Hatco GRFS, GRFSL, GRFSR, GRFSLR, GRFSC, GRFSCL, GRFSCR, GRFSCLR Series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
© 2015 Hatco Corporation
GLO-RAY
®
Fry Station Foodwarmer
Poste de cuisson des frites
réchauffe aliments
GRFS and GRFSC Series/Série
Installation and Operating Manual
Manuel d'installation et d'utilisation
P/N 07.04.412.00
Register Online!
(see page 2)
S'inscrire en ligne!
(voir page 12)
hatcocorp.com
Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents of
this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual may
result in serious injury or death. This
manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you’re unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en este
manual puede resultar en un serio lesión
o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted no
puede entender el contenido de este
manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel !
Le non-respect des instructions
contenues dans ce manuel peut entraîner
de graves blessures ou la mort. Ce
manuel contient des informations
importantes concernant l'entretien,
l'utilisation et le fonctionnement de ce
produit. Si vous ne comprenez pas le
contenu de ce manuel, veuillez le signaler
à votre supérieur. Conservez ce manuel
dans un endroit sûr pour pouvoir vous y
référer plus tard.
Français = p 12
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
12
Formulaire n° GRFSM-0815
Français
Ce
m
anuel
f
ourni
t
l
es
i
ns
t
ruc
t
i
ons
d'i
ns
tal
l
at
i
on,
l
es
c
ons
i
gnes
de
s
é
c
u
ri
e
t le
m
o
d
e
d
'
e
m
p
lo
i d
u
Ch
a
u
ffe
-frite
s
. Ha
tc
o
v
o
u
s
recommande
de
l
i
re
l
ensembl
e
des
i
nst
ruct
i
ons
d’
i
nst
al
l
at
i
on,
de
s
éc
urité
et
de
fonc
ti
onnem
ent
c
ontenues
dans
c
e
m
anuel
av
ant
d’
i
ns
tal
l
er et
d’
ut
i
l
i
s
er l
'
apparei
l
.
L
e
s
co
n
sig
n
e
s
d
e
cu
r
ité
q
u
i
a
p
pa
r
a
isse
n
t
d
a
n
s
ce
ma
n
u
e
l
so
n
t
i
denti
f
i
ées
par
l
es
m
ots
i
ndi
c
ateurs
s
ui
v
ants
:
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évie, peut provoquer la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou
moyennes.
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des
blessures corporelles.
AVIS
ATTENTION
AVERTISSEMENT
INTRODUCTION
Les postes de cuisson des friteschauffe aliments Glo-Ray
®
de
Hatco sont cous pour fournir des profils de chaleur idéaux grâce
à une commande de température précise pour veiller à la qualité
des aliments en toute sécurité. Le profil de chaleur pré-focali
empêche les aliments d'être trop cuits au milieu et tièdes sur les
bords en concentrant des températures plus élevées vers les
bords extérieurs des surfaces de maintien la perte de chaleur
est la plus importante.
Les postes de cuisson des frites réchauffe aliments optimisent la
conservation d'aliments chauds et réduisent le risque de maladie
d'origine alimentaire. Les réchauffe aliments Hatco conservent
des températures maximales de service plus longtemps sans
poursuivre la cuisson des aliments.
Les postes de cuisson des frites réchauffe aliments sont livrés
avec un élément de chauffe en ramique qui créée une chaleur
intense offrant un espace de travail plus grand entre l'élément
de chauffage et la surface de maintien.
Les postes de cuisson des frites réchauffe aliments sont livrés
avec ou sans ampoules incandescentes antichocs pour éclairer
la zone de chauffage. Ces ampoules possèdent un enduit spécial
destiné à éviter toute blessure et toute contamination des
éléments en cas de casse.
Les chauffe-frites Glo-Ray de Hatco sont le fruit de recherches
poussées et d’essais sur site complets. Les matériaux utilisés
ont été sélectionnés pour une durabilité maximale, un aspect
esthétique et une performance optimale. Chaque appareil est
soigneusement inspecté et testé avant expédition.
