sous
l’ouvrage.
633145-02,01 QP1020LK 12/16/05 1:20 PM Page 14
15
Vérifiez avant chaque usage que le
pare-main inférieur se ferme bien.
N’utilisez pas la scie si le pare-main
inférieur ne se déplace pas librement
ou ne ferme pas instantanément. Ne
fixez pas et n’attachez pas le pare-
main inférieur en position ouverte. Si
la scie tombe accidentellement, le pare-
main inférieur pourrait se plier. Levez le
pare-main inférieur à l’aide de la
poignée de rétraction et assurez-vous
qu’il se déplace librement et ne touche
pas la lame ou aucune autre pièce, et
ce à tous les angles et toutes les
profondeurs de découpe.
Vérifiez le fonctionnement et l’état
du ressort du pare-main inférieur. Si
le pare-main et le ressort ne
fonctionnent pas correctement, ils
doivent être réparés avant
utilisation. Le pare-main inférieur peut
fonctionner lentement à cause de
pièces endommagées, de dépôts
collants ou d’accumulation de débris.
Le pare-main inférieur ne doit être
rétracté manuellement que pour des
découpes spéciales telles «
Découpes en poche » et «
Découpes combinées ». Abaissez le
pare-main inférieur en utilisant la
poignée de rétraction. Dès que la
lame entre dans le matériau, le pare-
lame inférieur doit être relâché. Pour
tout autre type de sciage, le pare-main
inférieur doit fonctionner
automatiquement.
Vérifiez toujours que le pare-main
inférieur recouvre la lame avant de
poser la scie sur l’établi ou sur le
sol. Une lame non protégée et
continuant de tourner fait « marcher »
la scie en arrière et lui fait couper tout
ce qui se trouve dans son chemin.
Faites attention au temps que prend la
lame à s’arrêter après que le
l’interrupteur soit relâché.
Ne tenez JAMAIS la pièce que vos
coupez dans vos mains et ne placez
jamais en travers de vos jambes. Il
est important de soutenir correctement
la surface de travail pour minimiser
l’exposition du corps, l’accrochage de
lame et la perte de contrôle.
Tenez l’outil par sa surface de prise
isolée dans une situation où l’outil
de coupe peut entrer en contact
avec un câblage caché ou avec son
propre cordon d’alimentation. Tout
contact avec un fil « sous tension »
mettra « sous tension » les pièces
métalliques de l’outil et électrocutera
l’opérateur de l’outil.
En cas de sciage rapide, utilisez
toujours un guide longitudinal ou à
règle droite. Cela augmente la précision
de la découpe et réduit les chances
d’accrochage de lame.
Utilisez toujours des lames dont les
trous d’axe sont de taille et de forme
appropriées (diamant ou circulaire).
Les lames qui ne correspondent pas au
matériel de montage de la scie tourneront
de manière excentrée et causeront des
pertes de contrôle.
N’utilisez jamais de rondelle ou
d’écrou de lame endommagé ou
incorrect. Les rondelles et les écrous de
lame ont été spécifiquement conçus pour
votre scie afin d’en optimiser les
performances et la sécurité de
fonctionnement.
V
E THESE INST
L’effet de rebond est une réaction
soudaine d’une lame de scie pincée,
accrochée ou mal alignée, qui cause un
saut vertical d’une scie non contrôlée hors
de l’ouvrage et en direction de l’opérateur.
Lorsque la lame est pincée ou accrochée
par la fermeture du trait de scie, elle se
bloque et la réaction du moteur renvoie
rapidement l’unité en arrière et en direction
de l’opérateur.
Si la lame est tordue ou mal alignée dans
la coupe, les dents situées sur l’arête
arrière de la lame peuvent creuser dans la
surface du bois et causer une escalade de
la lame hors du trait de scie et un saut en
direction de l’opérateur.
Un effet de rebond est le résultat d’une
mauvaise utilisation de l’outil et/ou de
procédures ou conditions de
fonctionnement incorrectes; il peut être
évité en prenant les précautions
nécessaires telles que décrites ci-
dessous.
a. Saisissez fermement l’outil avec les
deux mains sur la scie et
positionnez votre corps et votre
bras de telle sorte à pouvoir
résister aux forces de l’EFFET DE
REBOND. Ces dernières peuvent être
contrôlées par l’opérateur si les
précautions correctes sont prises.
CAUSES DE L’EFFET DE
REBOND ET PRÉVENTION PAR
L’OPÉRATEUR
633145-02,01 QP1020LK 12/16/05 1:20 PM Page 15
16
b. Lorsque la lame accroche ou lors
de l’interruption d’une découpe
pour toute raison, relâchez la
gâchette et tenez la scie immobile
dans le matériau jusqu’à ce que la
lame s’arrête complètement.
N’essayez jamais de retirer la scie
de l’ouvrage ou de tirer la scie
vers l’arrière pendant qu’elle est
en mouvement. Un EFFET DE
REBOND pourrait se produire.
Investiguez et prenez les actions
correctives nécessaires pour éliminer
les causes de l’accrochage de la
lame.
c. Lors du redémarrage d’une scie
dans l’ouvrage, centrez la lame
dans le trait de scie et vérifiez que
les dents de scie ne sont pas
engagées dans le matériau. Si la
lame de la scie est accrochée, elle
pourrait au redémarrage de l’outil «
marcher » ou produire un EFFET DE
REBOND à partir de l’ouvrage.
d. Soutenez les grands panneaux
pour minimiser le risque de
pincement de lame et d’EFFET DE
REBOND. Les grands panneaux ont
tendance à fléchir sous leur propre
poids. Un support doit être placé
sous le panneau, des deux côtés, à
proximité de la ligne de coupure et à
proximité de l’arête du panneau.
e. N’utilisez pas de lame émoussée
ou endommagée. Des lames non
aiguisées ou incorrectement placées
produisent un trait de scie étroit et
causent des frottements excessifs,
des accrochages de lame et des
EFFETS DE REBOND.
f. Les leviers de blocage de
profondeur de lame et
d’ajustement de biseau doivent
être serrés et sécurisés avant
d’effectuer une coupe. Si le réglage
de la lame se décale pendant la
découpe, il peut causer un
accrochage et un EFFET DE
REBOND.
g. Faites particulièrement attention
lors de la réalisation de « Découpe
en poche » dans des murs
existants ou d’autres zones sans
visibilité. La lame en saillie est
susceptible de couper des objets
pouvant causer des EFFETS DE
REBOND.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT : Certaines
poussières produites par les activités
de ponçage, de sciage, de meulage, de
perçage et autres activités de
construction peuvent contenir des
produits chimiques pouvant causer le
cancer, des anomalies congénitales ou
d'autres problèmes liés aux fonctions
reproductrices. Voici quelques
exemples de ces produits chimiques :
• le plomb contenu dans les peintures à
base de plomb;
• la silice cristalline de la brique, du ciment
et d'autres produits de maçonnerie;
• l'arsenic de cuivre et de chrome provenant
du bois traité chimiquement.
Les risques reliés à l'exposition à ces
poussières varient selon la fréquence à
laquelle vous travaillez avec ce type de
matériaux. Afin de réduire votre exposition
à ces produits chimiques : travaillez dans
un endroit bien ventilé et portez un
équipement de sécurité approuvé comme
un masque anti-poussières conçu
spécialement pour filtrer les particules
microscopiques.
Évitez le contact prolongé avec les
poussières produites par les activités
de ponçage, sciage, meulage, perçage
et autres activités de construction.
Portez des vêtements de protection et
lavez les parties du corps exposées avec
une solution d'eau et de savon.
Le fait de laisser la poussière pénétrer par
la bouche et les yeux ou de la laisser
reposer sur la peau, peut promouvoir
l'absorption de produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de cet
outil peut produire ou propulser des
poussières qui pourraient causer des
problèmes respiratoires graves et
permanents ou d'autres problèmes
médicaux. Portez toujours un appareil
respiratoire approuvé par la NIOSH/OSHA
pour vous protéger de la poussière.
Dirigez les particules à l'écart de votre
visage et de votre corps.
MISE EN GARDE : Portez un dispositif
de protection anti-bruit pendant
l’utilisation. Dans certaines conditions
et selon la durée d’utilisation, le bruit
causé par ce produit peut contribuer à
une perte auditive.
L’accrochage du pare-main inférieur à
une surface située au-dessous du
matériel en cours de découpe peut
RÉGLES DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES : SCIES
CIRCULAIRES
633145-02,01 QP1020LK 12/16/05 1:20 PM Page 16
17
réduire momentanément le contrôle de
l’opérateur. La scie peut se soulever
partiellement hors de la coupe et accroître
les chances de torsion de lame. Assurez-
vous que le dégagement sous l’ouvrage
est suffisant.
Lorsqu’il est nécessaire de relever
manuellement le pare-main, utilisez le
levier de rétraction.
MAINTENEZ LES LAMES PROPRES ET
AIGUISÉES. Des lames aiguisées
minimisent les blocages et l’effet de
rebond. L’utilisation de lames émoussées
et/ou sales peut augmenter la charge de
la scie et forcer l’opérateur à appuyer plus
fort, ce qui peut provoquer des torsions de
lame.
DANGER : TENEZ LES MAINS
ÉLOIGNÉES DE LA ZONE DE
DÉCOUPE. Tenez les mains loin des
lames. Ne placez jamais les mains devant
ou derrière la trajectoire de la lame
pendant la découpe. Ne passez pas les
mains sous votre ouvrage lorsque la lame
tourne. N’essayez pas d’enlever les
matériaux découpés pendant que la lame
est en mouvement.
SOUTENEZ LES GRANDS PANNEAUX.
Les grands panneaux doivent être
soutenus comme illustré (figure 1) dans
ce manuel pour minimiser le risque de
pincement de lame et d’effet de rebond.
Un matériau soutenu uniquement aux
extrémités (figure 2) provoque des
pincements de lame. Lorsqu’une
opération de découpe requiert que la scie
repose sur l’ouvrage, la scie doit reposer
sur la partie la plus grande et la partie la
plus petite doit être découpée.
N’UTILISEZ QUE DES LAMES ET DES
COMPOSANTS D’ASSEMBLAGE DE
LAMES APPROPRIÉS LORS DU
MONTAGE DE LAMES. N’utilisez pas de
lame comportant des trous de taille
incorrecte. N’utilisez jamais de rondelle
ou d’écrou de lame défectueux ou
incorrect. Suivez les procédures
d’assemblage de lame.
RÉGLAGES. Avant d’entamer la
découpe, assurez-vous que les réglages
de profondeur et de biseau sont serrés.
SOUTENEZ ET FIXEZ CORRECTEMENT
L’OUVRAGE. Assurez-vous que le
matériau à découper est serré (figure 3),
solidement soutenu et en équilibre sur
une surface de travaille solide, stable et
mise à niveau. Soutenez l’ouvrage de
telle sorte que la plus large partie du
sabot de la scie soit sur la partie du
matériau qui ne tombe pas après
réalisation de la découpe Ne tenez jamais
la partie découpée à la main (figure 4).
Un EFFET DE REBOND dû au pincement
de la lame pourrait résulter. Gardez vos
deux mains sur la scie à tout moment.
RESTEZ ATTENTIF ET CONTRÔLEZ
L’OUTIL. Positionnez votre corps d’un
seul côté de la lame. Serrez toujours la
scie fermement et contrôlez-la avec vos
deux mains. Ne changez pas de position
de main et ne déplacez pas votre corps
pendant que la scie tourne. Veillez à
éviter toute blessure due aux pièces
coupées et aux chutes de matériaux
durant le fonctionnement.
DANGER : POUR ÉVITER TOUT
EFFET DE REBOND, RELÂCHEZ
IMMÉDIATEMENT L’INTERRUPTEUR SI
LA LAME ACCROCHE OU SI LA SCIE
SE BLOQUE
PROTÉGEZ-VOUS DES EFFETS DE
REBOND
LES EFFETS DE REBOND PEUVENT
ÊTRE CAUSÉS par pincements, torsions,
accrochages ou blocages de scie durant
1
2
0
1
5
15
3
0
30
4
5
45
3
4
633145-02,01 QP1020LK 12/16/05 1:20 PM Page 17
18
une découpe. Si la lame est tordue ou
mal alignée dans la coupe, les dents
situées sur l’arête postérieure de la lame
peuvent creuser dans la surface du bois
et causer une escalade de la lame hors
du trait de scie et un saut en direction de
l’opérateur.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EFFET
DE REBOND
Serrez fermement la scie avec les deux
mains à tout moment.
Restez attentif – contrôlez l’outil.
Soutenez les longs matériaux qui
dépassent. Lorsque le matériau est
découpé et qu’il s’affaiblit, il fléchit et
cause un pincement de lame.
Soutenez les grands panneaux comme
illustré (Fig. 1). Un matériau soutenu
uniquement aux extrémités (Fig. 2)
provoque des pincements de lame.
Évitez de scier au-dessus de votre tête.
Les matériaux peuvent fléchir et pincer
la lame.
Gardez les lames aiguisées et propres.
Utilisez un guide longitudinal ou à règle
droite lors de sciage rapide. Faites
attention car la bande découpée peut
fléchir ou se tordre, fermer le trait de scie
et pincer la lame et provoquer un EFFET
DE REBOND.
Ne forcez pas l’outil. Des paramètres du
bois tels que n?uds, dureté, solidité,
humidité, bois traité par pression et
fraîchement coupé peuvent fortement
charger la scie et provoquer un blocage.
Poussez la scie plus lentement lorsque
cela se produit.
Ne retirez pas la scie de l’ouvrage
pendant une opération de découpe
lorsque la lame se déplace.
Laissez la scie atteindre son plein
régime avant de placer la lame en
contact avec le matériau à découper.
Démarrer la scie lorsque la lame est en
contact avec l’ouvrage ou enfoncée
dans la coupe peut provoquer des
blocages ou un mouvement soudain de
la scie vers l’arrière.
N’essayez jamais de soulever la scie
lors d’une opération de découpe
biseautée. Cela provoque accrochage et
blocage de la lame.
Fixez toujours votre ouvrage pour éviter
tout mouvement durant la découpe.
N’essayez pas de forcer la scie sur sa
ligne si votre découpe commence à
dériver. Cela peut provoquer des
EFFETS DE REBOND. Arrêtez la scie et
laissez la lame ralentir et s’arrêter.
Retirez-la de la coupe et entamez une
nouvelle coupe sur la ligne.
Réglez l’ajustement de profondeur de la
scie de telle sorte qu’une seule dent de
la lame dépasse de la surface inférieure
de l’ouvrage (figure 6).
Ne faites pas reculer une lame en
rotation dans la coupe. Suite à une
torsion de la scie, l’arête postérieure de
la lame peut s’enfoncer dans le
matériau, sortir de l’ouvrage et se
déplacer rapidement en direction de
l’opérateur.
Éviter de couper des clous. Inspectez le
bois et retirez tous les clous qui s’y
trouvent avant d’entamer la découpe.
DANGER : Rayonnement laser;
évitez tout contact direct avec les
yeux, des blessures graves aux yeux
peuvent en résulter.
N'utilisez pas d’outils optiques comme
un télescope ou un théodolite pour
visionner le faisceau laser.
Positionnez le laser de telle sorte à
éviter tout contact accidentel avec les
yeux.
N’utilisez pas le laser près des enfants et
ne laissez pas les enfants utiliser le
laser.
Ne démontez pas le laser. Toute
modification du produit peut accroître le
risque de rayonnement laser.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de
commandes ou de réglages ou
l’exécution de procédures autres que
celles précisées dans la présente peut
entraîner une exposition au
rayonnement dangereux.
N’ajustez pas le laser sur l’unité de
sciage lorsque la scie circulaire est
branchée.
Ne faites pas fonctionner d’outils
électriques dans une atmosphère
inflammable, soit en présence de
liquides inflammables, de gaz ou de
poussière.
N’utilisez qu’avec les piles
spécifiquement conçues à cet effet.
L'utilisation de toute autre pile risque de
causer un incendie.
Rangez le produit hors de la portée des
enfants et des personnes sans
expérience. Les lasers sont dangereux
entre les mains d’utilisateurs
inexpérimentés.
N’utilisez que les accessoires conseillés
par le fabricant pour le modèle de votre
outil. Les accessoires adaptés à un laser
donné peuvent être dangereux lorsqu’ils
sont utilisés avec un autre laser.
L’outil DOIT être uniquement réparé
dans un site de réparation agréé.
Toute réparation réalisée par du
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
- LASERS
633145-02,01 QP1020LK 12/16/05 1:20 PM Page 18
19
personnel non qualifié pourrait entraîner
des blessures sérieuses.
N’enlevez pas et n’altérez pas les
étiquettes de mise en garde.
Enlever les étiquettes accroît le risque
d’exposition au rayonnement.
Pour un usage intérieur seulement.
• Ce produit est conçu pour une utilisation
dans une plage de température de 5° C
(41° F) à 40° C (104° F).
MISE EN GARDE : L’utilisation de
commandes ou de réglages ou
l’exécution de procédures autres que
celles précisées dans la présente peut
entraîner une exposition au
rayonnement dangereux.
L’étiquette apposée sur votre outil peut
comprendre les symboles suivants.
V ................................volts
mW............................ milliwatts
nm..............................longueur d’onde en
nanomètres
IIa ...............................Laser de classe II
L’étiquette apposée sur votre outil peut
comprendre les symboles suivants.
V..............volts
A..............ampères
Hz............hertz
W .............watts
min ...........minutes
.............courant alternatif
........courant continu
pas de.......pas de vitesse de rotation
.............Construction de classe II
…/min......tours ou alternance par minute
............borne de terre
............symbole d’alerte à la sécurité
MOTEUR
Assurez-vous que votre alimentation est
compatible avec l’inscription de la plaque
signalétique. 120 volts c.a. signifie que
votre outil fonctionnera sur une
alimentation domestique standard de 60
Hz. Ne faites pas fonctionner des outils à
courant alternatif (c.a.) sur un courant
continu (c.c.). Un régime nominal de 120
volts c.a./c.c. signifie que votre outil
fonctionnera avec une alimentation
standard 60 Hz c.a. ou c.c. Ce
renseignement figure sur la plaque
signalétique. Une plus faible tension
entraînera une baisse de régime, ce qui
peut entraîner une surchauffe. Tous les
outils Black & Decker sont testés en
usine; si cet outil ne fonctionne pas,
vérifiez l’alimentation électrique. Cet outil
est à courant alternatif seulement.
RÉGLAGE DE PROFONDEUR DE
DÉCOUPE
AVERTISSEMENT : Débranchez
toujours la scie de l’alimentation secteur
avant chacune des opérations suivantes.
Ajustez la profondeur de découpe en
utilisant la poignée de réglage de
profondeur illustrée dans la figure 5.
Serrez bien la poignée. Réglez
l’ajustement de profondeur de la scie de
telle sorte qu’une seule dent de la lame
dépasse de la surface inférieure de
l’ouvrage tel qu’illustré dans la figure 6.
5
Poignée
d’ajustement de
profondeur
Évitez toute
exposition
aux
rayonneme
nts laser
émis par
cette
ouverture.
8
CONFIGURATION DE
L’ASSEMBLAGE ET DES
RÉGLASES
633145-02,01 QP1020LK 12/16/05 1:20 PM Page 19
20
RÉGLAGE DE L’ANGLE DE BISEAU
Ajustez l’angle de biseau (figure 7) en
utilisant la poignée d’ajustement de
biseau et l’échelle de biseau.
Serrez bien la poignée.
FIXATION ET DÉPOSE DE LA LAME
REMARQUE : La première fois que le
boulon de la lame est retiré de la scie
sans qu’une lame ne soit installée, il peut
être nécessaire de placer la clé de lame
sur la tête du boulon et de donner un
coup brusque dans le sens antihoraire.
Dégager le pare-main inférieur et
assembler la lame et la rondelle de
serrage comme il est illustré (figure 8).
S’assurer que la surface importante de la
rondelle fait face à la lame. Utiliser le
dispositif de verrouillage de la broche
pour éviter que la broche ne tourne
comme le montre la figure 9.
Bien serrer la lame. Ne jamais engager le
dispositif de verrouillage de la broche
alors que la lame tourne.
DIRECTIVES D’UTILISATION
AVERTISSEMENT : Pour réduire le
risque de blessure personnelle grave,
lisez, comprenez et suivez tous les
avertissements de sécurité importants et
toutes les directives avant d’utiliser l’outil.
DÉCOUPES GÉNÉRALES (IMPORTANT :
LISEZ LES AVERTISSEMENTS ET
CONSIGNES DE SÉCURITÉ).
PROTÉGEZ-VOUS DES EFFETS DE
REBOND
Sans brancher l’unité, suivez toutes les
consignes d’assemblage, de réglage et de
configuration.
Assurez-vous que le pare-main inférieur
fonctionne. Sélectionnez la lame
appropriée au matériau à découper.
• Mesurez et marquez le bois à découper.
• Soutenez et fixez correctement
l’ouvrage (voir Règles de sécurité et
instructions).
• Utilisez le matériel de sécurité approprié
et requis (voir Règles de sécurité).
• Sécurisez et entretenez la zone de
travail (voir Règles de sécurité).
Après avoir inséré la fiche et fermé le
pare-main, assurez-vous que
l’interrupteur fonctionne.
AVERTISSEMENT : Pour éviter toute
blessure, il est important que l’ouvrage
soit stable et que vous teniez la scie
fermement afin d’en conserver le contrôle.
La Figure 3 illustre la position de main
recommandée.
INTERRUPTEUR
Pour faire fonctionner l’outil, appuyez sur
la détente illustrée à la figure 10. L’outil
continue à fonctionner tant que la détente
est maintenue appuyée.
Pour éteindre l’outil, relâchez la détente. Il
n’est pas possible de bloquer l’outil en
positionnement de marche, et la détente
ne doit jamais être bloquée par aucun
moyen.
6
Extrémité de la
dent
Surface du bois
8
Lame
Rondelle de
fixation
extérieure
Broche de
scie
Vis de serrage
de lame
Rondelle
de
fixation
intérieure
Sens des dents
Poignée d’ajustement de biseau
7
Spindle lock
Dispositif de
verrouillage de
l’arbre
Seguro de la
flecha
9
633145-02,01 QP1020LK 12/16/05 1:20 PM Page 20
21
RÉGLAGE DE LA PLAQUE DE TRAIT DE
SCIE
Assurez-vous que la scie est débranchée.
Installez le module laser et actionnez-le
pour vérifier que l’arête du laser est
alignée avec l’arête d’indication de trait
de scie. (Il s’agit d’un réglage d’usine).
Si ce réglage est aligné, la scie est prête
à l’emploi.
Si l’alignement a été affecté durant
l’utilisation ou que la lame de scie a été
changée, veuillez suivre la procédure
suivante.
• Retirez le module laser.
• Utilisez une règle droite assez longue
pour atteindre à partir de la surface
externe de la lame de la scie au-delà de
la plaque de montage du laser avec
l’arête d’indication de trait de scie.
• Desserrez la vis de réglage de la plaque
de montage du module laser (figure 11).
• Placez la règle droite contre l’arête
extérieure de la lame de scie.
Ajustez l’arête de trait de scie sur la
plaque de montage de sorte à l’aligner
avec l’arête intérieure de la règle droite.
• Serrez la vis de réglage de la plaque de
montage.
• Réinstallez le module laser et actionnez-
le pour vérifier que l’arête du laser est
alignée avec l’arête d’indication de trait
de scie.
Votre scie est équipée d’un laser
amovible qui s’allume et s’éteint
séparément de la scie. Le laser est
compatible avec la scie circulaire
QP1020L.
AVERTISSEMENT : Ne dirigez
jamais le faisceau vers un ouvrage
comportant une surface réfléchissante.
Les feuilles d’acier brillant et
réfléchissant et les autres surfaces
réfléchissantes similaires ne sont pas
recommandées pour une utilisation avec
le laser. Les surfaces réfléchissantes
peuvent rediriger le faisceau vers
l’opérateur.
DANGER : RAYONNEMENT LASER.
ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT
AVEC LES YEUX. Ne regardez pas
vers la source de lumière du laser.
Ne dirigez jamais la lumière vers une
autre personne ou vers tout autre
objet que votre ouvrage. La lumière du
laser peut endommager les yeux.
AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS
de verres teintés pour augmenter la
lumière du laser.
Les verres teintés réduisent la vision
globale de l’application et interfèrent
avec le fonctionnement normal de l’outil.
INSTALLATION DES PILES
Assurez-vous que l’interrupteur
marche/arrêt du laser est en position
d’arrêt complet. Retirez le porte-piles en
tirant sur la languette comme illustré
dans la figure 12. Insérez deux piles
alcalines AA neuves en veillant à faire
correctement correspondre les bornes
(+) et (-), (moulées dans le couvercle du
porte-piles). Replacez le couvercle du
porte-piles.
AVERTISSEMENT : Les piles
peuvent exploser ou couler et causer
blessures ou incendie. Pour réduire ce
risque :
• Suivez attentivement toutes les
instructions et avertissements figurant
sur l’étiquette et l’emballage des piles.
• Ne créez pas de court-circuit avec les
bornes des piles.
• Ne rechargez pas les piles.
• Retirez immédiatement les piles mortes
et évacuez-les en fonction de la
réglementation locale.
• Ne jetez pas de pile au feu.
• Gardez les piles hors de la portée des
enfants.
12
Vis de réglage
11
10
Interrupteur
de gâchette
RAIE LASER
633145-02,01 QP1020LK 12/16/05 1:20 PM Page 21
22
• Retirez les piles si vous ne comptez pas
utiliser l’appareil pendant plusieurs mois.
Le transport de batteries peut causer un
incendie si les bornes de batterie entrent
en contact involontairement avec des
matières conductives comme des clés, de
la monnaie, des outils manuels et autres
éléments semblables. La Hazardous
Material Regulation du département
américain des transports interdit en fait le
transport des batteries pour le commerce
et dans les avions (ex. : batteries
emballées dans des valises et des
bagages à main) À MOINS qu’elles soient
bien protégées contre les courts-circuits.
Si vous transportez des batteries
individuelles, assurez-vous que les bornes
sont protégées et bien isolées contre
toute matière pouvant entrer en contact
avec elles et causer un court-circuit.
INTERRUPTEUR DU LASER
Pour allumer le laser, poussez
l’interrupteur marche/arrêt du laser vers
l’avant pour activer la raie laser comme
illustré à la figure 13.
POUR UTILISER LA RAIE LASER SUR
LA SCIE
Marquez sur l’ouvrage la ligne que vous
souhaitez découper.
Réglez comme nécessaire la
profondeur et l’angle de découpe/
Placez le laser en position « ON »
(marche) et projetez le faisceau du
laser tel qu’illustré à la figure 14.
Branchez la scie et appuyez sur la
détente.
Laissez la lame atteindre son régime
maximum et placez la scie sur
l’ouvrage. Alignez la raie laser avec la
marque de l’ouvrage et poussez
lentement la scie vers l’avant tout en
laissant la raie laser sur la marque.
Après avoir terminé la découpe,
relâchez la détente et laissez la lame de
scie s’arrêter complètement avant
d’éteindre le laser.
UTILISATION DU LASER HORS DE LA
SCIE
Le laser peut être retiré de la scie et
utilisé pour un ensemble d’applications
différentes.
Pour utiliser le laser hors de la scie,
repliez le pied antérieur comme illustré
dans la figure 15.
Le laser peut également être utilisé en
conjonction avec le rapporteur de trois
manières différentes :
(1) 360 degrés
– pour projeter la raie
laser dans n’importe quelle direction d’un
cercle complet, rétractez d’abord le pied
antérieur puis insérez deux pieds
postérieurs dans la rainure du rapporteur
tel qu’illustré à la figure 16.
(2) Position fixe
– pour utiliser le laser
en position fixe, placez les pieds
postérieurs dans les orifices du
rapporteur. Référez-vous à la figure 17
pour les angles créés en utilisant le laser
avec ces orifices.
(3) Rapporteur sur l’arête de l’ouvrage
– pour utiliser le laser sur l’arête de votre
ouvrage, faites pivoter les pieds du
rapporteur de sorte qu’ils soient verticaux
comme illustré à la figure 18. Placez le
rapporteur contre l’arête de l’ouvrage et
centrez le grand orifice du rapporteur sur
la ligne de découpe souhaitée.
13
14
15
16
633145-02,01 QP1020LK 12/16/05 1:20 PM Page 22
23
DÉCOUPE EN POCHE
LA DÉCOUPE EN POCHE EST
UTILISÉE POUR DÉCOUPER UN TROU
DANS UN MORCEAU DE MATÉRIAU
SANS DÉCOUPER À PARTIR DU
BORD.
• Mesurez et marquez l’ouvrage.
• Inclinez la scie vers l’avant et reposez
l’avant du sabot de la scie sur le
matériau à découper. Alignez-la de telle
sorte que la découpe commencera à
l’arrière du rectangle dessiné, tel
qu’illustré à la figure 19.
• En utilisant le levier de rétraction,
rétractez le pare-main de la lame en
position verticale, avec la lame
légèrement au-dessus de matériau,
lancez le moteur et abaissez
graduellement la scie dans le matériau.
AVERTISSEMENT : Lorsque la lame
commence à couper le matériau, relâchez
immédiatement le levier de rétraction.
• N’attachez jamais le pare-main de la
lame en position élevée.
• Lorsque le sabot de la scie repose à
plat sur le matériau découpé, terminez
la découpe vers l’avant.
• Laissez la lame s’arrêter complètement
avant de lever la scie du matériau.
• Lors de l’entame de chaque nouvelle
découpe, répétez la procédure
ci-dessus.
RANGEMENT DE LA CLÉ
La clé de lame peut être rangée dans le
sabot de la scie comme illustré à la
figure 20.
SCIAGE RAPIDE
Votre scie n’est pas équipée d’un guide
longitudinal. Si vous installez un guide
longitudinal, assurez-vous qu’il s’adapte
bien dans les emplacements. Si vous
n’avez pas de guide longitudinal
approprié, utilisez une règle droite en
contact avec l’arête du sabot de la scie
pour améliorer la précision de la découpe
et réduire la possibilité d’accrochage et
d’effet de rebond.
ENTRETIEN
N'utilisez qu'un détergent doux et un
chiffon humide pour nettoyer l’outil. Ne
jamais laisser de liquide pénétrer dans
l’outil et n’immerger aucune partie de
l’outil dans un liquide.
IMPORTANT : Pour garantir la
SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
les réparations, l’entretien et le réglage
(autre que ceux énumérés dans ce
manuel) doivent être réalisés par un
centre de réparation autorisé ou tout
autre centre de réparation professionnel,
et les des pièces de rechange identiques
doivent être utilisées.
AA
BB
AA
AA
BB
BB
CC
CC
DD
DD
EE
EE
to AA = 0
°
Right
to BB = 0
°
Left
CC
to CC = 90
°
DD
to DD = 45
°
Left
EE to EE = 45
°
Right
17
18
vers AA = droite
vers BB = 0° gauche
CC à CC = 90°
DD à DD = 45° gauche
EE à EE = 45° droite
20
19
633145-02,01 QP1020LK 12/16/05 1:20 PM Page 23
24
GRAISSAGE
Les outils Black & Decker sont
correctement graissés en usine et sont
prêts à l’emploi.
ACCESSOIRES
Les accessoires recommandés pour
être utilisés avec votre outil sont
disponibles chez votre détaillant local.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de
tout accessoire non recommandé avec
cet outil pourrait s'avérer dangereuse.
N’utilisez que des lames de 184 mm (7
po 1/4) avec un axe de 15 mm (5/8
po) de diamètre. Exception : des lames
abrasives de 175 mm (7 po) peuvent
être utilisées.
Lors de la découpe de métal, faites
attentions aux étincelles chaudes
projetées par la lame.
INFORMATION SUR LES
RÉPARATIONS
Black & Decker dispose d’un réseau
complet de centres de service et de
centres autorisés situés partout en
Amérique du Nord. Tous les centres de
service Black & Decker sont dotés de
personnel qualifié en matière d’outillage
électrique; ils sont donc en mesure
d'offrir à leur clientèle un service
efficace et fiable.
Que vous ayez besoin d’un avis
technique, d’une réparation ou de
pièces de rechange authentiques
installées en usine, communiquez avec
l’établissement Black & Decker le plus
près de chez vous.
Pour trouver l’établissement de
réparation de votre région, consultez le
répertoire des pages jaunes à la
rubrique « Outils électriques » ou
composez le 1-800-544-6986.
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce
produit pour une durée de deux ans
contre tout défaut de matériau ou de
fabrication. Le produit défectueux sera
remplacé ou réparé sans frais de l’une
des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un
échange chez le détaillant où le produit
a été acheté (à la condition que le
magasin soit un détaillant participant).
Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique d'échange
du détaillant (habituellement, entre 30 et
90 jours après l’achat). Une preuve
d’achat peut être requise. Vérifiez
auprès du détaillant pour connaître sa
politique concernant les retours hors de
la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou
d’envoyer le produit (transport payé
d'avance) à un centre de réparation
autorisé ou à un centre de service de
Black & Decker pour faire réparer ou
échanger le produit, à notre discrétion.
Une preuve d’achat peut être requise.
Les centres de réparation autorisés et
appartenant à Black & Decker se
trouvent sous la rubrique « Outils
électriques » des pages jaunes de
l’annuaire téléphonique.
Cette garantie ne s’applique pas aux
accessoires. Cette garantie vous
accorde des droits légaux spécifiques et
vous pourriez avoir d’autres droits qui
varient d’un État ou d'une province à
l'autre. Si vous avez des questions,
communiquez avec le directeur du
centre de réparation Black & Decker le
plus près de chez vous.
Remplacement gratuit des étiquettes
d’avertissement : Si vos étiquettes
d’avertissement deviennent illisibles ou
sont manquantes, composez le
1 (800) 544-6986 pour faire remplacer
gratuitement vos étiquettes.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir ‘Outils électriques’
– Pages Jaunes –
pour Service et ventes
633145-02,01 QP1020LK 12/16/05 1:20 PM Page 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Black & Decker Quantum Pro QP1020LK Manuel utilisateur

Catégorie
Scies circulaires
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à