Earlex DECOLLEUR VAPEUR POUR PAPIER PEINT SS125 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
DECOLLEUR VAPEUR POUR PAPIER PEINT
MODE D'EMPLOI
STOOMAPPARAAT VOOR BEHANG
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
DAMPF-TAPETENABLÖSER
GEBRAUCHSANWEISUNG
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'EMPLOI
Merci d'avoir acheté un Décolleur Vapeur Earlex. Il s'agit d'un appareil à usages multiples dans toute
la maison. Pour obtenir les meilleurs résultats, lisez les instructions avant
de commencer tout travail.
Accordez une attention toute particulière aux règles de sécurité
CONSERVEZ CES INTRUCTIONS POUR REFERENCE ULTERIEURE
VÓÓR GEBRUIK DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG LEZEN
Wij stellen het op prijs, dat u een Earlex Stoomapparaat voor behang hebt gekocht. Dit is een
apparaat met veelzijdige huishoudelijke toepassingen. U verkrijgt de beste resultaten als u de
aanwijzingen leest voordat
u met het werk begint.
Besteed ook veel aandacht aan de veiligheidsregels en
BEWAAR DIE VOOR EVENTUEEL LATERE RAADPLEGING
BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG
Wir danken Ihnen für den Erwerb eines Earlex Dampftapetenlöser
. Es handelt sich hier um eine
vielseitig einsetzbare Maschine, die Sie überall im Haus anwenden können. Um die besten Resultate
zu erreichen, sollten Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig lesen.
Bitte notieren Sie die speziellen Hinweise auf die Sicherheitsvorschriften und
BEWAHREN SIE SIE AN EINEM ORT AUF, AN DEM SIE SIE IN ZUKUNFT FINDEN KÖNNEN
ATTENTION !
Vérifiez l'état du plâtre avant de commencer vos travaux.
La vapeur peut détacher les plâtres faibles, poreux ou mal pris. Ces plâtres peuvent aussi se détacher s'il sont fendus, troués ou
si la plaque chauffante est maintenue en place longtemps après que le papier est imprégné.
On peut généralement localiser les plâtres faibles en tapant légérement à différents endroits du mur. Un son creux vous indiquera
où il faut être prudent. Arrêtez immédiatement si vous entendez un craquement ou si le plâtre commence à se laisser aller.
Vous pouvez utiliser l'appareil en toute sécurité sur les murs secs / plaques gypro, mais quel que soit le matériau, il est toujours
prudent d'essayer d'abord sur une petite surface.
PREPARATION
Pour faciliter le soulevement du papier
, rayez-en préalablement la surface à arracher
.
Pour les papiers incrustés ou papiers vynil, cette pratique devient indispensable. Utilisez soit un outil
prévu pour cet usage, soit le bord d'un couteau de peintre et éraflez la surface en croisillons de 15 cm.
Comme pour tous travaux intérieurs, couvrez vos moquettes et meubles.
OPERATION
LA VAPEUR BRULE! L'appareil a été conçu pour détacher rapidement et en toute sécurité les papiers peints mais
rappelez-vous que la vapeur est produite à 100ºC - soyez donc prudent, portez des vêtements protecteurs et des gants
ou mitaines résistants à la chaleur
.
REMPLISSAGE:
Otez le capuchon et remplissez jusqu'à l'indicateur de niveau maximum avec de l'eau propre - et chaude de préférence.
Replacez le capuchon. La capacité de 4 litres vous donne approximativement 70 minutes de vapeur avant la coupure
de sécurité. Pour un temps de vapeur plus court, réduisez la quantité d'eau.
Ne remplissez pas l'appareil au delà de la limite sinon de l'eau bouillante sera forcée par le tuyau vapeur.
V
issez le tuyau à la main sur les collets filetés du générateur de vapeur d'une part et de la plaque chauffante de l'autre.
Ne vissez qu'à la main mais vérifiez la bonne fixation de temps en temps pendant l'usage.
Branchez le cable électrique. La production de vapeur prendra approximativement 15 minutes selon la quantité d'eau et
sa température initiale.
N'abandonnez pas l'appareil et gardez les enfants et les animaux domestiques à l'extérieur de la pièce.
Juste avant la production de vapeur, une petite quantité de bulles et d'eau suintera de la plaque chauffante.
Attention à l'émission d'eau chaude avant la vapeur.
REGLES DE SECURITE
l
Gardez l'appareil à l'écart des enfants et des animaux
domestiques.
l
Veillez à ce que le générateur de vapeur soit placé sur une
surface horizontale, et s'il lui arrivait d'être incliné,
redressez-le immédiatement.
l
Un manquement à cette régle risque d'entrainer un
sérieux surchauffage, une défaillance de l'élément et
l'annulation de la garantie.
l
Assujettez le générateur de vapeur lorsque vous travaillez
sur un escalier
.
l
Le générateur devient brûlant au toucher. Ne le manipulez
que par la poignée.
l
La vapeur est produite à 100º degrés C. Soyez prudent,
portez des vêtements de protecteurs et protégez-vous les
mains avec des gants ou moufles résistant à la chaleur.
l
Ne dirigez jamais la tuyère ou la plaque chauffante vers
quelqu'un.
l
Gardez toujours la plaque chauffante écartée de votre
visage ou de votre corps, méfiez-vous des gouttes
brûlantes et videz régulièrement le colecteur de
condensation, surtout quand vous travaillez sur le plafond
ou autre endroit élévé.
l
Ne dévissez jamais le capuchon de remplissage pendant
l'usage.
l
Ne bloquez jamais la soupape de sécurité.
l
Coupez le courant et attendez 2 minutes avant de dévisser
le capuchon pour remplir le générateur.
l
Ne dépassez pas le niveau de remplissage.
l
Laissez refroidir avant de vider le générateur.
l
Ne marchez pas sur le générateur ou sur le tuyau.
l
Ne traînez pas le générateur en le tirant par le tuyau ou par
le cable électrique.
l
Ne permettez pas à la vapeur ou à l'eau de pénétrer à
l'intérieur des interrupteurs ou prises électriques.
l
N'abandonnez pas l'appareil sans surveillance.
l
N'utiliser que l'eau du robinet. N'ajouter jamais ni déter
sifs ni produits chimiques.
l
Prendre le plus grand soin en cours de l'utilisation dans
une salle de bains. Soyez toujours prudent pour éviter
tout danger d'électrocution de l'eau dans les lavabos et
baignoires.
l
Ne jamais changer les pièces détachées quand l'appareil
est en marche.
l
Tenir l'appareil toujours debout.
l
Nous vous conseillons de mettre en place un RCD
(dispositif pour courant résiduel) au taux de 30mA dans la
prise de courant pour vous protéger mieux contre les
décharges électriques.
l
Cet appareil ne doit en aucun cas être immergé dans
l’eau.
2
DÉT
ACHAGE DU PAPIER:
Essayez d'abord sur une petite surface.
L'opération est facile aussi bien pour les gauchers que pour les droitiers.
Appliquez simplement la plaque chauffante sur le papier peint pendant approximativement 10
secondes. Déplacez ensuite la plaque sur la partie voisine et le papier qui vient d'être imprégné se
soulèvera facilement à l'aide d'un couteau de peintre.
Cette méthode permettra un travail continu bien que certains papier exigeront une application un peu
plus longue.
Utilisez l'appareil jusqu'à ce que le niveau d'eau soit tombé au minimum; ensuite débranchez
l'appareil et permettez lui environ deux minutes de refroidissement avant d'ôter le capuchon -
Attention à la vapeur - et
remplissez.
Quand le travail est terminé, laissez refroidir complètement et videz le restant d'eau. Rangez toujours l'appareil à vide.
DISJONCTEUR DE SECURITE
Un disjoncteur de sécurité empêche l'eau de surchauffer si elle tombe en dessous du niveau minimum. Si l'appareil
cesse de bouillir pendant l'usage, ce disjoncteur de sécurité peut en être la cause. Attendez 2 minutes avant de
dévisser le capuchon de remplissage et ajoutez la quantité d'eau nécessaire. Le disjoncteur s'enclenchera
automatiquement et la vapeur sera produite après 5-15 minutes.
Le disjoncteur ne protégera pas l'élément si l'appareil est incliné et une partie de l'élément n'est plus couverte
par l'eau pendant plus de 15-20 secondes.
AUTRES APPLICATIONS POUR LA PLAQUE CHAUFFANTE.
Artex
®
Pour l'artex
®
, mêmes instructions que pour le papier peint mais accordez plus de temps.
Carreaux de sol en vinyl
Les carreaux de sol en vinyl peuvent également être soulevés en accordant suffisamment de temps à la vapeur pour
atteindre l'adhésif. Dès que l'adhésif est chaud, il se ramollit et le carreau peut être soulevé.
Stérilisation de la terre
Pour stériliser le terreau de semis, ratissez le terreau pour obtenir une fine surface. Chauffez chaque section pendant 2-
2fi minutes ce qui permettra à la vapeur de pénétrer à travers la
surface.
Desherbage
La vapeur éliminera les mauvaises herbes des sentiers et terraces sans application de produits
chimiques. Durée nécessaire: 1 à 1fi minutes par section.
MESURES DE DEPANNAGE
L'appareil ne produit pas de vapeur
L'appareil n'a probablement pas eu le temps de refroidir - voir instruction concernant le disjoncteur de sécurité.
Si vous utilisez une ralonge éléctrique, assurez-vous qu'il s'agit d'un cable de 10 ampères minimum.
La vapeur s'échappe par la soupape de sécurité.
Cette soupape spéciale fonctionne à basse pression. Elle ne peut en aucune façon être remplacée par une quelconque
autre soupape. La soupape de sécurité fonctionne à basse pression et ne peut pas être remplacée par une quelconque
autre soupape. Si la vapeur s'échape de la soupape, c'est certainement à cause d'une obstruction dans le tuyau.
Laisser refroidir l'appareil puis enlevez le tuyau pour voir s'il est bouché. Vérifier également le trou d'admission de
l'accessoire que vous utilisez.
EN AUCUN CAS, NE PAS FORCER LA SOUPAPE POUR LA FERMER.
ELLE MARCHE
AINSIR POUR VOTRE PROPRE PROTECTION.
DÉCALAMINAGE
Pour que votre dispositif fonctionne au mieux de sa performance, en particulier aux endroits d'eau dure, il peut s'avérer
nécessaire de décalaminer les éléments du dispositif. Des produits de décalaminage exclusifs de bouilloire peuvent être
utilisés dans votre dispositif. Veillez à toujours suivre les instructions du fabriquant.
3
Earlex Ltd.,
PARC WORK CENTER, ZAC CHAMPFEUILLET, 38500 VOIRON, FRANCE
Tél: 04.76.67.18.46 Fax: 04.76.67.31.71 et 078 15 25 51 (Belgique)
.earlex.fr
GARANTIE
L'appareil est garanti pendant 12 mois contre tous défauts pièces et main d'oeuvre
Bien que toutes les précautions soient prises par Earlex pour que notre appareil quitte l'usine en parfait état, Earlex décline toutes
responsabilités concernant les problèmes et dommages dus à l'utilisation ultérieure.
La responsabilité incombe à l'utilisateur de s'assurer que les surfaces à traiter, nettoyer ou décaper conviennent au traitement par la vapeur.
Cette garantie n'affecte en rien vos droits légaux. Cette garantie exclut l'usage en location.
En cas de défaut, renvoyez l'appareil au Service Entretien à l'adresse ci-après avec copie de votre reçu.
Toutes les réparations
seront effectuées rapidement.
Attestation de Conformitié EC
Nous déclarons que les produits: SS125 sont conformes aux: 73/23/EEC, EN60335-1, EN60335-2-15, 89/338/EEC, EN 55014-1,
EN55014-2, EN610003-2, EN61000-3-3.
T
im Hopper-Technical Director
8
GARANTIE
Dit product is gegarandeerd voor een periode van 12 maanden tegen defecte materialen en vakmanschap.
Ofschoon Earlex al het mogelijke heeft gedaan om te verzekeren dat onze producten goed werken bij het verlaten van de fabriek,
kan Earlex niet aansprakelijk worden gesteld voor problemen of beschadiging voortvloeiend uit het gebruik ervan.
De gebruiker is verantwoordelijk ervoor te zorgen dat oppervlakken voor behandeling, reiniging of afkrabben geschikt zijn voor stoom.
Deze garantie heeft geen invloed op uw statutaire rechten. Deze garantie dekt het gebruik voor huurdoeleinden niet.
Als er zich een defect voordoet kunt u het apparaat naar onze Afdeling Dienstverlening op onderstaand adres retourneren
vergezeld van een afschrift van uw koopkwitantie. Alle reparaties worden uitgevoerd.
EC Verkaring van Conformiteit
Wij verklaren dat de types: SS125 voldoen aan: 73/23/EEC, EN60335-1, EN60335-2-15, 89/338/EEC, EN 55014-1, EN55014-2,
EN610003-2, EN61000-3-3.
Tim Hopper-Technisch Directeur
EG Konformitätserklärung
Wir erklären hiermit die Übereinstimmung der folgenden Elektrowerkzeuge: SS125 mit den folgenden Richtlinien und
Produktnormen: 73/23/EEC, EN60335-1, EN60335-2-15, 89/338/EEC, EN 55014-1, EN55014-2, EN610003-2, EN61000-3-3.
Tim Hopper-Technischer Direktor
GARANTIE
Diese Produkt hat eine Garantie von 12 Monaten gegen fehlerhafte Materialien und Verarbeitung.
Earlex hat Sorgfalt getragen, daß dieses Produkt in guter Funktionsfähigkeit das W
erk verlassen hat. Earlex übernimmt keine
V
erantwortung für Probleme oder Schäden, die aufgrund seines späteren Gebrauchs aufgetreten sind.
Es obliegt der Verantwortung des Anwenders, daß die zu behandelnden Oberflächen, die gesäubert oder gelöst werden sollen für
die Bearbeitung mit Dampf geeignet sind.
Diese Garantie schließt keine Ihrer normalen Verbraucherrechte aus. Die Garantie gilt nicht für Verleihungsgeschäfte.
© Earlex Ltd. 2004
B61 08/04
Earlex Ltd.,
Moorfield Road, Slyfield Industrial Estate, Guildford, Surrey
, England. GU1 1RU.
Tel: +44 (0) 1483 454666 Fax: +44 (0) 1483 454548
email: [email protected] www.earlex.co.uk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Earlex DECOLLEUR VAPEUR POUR PAPIER PEINT SS125 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire