ACP JET Series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

31
Four combiné commercial
(micro-ondes et convection)
Veuillez conserver ces instructions pour
toute référence ultérieure. Si l'équipement
change de propriétaire, le manuel
doit obligatoirement être fourni avec
l'équipement.
Manuel de l'utilisateur
Table des matières
Identication du modèle ............................ 2
Instructions de mise à la terre ................... 3
Installation ................................................. 3
Afchage et caractéristiques ..................... 4
Programmation .......................................... 7
Cuisson par convection ............................ 8
Cuisson mixte
(micro-ondes et convection) ................... 9
Cuisson au micro-ondes (uniquement)....10
Options de l'utilisateur ..............................11
Instructions d'utilisation de la clé USB .... 12
Opérations de maintenance effectuées par
l'utilisateur ............................................... 13
Codes de service .................................... 13
Entretien et nettoyage ............................. 14
Avant de contacter le service .................. 15
POUR UTILISATION COMMERCIALE UNIQUEMENT
Ce guide porte sur le modèle: JET*
Instructions d'origine
32
Aux États-Unis ou au Canada, appelez le numéro
gratuit 866-426-2621.
Hors des États-Unis et du Canada, appelez le 319-
368-8120.
Adresse électronique :
Tout service sous garantie doit être exécuté par un
centre de service agréé ACP. ACP recommande
également de contacter un agent de services agréé ACP
ou le service d'assistance à la clientèle ACP CommServ
si le service est requis après expiration de la garantie.
Identication du modèle
Lorsque vous contactez ACP, veuillez fournir les informations relatives au produit. Vous trouverez ces informations
sur la plaque signalétique du four.
Prenez note des informations suivantes :
Numéro de modèle : _________________________
Numéro de série ou S/N : _____________________
Date d'installation : __________________________
Nom et adresse du revendeur : _________________
__________________________________________
__________________________________________
Veuillez contacter le service d'assistance à la clientèle
ACP ComServ si vous avez des questions ou si vous
souhaitez localiser un centre de services ACP autorisé.
33
Installation
Déballage du four
Inspectez le four pour détecter tout dommage, tel que des bosses sur la
porte ou dans la cavité du four.
Signalez immédiatement toute bosse ou dommage à la source de
l'achat.
Ne pas utiliser un four endommagé.
Enlevez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur du four.
Si le four a été entreposé dans un endroit particulièrement froid,
attendez plusieurs heures avant de le brancher.
Brouillage radio
Le micro-ondes peut brouiller la radio, la télévision ou un four semblable.
Réduisez ou supprimez le brouillage en procédant comme suit :
Nettoyez la porte et les surfaces d'étanchéité du four conformément aux
instructions stipulées dans la section Entretien et nettoyage.
Placez la radio, la télévision, etc. aussi loin que possible du four.
Utilisez une antenne que vous installez correctement sur la radio, la
télévision, etc. pour améliorer la réception du signal.
Installation du four
• Ne pas installer le four près ou au-dessus d'une source de chaleur,
telle qu'un four pour pizza ou une friteuse. La performance du four à
micro-ondes pourrait en être affectée et la durée de la vie utile des
composants électriques raccourcit.
Ne pas bloquer le ltre du four. L'accès pour le nettoyage doit être facile.
Installez le four sur une surface de comptoir régulière.
Collez l'étiquette d'avertissement (si fournie) à un endroit bien en vue
près du four à micro-ondes.
La prise doit être accessible à la che lorsque le four est en place.
Espaces autour du four
A—Pour les modèles de l'Amérique du Nord (UL/CSA), laissez un intervalle de 5,1 cm
(2 po) autour de la partie supérieure du four. Pour les modèles internationaux (50
Hz), laissez un intervalle de 17,8 cm (7 po) autour de la partie supérieure du four.
Le ux d'air approprié autour du four refroidit les composants électriques. Si le ux
d'air est limité, le four risque de ne pas fonctionner correctement et la vie utile des
composants électriques sera réduite.
B—Laissez un intervalle de 6,5 cm (2 9/16 po) entre l'évacuation de l'air à l'arrière du four
et mur.
C—Laissez un intervalle de 3 cm (1 1/4 po) sur les côtés du four.
Pour éviter tout risque de choc
électrique voire la mort, ce four
doit être mis à la terre et la che
ne doit pas être modiée.
Instructions
de mise à la
terre
Le four DOIT être
correctement mis
à la terre. Une mise
à la terre réduit le risque de choc
électrique en permettant au courant
électrique dû un court-circuit de
s’échapper par le l d'évacuation.
Ce four est muni d'un cordon
d'alimentation doté d'un conducteur
de mise à la masse avec une che
mise à la masse. La che doit être
branchée dans une prise appropriée
qui est correctement installée et
mise à la masse.
Si les instructions ne sont pas bien
comprises ou si vous avez des
doutes, contactez un électricien ou
un service qualiés pour garantir
une bonne mise à la masse.
Ne pas utiliser de rallonges.
Si le cordon électrique du produit est
trop court, contactez un électricien
qualié pour installer une prise
à trois broches. Ce four doit être
branché dans un circuit distinct
dont les caractéristiques électriques
correspondent aux spécications
du produit. Lorsque le four mixte est
installé sur un circuit avec d'autres
équipement, le temps de cuisson
risque d'augmenter et les fusibles
risquent de sauter.
Borne d'équipotentialité pour
une mise à la terre externe
(exportation uniquement)
L'équipement dispose d'une borne
de mise à la terre auxiliaire. Elle
permet d'effectuer une mise à la
terre externe qui est utilisée en sus
de la broche de mise à la terre sur la
che. Située à l'extérieur de la partie
arrière du four, la borne est indiquée
par le symbole illustré ci-dessous.
AVERTISSEMENT
34
Afchage et caractéristiques
A—Poignée de la porte du four
B—Panneau de commande supérieur
C—Afchage
D—Panneau de commande latéral
E—Filtre d'admission d'air magnétique
F—Plateau à graisse
Caractéristiques du four
Le message de veille s'afche
lorsque la porte est ouverte et
fermée ou après avoir arrêté le
four avec la touche de marche/
arrêt du préchauffage.
Le message indiquant que le four est en
mode de préchauffage (Oven Preheating)
et la température réglée s'afche après
avoir appuyé sur la touche de marche/arrêt
du préchauffage. (l'exemple illustre 230 °F
[475°F])
Préchauffage du four
250°C ou 475°F
Standby
Ou appuyez sur Preheat
A
B
C
D
E
F
35
Afchage et caractéristiques (suite)
Durée restante
du programme de
cuisson
Le message indiquant que le four est prêt
(Ready) et la température réglée s'afche
après avoir appuyé sur la touche de marche/
arrêt du préchauffage. Le message Ready
indique que le four a atteint la température
réglée. (l'exemple illustre 230 °F [475°F])
Les informations sur la cuisson
s'afchent après avoir appuyé
une touche à un chiffre (ou à
deux) en mode Ready (Prêt).
Température de
cuisson
250°C ou 475°F
Pourcentage de
la puissance du
micro-ondes
Indique que le programme
de cuisson du four est
préprogrammé
Durée
restante pour
la cuisson
Température de
cuisson
250°C ou 475°F
Pourcentage
de la
puissance du
micro-ondes
Indique que le
programme de cuisson
du four est manuel
Ready (Prêt)
250°C ou 475°F
Élt-05 Étape:1
01:23 475°F MW:50%
Manuel Étape:1
00:15 475°F MW:100%
Durée restante
du programme
de cuisson
Les informations sur la cuisson
s'afchent après avoir appuyé
une touche à un chiffre (ou à
deux) en mode Ready (Prêt).
Pourcentage de
la puissance du
micro-ondes
Le four indique qu'il est mode
Microwave Only (Micro-ondes
uniquement) avant d'effectuer la
sélection.
Élt-05 Étape:1
01:23 MW:50%
36
Afchage et caractéristiques (suite)
Touche Start
La touche Start permet
de lancer un cycle de
cuisson avec saisie
manuelle.
Avertissements pour
la température
Il existe deux avertissements de
température pour le four mixte.
Un signal sonore à trois bips
retentit pour les avertissements
lorsqu'une touche du programme
est appuyée. Les avertissements
sont les suivants :
Un avertissement lorsque la
température de préchauffage
ne correspond pas à la
température préprogrammée
d'un mode de cuisson.
Un avertissement lorsque la
température de la cavité du
four ne correspond pas à la
température de préchauffage,
comme par exemple lorsque
le four est mis en marche.
Pour substituer l'avertissement
et lancer un cycle de cuisson,
appuyez sur la touche Start. Pour
désactiver les avertissements,
voir la section Options pour les
utilisateurs.
Touche Stop/
Reset
La touche Stop/Reset
met n à une séquence
de cuisson en cours, effacer le
temps restant et termine également
une programmation ou un cycle
d'option utilisateur. Lorsque la
touche Stop/Reset est utilisée pour
mettre n à une modication de
programmation ou d'option, les
modications sont ignorées.
Afchage de la cuisson
AFFICHAGES DESCRIPTION
PRÉCHAUFFAGE
DU FOUR 475°F
Oven Preheating 475°F ou 250°C s'afche
lorsque le four est mis en marche et chauffe à la
température de préchauffage sélectionnée. Oven
Preheating clignote également lorsqu'un mode de
cuisson peut être lancé ou programmé.
READY (PRÊT)
475°F
Ready 475°F ou 250°C s'afche lorsque le four a
atteint la température de préchauffage et est prêt à la
cuisson. Ready clignote également lorsqu'un mode
de cuisson peut être lancé ou programmé.
Remarque: Le four est automatiquement arrêté après
deux heures d'inactivité.
00:00
Afche la durée de la cuisson. Si une cuisson par
étape est programmée, la durée totale de la cuisson
s'afche
.
MW 50%
MW 50% afche le niveau de la puissance actuelle
du micro-ondes. 100% représentent le réglage
maximum et 0%, le réglage minimum (l'énergie du
micro-ondes n'est pas utilisée)
ITEM-05
ITEM-05 afche une saisie à un ou deux chiffres
d'un mode de cuisson programmé entré à l'aide d'une
touche programmée.
STAGE 1
Stage 1 s'afche pour indiquer le numéro de l'étape
(de 1 à 4) à laquelle se trouve la mode de cuisson du
four
.
STANDBY
STANDBY s'afche lorsque le four est éteint, après
avoir branché le four, lorsque la porte est ouverte et
refermée.
Afchage de la programmation
AFFICHAGES DESCRIPTION
Enter Program to
Add/Review:
S'afche lorsque le four est en mode de
programmation pour une mémoire à une touche ou
à double touche.
STAGE 1
Afche le numéro de l'étape pendant la cuisson ou
lors de la programmation d'une étape spécique de
la cuisson. Le numéro de l'étape (de 1 à 4) indique
l'étape en cours.
AFFICHAGE USB
AFFICHAGES DESCRIPTION
USB
S'afche lorsque la touche 5 est appuyée et
maintenue enfoncée pour exécuter le transfert
depuis ou vers la clé USB.
37
Programmation
Que signie une
« cuisson par
étape » ?
Une cuisson par étape permet
d'utiliser différents cycles (ou étapes)
de cuisson) l'un après l'autre sans
l'intervention de l'utilisateur. Elle peut
être réglée depuis le dégivrage des
aliments en passant par leur cuisson
pour l'étape nale de maintien au
chaud jusqu'à ce qu'ils soient servis.
Programmation
du réglage du
préchauffage
En mode convection, la température
du four peut être réglée entre
65°C et 250°C (150 °F et 475 °F).
Il est recommandé de régler le
préchauffage à la température la
plus utilisée du four. Le réglage par
défaut de la température est 250°C
(475°F).
Pour programmer le réglage de
préchauffage :
1. Mettre le four en marche pour
préchauffer.
2. Appuyez sur la touche Program
Save.
3. Appuyez sur la touche Temp
Entry.
4. Saisissez la température à l'aide
des touches numériques.
• La température doit être
saisie par incrément de -15 °C
(5 °F). Si vous dépassez cette
valeur, la température revient
automatiquement au -15 °C
(5 °F) les plus près.
5. La température de préchauffage
a été modiée.
Programmation de plusieurs étapes
La cuisson par étape permet d'avoir des cycles de cuisson consécutifs
sans interruption. Vous pouvez programmer quatre étapes dans la
touche de mémoire. Pour utiliser la cuisson par étapes :
1. Répétez les étapes de 1 à 6 ci-dessus.
7. Appuyez sur la touche Stage.
La programmation est maintenant lancée pour l'étape
de cuisson suivante.
L'afchage indique l'étape à programmer.
Saisissez la durée de cuisson, la température
et le niveau de la puissance conformément à l'étape 4. 5 et 6.
Pour affecter une autre étape de cuisson à cette touche, appuyez à
nouveau sur la touche Stage.
Vous pouvez programmer jusqu'à quatre étapes.
8. Appuyez sur la touche Program Save pour
enregistrer le programme et les modications.
9. Pour ignorer les modications, appuyez
sur la touche Stop/Reset avant d'appuyer sur Program
Save.
Programmation des touches
Le four est expédié de l'usine pour une programmation à un seul chiffre.
Pour changer la valeur par défaut du four et passer à une programmation
à deux touches, voir la section Options de l'utilisateur. Pour programmer
la durée, le niveau de puissance ou la température sur une touche :
1. Le four doit être en marche.
Appuyez sur la touche Preheat On/Off (Marche/Arrêt du
préchauffage).
Oven Preheating 475°F ou 250°C s'afche avec
l'option Oven Preheating clignotant.
2. Le four atteint la température de préchauffage.
Ready 475°F ou 250°C s'afche avec l'option Ready clignotant.
Appuyez sur la touche Program Save.
Le mode de programmation est lancé.
Enter Program to Add/Review: s'afche.
3. Appuyez sur la touche à programmer ou reprogrammer.
L'afchage change pour passer en revue tous les réglages de la touche.
Le numéro de la touche qui est cours de programmation
s'afche adjacent au terme ITEM.
4. Appuyez sur la touche Time Entry pour programmer la durée
de cuisson.
Saisissez la durée souhaitée à l'aide des touches
numériques.
La durée de cuisson totale du micro-ondes (toute étape
comprise) est de 20 minutes.
5. Appuyez sur la touche Temp Entry pour programmer la
température de cuisson.
Saisissez la température de la cuisson par convection à
l'aide des touches numériques.
6. Appuyez sur la touche Power Level pour programmer le
niveau de la puissance du micro-ondes.
Pour une puissance plus faible du micro-ondes, appuyez sur
les touches de 1 (pour 10%) jusqu'à 9 (pour 90%). 0 éteint
le micro-ondes et la cuisson est par convection uniquement.
Appuyez sur l'une des touches numériques deux fois pour remettre le
niveau de la puissance à 100 %.
7. Appuyez sur la touche Program Save pour enregistrer les
modications au programme.
8. Pour ignorer les modications, appuyez sur la touche
Stop/Reset.
38
Cuisson par convection
CAUTION
!
Pour éviter tout risque de brûlures, prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous
manipulez des ustensiles, les grilles et la porte. Attendez que le four, les ustensiles et la grille
aient refroidi avant de procéder au nettoyage. Le four, les ustensiles et la grille chauffent pendant
le fonctionnement.
Pour utiliser le four en cuisson par convection uniquement, vous pouvez utiliser les touches préprogrammées
ou effectuer une saisie manuelle. Les instructions suivantes concernent une cuisson par convection
uniquement: Pour une cuisson mixte, consultez la section qui s'y rapporte.
Cuisson par convection avec cuisson
manuelle
1. Appuyez sur la touche Preheat On/Off pour mettre le four en marche.
Le four lance le cycle de préchauffage.
Oven Preheating 475°F (250°C) s'afche.
Pour changer la température de préchauffage, voir la section
Programmation.
2. Le four atteint la température de préchauffage.
Ready 475°F (250°C) s'afche.
3. Placez les aliments dans le four.
4. Appuyez sur la touche Time Entry.
Saisissez la durée souhaitée de la cuisson à l'aide du clavier
numérique.
5. Appuyez sur la touche Temp Entry lorsque la température de cuisson
diffère de la température de préchauffage.
Saisissez la nouvelle température.
6. Appuyez sur la touche Power Level.
Appuyez sur la touche 0 du micro-ondes (pour 0%). 0 éteint le
micro-ondes et la cuisson est par convection uniquement.
7. Pour une cuisson par étape, appuyez sur la touche Stage et répétez les
étapes 4, 5 et 6.
Vous pouvez préprogrammer 4 étapes.
8. Appuyez sur la touche Start pour lancer le cycle de cuisson.
Cuisson par convection avec touches
préprogrammées
1. Appuyez sur la touche Preheat On/Off pour mettre le four en marche.
Le four lance le cycle de préchauffage.
Oven Preheating 475°F (250°C) s'afche.
Pour changer de température, voir la section Programmation.
2. Le four atteint la température de préchauffage.
Ready 475°F (250°C) s'afche.
3. Appuyez sur la touche sélectionnée, préprogrammée à 0 % pour le micro-ondes.
Dans le cas d'une programmation à un seul chiffre, appuyez sur la touche et le
four se met automatiquement en marche.
Dans le cas d'une programmation à deux chiffres, appuyez sur les touches dans
la séquence appropriée et le four se met automatiquement en marche.
4. Le cycle de cuisson est lancé.
Le programme de cuisson préprogrammé, la durée totale de la cuisson, la
température de la cuisson, la puissance du micro-ondes en pourcentage et
l'étape en cours sont afchés.
5. Le four termine la séquence de cuisson
Un bip est émis à la n du cycle indiquant que le cycle de cuisson a pris n.
Done (Terminé) s'afche.
L'intérieur du four et le plat de cuisson seront chauds.
6. Appuyez sur la touche Preheat On/Off pour arrêter le four.
Cuisson par
convection
La cuisson par convection
procède avec un élément de
convection et un ventilateur
distribuant l'air chauffé de
manière uniforme dans toute la
cavité du four. En circulant l'air,
aucun point chaud ou froid n'est
présent, créant une enveloppe à
la température homogène autour
des aliments. Ces températures
homogènes cuisinent les aliments
de manière uniforme et réduisent
la durée de cuisson. Le four
fonctionne toujours en mode de
convection.
MISE EN GARDE
39
CAUTION
!
Pour éviter tout risque de brûlures, prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous manipulez
des ustensiles, les grilles et la porte. Attendez que le four, les ustensiles et la grille aient refroidi avant de
procéder au nettoyage. Le four, les ustensiles et la grille chauffent pendant le fonctionnement.
Cuisson mixte (micro-ondes et convection)
Pour utiliser le four en cuisson mixte, vous pouvez utiliser les touches préprogrammées ou effectuer une saisie manuelle. Les
instructions suivantes concernent une cuisson mixte uniquement : Pour une cuisson par convection uniquement, reportez-
vous à la section qui s'y rapporte.
Cuisson mixte avec cuisson manuelle
1. Appuyez sur la touche Preheat On/Off pour mettre le four en marche.
Le four lance le cycle de préchauffage.
Oven Preheating 475°F (250°C) s'afche.
Pour changer la température de préchauffage, voir la section
Programmation.
2. Le four atteint la température de préchauffage.
Ready 475°F (250°C) s'afche.
3. Appuyez sur la touche Time Entry.
Saisissez la durée souhaitée de la cuisson à l'aide du clavier
numérique.
4. Appuyez sur la touche Temp Entry lorsque la température de cuisson
diffère de la température de préchauffage.
Saisissez la nouvelle température.
5. Appuyez sur la touche Power Level.
Pour une puissance plus faible du micro-ondes, appuyez sur les
touches de 1 (pour 10%) jusqu'à 9 (pour 90%). 0 éteint le micro-
ondes et la cuisson est par convection uniquement.
Appuyez sur la touche numérique correspondant au niveau
souhaité. Appuyez sur l'une des touches numériques deux fois
pour remettre le niveau de la puissance à 100 %.
6. Pour une cuisson par étape, appuyez sur la touche STAGE et
répétez
les étapes 4, 5 et 6.
Vous pouvez préprogrammer 4 étapes.
7. Appuyez sur la touche Start pour lancer le cycle de cuisson.
Cuisson mixte avec touches préprogrammées
1. Appuyez sur la touche Preheat On/Off pour mettre le four en marche.
Le four lance le cycle de préchauffage.
Oven Preheating 475°F (250°C) s'afche.
Pour changer de température, voir la section Programmation.
2. Le four atteint la température de préchauffage.
Ready 475°F (250°C) s'afche.
3. Appuyez sur la touche sélectionnée.
Dans le cas d'une programmation à un seul chiffre, appuyez sur la touche et le
four se met automatiquement en marche.
Dans le cas d'une programmation à deux chiffres, appuyez sur les touches
dans la séquence appropriée et le four se met automatiquement en marche.
4. Le cycle de cuisson est lancé.
Le programme de cuisson préprogrammé, la durée totale de la cuisson, la
température de la cuisson, la puissance du micro-ondes en pourcentage et
l'étape en cours sont afchés.
5. Le four termine la séquence de cuisson
Un bip est émis à la n du cycle indiquant que le cycle de cuisson a pris n.
Done (Terminé) s'afche.
L'intérieur du four et le plat de cuisson seront chauds.
6. Appuyez sur la touche Preheat On/Off pour arrêter le four.
Cuisson mixte
Le mode mixte se sert de
la vitesse de l'énergie du
micro-ondes et dore les
aliments par convection de
manière rapide pour servir
des aliments de qualité
supérieure.
La cuisson par micro-
ondes se sert d'ondes
d'énergie à haute
fréquence pour chauffer
les aliments. Pendant
la cuisson, l'énergie du
micro-onde déplace
rapidement les molécules
alimentaires. Ce
mouvement rapide entre
les molécules alimentaires
émet de la chaleur qui cuit
les aliments. Le message
POWER s'afche lorsque
le four émet de l'énergie
du micro-ondes pour le
cycle en cours.
La cuisson par convection
utilise la température du
four sélectionné pour
cuire et dorer les aliments.
L'air circulant enveloppe
les aliments d'air chauffé
uniformément.
Le four conservera une
température minimum
de convection de 150°F
(65°C) an de garantir
un air plus sec et une
cuisson plus uniforme.
MISE EN GARDE
40
Pour éviter tout risque de brûlures, prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous
manipulez des ustensiles, les grilles et la porte. Attendez que le four, les ustensiles et la grille
aient refroidi avant de procéder au nettoyage. Le four, les ustensiles et la grille chauffent pendant
le fonctionnement.
Cuisson au micro-ondes (uniquement)
Pour utiliser le four en cuisson au micro-ondes, vous pouvez utiliser les touches préprogrammées ou effectuer une
saisie manuelle. Les instructions suivantes concernent une cuisson au micro-ondes uniquement. Pour une
cuisson par convection ou en combinaison, reportez-vous à la section qui s'y rapporte.
Cuisson au micro-ondes avec cuisson manuelle
1. Placez les aliments à l'intérieur et refermez la porte.
2. Appuyez sur la touche Time Entry.
• Saisissez la durée souhaitée de la cuisson à l'aide du clavier
numérique.
3. Appuyez sur la touche Power Level.
• Pour une puissance plus faible du micro-ondes, appuyez sur
les touches de 1 (pour 10%) jusqu'à 9 (pour 90%).
• Appuyez sur la touche numérique correspondant au niveau
souhaité. Appuyez sur l'une des touches numériques deux fois pour
remettre le niveau de la puissance à 100 %.
4. Pour une cuisson par étape, appuyez sur la touche STAGE et
répétez les étapes 2 et 3.
• Vous pouvez préprogrammer 4 étapes.
5. Appuyez sur la touche Start pour lancer le cycle de cuisson.
Cuisson au micro-ondes avec touches
préprogrammées
1. Placez les aliments à l'intérieur et refermez la porte.
2. Appuyez sur la touche sélectionnée.
• Dans le cas d'une programmation à un seul chiffre, appuyez sur la touche
et le four se met automatiquement en marche.
• Dans le cas d'une programmation à deux chiffres, appuyez sur les touches
dans la séquence appropriée et le four se met automatiquement en
marche.
3. Le cycle de cuisson est lancé.
• Le programme de cuisson préprogrammé, la durée totale de la cuisson, la
température de la cuisson, la puissance du micro-ondes en pourcentage et
l'étape en cours sont afchés.
4. Le four termine la séquence de cuisson
• Un bip est émis à la n du cycle indiquant que le cycle de cuisson a pris n.
Done (Terminé) s'afche.
Remarque: L'option Microwave Only (Micro-ondes uniquement) doit être activée dans le menu Options Settings
(Paramétrage des options) sous Options de l'utilisateur en page 11.
MISE EN GARDE
41
Options utilisateur
Modication des options utilisateur
Les options, telles que la programmation avec une touche simple ou double, le volume du
bip et la durée maximum de cuisson peuvent être adaptées aux préférences personnelles.
Pour modier les options, le four doit afcher le mode STANDBY:
1. Appuyez sur la touche masquée.
Si la touche n'est pas marquée et située à gauche de la touche Preheat On/Off.
L'afchage est vide lorsque vous appuyez sur la touche masquée.
2. Appuyez sur la touche Program Save.
La première option utilisateur s’afche. Le four est maintenant en mode options.
3. Appuyez sur la touche du numéro contrôlant l'option à modier.
Voir la liste des options dans le tableau ci-dessous.
L'option en cours s’afche.
4. Appuyez à nouveau sur la touche numérique pour change d'option.
L'option change à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Faites correspondre le code afché au code de l'option souhaitée.
• Pour changer d'autres options, répétez les étapes 3 et 4.
Les modications entrent en vigueur après avoir appuyé sur une touche. Appuyez
sur Program Save pour effectuer l'enregistrement.
5. Appuyez sur la touche Stop/Reset pour revenir à STANDBY ou ouvrir et fermer la
porte du four.
Vous n'aimez pas une
option ?
Les réglages par défaut sont
indiqués en caractères gras. Pour
restaurer les réglages par défaut du
four, il suft de sélectionner l'option
qui est en caractère gras.
Mes modications n'ont
pas été enregistrées.
Pour enregistrer l
es
modications, vous devez
appuyer sur Program Save
après avoir sélectionné une option.
Le fait d'appuyer sur la touche Stop/
Reset ne permet pas d'enregistrer
les modications.
MARCHE/ARRÊT
SAISIE DURÉE
NIVEAU DE LA PUISSANCE
ÉTAPE
ENREGISTREMENT DU
PROGRAMME
SAISIE TEMP
HIDDEN
PAD
TOUCHE MASQUÉE
Pavés numérotés
Affichage
Options (Valeurs par défaut en caractères gras)
1
Saisie à deux chiffres
Désactivés
Activé
Autorise 10 touches préprogrammées (0-9)
Autorise 100 touches préprogrammées (00-99)
2
Entrée manuelle pour la
durée
Désactivés
Activé
Entrés/Cuisson manuelle non autorisées,
Entrée/Cuisson manuelle autorisées.
3
Réinitialiser là l'ouverture
de la porte
Désactivés
Activé
L'ouverture de la porte ne réinitialise pas le four en mode Prêt,
L'ouverture de la porte réinitialise le four en mode Prêt.
4
Bipclé
Bipclé ACTIVÉ
Bipclé DÉSACTIVÉ
Les touches émettent de son lorsque vous appuyez dessus (bipclé activé)
Les touches n'émettent pas de son lorsque vous appuyez dessus (bipclé désactivé)
5
Volume bipclé
OFF
LOW
MEDIUM
HIGH
Volume bipclé DÉSACTIVÉ
Volume bipclé FAIBLE
Volume bipclé MOYEN
Volume bipclé ÉLEVÉ
6
Fin du signal de cuisson
Bip continu
Bip de 3 secondes
Quatre bips une fois
Répétition 4 bips
Le signal indiquant que les aliments sont prêts est un bip continu jusqu'à ce que l'utilisateur le
réinitialise
Le signal indiquant que les aliments sont prêts
est un bip de trois secondes Le signal indiquant
que les aliments sont prêts est un bip de quatre
secondes en continu Le signal indiquant que les
aliments sont prêts est quatre bips, quatre fois
7
Pavé actif
15 SECONDES
30 SECONDES
60 SECONDES
TOUJOURS 120
SECONDES
L'intervalle d'entrée au pavé est de 15 secondes
L'intervalle d'entrée au pavé est de 30 secondes
L'intervalle d'entrée au pavé est d'une minute
L'intervalle d'entrée au pavé est de deux minutes
L'intervalle d'entrée au pavé est toujours actif
8
Avertissements de
préchauffage
Désactivés
Avertissement pour le
programme uniquement
Avertissement pour le
préchauffage
uniquement
Les deux
Les deux avertissements de température sont désactivés.
Avertissement uniquement lorsque la température du four ne correspond pas à la température
préprogrammée.
Avertissement uniquement lorsque la température du four ne correspond pas à la température
de préchauffage.
Les deux avertissements de température activés
TOUCHE TEMP
Échelles de température
FAHRENHEIT
CELSIUS
Les températures s'affichent en degrés F pour les modèles à 60 Hz.
Les températures s'affichent en degrés °C pour les modèles à 50 Hz
TOUCHE POUR LA
FRÉQUENCE DE
NETTOYAGE DU FILTRE
Désactivé
Hebdomadaire
Mensuel
Trimestriel
Le four ne s’affiche pas « Clean Filter » (Nettoyer le filtre)
Le four s’affiche « Clean Filter » (Nettoyer le filtre) tous les sept (7) jours
Le four s’affiche « Clean Filter » (Nettoyer le filtre) tous les trente (30) jours Le four s’affiche
« Clean Filter » (Nettoyer le filtre) tous les quatre-vingt-dix (90) jours
TOUCHE NIVEAU
PUISSANCE MICRO-
ONDES UNIQUEMENT
Désactivé
Activé
Le four ne fonctionnera pas en mode micro-ondes.
Le four fonctionne toujours en mode micro-ondes.
42
Pour programmer le four à l'aide de la clé USB:
Le four doit être en mode Standby (le préchauffage doit être éteint)
Remarque: Une clé USB standard est compatible avec le four.
1. Enlevez l'enveloppe protectrice du clavier vertical.
2. Insérez la clé USB dans le logement situé en dessous du clavier vertical.
3. Ouvrez la porte du four.
4. Appuyez et maintenez enfoncé la touche 5 jusqu'à ce que le message USb s'afche.
5. Pour transférer la programmation DEPUIS la clé USB vers le four, appuyez sur la touche 1. Le
message « USb TO OVEN » s'afche.
OU
Pour transférer la programmation VERS la clé USB depuis le four, appuyez sur la touche 2. Le
message « OVEN TO USb » s'afche.
6. Appuyez sur la touche START du clavier vertical pour lancer le transfert.
7. Le four afche le message LOADING pendant environ 10 secondes.
8. Lorsque le transfert est terminé, l'écran émet un bip et afche le message Done (Terminé) ainsi que
les nombres du programme mémorisé.
9. Appuyez sur n'importe quelle touche pour effacer l'afchage ou fermez la porte et l'écran revient à
READY.
Codes d'erreur:
1. NO USb: Retirez la clé du port USB et réinsérez la clé dans le port USB et réessayez l'opération.
2. RESET OVEN: Débranchez le four de la prise, rebranchez le four et réessayez le transfert.
Instructions d'utilisation de la clé USB
Port USB
ENREGISTREMENT DU PROGRAMMEÉTEINDRE LE PRÉCHAUFFAGE
43
Maintenance par l'utilisateur
ERREUR!
Code d'erreur: 2
Codes de service
Pendant le fonctionnement, le four peut afcher un code de service. Si cette
situation se produit :
1. Débranchez le four pendant environ 1 minute. Rebranchez le four et
vériez si le code réapparaît.
• Si le code ne s'afche pas, vous pouvez utiliser le four.
2. Si le code de service réapparait, prenez-en note et contacter le centre
de service agréé ACP.
• Ne pas utiliser le four tant que le service ACP n'a pas été contacté.
(exemple)
44
Pour éviter tout choc électrique
pouvant entraîner de graves blessures
voire la mort, débranchez le cordon
d'alimentation ou ouvrir le disjoncteur
du four avant de procéder au
nettoyage du four.
Nettoyez fréquemment le four pour prolonger sa vie utile, optimiser sa performance et l'efcacité. Un four sale ne peut
pas cuire efcacement puisque l'humidité, les impuretés et la graisse absorbent l'énergie du micro-ondes et de la
convection.
Entretien et nettoyage
Pour éviter tout risque de brûlures, prenez toutes les
précautions nécessaires lorsque vous manipulez des
ustensiles, la grille et la porte. Attendez que le four, les
ustensiles et les grilles aient refroidi avant de procéder au
nettoyage. Le four, les ustensiles et la grille chauffent pendant
le fonctionnement.
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
POUR UN NOUVEAU FOUR: avant d’utiliser le four pour la première fois, pulvérisez de l’ACP Oven Shield sur une
une serviette mouillée imbibée et nettoyez toutes les surfaces à l’intérieur. Ne pas enlever le produit Oven Shield Oven
Protectant (réf. SH10) Mettre le four en marche et préchauffez pour démarrer la cuisson.
Fournitures recommandées pour le nettoyage : serviette mouillée, tampon à récurer en plastique, ACP Oven Cleaner
(réf. CL10) et ACP Oven Shield Oven Protectant (réf. SH10). Ne pas pulvériser de nettoyants caustiques ni de
nettoyants contenant de l’ammoniac, du phosphate, du chlore, d’hydroxyde de sodium ou de potassium (lessive de
soude) directement sur les surfaces du four.
I. Directives de nettoyage quotidien:
1. Mettez le four sur arrêt. Appuyez sur
Preheat On/Off (Préchauffage Marche/
Arrêt). Attendre que le four ait refroidi et
atteint la température de 95°C (200°F) ou
moins (environ 10 à 15 minutes avec la
porte ouverte et 45 à 60 minutes avec la
porte fermée.
2. Retirez la grille et les accessoires
Lavez avec de l’eau chaude savonneuse
et laissez sécher à l’air tout en nettoyant
l’intérieur du four. Nettoyez la pierre à
pizza uniquement avec un racleur en
plastique et un chiffon humide.
3. Pulvérisez l’intérieur du four. Enlevez
les particules cuites à l’aide d’un racleur
en plastique. Portez des gants et des
lunettes de sécurité Pulvérisez la porte du
four, les côtés et la surface inférieure avec
le produit CL10 Oven Cleaner. Laissez
tremper pendant 2 à 5 minutes.
4. Nettoyez et essuyez
l’intérieur du four. Nettoyez le four avec
un tampon à récurer composite. Essuyez
l’intérieur du four à l’aide d’une serviette
propre humide, rincez la serviette et
essuyez bien. Répétez deux ou trois fois
pour enlever les traces de nettoyant et
les particules du four. Le cas échéant,
répétez les étapes 3 et 4.
5. Pulvérisez le produit Oven Shield:
Lorsque le four est propre, pulvérisez la
cavité avec le produit SH10 Oven Shield
et nettoyez toutes les surfaces intérieures.
Replacez la grille dans le four. Ne retirez
pas Oven Shield.
6. Nettoyez les parties extérieures
du four: Nettoyez l’extérieur de la porte et
les autres surfaces avec un chiffon propre,
une éponge ou un tampon composite
avec de l’eau chaude savonneuse.
II. Nettoyage hebdomadaire, mensuel ou trimestriel: Nettoyer le ltre à air et le plateau à graisse
Le ltre et le plateau à graisse sont situés sous la porte du four. Le ltre
est magnétique, retirez-le pour nettoyer et essuyer les volets environnants. Lavez le ltre avec une
éponge ou un tampon composite avec de l’eau chaude savonneuse. Sortez le plateau à graisse, égouttez
la graisse et nettoyez avec un chiffon propre, une éponge ou un tampon composite avec de l’eau chaude
savonneuse. Rincez et séchez bien.
• Remove food from oven at end of cycle.
• Wear protective rubber gloves when cleaning oven.
• Remove baked on particles using a plastic scraper.
Avoid spraying caustic cleaners or those containing ammonia, phosphates, chlorine, sodium or potassium hydroxide(Iye) directly on oven.
• Use only accesories that are both high temperature oven-safe in the oven.
• DO NOT use a water-pressure type cleaning system.
• DO NOT cook foods contained in plastic wrap.
• DO NOT use metal foil in the oven. You may use drip tray accessory (DR10) to line oven.
• Metal pans with no more than 1 inch deep are acceptable. Assure pans do not contact oven or door surfaces during cooking.
For any questions, please refer to MSDS of oven cleaner or contact ACP, Inc. ComServ at 866-426-2621
45
PROBLÈME Cause potentielle
Le four ne fonctionne pas.
Assurez-vous que le four est branché dans un circuit dédié.
Assurez-vous que le four est branché dans un circuit mis à la terre.
(Contactez un électricien pour conrmer)
Vériez le fusible ou le disjoncteur.
Le four fonctionne pas
intermittence ou le message
HOT s'afche.
Vériez le ltre d'air et les zones d'évacuation an de détecter tout blocage.
Si le four ne valides pas les
saisies lorsqu'on appuie sur la
touche.
Assurez-vous que le four est en marche et qu'il est préchauffé.
Ouvrez et fermez la porte du four. Appuyez à nouveau sur la touche.
Si le four ne fonctionne pas
correctement ou afche :
ERREUR!
Code d'erreur: 1
(exemple)
Le contrôle du four est équipé d'un système d'autodiagnostic. Le système
d'autodiagnostic vous avertit en cas d'erreur ou de problème. Lorsque le
contrôle électronique signal un problème, procédez comme suit.
1. Prenez note du numéro afché. (l'exemple de code d'erreur: 1 s'afche)
2. Débranchez le four, attendez 1 minute et rebranchez le four.
Il est possible que le code de service disparaisse lorsque vous
coupez l'alimentation électrique. Si le problème continue, contactez
un centre de service agréé.
Le ventilateur du four est mis en
marche lorsque le four n'est pas
en cours de préchauffage ou de
cuisson.
Fonctionnement normal.
2013 ACP, Inc
225 49th Avenue Drive
Cedar Rapids, IA 52404 U.S.A.
Réf. 20000606
Imprimé aux États-Unis Rév 9/13
Avant d'appeler le centre de service
!
WARNING
Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves blessures voire la mort, ne jamais retirer le boîtier
externe. Seul un centre de service agréé est censé enlever le boîtier externe.
Pour une documentation complète,
visitez le site :
www.acpsolutions.com
AVERTISSEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

ACP JET Series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à