Kodak ESP 3260 Start Here Manual

Catégorie
Imprimer
Taper
Start Here Manual

Ce manuel convient également à

Note: A
USB
2.0 cable
is
required to connect
your KODAK All-in-One Printer to your
WINDOWS
or MACINTOSH
OS
Computer.
Available in the KODAK Store or
see
your local retailer.
Remarque: Un cable
USB
2.0 est necessaire
pour relier I'imprimante
avotre ordinateur
Windows
ou
Macintosh.
Includes Information
on
the:
ESP
3250 AII-in-One Printer
ESP
3260 AII-in-One Printer
Fournit
des
informations sur
ces
modeles :
Imprimante tout-en-un
ESP
3250
Imprimante tout-en-un
ESP
3260
Pri
nt Copy
Sea
n
Imprimer.
Copier.
Numeriser
Start Here
Commencez ici
Kodak
ESP
3200
Series
Kodak
ESP
serie
3200
AII-in-One Printer
Imprimante tout-en-un
aUnpacking
the
Printer
Deballage
de
I'imprimante
Included
with
your KODAK
All-in-One
Printer:
Inclus avec I'imprimante
tout-en-un
KODAK:
Power Cord and
Adapter
Cable et bloc
d'alimentation
Printhead
Tete d'impression
Black & Color Ink Cartridges
Cartouches d'encre noire et couleur
Software CD
CD du logiciel
IMPORTANT:
To
view
asetup
video
for
your
printer,
go
to
www.kodak.com/go/inkjetvideo.
IMPORTANT:
Pour
visionner
une
demonstration d'installation
de
votre
imprimante, consultez
I'adresse
www.kodak.com/go/inkjetvideo.
a. Remove all shipping tape
from
the
outside
of
the
printer.
a.
Retirez de
I'imprimante
tous
les rubans utilises
pour
I'expedition.
Printer Access
Door
Scanner Lid
Porte d'acces de Couvercle du
I'imprimante
numeriseur
\
Front Access
Door
Porte d'acces avant
2
b.
Lift
the
printer
access door.
b.
Soulevez
la
porte
d'acces de
I'imprimante.
c. Remove all shipping tape and foam pieces
from
the
inside
of
the
printer.
c. Retirez
Ie
ruban
d'expedition
et les morceaux de mousse places
a
I'interieur
de I'imprimante.
d.
Close
the
printer
access door.
d. Refermez
la
porte
d'acces.
www.kodak.com/go/aio5upport
lEI
Connecting
the
Power
Branchement
de
I'alimentation
a.
Connect
the:
power
cord
to
the
adapter
adapter
to
the
printer
power
cord
to
the
power
source
a. Branchez:
Ie
cable sur
Ie
bloc
d'alimentation
Ie
bloc
d'alimentation
sur
I'imprimante
Ie
cable dans une prise murale
b.
Remove
the
plastic
film
from
the
LCD display.
b.
Retirez
la
pellicule de plastique de I'ecran ACL.
c. Press ON (I),
c.
Appuyez
sur ON
<!)
(Marche).
d.
Select
your
language and press OK.
d.
Selectionnez votre langue, puis appuyez surOK.
www.kodak.com/go/aio5upport
3
Ellnserting
the
Printhead
Installation
de
la
tete
d'impression
a. Lift
the
printer
access door.
a. Soulevez
la
porte
d'acces de
I'imprimante.
b.
Carefully remove
the
printhead
from
its bag.
Do
not
touch
the
copper-colored
contacts.
b.
Sortez
soigneusement
la
tete
d'impression
de son sac.
Ne
touchez
pas
aux
contacts
de
couleur
cuivre.
c.
Remove
the
two
plastic
protective
shields.
c.
Retirez les deux pellicules
en
plastique.
Carriage
Chariot
d.
Place
the
printhead
into
the
carriage.
Insert
at
the
angle shown.
d.
Placez
la
tete
d'impression
dans
Ie
chariot.
Inserez-Ia
obliquement
de
sorte
a
former
un angle, tel qu'illustre.
4
e. Push firmly against
the
target
label
of
the
printhead
until you hear
a loud snap.
e.
Poussez fermement sur
l'etiquette
cible de
la
tete
d'impression
jusqu'a
ce
que celle-ci s'enclenche.
www.kodak.com/go/aiosupport
Ellnserting
the
Ink
Cartridge
Insertion
de
la cartouche
d'encre
a. Remove
the
black ink
cartridge
from
its bag.
a. Retirez
la
cartouche
d'encre noire de son emballage.
b.
Carefully remove and discard
the
orange cap.
Handle ink cartridges carefully to avoid ink transfer.
b.
Enlevez
delicatement
Ie
capuchon orange
et
jetez-Ie.
Manipulez
les
cartouches
avec
soin afin d'eviter tout transfert
d'encre.
c. Insert
the
black ink
cartridge
into
the
printhead.
c. Inserez
la
cartouche
d'encre
noire dans
la
tete
d'impression.
d. Press
down
on
the
ink
cartridge
until
you hear
it
click
into
position.
d. Poussez
la
cartouche
vers
Ie
bas
jusqu'a
ce
qu'un
declic
indique
qu'elle est en place.
e. Repeat steps 4a -
4d
with
the
color ink cartridge.
e. Repetez les etapes 4a a
4d
avec
la
cartouche d'encre couleur.
f.
Close
the
printer
access
door
and press OK.
f.
Fermez
la
porte
d'acces et appuyez surOK.
www.kodak.com/go/aiosupport
5
Loading Paper
and
Calibrating
Chargement
du
papier
et
etalonnage
a. Open
the
front
access door.
a. Ouvrez
la
porte
d'acces avant.
Front Access Door
Porte d'acces avant
Paper Edge Guide
Guide de largeur du papier
6
b.
Move
the
paper edge guide
to
the
left.
b.
Poussez
Ie
guide de largeur du papier vers
la
gauche.
c. Load plain paper
into
the
paper tray.
c.
Mettez
du papier blanc ordinaire dans
Ie
plateau principal.
d.
Move
the
paper edge guide
to
the
edge
of
the
paper.
d.
Appuyez
Ie
guide de largeur contre
la
pile de papier.
e. Press Start. Calibration will take
two
to
three minutes.
e.
Appuyez
sur Start
(Demarrer).
L'etalonnage dure de deux a
trois
minutes.
www.kodak.com/go/aio5upport
II
Installing
Software
on
WINDOWS
OS
Installation
du logiciel sous
Windows
a.
Load
the
KODAK
Inkjet Printer Software CD
into
the CD drive.
Follow
the
on-screen instructions.
If
the
installer
window
does
not
open, click Start, then click
Computer
or
My
Computer, and
double-click
the
CD drive.
NOTE: If
your
computer
does
not
have a CD drive, go
to
www.kodak.comjgoJdownloads
to
download
the software.
a. Inserez
Ie
CD du logiciel dans
Ie
lecteur optique. Suivez les
instructions
aI'ecran.
Si
I'installation ne demarre pas
automatiquement,
c1iquez
surDemarrer, Poste de travail
ou
Mon
poste de travail, puis
double-cliquez sur
Ie
lecteur optique.
REMARQUE:
Si
votre
ordinateur
n'est pas
dote
d'un lecteur optique,
visitez I'adresse
wwyv.kodak.~omLgojciownloads
pour
telecharger
Ie
logiciel.
b.
Connect
the
USB
cable
to
the
USB
port
on
the
printer
and
to
your
computer. Continue
to
follow
the
on-screen
instructions
until
installation
is
complete.
b.
Branchez
Ie
cable
USB
sur
I'imprimante
et sur I'ordinateur.
Continuez
asuivre les
instructions
affichees.
KODAK
Home Center Software for
WINDOWS
OS
Logiciel
KODAK
Home Center pour Windows
KODAK
Home
Center
is
installed
with
your
KODAK Inkjet Printer
Software. The
Home
Center icon will appear on
your
desktop.
You
can
use
it
to
browse and
edit
pictures, print, copy, scan, order supplies,
access
the
User Guide, and configure
your
All-in-One
Printer
from
your
computer.
KODAK
Home
Center est installe
en
me
me
temps
que
Ie
logiciel de
I'imprimante.
L'ic6ne
Home
Center apparaltra sur
Ie
Bureau.
Ce
logiciel
permet
de parcourir et de
modifier
vos photos, d'imprimer, de
copier, de numeriser, de
commander
des fournitures, de consulter
Ie
Guide
d'utilisation
et de configurer votre
imprimante
tout-en-un
avec
I'ordinateur.
www.kodak.comjgojaiosupport
7
Installing
Software
on
MACINTOSH
OS
Installation du logiciel sous
Mac
OS
a. Connect the
USB
cable
to
the
USB
port
on the
printer
and
to
your
MACINTOSH
Computer.
a. Branchez
Ie
cable
USB
sur I'imprimante et sur I'ordinateur.
b.
Load the KODAK Inkjet Printer Software CD
into
the CD drive.
Follow the on-screen instructions.
If the installer
window
does not open, double-click the KODAK
Inkjet Printer Software CD icon on the desktop.
b.
Inserez
Ie
CD du logiciel dans
Ie
lecteur optique. Suivez les
instructions
aI'ecran.
Si
I'installation
ne
demarre pas automatiquement, double-c1iquez
sur l'ic6ne du CD sur
Ie
Bureau.
KODAK Home Center Software for
MACINTOSH
OS
Logiciel
KODAK
Home Center pour
Mac
OS
8
KODAK Home Center
is
installed
with
your KODAK Inkjet Printer
Software. The Home Center icon will appear on your desktop.
You
can
use
it
to
order supplies and configure your AII-in-One Printer from your
computer.
KODAK Home Center est installe
en
meme
temps
que
Ie
logiciel de
I'imprimante. L'ic6ne Home Center apparaltra sur
Ie
Bureau. Vous
pouvez utiliser Home Center pour commander des fournitures et
configurer
I'imprimante
a
partir
de I'ordinateur.
www.kodak.com/go/aiosupport
Warranty
Information
Limited
Warranty
Kodak warrants Kodak consumer electronic products and accessories ("Products"), excluding batteries,
to
be
free from
malfunctions and defects in both materials and workmanship for one year from the date of purchase. Retain the original dated
sales receipt. Proof of the date of purchase will
be
required with any request for warranty repair.
Limited
Warranty
Coverage
Warranty service
is
only available from within the country where the Products were originally purchased.
You
may
be
required
to
send Products, at your expense,
to
the authorized service facility for the country where the Products were purchased. Kodak
will repair or replace Products
if
they fail
to
function properly during the warranty period, subject
to
any conditions and/or
limitations stated herein. Warranty service will include all labor
as
well
as
any necessary adjustments and/or replacement
parts. If Kodak
is
unable
to
repair or replace a Product, Kodak will, at its option, refund the purchase price paid for the Product
provided the Product
has
been returned
to
Kodak together with proof ofthe purchase price paid.
Repair,
replacement, or refund
of
the purchase price are the sole remedies under this warranty. If replacement parts are used
in
making repairs, those parts
may
be
remanufactured or may contain remanufactured materials. If
it
is
necessary
to
replace the entire Product, it may
be
replaced
with
a remanufactured Product. Remanufactured Products, parts and materials are warranted for the remaining
warranty
term
of the original Product, or
90
days after the date of repair or replacement, whichever
is
longer.
Limitations
This warranty does not cover circumstances beyond Kodak's control. This warranty does not apply when failure
is
due
to
shipping damage, accident, alteration, modification, unauthorized service, misuse, abuse,
use
with incompatible accessories or
attachments (such
as
third party ink or ink tanks), failure
to
follow Kodak's operation, maintenance or repacking instructions,
failure
to
use
items supplied by Kodak (such
as
adapters and cables), or claims made after the duration of this warranty.
KODAK MAKES NO
OTHER
EXPRESS
OR
IMPLIED WARRANTY
FOR
THIS PRODUCT,
AND
DISCLAIMS
THE
IMPLIED
WARRANTIES
AND
CONDITIONS
OF
MERCHANTABILITY
AND
FITNESS
FOR
A PARTICULAR
PURPOSE.
In
the event that
the exclusion of any implied warranty
is
ineffective under the law, the duration of the implied warranty will
be
one year from
the purchase date or such longer period
as
required by law. The option of repair, replacement, or refund
is
Kodak's only
obligation. Kodak will not
be
responsible for any special, consequential or incidental damages resulting from the sale,
purchase, or
use
of this product regardless of the cause. Liability for any special consequential or incidental damages
(including but not limited
to
loss of revenue or profit, downtime costs, loss of the
use
of the equipment, cost of substitute
equipment, facilities or services or claims of your customers for such damages resulting from the purchase,
use
or failure ofthe
Product), regardless of cause, or for breach of any written or implied warranty
is
expressly disclaimed.
Your Rights
Some states or jurisdictions do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so
the above
limitation or exclusion may not apply
to
you. Some states or jurisdictions do not allow limitations
on
how long
an
implied
warranty lasts,
so
the above limitation may not apply
to
you. This warranty gives you specific rights,
and
you may have other
rights which vary from state
to
state or by jurisdiction. Your statutory rights are not affected.
Outside the United States and Canada
In
countries other than the United States and Canada, the terms and conditions of this warranty may
be
different. Unless
a specific Kodak warranty
is
communicated to the purchaser
in
writing by a Kodak company, no warranty or liability exists
beyond any minimum requirements imposed by law,
even
though defect, damage, or loss may
be
by
negligence or other act.
www.kodak.com/go/aio5upport
9
Informations
sur la
garantie
Garantie limitee
Kodak garantit que
les
appareils et accessoires electroniques grand public Kodak (Ies «produits»), exception faite des batteries,
seront exempts
de
tout defaut
de
materiel et
de
main-d'reuvre pendant
un
an
a compter de
la
date d'achat. Conservez I'original
date de
la
preuve d'achat. Une preuve de
la
date d'achat sera requise lors de toute demande de reparation sous garantie.
Couverture de la garantie limitee
La
presente garantie
ne
sera honoree que dans
la
zone geographique
OU
les produits
ont
ete achetes.
II
se
peut que I'on vous
demande d'expedier les produits,
avos
frais,
au
centre d'assistance autorise du pays ou vous les avez achetes. Kodak reparera
ou
remplacera
les
produits s'ils
ne
fonctionnent pas correctement pendant
la
periode de garantie, sous reserve des conditions
ou
des restrictions enoncees dans les presentes.
La
garantie comprend
la
main-d'reuvre ainsi que les reglages ou les pieces de
remplacement necessaires.
Si
Kodak n'est pas
en
mesure
de
reparer
ni
de remplacer
un
produit, elle pourra opter pour un
remboursement du prix d'achat debourse pour
Ie
produit, a condition que
ce
dernier lui so
it
retourne accompagne d'un
justificatif du prix paye a I'achat.
La
reparation,
Ie
remplacement ou
Ie
remboursement du prix d'achat constituent
Ie
seul
recours dans
Ie
cadre de
la
presente garantie.
Les
pieces de remplacement utilisees pour des reparations eventuelles peuvent
avoir ete reusinees.
Si
Ie
produit complet doit etre remplace,
il
peut I'etre par
un
produit reusine.
Les
produits,
les
pieces et les
materiaux reusines sont garantis pendant
Ie
reste de
la
garantie du produit d'origine ou pendant quatre-vingt-dix
(90)
jours
a compter de
la
date de
la
reparation ou de remplacement, selon
la
periode
la
plus longue.
Limitations
La
presente garantie
ne
couvre pas
les
circonstances independantes de
la
volonte de Kodak.
La
presente garantie
ne
s'applique
pas
lorsque
la
panne est due a des dommages subis pendant I'expedition ou a
la
suite d'une modification, d'une reparation non
autorisee, d'une utilisation inadaptee, d'un usage abusif, d'une utilisation avec des accessoires ou des appareils et dispositifs
non compatibles (encres
ou
cartouches d'encre d'autres marques que Kodak, par exemple), du non-respect des consignes
d'utilisation, d'entretien ou d'emballage, de
la
non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que
les
adaptateurs et les
cables)
ou
aux demandes effectuees apres
la
date d'expiration de
la
presente garantie. KODAK N'EMET AUCUNE AUTRE
GARANTIE
EXPRESSE
NIIMPLICITE AL'EGARD
DU
PRODUIT, Y COMPRIS
LES
GARANTIES
ET
CONDITIONS IMPLlCITES
DE
QUALITE MARCHANDE
ET
D'ADAPTATION AUN USAGE PARTICULIER. Dans I'eventualite ou I'exclusion de toute
garantie implicite n'est pas applicable
en
vertu
de
la
loi,
la
duree
de
la
garantie implicite sera d'un
an
a compter de
la
date
d'achat
ou
toute duree superieure prevue par
la
loi.
La
reparation,
Ie
remplacement ou
Ie
remboursement constituent
la
seule
obligation contractee par Kodak. Kodak
ne
saurait etre tenue responsable de
tout
dommage particulier, consecutif ou indirects
resultant de
la
vente, de I'achat ou de I'utilisation du produit, quelle qu'en soit
la
cause.
Par
les presentes, Kodak decline
expressement toute responsabilite relative a
tout
dommage particulier, consecutif ou indirect
(y
compris, mais non limites aux
pertes
de
revenus
ou
de profits, aux couts lies aux temps d'indisponibilite, a
la
perte d'utilisation de I'equipement, aux coUts
d'equipements, d'installation
ou
de services
de
remplacement ou aux demandes de vos clients relativement a de tels
dommages decoulant de I'achat, de I'utilisation ou de
la
defaillance du produit), quelle qu'en soit
la
cause ou
en
raison
de
la
violation de toute garantie ecrite ou implicite.
Vos droits
Certains Etats
ou
certaines juridictions
ne
reconnaissent
pas
les
exclusions ou
les
limitations a I'egard des dommages consecutifs
ou
incidents.
lise
peut donc que vous
ne
soyez pas assujetti aux limitations ou exclusions susmentionnees. Certains Etats ou
certaines juridictions
ne
reconnaissent pas les limitations sur
la
duree des garanties implicites.
lise
peut donc egalement que
cette limitation
ne
puisse s'appliquer a votre situation.
La
presente garantie vous donne des droits precis et
il
se
peut que vous
possediez d'autres droits, qui peuvent varier selon I'Etat ou
la
juridiction. Vos droits prevus par
la
loi
ne
sont nullement touches.
AI'exterieur des Etats-Unis
et
du
Canada
Les
conditions generales de
la
presente garantie peuvent etre differentes a I'exterieur des Etats-Unis et du Canada. Amoins
qu'une garantie precise
de
Kodak
ne
soit communiquee a I'acquereur par ecrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie
ou responsabilite n'existe au-dela des exigences minimales imposees par
la
loi, meme
si
la
perte,
Ie
defaut ou
Ie
prejudice a ete
provoque par une negligence
ou
tout
autre acte.
10 www.kodak.com/go/aio5upport
Safety
Information
Read
and follow these instructions before using KODAK Products.
Always follow basic safety procedures.
Follow all warnings and instructions marked on the equipment.
A Warning Statements
Do not expose this product
to
liquid, moisture, or extreme temperatures.
KODAK AC Adapters are intended for indoor use only. The
use
of controls,
adjustments, or procedures other than those specified herein may result in
exposure
to
shock
and/or
electrical or mechanical hazards.
Keep
ink cartridges
out
of reach of children. Ink may
be
harmful if swallowed.
Do not place your AII-in-One Printer on
an
unstable cart, stand, bracket, or
table. Injury
to
persons and damage
to
the equipment may occur.
The use of
an
accessory attachment that
is
not recommended by Kodak, such
as
an
AC
adapter, may cause fire, electric shock, or injury.
Pushing objects through the equipment openings can result in
an
electric shock
or risk of fire.
! Cautionary Statements
Adjust only those controls covered in the operating instructions.
Do not disassemble this product; there are no user-serviceable parts inside.
Refer servicing
to
qualified service personnel.
The AC adapter power supply
is
equipped
with
3-wire grounding type plugs. If
you cannot insert the plug into the power outlet, contact
an
electrician
to
check
or replace the power outlet.
Do not plug the AC adapter into a household extension cord.
If the power cord or plug
is
frayed or damaged, the equipment gets wet, or the
equipment does not operate normally when the operating instructions are
followed, unplug your AII-in-One Printer from the power outlet and contact
Kodak qualified service personnel for further instructions.
For
added protection from damage during a lightning storm, or any
time
when
your AII-in-One Printer and its associated AC adapter will
be
left unused for
long periods of time, unplug the AC adapter from the power outlet and any
attached fax line from the printer.
To
prevent your All-in-One Printer from overheating, do not place it near a heat
register, or install
it
in a cabinet
without
proper ventilation.
Do not use your AII-in-One Printer near water or spill liquid
on
it.
Unplug the equipment from the wall outlet before cleaning.
Dropping your All-in-One Printer may damage the housing and result
in
extensive
damage that will require repair by aqualified technician to restore normal operation.
Excessive dust levels may damage internal parts.
For
more information, go
to
www.kodak.com/gq/MSDS.
www.kodak.com/go/aiosupport
11
Informations
sur la
securite
Veuillez lire les conseils et les avertissements suivants avant d'utiliser des
produits KODAK.
Respectez toujours les mesures elementaires de securite.
Pretez attention
atous les avertissements et atoutes les instructions qui
figurent sur
Ie
materiel.
A Avertissements
N'exposez pas
ce
produit ades liquides, a
de
la
moisissure
ni
ades temperatures
extremes.
Les
adaptateurs
c.
a.
KODAK sont reserves a
un
usage aI'interieur.
Le
recours ades controles, des reglages
ou
des procedures autres que mentionnes
dans les presentes peut entrainer des risques
de
choc electrique
ou
des
blessures d'origine mecanique.
Maintenez les cartouches d'encre hors de portee des enfants. L'encre peut etre
nocive
si
avalee.
Ne placez pas I'imprimante tout-en-un sur un chariot,
un
support, un etrier
de
fixation ou une table instables. Des personnes pourraient etre blessees et
I'equipement, endommage.
L'utilisation d'un accessoire qui n'est pas recommande par Kodak Cadaptateur
c.
a.,
par exemple) peut provoquer
un
incendie, un choc electrique
ou
une blessure.
N'introduisez aucun objet dans les ouvertures du materiel sous peine
de
provoquer un choc electrique ou un incendie.
! Mises
en
garde
Ne reglez que les controles decrits dans les instructions d'utilisation.
Ne demontez pas
ce
produit.
II
ne
contient aucune piece qui puisse etre reparee
par I'utilisateur. Confiez les reparations
a
un
technicien agree.
L'adaptateur
c.
a.
est dotee d'une fiche avec broche de mise a
la
terre.
Si
vous
ne
parvenez pas abrancher
la
fiche sur
la
prise de courant, communiquez avec un
electricien afin qu'il verifie ou remplace cette prise.
Ne branchez pas I'adaptateur
c.
a.
sur une rallonge electrique.
Debranchez I'imprimante de
la
prise murale et adressez-vous a
un
technicien
Kodak
si
Ie
cordon ou
la
fiche sont endommages,
si
Ie
materiel est mouille ou s'il
ne
fonctionne
pas
correctement lorsque
les
directives d'utilisation sont respectees.
Pour proteger I'imprimante et I'adaptateur
c.
a.
en
cas d'orage ou pendant de
longues periodes d'inactivite, debranchez I'adaptateur de
la
prise murale ainsi
que
la
ligne
de
telecopieur.
Pour eviter
toute
surchauffe,
ne
placez pas I'imprimante pres d'une bouche
de
chauffage
ou
dans un meuble non venti
Ie.
N'utilisez pas I'imprimante pres
de
I'eau et
ne
renversez pas
de
liquide sur celle-ci.
Avant
tout
nettoyage, debranchez
Ie
materiel
de
la
prise murale.
Laisser
tomber
I'imprimante peut I'endommager et necessiter I'intervention
d'un technicien qualifie.
Une quantite excessive de poussiere peut endommager des composants internes.
Pour
en
savoir davantage, consultez
Ie
site www.kodak.com/gg/MSPS.
12
www.kodak.com/go/aiosupport
Registration has its
rewards-including
a terrific offer.
Register your KODAK AII-in-One Printer and get great support, expert tips, free
software
downloads-plus
a phenomenal deal
on
inkjet supplies to
get
you
started.
Simply register right away when prompted during software installation or
on the Web at wwyv.kodak.com/go/register. Registration takes a
minute-but
the
rewards are lasting.
Inkjet supplies offer valid for
U.S.
residents only.
L'enregistrement a des avantages, incluant une offre exceptionnelle.
Enregistrez votre imprimante KODAK pour obtenir de I'assistance, des
telechargements gratuits
et
une offre ane pas manquer sur les fournitures pour
imprimante
a
jet
d'encre. Enregistrez-Ia lorsque vous serez invite a
Ie
faire durant
I'installation du logiciel ou sur
Ie
Web, aI'adresse www.kodak.com/go/register.
L'enregistrement
ne
prend qu'une minute mais
les
recompenses durent longtemps.
L'offre de fournitures pour imprimante
ajet d'encre s'adresse aux residents des
Etats-Unis seulement.
www.kodak.com/go/aiosupport
13
Thank you for purchasing a
KODAK
AII-in-One Printer.
In the unlikely event
that
your printer does not operate
as
expected,
please do not return
it
to the store.
Do the following steps
to
begin troubleshooting.
1.
Power cycle
the
printer
by unplugging the printer.
Wait
five seconds, and then
plug the
power
cord back
into
the printer.
2.
Confirm
that
you are using a
USB
2.0
cable. You can purchase a
USB
2.0
cable
online at www,kQQc:lI<,c:9m!gQ!Llsbcable
or
at
your
local retailer.
3.
Make
sure
that
you have the
most
up-to-date
software
and firmware. Go
to
W\i\lW,K9Qi:3K.C:Qm!gQfciownIQClQ$
to
download the latest files.
For
additional assistance:
14
Go
to
\iVww.kodak.cQrn/go/(;ji9$UPPort, select your printer, and view Frequently
Asked Questions (FAQs), Step-by-Step Solutions and Repairs, User Guides, and
more.
www.kodak.com/go/aio5upport
Merci d'avoir achete une imprimante tout-en-un KODAK!
Si
I'imprimante est defectueuse,
veuillez ne pas la retourner
au
detaillant.
Pour
tenter
de regler
Ie
probleme, procedez
comme
suit:
1.
Debranchez
I'imprimante.
Attendez
Ssecondes puis rebranchez-Ia.
2.
Verifiez
si
vous utilisez un cable
USB
2.0. Vous pouvez en
acheter
un en ligne sur
Ie
site
Www.kodak,cQmjgQ/u~bC:Clblg
ou chez un detaillant.
3.
Assurez-vous
d'utiliser
la
plus recente version du logiciel
et
du microcode. Visitez
Ie
site
www.kocJak.com/go/downloads
pour
telecharger les plus recents fichiers.
Si
vous avez encore besoin
d'aide:
Visitez I'adresse
www.kodak.comjgo/aiosupport.selectionnez
votre
imprimante,
puis consultez
la
Foire aux questions, des
solutions
detaillees, des
informations
sur les
reparations, des guides
d'utilisation
et plus encore.
Kodak
Eastman Kodak Company
Rochester,
NY
14650
U.S.A.
© Eastman Kodak Company,
2009
MC/MR/TM:
Kodak.
I1I1II11
11IIII11
1K3718
Printed
in
China
Windows®
is
a registered trademark of Microsoft Corporation.
Macintosh®
is
a registered trademark of Apple
Inc.
Imprime
en
China
Windows® est
une
marque deposee
de
Microsoft Corporation.
Macintosh® est une marque deposee
de
Apple Computer,
Inc.
KodakESP3200
Series
Kodak
ESPserie
3200
All-in-One Printer
Imprimante tout-en-un
Print Copy
Scan
Impression
Copie
Numerisation
Includes Information
on
the:
ESP
3250 AII-in-One
Printer
ESP
3260 AII-in-One Printer
Information applicable aux produits :
Imprimante
tout-en-un
ESP
3250
Imprimante tout-en-un
ESP
3260
User
Guide
Guide
d'utilisation
KODAK
ESP
3200
Series
Your KODAK
All-in-One
Printer combines ease-of-use and affordable inks
to
provide high-quality pictures
and documents.
Resources
Support is available!
Go
to
www.kodak.com/go/aio5upport. and select your printer model for:
Frequently Asked Questions
CFAQs)
software or firmware upgrades
Extended User Guide
and more!
If you prefer, you can chat online, send
us
an
e-mail, or call for technical support.
Go
to
www.kodak.com/go/contact.
2 www.kodak.com/go/aio5upport
Table
of
Contents
1 Printer Overview
Components 4
Control panel 5
Home Center Software 6
Paper 6
Paper types 6
Paper sizes 6
Loading plain paper 6
Loading photo paper 8
2
Basic
Functions
Printing 9
Printing documents 9
Printing pictures
,.,
,.",9
Copying , , ,
..
,
..
, , ,
..
" " " , 10
Scanning ,
11
Ordering supplies , ,
..
" , , ,
11
3 Troubleshooting
Basic troubleshooting
12
4 Safety and Warranty Information
Safety Information ,
14
Warranty
Information
15
Declaration of Conformity
16
www.kodak.com/go/aiosupport
3
Printer Overvie
This
printer
lets
you
print,
copy, and scan
pictures
and
documents
from
the
control
panel
on
the
printer.
If
you
have a
WINDOWS
OS-based
computer
connected
to
your
printer,
you
can also
do
these
functions
using
KODAK
Home
Center
Software
on
your
computer.
Components
------.,0
Memory
card
slot
8
Printhead carriage
(printhead
and
ink
cartridges
not
shown)
2
Control
panel 9
Right
paper-edge
guide
3 LCD
10
Paper
tray
4
USB
port
11
Paper
tray
extender
/
paper
stop
5
Power
cord
connection
port
12
Left
paper-edge
guide
6
Rear-access
cleanout
area
13
Scanner glass
7
Printer
access
door
14
Scanner lid
4
www.kodak.com/go/aio5upport
Control
panel
KODAK
ESP
3200
Series
AII-in-One Printer
Feature
LCD
2
On/Off
button
3
Home
button
4
Navigation
buttons
5
Start
button
6
Cancel
button
7
OK
button
8
Back
button
Description
Displays pictures, messages, and menus
Turns
the
printer
on
or
off
Displays
the
main menu, and toggles between screens
Used
to
navigate menus, scroll
through
pictures
Begins copying, scanning, printing, maintenance task, and file
transfer
Stops
the
current
operation and returns
to
the
menu
Selects a menu item, and allows you
to
continue
with
the
current
operation
Displays
the
previous screen
www.kodak.comjgojaiosupport
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Kodak ESP 3260 Start Here Manual

Catégorie
Imprimer
Taper
Start Here Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues