Samana SA-MF55CR noir 55L Le manuel du propriétaire

Catégorie
Raclettes
Taper
Le manuel du propriétaire
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 18
GEBRAUCHSANLEITUNG 34
Four
Oven
Ofen
08/2015
942708 SA-MF55CR
2 FR
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
B
Aperçu de l’appareil
D
Informations
pratiques
3 Consignes de sécurité
9 Description des éléments du four
9 Spécifications techniques
10 Avant la première utilisation
10 Installation de votre four
10 Connaître votre four
10 Mode d’emploi
11 Utilisation de votre four
15 Nettoyage de votre four
16 Mise au rebut de votre ancien appareil
Français
Table des matières
FR 3
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
Prenez le temps de lire
toutes les instructions et
reportez-vous au guide
d'utilisation.
Cet appareil est conforme
aux règles et conditions de
sécurité en vigueur.
Compte tenu de la diversité
des normes en vigueur, si cet
appareil est utilisé dans un
pays différent de celui où il a
été acheté, faites-le vérifier
par un centre de service
après-vente agréé.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans, ainsi
que des personnes ayant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
diminuées ou ne possédant
pas l’expérience et les
connaissances nécessaires,
à condition que ces enfants
ou ces personnes soient
instruits et encadrés
pour l’utilisation en toute
sécurité de cet appareil et
comprennent les risques
encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants
sans surveillance sauf s’ils
sont âgés de plus de 8 ans et
qu’ils sont surveillés.
Conservez l’appareil et son
cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Mise en garde : Cet
appareil et ses parties
accessibles deviennent
chauds pendant leur
utilisation. Veillez à ne
pas toucher les éléments
chauffants. Il convient de
maintenir à distance les
enfants de moins de 8 ans,
à moins qu’ils ne soient
sous une surveillance
constante.
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Les enfants doivent être
surveillés de façon à ce qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Ne déplacez pas l’appareil
pendant son utilisation.
Cet appareil n’est pas
prévu pour être encastré.
Placez votre four sur un
plan de travail stable ou sur
un meuble de cuisine qui
supporte une température
d’au moins 90°C.
Laissez une libre circulation
de l’air tout autour de votre
appareil.
Prévoyez une distance de
2cm au minimum entre les
aliments et la résistance
supérieure.
Il est normal que
votre appareil dégage
un peu de fumée ou une
odeur de neuf lors de sa
première utilisation ; ce
phénomène est normal
et il disparaîtra rapidement.
Nous vous conseillons de
faire fonctionner votre four à
vide (sans grille) la première
fois, en réglant le thermostat
sur +/- 230°C pendant 15 à
20 minutes environ.
Vériez que la tension du
réseau correspond bien à
celle qui est indiquée sur
l’appareil (courant alternatif
uniquement).
N’utilisez pas votre
four si celui-ci est tombé
et présente des dégâts
visibles ou des anomalies
de fonctionnement. Dans
Lors de son utilisation,
l’appareil devient chaud.
Veillez à ne pas toucher
les éléments chauffants.
ATTENTION
Les parties
accessibles peuvent
devenir chaudes au
cours de l’utilisation.
Il est recommandé
d’éloigner les
jeunes enfants.
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
ce cas, l’appareil doit être
envoyé au centre de service
après-vente agréé le plus
proche, afin d’éviter tout
danger.
Si le cordon d’alimentation
est défectueux ou
endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou
une personne de qualification
similaire, afin d’éviter tout
danger.
Assurez-vous que
l’installation électrique est
suffisante pour alimenter un
appareil de cette puissance.
Branchez toujours
l’appareil sur une prise mise
à la terre.
Ne laissez pas le cordon
pendre ou entrer en contact
avec les parties chaudes du
four.
Ne débranchez pas
l’appareil en tirant sur
le cordon. Débranchez
systématiquement votre
four en tenant la prise.
Après installation, vous
devez pouvoir facilement
débrancher l’appareil de la
source d’alimentation.
Utilisez uniquement une
rallonge en bon état, avec
une prise mise à la terre, et
un fil conducteur de section
au moins égale à celle du fil
fourni avec le produit.
Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise
secteur avant de procéder à
toute opération de nettoyage,
de maintenance ou de
démontage d’accessoires.
Afin d’éviter les chocs
électriques, ne plongez pas
le fil électrique, la prise de
courant ou l’appareil dans de
l’eau ou un autre liquide. Les
surfaces accessibles peuvent
être chaudes pendant le
fonctionnement de l'appareil.
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Ne jamais immerger
l’appareil dans l’eau, ou
tout autre liquide, pour le
nettoyer.
Ne placez pas l’appareil
à proximité d’une source
de chaleur (brûleur à gaz,
par exemple), d’éléments
électriques ou à proximité
directe d’un ventilateur. Ne
le posez pas sur d’autres
appareils.
Cet appareil électrique
fonctionne à des
températures élevées
qui sont susceptibles de
provoquer des brûlures.
Malgré la haute protection
thermique, ne pas toucher
les parties métalliques ni la
vitre.
• La température de la porte
et de la surface extérieure
peut être élevée lorsque
l’appareil fonctionne.
Faites preuve de la plus
grande prudence lors du
retrait de la lèchefrite. Il est
possible que de la graisse
chaude se soit déposée à
l’intérieur. Utilisez la poignée
appropriée pour l’insérer ou
la retirer du four.
Utilisez les poignées.
Utilisez des gants, si
nécessaire.
Manipulez avec précaution
la porte de votre four. Ne
projetez pas d’eau sur le
verre de la porte pendant
ou immédiatement après
l'utilisation: un choc brutal ou
des contraintes thermiques
excessives risquent de
casser la vitre. Celle-ci est
en verre trempé, afin d’éviter
tout risque de projection et,
par conséquent, tout danger
pour les utilisateurs.
Placez votre four sur un
plan de travail stable. Le four
doit présenter un espace libre
d’au moins 10 centimètres de
chaque côté, sauf à l’arrière,
et de 30 centimètres sur le
FR 7
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
dessus. L’arrière du four doit
être placé contre un mur.
Concernant les détails
pour l’installation du four,
merci de vous référer au
paragraphe « Installation de
votre four ».
Dans l'hypothèse
certaines parties de
l'appareil s’enflammeraient,
ne tentez jamais de les
éteindre avec de l’eau.
Étouffez les flammes avec un
linge humide. Débranchez
l’appareil et n’ouvrez pas la
porte.
Ne rangez pas de produits
inflammables à proximité ou
sous le meuble sur lequel
est placé l’appareil.
Ne faites pas fonctionner
l’appareil sous un meuble
mural, une étagère, ou à
proximité de matériaux
inflammables, tels que des
stores, rideaux, tentures...
• Ne placez jamais de papier,
carton, bougie, plastique
ou tout autre matériau
inflammable dans l’appareil.
Ne posez rien dessus
(ustensiles, grille, objets…).
• Ne posez aucun objet lourd
sur la porte ouverte.
Ne mettez pas de papier
aluminium sous l’appareil
pour protéger le plan de
travail, ni entre les éléments
chauffants ou en contact
avec les parois intérieures
ou les résistances, car vous
risqueriez d’endommager
gravement le fonctionnement
du four ou d'abîmer le plan
de travail.
N’introduisez rien dans les
orifices de ventilation, ne les
obstruez pas.
N’utilisez pas de produits
d’entretien agressifs
(notamment des décapants
à base de soude), d'éponge
grattoir ou de tampon abrasif.
FR8
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
N’utilisez pas de produits
d’entretien spécifiques pour
métaux. N’utilisez pas de
produits d’entretien très
abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour
nettoyer la porte en verre
du four, au risque de rayer
la surface et d’entraîner
l’éclatement du verre.
Pour votre sécurité, ne
démontez jamais l’appareil
vous-même; faites appel à
un centre de services agréé.
Cet appareil a été conçu
pour un usage domestique
uniquement ; toute utilisation
professionnelle, non
appropriée ou non conforme
au mode d’emploi n’engage
ni la responsabilité, ni la
garantie du fabricant et du
distributeur.
L’appareil n’est pas destiné
à être déclenché au moyen
d’une minuterie externe ou
d'un système distinct de
commande à distance.
Concernant les détails
sur la façon de nettoyer les
surfaces qui sont au contact
des denrées alimentaires,
référez-vous au paragraphe
« NETTOYAGE DE VOTRE
FOUR » de la notice.
REMARQUE
N’utilisez pas
d’appareil de
nettoyage à vapeur.
FR 9
B
Français
Aperçu de l’appareil
Description des éléments du four
1
2
3
7
4
8
9
Bouton de la fonction rôtissoire
Bouton de la fonction «chaleur pulsée»
Minuterie 60 minutes
Témoin de fonctionnement
Sélecteur de mode de cuisson
Thermostat
Poignée de porte
Grille de cuisson
Lèchefrite
Résistance inférieure
Plaque amovible
Broche de rôtissoire
Poignée de rôtissoire
Poignée de la lèchefrite
Spécifications techniques
Capacité 55 litres
Alimentation 220-240 V~50/60 Hz
Puissance 1 800 - 2 100 W
Minuterie 60minutes
Accessoires fournis:
• Lèchefrite
• Grille de cuisson
• Broche
Poignée de support de broche
• Poignée de lèchefrite
10
12
13
14
11
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FR10
C
Français
Utilisation de l’appareil
Avant la première utilisation
Installation de votre four
Connaître votre four
Déballez l’appareil et enlevez les éventuels autocollants et tous les papiers se trouvant à
l’intérieur du four. L’emballage est recyclable, mais il peut être utile pour transporter ou
retourner votre four à un centre de services agréé. Lisez attentivement le mode d’emploi,
ainsi que les consignes de sécurité. Nettoyez l’appareil et les accessoires avec un linge
humide, puis séchez-les.
Placez votre four sur un plan de travail stable. Laissez une libre circulation de l’air tout
autour de votre appareil. Le four doit présenter un espace libre d’au moins 10 centimètres
de chaque côté, sauf à l’arrière, et de 30 centimètres sur le dessus. L’arrière du four doit
être placé contre un mur. Déroulez complètement le cordon d’alimentation et branchez la
prise. Nous vous conseillons de faire fonctionner votre four à vide (sans grille) la première
fois, en réglant le thermostat sur 230°C pendant 15 minutes environ, pour éliminer «l’odeur
de neuf».
Le four doit être placé devant un mur.
Un léger dégagement de fumée peut se produire. Ce phénomène, tout à fait normal,
disparaîtra rapidement.
Grille réversible
Votre four est équipé d’une grille réversible pouvant être placée à quatre niveaux différents,
afin d’optimiser la cuisson de votre préparation.
Thermostat
Le thermostat permet de régler la température de 100°C à 230°C environ. Vous pouvez
modifier vos réglages en cours de cuisson.
Minuterie
Dès que vous activez la minuterie et que le thermostat est sélectionné, le four se met en
marche. La minuterie permet de régler les temps de cuisson de 10 à 60minutes. À la fin du
temps de cuisson, le four s’arrête automatiquement. Vous pouvez interrompre la cuisson à
tout moment en ramenant la minuterie sur zéro.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le four pour la première fois:
1. Lavez tous les accessoires du four avec un liquide vaisselle doux, puis rincez-les bien à
FR 11
C
Français
Utilisation de l’appareil
Sélection des résistances
1. Arrêt
2. Résistance supérieure (Grill)
3. Résistance inférieure
4. Résistances inférieure et supérieure
Sélection du mode de cuisson
1. Fonction rôtisserie 2. Fonction chaleur pulsée
Il n’est pas toujours nécessaire de préchauffer le four. Toutefois, pour la cuisson de certains
gâteaux et viandes, vous obtiendrez de meilleurs résultats après un préchauffage. Suivez
votre recette.
Fonctions four :
Placez la grille amovible à la hauteur souhaitée.
Placez la lèchefrite sous la grille et fermez la porte du four.
Placez le bouton de sélection des résistances en position 2, 3 ou 4.
• Réglez le thermostat à la température désirée.
Réglez la minuterie sur le temps de cuisson souhaité.
À la fin de la cuisson, remettez la minuterie en position «0» pour éteindre le four.
Fonction grill :
Insérez la grille amovible avec les aliments et la lèchefrite.
Utilisation de votre four
l’eau claire. Séchez complètement tous les accessoires et replacez-les dans le four.
2. Faites chauffer le four à la température MAXIMALE pendant environ 20minutes afin
d’éliminer tout résidu d’emballage, ainsi que l’odeur pouvant demeurer après le déballage
de votre four.
FR12
C
Français
Utilisation de l’appareil
Fonction rôtissoire :
Réglez le thermostat à la température désirée.
Insérez la pointe de la broche dans la première fourchette, en veillant à ce que les pointes
de la fourchette soient bien orientées dans le même sens que la pointe de la broche. Glissez
la fourchette vers la partie carrée de la broche et fixez-la en serrant la vis.
Placez la viande à rôtir sur la broche, en passant la broche directement à travers la viande.
Placez la seconde fourchette dans l’autre extrémité de la viande à rôtir et fixez-la en
serrant la vis.
Vériez que la pièce de viande est bien centrée sur la broche.
Insérez l’extrémité pointue de la broche dans la pièce d’entraînement. Vériez que
l’extrémité carrée de la broche repose sur son support.
Placez le bouton de sélection des résistances en position 2, 3 ou 4.
Réglez la minuterie au temps de cuisson souhaité.
À la fin de la cuisson, remettez la minuterie en position «0» pour éteindre le four.
Retirez la broche en plaçant les crochets de la poignée du tournebroche sous les rainures
de chaque côté de la broche. Soulevez d'abord le côté gauche de la broche, puis tirez-le.
Sortez ensuite la broche de la pièce d’entraînement et retirez-la précautionneusement du
four. Enlevez la viande de la broche et placez-la sur une planche à découper ou un plat.
• Laissez la porte du four entrouverte.
Placez le bouton de sélection des résistances en position 2.
Réglez le thermostat à la température désirée.
Réglez la minuterie sur le temps de cuisson souhaité.
• À la n de la cuisson, remettez la minuterie en position «0» pour éteindre le four.
1. Placez la première fourchette à viande
sur la broche.
2. Fixez-la avec la vis de serrage.
FR 13
C
Français
Utilisation de l’appareil
3. Centrez bien la viande à rôtir sur la
broche.
4. Placez la seconde fourchette à viande sur
la broche et fixez-la avec la vis de serrage.
Vérifiez que la viande à rôtir est bien fixée
par les deux fourchettes.
5. Placez la broche sur son support.
6. Commencez par glisser la broche dans
le sens de rotation vers la paroi intérieure
du four, puis placez l’autre extrémité dans
l’encoche opposée à l’aide du support du
tournebroche.
7. Sélectionnez la température requise au
moyen du bouton de commande.
8. Ouvrez la porte du four avec la poignée.
9. Soulevez la broche à l’aide de son support
du coté gauche.
REMARQUE
Vérifiez que les crochets du
support sont bien emboîtés dans
les encoches de la broche, afin
d’éviter que celle-ci ne glisse.
REMARQUE
Réglez la température sur une
valeur plus ou moins élevée, en
fonction du type de viande.
gauche
droite
ATTENTION
Le four peut être très chaud.
Risque de brûlures ! De la
vapeur chaude peut s'évaporer
du four lors de la cuisson. Ne
jamais approcher le visage
du four car la vapeur peut
provoquer des brûlures.
10. Puis retirez la broche du four en tirant
de droite à gauche, avant de la poser sur un
plat ou une assiette.
FR14
C
Français
Utilisation de l’appareil
CONSEIL
Pour vérifier la cuisson d’un
poulet, le tourner afin de faire
couler le jus. Si le jus est clair, le
poulet est à point.
15
D
Informations pratiques
Avant tout entretien ou nettoyage, débranchez et laissez
refroidir l’appareil.
• Ne l'immergez jamais pour le nettoyer.
Ne projetez jamais d’eau sur la porte en verre trempé,
lorsqu’elle est encore chaude.
Nettoyez la porte et les parois intérieures métalliques
avec de l’eau additionnée de détergent, puis séchez-les.
N’utilisez pas de produits d’entretien agressifs
(notamment des décapants à base de soude), d’éponge
grattoir, de tampon abrasif, ni d’ustensiles pointus pour
nettoyer votre four.
La grille et la lèchefrite se nettoient à l’eau additionnée de
détergent ou au lave-vaisselle.
Un simple coup d’éponge suft pour nettoyer l’extérieur
du four.
Laissez sécher complètement toutes les pièces et
surfaces avant de mettre le four sous tension.
Il est recommandé de nettoyer le four après chaque
cuisson pour éviter les odeurs et les goûts persistants.
Nettoyage de votre four
Français
FR16
D
Français
Informations pratiques
Mise au rebut de votre ancien appareil
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté
aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres
applications, conformément à la directive.
17
NOTES
18 NL
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
B
Overzicht van het
toestel
D
Praktische informatie
19 Veiligheidsinstructies
25 Beschrijving van de elementen van de oven
25 Technische specificaties
26 Voor het eerste gebruik
26 Installatie van uw oven
26 Uw oven leren kennen
26 Gebruiksaanwijzing
27 Gebruik van uw oven
31 Reiniging van uw oven
32 Afdanken van uw oude toestel
Nederlands
Inhoudstafel
NL 19
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Veiligheidsinstructies
Neem de tijd om alle
instructies te lezen en
raadpleeg de handleiding.
Dit toestel is in
overeenstemming met de
van kracht zijnde regels en
veiligheidsvoorwaarden.
Indien dit toestel gebruikt
wordt in een ander land
dan datgene waarin het
aangekocht werd, dient u
het te laten controleren door
een erkende klantendienst
met het oog op de
overeenstemming met de
geldende normen.
Dit toestel mag gebruikt
worden door kinderen jonger
dan 8 jaar, alsook door
personen met verminderde
fysieke, zintuiglijke of
mentale capaciteiten of die
niet over de noodzakelijke
ervaring en kennis
beschikken op voorwaarde
dat deze kinderen of
personen instructies hebben
gekregen en begeleid worden
voor het veilige gebruik
van dit toestel en dat ze de
mogelijke risico's begrijpen.
Kinderen mogen niet spelen
met het toestel. De reiniging
en het onderhoud mogen
niet uitgevoerd worden door
kinderen, tenzij ze ouder
zijn dan 8 jaar en begeleid
worden.
Houd het toestel en het
snoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
WAARSCHUWING:
Dit toestel en de
toegankelijke delen
worden warm tijdens
het gebruik. Let erop
de warm wordende
elementen niet aan te
raken. Het is passend
kinderen jonger dan 8 jaar
op een afstand te houden,
op voorwaarde dat ze
onder constant toezicht
gehouden worden.
NL20
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Kinderen dienen in de gaten
gehouden te worden opdat ze
niet zouden spelen met het
toestel.
Verplaats het toestel niet
wanneer u het gebruikt.
Dit toestel is niet bestemd
om ingebouwd te worden.
Plaats uw oven op een
stabiel werkvlak of op een
keukenmeubel dat een
temperatuur aankan van
minstens 90°C.
Zorg voor een vrije
luchtcirculatie rond uw
toestel.
Voorzie een afstand van
ten minste 2 cm tussen de
voedingsmiddelen en de
bovenste weerstand.
Het is normaal dat er bij het
eerste gebruik van uw toestel
een beetje rook vrijkomt
of dat u een nieuwe geur
ruikt , dit fenomeen is
geheel normaal en zal snel
verdwijnen.
We raden u aan uw oven
de eerste keer leeg (zonder
rooster) 15 tot 20 minuten
te laten werken, terwijl de
thermostaat op +/- 230°C
staat.
Controleer of de spanning
van het net wel degelijk
overeenkomt met deze die
wordt aangegeven op het
toestel (enkel wisselstroom).
Gebruik uw oven niet
wanneer deze gevallen
Tijdens het gebruik
wordt het toestel erg
warm. Let erop de warm
wordende elementen niet
aan te raken.
OPGELET
De toegankelijke
delen kunnen warm
worden tijdens het
gebruik. We raden
aan jonge kinderen
uit de buurt te
houden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Samana SA-MF55CR noir 55L Le manuel du propriétaire

Catégorie
Raclettes
Taper
Le manuel du propriétaire