Informations Importantes pour le Propriétaire ................12
Introduction.........................................................................12
Consignes de Sécurité Importantes .................................13
Description du Modèle .......................................................14
Désignation du Modèle ......................................................14
Caractéristiques Techniques.............................................15
Configuration des Fiches ...................................................15
Tableau des valeurs nominales électriques —
Série GRFSC...................................................................15
Tableau des valeurs nominales électriques
Série GRFS .....................................................................16
Dimensions ........................................................................17
Installation...........................................................................18
Généralités.........................................................................18
Informations électriques.....................................................18
Assemblage .......................................................................18
Mode d'emploi.....................................................................19
Généralités.........................................................................19
Maintenance ........................................................................19
Généralités.........................................................................19
Nettoyage quotidien...........................................................19
Remplacement d'une Ampoule..........................................19
Guide de Dépannage..........................................................20
Options et Accessoires......................................................20
Garantie Limitée..................................................................21
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE
Noter le numéro de modèle, le numéro de série , le voltage et la
date d’achat de votre appareil ci-dessous (étiquette de spécification
située sur le côté de l'appareil). Veuillez avoir cette information à
portée de la main si vous appelez Hatco pour assistance.
Modèle No. ______________________________________
Numéro de série __________________________________
Voltage __________________________________________
Date d’achat ______________________________________
Enregistrez votre appareil!
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards pour
faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco
www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant Parts
& Service, puis cliquez sur Warranty Registration.
Horaires
ouvrables: 7h00 à 17h00
Heure du Centre des États-Unis (CST)
(Horaires d’été : juin à septembre—
7h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi
7h00 à 16h00 CST le vendredi)
Téléphone: 800-558-0607; 414-671-6350
Courriel: part[email protected]
Télécopieur: 800-690-2966 (Pièces et Service après-vente)
414-671-3976 (Internationale)
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur
notre site Web à www.hatcocorp.com.
Service d'assistance et de pièces de
rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux
États-Unis et au Canada en composant
le 800-558-0607.
SOMMAIRE
Formulaire n° GRFSM-0815
13
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
N'utilisez que des ampoules électriques qui correspondent ou qui
surpassent les normes de la Fondation Nationale des Affaires
Sanitaires (NSF) et qui sont spécifiquement conçues pour les
espaces de conservation des aliments. Les bris d'une ampoule
électrique non-opalisée peuvent provoquer des dommages
corporels et/ou une contamination des aliments.
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à
l'utilisation sûre et correcte de l'appareil.
Hatco Corporation n'est pas responsable de la température
réelle à laquelle les aliments sont servis. Il est de la
responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que les produits
alimentaires sont maintenus et servis à une température sans
danger.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco
agé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350 ; télécopieur 800-690-2966; télé-
copieur internationale 414-671-3976.
DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures de
l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l’appareil
avec précaution.
Placer l’appareil sur un plan de travail de hauteur correcte à un
endroit qui convient pour son utilisation. Le support doit être
de niveau pour éviter toute chute accidentelle du grille-pain ou
de son contenu et suffisamment solide pour résister au poids
de l’appareil et de son contenu.
Ne déposez aucun objet sur le dessus de l'appareil ; le non-
respect de cette consigne pourrait causer des blessures au
personnel ou des dommages à l'équipement.
Les huiles de fabrication standard et approuvées pourront
fumer pendant 30 minutes après l'allumage initial. C'est un
problème temporaire. Utilisez l'appareil à vide jusqu'à
dissipation de la fumée.
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des
chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient
rayer la finition de l'unité, altérant son apparence et la rendant
vulnérable à l'accumulation de saleté. Utilisation de matériaux
abrasifs annulera la garantie.
Les dommages à toute partie du comptoir pouvant être causés
par la chaleur générée par l'équipement de Hatco ne sont pas
couverts par la garantie de Hatco. Contactez le fabricant du
comptoir pour obtenir des renseignements.
Ne couchez pas l'unité sur le côté comportant le panneau de
commande. L'unité pourrait être endommagée.
Ne pas placer l'appareil dans un endroit la circulation de
l'air est trop forte. Évitez les zones pouvant être soumises à
des mouvements ou des courants d'air actifs (c.-à-d. à
proximité des ventilateurs/capots d'échappement, des
conduites de climatisation et des portes extérieures).
Nettoyez l'unité quotidiennement pour éviter les
dysfonctionnements et assurer un fonctionnement sain.
AVIS
ATTENTION
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre de
tension, de format et de configuration des broches
corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas,
s’adresser à un électricien qualif pour déterminer et
installer une prise de courant de format et de tension
corrects.
Les appareils sans cordon doivent être installés par un
électricien professionnel. L'installation doit être conforme à
l'ensemble des réglementations électriques locales. Une
installation par un personnel non qualifié provoquera une
annulation de la garantie de l'appareil. Cela peut également
entraîner un choc électrique ou une brûlure et endommager
l'unité et/ou les zones environnantes.
Mettez l'interrupteur sur « ARRÊT », débranchez le cordon
d'alimentation/coupez le courant au disjoncteur et laissez
refroidir l'unité avant d'effectuer toute opération de
nettoyage, de réglage ou d'entretien.
NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau. L’appareil
n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire fonctionner s’il a
été immergé ou saturé d’eau.
Lappareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer
l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de 21°C
(70°F) minimum.
Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de
jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas tirer l’appareil par son cordon électrique.
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé ou
usé.
Ne pas tenter de réparer ni de changer un cordon
électrique endommagé. Ce cordon doit être changé par
Hatco, par un parateur Hatco agréé ou par une
personnes de qualifications comparables.
Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de
rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces détachées
Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les garanties
et d'exposer l’utilisateur à des tensions électriques
dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou des
brûlures. Les pièces de rechange Hatco d’origine sont
conçues pour fonctionner sans danger dans les
environnements dans lesquels elles sont utilies. Certaines
pièces de rechange génériques ou de second marché ne
présentent pas les caractéristiques leur permettant de
fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
DANGER D’INCENDIE :
Placer l’appareil à un minimum de 76 mm (3″) des parois et
matières combustibles. Si une distance sûre n’est pas
maintenue, la chaleur peut provoquer une combustion ou
une altération de couleur.
Ne déposez aucun objet combustible sur le dessus de l'ap-
pareil.
RISQUE D'EXPLOSION : Ne conservez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à
proximité de ces plaques ou de tout autre appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont bien
surveillés et tenez-les à l'écart de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Lisez l'information de securite importante suivante avant d'utiliser cet équipement pour éviter
des dommages ou la mortrieux et pour éviter d'endommager l'équipement ou la propriété.
14
Formulaire n° GRFSM-0815
DESCRIPTION DU MODÈLE
Français
Tous les modèles
Les postes de cuisson des frites réchauffe aliments Glo-Ray
®
de Hatco sont conçus avec un support de fixation amovible
pour un accès facile aux récipients alimentaires. L'appareil est
commandé à partir d'un interrupteur d'alimentation I/0
(marche/arrêt).
Les postes de cuisson des frites chauffe aliments sont
proposés avec un élément de chauffage à gaine métallique ou
en céramique. Les modèles contenant des éléments de
chauffage à gaine m""étallique sont disponibles en différentes
versions, avec les espaces suivants : 254 mm (10"), 279 mm
(11"), 305 mm (12") ou 330 mm (13"). L'espace standard est
de 330 mm (13"). Les appareils contenant un élément de
chauffage en céramique proposent un espace plus haut : 425
mm (16-3/4”), 457 mm (18") ou 508 mm (20"). L'espace
standard est de 457 mm (18").
NOTA: Le contrôle infini en option est uniquement disponible
sur les modèles suivants : GRFS, GRFSL, GRFSR et
GRFSLR.
NOTA: Tous les équipements et les hauteurs d'espace en
option doivent être précisés lors de la commande.
GRFSC-18: Glo Ray, poste de cuisson des frites, élément
céramique avec cordon et prise
GRFSCL-18: Glo Ray, poste de cuisson des frites, élément
céramique, ampoule incandescente avec
cordon et prise
GRFSCR-18: Glo Ray, poste de cuisson des frites, élément
céramique, classification UL
GRFSCLR-18: Glo Ray, poste de cuisson des frites, élément
céramique, ampoule incandescente,
classification UL
GRFS-24: Glo Ray, poste de cuisson des frites avec
cordon et prise
GRFSL-24: Glo Ray, poste de cuisson des frites,
ampoule incandescente avec cordon et prise
GRFSR-24: Glo Ray, poste de cuisson des frites,
classification UL
GRFSLR-24: Glo Ray, poste de cuisson des frites,
ampoule incandescente, classification UL
NOTA: Appareils de classification UL fournis sans cordon ni
prise. bles d'alimentation à travers le support de
fixation.
GRFSCL-18 Modèle
GRFSLR-24 Modèle
O
N
O
F
F
Interrupteur d'alimentation
I/0 (marche / arrêt)
DÉSIGNATION DU MODÈLE
G R F S C L R - X X
Glo-Ray
R = Classification UL
No Character = UL Approved
Profondeur de l'appareil
Poste de cuisson des frites
C = Élément chauffant en céramique
No Character = Metal Sheathed
Heating Element
L = Lumière incandescente
No Character = No Lights
Formulaire n° GRFSM-0815
15
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Français
Configuration des fiches
Les appareils sont livrés avec un cordon électrique avec fiche.
Différentes fiches sont fournies selon les applications.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Brancher l’ap-
pareil sur une prise de courant avec terre de tension, de for-
mat et de configuration des broches corrects. Si la fiche et
la prise ne se correspondent pas, s’adresser à un élec-
tricien qualifié pour déterminer et installer une prise de
courant de format et de tension corrects.
NOTA: L'étiquette des caractéristiques techniques est située à
l'arrière de l'appareil. Reportez-vous à l'étiquette du
numéro de série et les données électriques de
l'appareil.
NOTA: Prise non fournie par Hatco.
AVERTISSEMENT
Configuration des fiches
NEMA 5-15P
CEE 7/7 Schuko AS-3112
BS-1363
Modèle Tension Intensité Amps Configuration de Fiches
Poids
d’embarquement
GRFSC-18 120 750 6.3 NEMA 5-15P 5 kg (11 lbs.)
220 630 2.9 CEE 7/7 Schuko 5 kg (11 lbs.)
240 750 3.1 BS-1363 5 kg (11 lbs.)
220–230 (CE) 630–689 2.9–3.0 CEE 7/7 Schuko 5 kg (11 lbs.)
230–240 (CE) 689–750 3.0–3.1 BS-1363 5 kg (11 lbs.)
GRFSCL-18 120 870 7.3 NEMA 5-15P 6 kg (13 lbs.)
220 730 3.3 CEE 7/7 Schuko 6 kg (13 lbs.)
240 870 3.6 BS-1363 6 kg (13 lbs.)
220–230 (CE) 730–799 3.3–3.5 CEE 7/7 Schuko 6 kg (13 lbs.)
230–240 (CE) 799–870 3.5–3.6 BS-1363 6 kg (13 lbs.)
GRFSCR-18 * 120 750 6.3 --- 5 kg (12 lbs.)
220 630 2.9 --- 5 kg (12 lbs.)
240 750 3.1 --- 5 kg (12 lbs.)
220–230 (CE) 630–689 2.9–3.0 --- 5 kg (12 lbs.)
230–240 (CE) 689–750 3.0–3.1 --- 5 kg (12 lbs.)
GRFSCLR-18 * 120 870 7.3 --- 6 kg (14 lbs.)
220 730 3.3 --- 6 kg (14 lbs.)
240 870 3.6 --- 6 kg (14 lbs.)
220–230 (CE) 730–799 3.3–3.5 --- 6 kg (14 lbs.)
230–240 (CE) 799–870 3.5–3.6 --- 6 kg (14 lbs.)
Tableau des valeurs nominales électriques Série GRFSC
Les informations électriques grisées dans le tableau désignent les modèles destinés à l'exportation uniquement.
* Poste de cuisson des frites réchauffe aliments sans cordon ni prise, classification UL. Câbles d'alimentation à travers le support
de fixation.
NOTE: Le poids d'embarquement comprend le matériel d'emballage.
Modèle Tension Intensité Amps Configuration de Fiches
Poids
d’embarquement
GRFS-24 120 500 4.2 NEMA 5-15P 5 kg (10 lbs.)
208 500 2.4 NEMA 6-15P 5 kg (10 lbs.)
220 500 2.3 CEE 7/7 Schuko 5 kg (10 lbs.)
240 500 2.1 BS-1363 5 kg (10 lbs.)
220–230 (CE) 500–547 2.3–2.4 CEE 7/7 Schuko 5 kg (10 lbs.)
230–240 (CE) 459–500 2.0–2.1 BS-1363 5 kg (10 lbs.)
GRFSL-24 120 620 5.2 NEMA 5-15P 6 kg (13 lbs.)
220 592 2.7 CEE 7/7 Schuko 6 kg (13 lbs.)
240 608 2.5 BS-1363 6 kg (13 lbs.)
220–230 (CE) 600–656 2.7–2.9 CEE 7/7 Schuko 6 kg (13 lbs.)
230–240 (CE) 569–620 2.5–2.6 BS-1363 6 kg (13 lbs.)
GRFSR-24 * 120 500 4.2 --- 5 kg (10 lbs.)
208 500 2.4 --- 5 kg (10 lbs.)
240 500 2.1 --- 5 kg (10 lbs.)
220 500 2.3 --- 5 kg (10 lbs.)
240 500 2.1 --- 5 kg (10 lbs.)
220–230 (CE) 500–547 2.3–2.4 --- 5 kg (10 lbs.)
230–240 (CE) 459–500 2.0–2.1 --- 5 kg (10 lbs.)
GRFSLR-24 * 120 620 5.2 --- 6 kg (13 lbs.)
120/208 620 3.4 --- 6 kg (13 lbs.)
120/240 620 3.1 --- 6 kg (13 lbs.)
220 600 2.7 --- 6 kg (13 lbs.)
240 620 2.6 --- 6 kg (13 lbs.)
220–230 (CE) 600–657 2.7–2.9 --- 6 kg (13 lbs.)
230–240 (CE) 569–620 2.5–2.6 --- 6 kg (13 lbs.)
16
Formulaire n° GRFSM-0815
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Français
Tableau des valeurs nominales électriques Série GRFS
Les informations électriques grisées dans le tableau désignent les modèles destinés à l'exportation uniquement.
* Poste de cuisson des frites réchauffe aliments sans cordon ni prise, classification UL. Câbles d'alimentation à travers le support
de fixation.
NOTE: Le poids d'embarquement comprend le matériel d'emballage.
Formulaire n° GRFSM-0815
17
Français
Modèle Largeur
(A)
Profondeur
(B)
Hauteur
(C)
Hauteur
(D)
GRFSC-18 152 mm
(6″)
457 mm
(18″)
489 – 572 mm
(19-1/4″ – 22-1/2″)
425 – 508 mm
(16-3/4″ – 20″)
GRFSCL-18 229 mm
(9″)
457 mm
(18″)
489 – 572 mm
(19-1/4″ – 22-1/2″)
425 – 508 mm
(16-3/4″ – 20″)
GRFSCR-18 152 mm
(6″)
457 mm
(18″)
489 – 572 mm
(19-1/4″ – 22-1/2″)
425 – 508 mm
(16-3/4″ – 20″)
GRFSCLR-18 229 mm
(9″)
457 mm
(18″)
489 – 572 mm
(19-1/4″ – 22-1/2″)
425 – 508 mm
(16-3/4″ – 20″)
GRFS-24 152 mm
(6″)
610 mm
(24″)
318 – 394 mm
(12-1/2″ – 15-1/2″)
254 – 330 mm
(10″ – 13″)
GRFSL-24 229 mm
(9″)
610 mm
(24″)
318 – 394 mm
(12-1/2″ – 15-1/2″)
254 –330 mm
(10″ – 13″)
GRFSR-24 152 mm
(6″)
610 mm
(24″)
318 – 394 mm
(12-1/2″ – 15-1/2″)
254 – 330 mm
(10″ – 13″)
GRFSLR-24 229 mm
(9″)
610 mm
(24″)
318 – 394 mm
(12-1/2″ – 15-1/2″)
254 – 330 mm
(10″ – 13″)
Dimensions
A B
C
D
18
Formulaire n° GRFSM-0815
INSTALLATION
Français
Généralités
Les postes de cuisson des frites réchauffe aliments Glo-Ray
®
de Hatco sont livrés avec la plupart des éléments installés et
prêts à l'utilisation. Les instructions d'installation suivantes
doivent être effectuées avant d'utiliser l'appareil.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : L’appareil n’est pas
à l’épreuve des intempéries. Placer l’appareil à l’intérieur à
une température ambiante de 21°C (70°F) minimum.
DANGER D’INCENDIE :
Placer l’appareil à un minimum de 76 mm (3") des
parois et matières combustibles. Si une distance sûre
n’est pas maintenue, la chaleur peut provoquer une
combustion ou une altération de couleur.
Ne déposez aucun objet combustible sur le dessus de
l'appareil.
Les huiles de fabrication standard et approuvées pour-
ront fumer pendant 30 minutes après l'allumage initial.
C'est un problème temporaire. Utilisez l'appareil à vide
jusqu'à dissipation de la fumée.
1. Retirer l'appareil de sa boîte.
2. Retirer le ruban et le film de protection de toutes les sur-
faces de l'appareil.
NOTA: Pour éviter des retards dans l'obtention de la couverture
de la garantie, complétez l'enregistrement en ligne de
votre garantie. Lisez la section INFORMATIONS IM-
PORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de
détails.
Informations électriques
Veuillez consulter le « Tableau de classification des tensions
électriques » approprié dans la section CARACTÉRISTIQUES
pour plus d'informations concernant l'appareil.
Les appareils sans cordon doivent être installés par un
électricien professionnel. L'installation doit être conforme
à l'ensemble des réglementations électriques locales. Une
installation par un personnel non qualifié provoquera une
annulation de la garantie de l'appareil. Cela peut également
entraîner un choc électrique ou une brûlure et
endommager l'unité et/ou les zones environnantes.
Installez une prise agréée de mise à la terre correspondant au
cordon et à la prise fournis avec l'appareil, si besoin.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Assemblage
1. Retirez le boîtier supérieur et le support de fixation de
l'emballage et posez les pièces sur une surface non abrasive.
2. Retirez tous les emballages de l'appareil.
3. Placez le boîtier supérieur, élément vers le haut, sur une
surface non abrasive.
4. Fixez le support de fixation sur le boîtier supérieur.
a. Desserrez la vis située sur la partie haute du support de
fixation.
b. Pour les appareils sans cordon : Insérez le câblage
homologué UL via l'extrémité supérieure du support de
fixation. Les câbles doivent être totalement insérés dans
le support de fixation et sortir du côté fileté du support
de fixation.
c. Faites glisser le support de fixation sur le boîtier
supérieur et fixez-le en serrant les vis.
Installation du support de fixation sur le boîtier supérieur
NOTA: Le support de fixation va tourner gèrement sur le
boîtier supérieur pour pivoter correctement.
5. Installez l'appareil sur le comptoir.
a. Percez un trou de 25 mm (1") de diamètre dans le
comptoir, à l'emplacement souhaité.
b. Fixez l'appareil à l'aide des rondelles, boulons et écrous
fournis.
Installation de l'appareil sur le comptoir
Vis
Support de
fixation
Boîtier
supérieur
O
N
O
F
F
Rondelle
Rondelle
Écrou
Boulon
Comptoir
Formulaire n° GRFSM-0815
19
MODE D'EMPLOI
Français
Généralités
Suivez les instructions suivantes pour utiliser un poste de
cuisson des frites réchauffe aliments.
Lire tous les messages de sécurité de la section Con-
signes de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel.
1. Pour les appareils câblés, branchez l'appareil à une prise
correctement reliée à la terre et possédant la tension, la di-
mension et la configuration adéquates. Consultez la sec-
tion CARACTÉRISTIQUES pour obtenir plus de détails.
2. Placer l'interrupteur I/0 (marche/arrêt) sur la position « I »
(marche).
3. Si votre appareil propose cette option, réglez le contrôle
infini sur le paramètre souhaité.
NOTA: Le contrôle infini en option est uniquement disponible
pour les modèles GRFS, GRFSL, GRFSR et GRFSLR.
4. Patientez 20 à 30 minutes afin d'atteindre une température
de fonctionnement convenable.
AVERTISSEMENT
DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures de
l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l’ap-
pareil avec précaution.
Panneau de commande
ATTENTION
Interrupteur
d'alimentation
I/0 (marche / arrêt)
Contrôle infini
(en option)
Généralités
Les postes de cuisson des frites réchauffe aliments Glo-Ray
sont conçus pour une durabilité et des performances maximum,
avec un minimum d'entretien.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
Mettre hors tension en utilisant l'interrupteur,
débranchez le cordon d'alimentation et laisser l'unité
refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage
ou tout entretien.
NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350 ; télécopieur 800-690-2966;
télécopieur internationale 414-671-3976.
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des
chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs
pourraient rayer la finition de l'unité, altérant son
apparence et la rendant vulnérable à l'accumulation de
saleté. Utilisation de matériaux abrasifs annulera la
garantie.
AVERTISSEMENT
AVIS
Nettoyage quotidien
Pour préserver la finition de l'appareil et maintenir la perfor-
mance, il est recommandé de nettoyer tous les jours l'appareil.
1. Mettre l'appareil hors tension, débrancher le cordon d'ali-
mentation et laisser refroidir l'appareil.
2. Nettoyez toutes les surfaces métalliques à l'aide d'un chif-
fon humide non-abrasif. Les tâches persistantes pourront
être retirées à l'aide d'un détergent efficace et non-abrasif.
Nettoyez les zones difficiles d'accès à l'aide d'une petite
brosse et de savon doux.
3. Essuyez l'intégralité de l'appareil à l'aide d'un chiffon sec
non-abrasif.
Remplacement d'une Ampoule
La lumière d'affichage est une ampoule incandescente qui
éclaire la zone chauffante. Cette ampoule a un enduit spécial
pour éviter toute blessure et toute contamination des éléments
en cas de casse.
1. Éteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation /
coupez le courant au disjoncteur et laissez refroidir l'unité.
2. Dévissez l'ampoule lumineuse de l'appareil, et remplacez-
la par une nouvelle ampoule lumineuse incandescente
avec un enduit spécial.
NOTA : Les ampoules lumineuses résistantes aux chocs
d'Hatco pondent aux standards de la NSF pour la
conservation de la nourriture et des zones d'étalage.
Pour les applications 120 volts, utilisez P/N
02.30.043.00 d'Hatco. Pour les applications 220, 240,
220–230 et 230–240 volts, utilisez P/N 02.30.058.00
d'Hatco.
MAINTENANCE
Symptôme Cause Probable Solution
L'appareil est sur ON mais
aucune chaleur n'est
produite.
L'appareil n'est pas en marche. Vérifiez le disjoncteur et redémarrez si nécessaire. Si le
cordon d'alimentation est connecté, vérifiez qu'il ne soit
pas endommagé. Si le cordon d'alimentation est
connecté, vérifiez la prise électrique à laquelle il est relié.
L'interrupteur est défectueux. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco.
L'appareil est mal connecté. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco.
Le élément chauffant est défectueux. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco.
Appareil pas assez chaud. Il y a un mouvement d'air excessif autour
de l'appareil.
Restreignez ou redirigez le mouvement de l'air (conduit
d'air conditionné ou ventilateur) à distance de l'appareil.
L'alimentation électrique est incorrecte
(basse).
Vérifiez l'alimentation électrique de l'appareil, assurez-
vous qu'il corresponde aux valeurs sur l'appareil. Si
l'alimentation électrique est incorrecte, changez pour
correspondre aux valeurs sur l'appareil.
Le élément chauffant est défectueux. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco.
Appareil trop chaud. L'alimentation électrique est incorrecte
(élevée).
Vérifiez l'alimentation électrique de l'appareil, assurez-
vous qu'il corresponde aux valeurs sur l'appareil. Si
l'alimentation électrique est incorrecte, changez pour
correspondre aux valeurs sur l'appareil.
Interrupteur Infini est défectueux. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco.
20
Formulaire n° GRFSM-0815
GUIDE DE DÉPANNAGE
Français
Contrôle infini
Le contrôle infini est disponible en option pour un contrôle plus
précis de la température.
NOTA: Le contrôle infini en option est uniquement disponible
pour les modèles GRFS, GRFSL, GRFSR et GRFSLR.
Non adaptable.
Lumières halogènes
Des ampoules halogènes optionnelles peuvent être commandées
pour remplacer les ampoules à incandescence classiques
(120 V).
La réparation de cet appareil doit être confiée
exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par
des personnes non qualifiées peuvent provoquer des
décharges électriques et des brûlures.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Mettez l'unité hors
tension depuis l'interrupteur, débranchez le cordon
d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant d'effectuer
tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
AVERTISSEMENT
OPTIONS ET ACCESSOIRES
Vous avez des questions en ce qui concerne les
pannes ?
Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien
agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assis-
tance. Pour trouver l'agence d'entretien la plus proche, rendez-
vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et
cliquez sur Trouver un agent d'entretien, ou contactez l'équipe
d'entretien et de pièces détachées de Hatco :
Numéro de
téléphone: 800-558-0607 ou 414-671-6350
Télécopie: 800-690-2966 ou 414-671-3976
Formulaire n° GRFSM-0815
21
GARANTIE LIMITÉE
Français
1. GARANTIE DU PRODUIT
Hatco garantit que les produits qu'il fabrique (les « Produits »)
sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans des
conditions normales d'utilisation et de maintenance, pour une
période d'un (1) an à partir de la date d'achat à condition que
l'appareil soit installé et entretenu conformément aux
instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de
l'expédition par Hatco. L'acheteur doit prouver la date d'achat
du Produit par l'enregistrement du produit auprès de Hatco ou
par d'autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule
discrétion.
Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont
exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la
date d'achat (sous réserve des conditions précédentes) pour
la ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées
ci-dessous :
a) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS un an (1) supplémentaire pour les pièces
uniquement :
Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique)
Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique)
Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants
Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique)
Éléments des vitrines chauffantes
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des armoires de stockage
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des compartiments chauffants
série HW et HWB (enveloppe métallique)
b) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :
Cuves 3CS et FR
c) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :
Cuves des appareils de chauffage d'appoint électriques
Cuves des appareils de chauffage d'appoint à gaz
d) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les
pièces uniquement :
Pièces de rechange
LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES
OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS
À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE OU TOUS
BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS
DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Sans restreindre la
portée générale des énoncés précédents, CES GARANTIES
NE COUVRENT PAS : Ampoules d'éclairage à incandescence
enduites, lumières fluorescentes, ampoules de lampes
chauffantes, ampoules d'éclairage à halogène enduites,
ampoules de lampes chauffantes au xénon, tubes d'éclairage
DEL, composants en verre et fusibles ; défaut de produit dans
la cuve d'un appareil de chauffage d'appoint, dans un
échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre
équipement de chauffage d'eau causé par la calcification,
l'accumulation de sédiments, la réaction d'un produit chimique
ou le gel ; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une
mauvaise application, une installation inappropriée du Produit
ou l'utilisation d'une tension inappropriée.
2. LIMITES DES RECOURS ET DES DOMMAGES
La responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de
l'Acheteur prévues par les présentes seront limitées
exclusivement, au g de Hatco, à la réparation ou au
remplacement à l'aide de pièces ou de Produits nouveaux ou
remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé par
Hatco (sauf si l'Acheteur se situe hors des États-Unis, du
Canada, du Royaume-Uni ou de l'Australie, auquel cas la
responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur
seront limitées exclusivement au remplacement des pièces
concernées par la garantie) à l'égard de toute revendication
effectuée dans les délais de garantie applicables mentionnés ci-
dessus. Hatco se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute
réclamation en partie ou dans son intégralité. Dans le cadre de
cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie une pièce ou un
Produit dont les caractéristiques techniques d'origine ont été
restaurées par Hatco ou un centre de réparation agréé par
Hatco. Hatco n'acceptera aucun retour de Produits sans qu'il
n'ait auparavant donné son accord écrit, et tous ces retours
approuvés doivent être effectués aux seuls frais de l'Acheteur.
HATCO NE SERA PAS TENU RESPONSABLE, DANS
AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES
CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, COMPRENANT, MAIS NE
SE LIMITANT PAS À, LES COÛTS DE MAIN-D'ŒUVRE OU
PERTES DE PROFITS DUS À UNE UTILISATION OU À UNE
IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES PRODUITS OU DUS AU
FAIT QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ INTÉGRÉS DANS OU
QU'ILS SONT DEVENUS UN COMPOSANT DE TOUT AUTRE
PRODUIT OU BIEN.
22
Formulaire n° GRFSM-0815
Français
NOTAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hatco GRFS, GRFSL, GRFSR, GRFSLR, GRFSC, GRFSCL, GRFSCR, GRFSCLR Series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire