Plantronics CS50-USB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

0 0 0
Oreillette PlantrOnics cs60-UsB
SYSTEME D'OREILLETTE SANS FIL
GUIDE DE L'UTILISATEUR
3
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
EN LIGNE
Rendez-vous à l'adresse : www.plantronics.com/productregistration pour enregistrer
votre produit CS60-USB en ligne et ainsi profiter des meilleurs services et assistance
technique possibles.
TABLE DES MATIERES CONTENU DU BOITIER
Contenu du boîtier 3
Caractéristiques 4
Installation 6
Chargement 7
Positionnement 7
Installation du logiciel PerSono
®
Suite 8
Configuration et état 9
Réglage du port de l'oreillette 10
Passer/prendre/terminer des appels 11
Réglage du volume, utilisation de la fonction Flash 12
Activation du mode secret pendant un appel, utilisation du bouton Smart 12
Voyager avec votre CS60-USB 13
Commandes de l'oreillette 14
Indicateurs d'appel sur la base 15
Dépannage de l'oreillette CS60-USB 15
Connexion 18
Réinitialisation du système 18
Remplacement de la batterie 19
Entretien 20
Assistance technique 20
Oreillette et options de port
Base
Oreillette
Contours d'oreille
Serre-tête
Chargeur secteur
Logiciel
CD du logiciel
PerSono Suite
Reportez-vous au livret d'instructions relatives à la sécurité pour les informations
importantes relatives à la sécurité avant d'installer ou d'utiliser le produit.
0 04 5
CARACTERISTIQUES
Vues arrière et latérale
Port du chargeur
secteur
Orifice d'accès au
bouton de connexion
(se munir d'un
trombone)
Avant
Points de contact
de charge
Réceptacle de l'oreillette
Témoin de charge (rouge)
Indicateur d'état
lumineux (vert)
CS55
CS50
Front:
Rear:
Listening
Volume/Mute
Talk Indicator Light
Speaker
Battery Cover
Call Control Button
Microphone
Handset Lifter Arm
Ringer Microphone
Jack (remove cover)
Height Switch
Accessory Jack
Power Cord
Headset
Handset Lifter
Telephone Cord Jack
Telephone Handset Jack
Speaking Volume
Major Adjust
AC Charging Jack
Handset Lifter Jack
Base - Top View Base - Bottom View
Charging Cradle
Front:
Rear:
Indicator Lights
Talking (Green)
Power (Red)
Charging (Amber)
Listening Volume
Major Adjust
Telephone Cord
Telephone
Configuration Dial
IntelliStand
On/Off Switch
(to automate call
control button)
Speaking Volume
Minor Adjust
Base
Activation/désactivation de la sonnerie
(Activation = position haute)
(Désactivation = position basse)
Fiches du porte oreillette
Oreillette
Avant :
Volume d'écoute/Touche secret/
Bouton Flash/Smart
Bouton de contrôle d'appel
Témoin d'appel
Arrière :
Haut-parleur
Batterie
Microphone
Connecteur USB
1. Faites glisser l'oreillette sur le socle chargeur.
2. Appuyez doucement sur l'oreillette pour la positionner correctement. Le témoin
lumineux rouge de la base s'allume pendant le chargement et s'éteint une fois
l'oreillette entièrement chargée.
Chargement secteur uniquement :
Lorsque votre ordinateur est hors tension, l'oreillette CS60-USB ne se charge pas, et
l'autonomie du mode de veille est réduite. Pour vous assurer que votre oreillette reste
chargée, utilisez l'adaptateur secteur (en option).
Chargement USB uniquement :
Lorsque votre ordinateur est sous tension, l'oreillette CS60-USB se charge via la
connexion USB.
15 cm
30 cm
Pour installer la base, faites passer le câble USB dans le socle de la base afin qu'il reste
dans l'encoche. Fixez ensuite le support de l'oreillette en insérant les fiches dans les
supports situés sous la base.
Branchez le connecteur USB dans un port USB disponible de votre ordinateur. Vous
pouvez également utiliser un hub USB, mais vous devez auparavant vous assurer qu'il
fournit assez de puissance (250 mA) pour charger l'oreillette.
Vous pouvez également utiliser les attaches Velcro fournies avec l'oreillette pour attacher
cette dernière à un écran d'ordinateur. Cependant, si cela cause des problèmes sonores
ou des interférences reportez-vous à la section « Positionnement » page 7.
Vous pouvez également utiliser le chargeur secteur en option.
6 7
INSTALLATION CHARGEMENT
POSITIONNEMENT
Ci-dessus est indiquée la distance minimum de séparation recommandée.
IMPORTANT : un positionnement incorrect peut provoquer des problèmes sonores et des
interférences.
1
2
1 heure = chargement
minimum pour continuer
l'installation
3 heures = chargement
complet
1
2
3
0 08 9
Le logiciel Plantronics PerSono Suite permet d'établir le lien entre votre oreillette
CS60-USB et les applications softphone compatibles sur votre ordinateur. PerSono Suite
permet de détecter un appel émis par le softphone et de décrocher/raccrocher, le tout à
distance, à l'aide du bouton de contrôle d'appel.
En outre, PerSono Suite fournit des informations de base sur l'état et la configuration du
système.
Consultez la liste des compatibilités PerSono Suite à l'adresse www.plantronics.com/
SoftphoneCompatibility pour obtenir les informations de compatibilité softphone les plus à
jour. Si PerSono Suite ne prend pas en charge le softphone, reportez-vous à la page 11.
1. Insérez le CD, accédez à l'écran principal de PerSono Suite, puis cliquez sur « Installer
le logiciel PerSono Suite ».
2. Il se peut que le softphone vous demande de choisir le périphérique audio à utiliser.
Reportez-vous à la documentation du softphone pour plus d'informations.
REMARQUE : une fois l'oreillette CS60-USB installée, elle devient le périphérique audio par
défaut sur votre ordinateur. Vous pouvez paramétrer manuellement vos préférences dans
le système d'exploitation Windows
®
dans l'onglet Audio de l'option Sons et multimédia du
panneau de configuration.
REMARQUE : une fois PerSono Suite installé, nous vous recommandons de le configurer pour
qu'il se lance à chaque démarrage de Windows
®
.
Une fois le logiciel instal, l'une des quatre icônes s'affiche dans la barre sysme en bas de
votre écran, indiquant l'état de la communication entre votre oreillette et PerSono Suite.
: aucune oreillette détectée
: oreillette détectée, pas de liaison radio vers la base
: oreillette détectée, liaison radio active vers la base
: oreillette détectée, liaison radio verrouillée
Icônes de la barre système
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'oreillette dans la barre
système et sélectionnez « Options ». Les onglets Options de base et Statut actuel de
PerSono Suite s'affichent.
Reportez-vous à l'aide en ligne pour de plus amples informations sur le logiciel
PerSono Suite.
CONFIGURATION ET ÉTAT
INSTALLATION DU LOGICIEL PERSONO SUITE
Outre les logiciels de téléphonie et les fonctionnalités prises en charge via le logiciel
PerSono Suite, les modèles de micro-casques CS50/60-USB sont compatibles avec
les fonctionnalités suivantes de Microsoft Office Communicator (MOC). Remarque : les
fonctionnalités MOC sont intégrées au micro-casque CS50/60-USB et ne requièrent pas
l'installation du logiciel PerSono Suite.
Le micro-casque CS50/60-USB inclut une logique de gestion des applications intelligente
permettant de gérer à la fois les appels du logiciel de téléphonie PerSono Suite et les
appels MOC sur un même ordinateur.
Utilisation du micro-casque
CS50/60-USB avec Microsoft Office
Communicator
• Si le bouton d'activation/désactivation de la sonnerie
est en position « On », le socle émet une sonnerie pour
indiquer l'arrivée d'un appel entrant. Décrochez le
micro-casque et appuyez sur le bouton de contrôle des
appels pour prendre l'appel.
• Le micro-casque indique l'arrivée d'un appel entrant
via MOC ; appuyez sur le bouton de contrôle des appels
pour prendre l'appel.
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton de
contrôle des appels du micro-casque ou posez ce dernier
sur son socle.
• Appuyez sur le bouton de contrôle des appels ; le
micro-casque est activé et vous entendez une tonalité.
Effectuez votre appel depuis MOC.
• Appuyez sur le bouton de contrôle des appels une fois
pour activer la liaison radio, puis appuyez une nouvelle
fois. La fenêtre MOC apparaît alors sur votre écran
et vous entendez une tonalité. Effectuez votre appel
depuis MOC.
• Effectuez un appel depuis MOC, le micro-casque est
automatiquement activé.
Détection de sonnerie / Réponse
- appel MOC entrant call lorsque
le micro-casque est sur son
socle
Détection de sonnerie / Réponse
- appel MOC entrant call lorsque
le micro-casque n'est pas sur
son socle
Mettre fin à un appel
Effectuer un appel depuis le
mico-casque si la liaison radio
est activée (le voyant vert
clignote sur le socle)
Effectuer un appel depuis le
micro-casque si la liaison radio
est désactivée (le voyant vert ne
clignote PAS sur le socle)
Effectuer un appel depuis MOC
Fonctionnalité Action/Description
10 11
Pour passer un appel :
Appuyez sur le bouton de contrôle d'appel de l'oreillette. Les indicateurs d'état lumineux
s'allument sur la base et l'oreillette, indiquant que la connexion est effectuée. Composez
le numéro à l'aide du softphone.
Pour répondre à un appel :
Appuyez sur le bouton de contrôle d'appel de l'oreillette pour répondre à un appel.
Lorsque le bouton d'activation/désactivation de la sonnerie, sur le côté de la base, est en
position activation (c'est-à-dire en position haute), la base sonne à chaque appel entrant
de façon à ce que vous soyez prévenu des appels entrants lorsque vous ne portez pas
l'oreillette. Cette fonction est désactivée lorsque le bouton d'activation/désactivation de la
sonnerie est en position basse.
Pour mettre fin à un appel :
Appuyez sur le bouton de contrôle d'appel de l'oreillette.
Pour passer d'un appel à l'autre :
Certains softphones prennent en charge une fonction appelée « Flash ». Celle-ci vous
permet de mettre un appel en attente ou de basculer entre plusieurs appels. Pour cela,
tournez le bouton de contrôle du volume vers le haut ou le bas pendant plus de
2 secondes. Reportez-vous au schéma de la section « Réglage du volume, utilisation de la
fonction Flash » page 12.
Lorsque vous utilisez PerSono Suite, la liaison radio entre l'oreillette et la base n'est active
que pendant les appels. Il s'agit du paramètre par défaut conçu pour prolonger la durée
de vie de la batterie de l'oreillette. Toutefois, vous pouvez activer la liaison radio lorsque
aucun appel n'est en cours de façon à pouvoir écouter les autres sources audio, telles que la
diffusion audio, sur votre ordinateur. Vous pouvez activer la liaison radio à tout moment en
appuyant sur le bouton de contrôle d'appel de l'oreillette.
REMARQUE : le verrouillage de la liaison radio de l'oreillette pendant une période prolongée
entraîne une réduction significative de l'autonomie des modes de veille et de conversation de
l'oreillette.
Pour les softphones non compatibles avec PerSono Suite
Consultez la liste des compatibilités PerSono Suite à l'adresse www.plantronics.com/
SoftphoneCompatibility pour obtenir les informations de compatibilité softphone les plus
à jour.
Si PerSono Suite ne prend pas en charge le softphone, il n'est pas possible de détecter
les appels et de décrocher/raccrocher à distance à l'aide de l'oreillette. Appuyez sur le
bouton de contrôle d'appel sur l'oreillette pour ouvrir et fermer uniquement la liaison
radio à l'origine du flux audio ; vous devez prendre l'appel à partir du softphone.
PASSER/PRENDRE/TERMINER DES
APPELS
REGLAGE DU PORT DE L'OREILLETTE
Glissez l'écouteur dans l'anneau de
maintien suivant le port souhaité
(serre-tête ou contour d'oreille).
1. Ajustez le serre-tête.
2. Faites pivoter l'oreillette dans
l'anneau de maintien jusqu'à ce que
le microphone soit pointé vers votre
menton.
1
2
Wearing Options
Anneau de
maintien
1
2
0 0
RÉGLAGE DU VOLUME, UTILISATION
DE LA FONCTION FLASH
Major Adjust
Minor Adjust
Tournez le bouton de contrôle du volume vers le haut ou le bas pour ajuster le volume
d'écoute.
Pour régler le volume d'écoute et d'émission du softphone, reportez-vous à la
documentation de votre softphone.
Pour régler le volume d'écoute ou d'émission du périphérique audio de l'ordinateur,
utilisez l'option Sons et multimédia du panneau de configuration de Windows
®
.
Pour utiliser la fonction Flash (voir page 11 « Pour passer d'un appel à l'autre »), tournez
le bouton de contrôle du volume vers le haut ou vers le bas pendant plus de 2 secondes.
ACTIVATION DU MODE SECRET
PENDANT UN APPEL, UTILISATION DU
BOUTON SMART
Pour activer la fonction secret de l'oreillette, appuyez sur le bouton volume d'écoute/
secret. Appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver cette fonction.
Vous entendrez trois bips rapprochés, toutes les 15 secondes, indiquant que le mode
secret est activé.
Pour activer le bouton Smart, maintenez appuyé le bouton volume d'écoute/secret
pendant plus de 2 secondes.
12 13
VOYAGER AVEC VOTRE CS60-USB
Si vous le souhaitez, vous pouvez facilement démonter l'oreillette CS60-USB pour
voyager.
CS55
CS50
Front:
Rear:
Listening
Volume/Mute
Talk Indicator Light
Speaker
Battery Cover
Call Control Button
Microphone
Handset Lifter Arm
Ringer Microphone
Jack (remove cover)
Height Switch
Accessory Jack
Power Cord
Headset
Handset Lifter
Telephone Cord Jack
Telephone Handset Jack
Speaking Volume
Major Adjust
AC Charging Jack
Handset Lifter Jack
Base - Top View Base - Bottom View
Charging Cradle
Front:
Rear:
Indicator Lights
Talking (Green)
Power (Red)
Charging (Amber)
Listening Volume
Major Adjust
Telephone Cord
Telephone
Configuration Dial
IntelliStand
On/Off Switch
(to automate call
control button)
Speaking Volume
Minor Adjust
Poussez délicatement
de chaque côté pour
démonter l'oreillette
Appareil démonté
Afin de prolonger l'autonomie de
l'oreillette et dans un souci de conformité
avec la réglementation concernant les
voyages aériens, il est conseillé de mettre
l'oreillette hors tension en appuyant
simultanément sur les boutons de
contrôle d'appel et de volume d'écoute/
secret pendant 5 secondes. Lorsque
le témoin d'appel (vert) de l'oreillette
clignote, relâchez les deux boutons.
Pour remettre l'oreillette sous tension,
appuyez sur le bouton de contrôle
d'appel. Le témoin d'appel (vert) clignote
alors rapidement.
REMARQUE : lorsqu'elle est hors tension, une simple pression sur l'un des boutons remet
l'oreillette sous tension. Prenez garde à ranger l'oreillette CS60-USB correctement afin
qu'elle ne se mette pas sous tension par inadvertance.
Tournez le bouton dans
une direction pendant
plus de 2 secondes
RAPPEL
Effectuez une pression
brève
Touche secret
Tonalités ascendantes ou
descendantes, 2 tonalités
pour le son maximal
Tournez le bouton vers
le haut ou le bas
Volume d'écoute
Etat Tonalite
Maintenez appuyé ce
bouton pendant plus de
2 secondes
Bouton Smart
Passer/prendre/
terminer des appels
Pression brève
Tonalité moyenne
Avertissement de
batterie faible
(environ 5 minutes
d'autonomie disponible)
Reposez le
micro-casque sur
le socle chargeur
1 tonalité toutes
les 10 secondes
Avertissement
d'utilisation hors du
rayon de portée
(en cours de
conversation)
Rapprochez-vous de
la base
2 tonalités avant de
dépasser le rayon de portée.
3 tonalités au-delà du rayon
de portée et l'appel en cours
est suspendu. 1 tonalité
indique le retour dans le
rayon de portée ; l'appel
est rétabli si l'interruption
a duré moins de 15 minutes
Signal d'appel entrant
Pour prendre l'appel,
appuyez sur le bouton
de conversation
3 tonalités répétitives
Fonctionnalite
Touche
3 tonalités toutes
les 15 secondes
INDICATEURS D'APPEL SUR LA BASE
Etat Voyant
Chargement Une lumière rouge vif s'allume
Complètement chargée La lumière rouge s'éteint
Mode secret activé Une lumière verte clignote rapidement
Oreillette en dehors de la base Une lumière rouge s'allume faiblement
Liaison oreillette active Une lumière verte clignote lentement
Liaison oreillette inactive Une lumière verte s'allume
Indicateur d'état lumineux (vert)
Témoin de charge (rouge)
DEPANNAGE DE L'OREILLETTE CS60-USB
• Assurez-vous que le câble USB est connecté à
un ordinateur sous tension.
• Vérifiez que l'ordinateur est sous tension et non en
mode veille.
• Si vous utilisez un hub USB, vérifiez que l'alimentation
est bien branchée et que le hub fournit 250 mA à
l'oreillette.
• Si vous utilisez un chargeur secteur, vérifiez que le
câble de celui-ci est bien
connecté à la base, que le chargeur secteur est
correctement branché à une prise murale en bon état
et qu'il s'agit du model fourni pas Plantronics.
J'ai branché tous les éléments
mais les voyants sont toujours
éteints.
Problème Solution
COMMANDES DE L'OREILLETTE
14 15
• Baissez le volume d'écoute sur votre softphone
jusqu'à ce que la distorsion disparaisse.
• Si cette déformation ne disparaît toujours pas, baissez
le volume d'écoute sur l'ordinateur.
• Réglez le volume sur l'oreillette. Reportez-vous à la
page 12.
• Le volume à l'émission est trop élevé. Baissez le
volume à l'émission de votre softphone jusqu'à ce
que le bruit de fond disparaisse. Si le bruit de fond ne
disparaît pas, baissez le volume du microphone sur
votre ordinateur.
• La liaison à l'oreillette est désactivée. Essayez de
réactiver cette liaison en appuyant sur le bouton de
contrôle d'appel de l'oreillette.
• Commencez par débrancher le chargeur USB puis
débranchez le chargeur secteur (s'il est en cours
d'utilisation) de la base pendant 5 secondes. Rebranchez
le chargeur USB en premier puis l'adaptateur secteur (s'il
est en cours d'utilisation) pour rétablir l'alimentation.
Réinitialisez tout le système comme indiqué à la page 18.
• Eloignez la base de l'oreillette CS60-USB de votre
téléphone.
• Le chargeur secteur est branché sur une multiprise.
Branchez le chargeur secteur directement dans une
prise murale.
• L'oreillette CS60-USB devient le périphérique audio
par défaut dans Windows
®
. Utilisez les paramètres
audio de Windows
®
de la section Sons et multimédia
pour changer de périphérique audio.
• Il se peut que vous deviez réinitialiser l'oreillette.
Reportez-vous à la page 18.
• La batterie de l'oreillette doit être rechargée.
Reportez-vous à la page 7.
• Si vous utilisez un ordinateur portable qui bascule
fréquemment en mode veille, vous pouvez vous
procurer un chargeur secteur en option afin que
l'oreillette soit rechargée en permanence.
• La batterie est défectueuse ; remplacez-la par une
batterie neuve. Reportez-vous à la page 19.
• Essayez de changer de taille de contour d'oreille.
Essayez d'utiliser le modèle serre-tête de différentes
manières afin de trouver l'utilisation ou le réglage qui
vous convient le mieux.
• Un bip toutes les 10 secondes correspond à un
avertissement de batterie faible. Rechargez la batterie
en la laissant sur le socle chargeur pendant une à
trois heures, jusqu'à ce que le voyant reste allumé ou
cesse de clignoter.
• Deux bips signifient que vous quittez le rayon de
portée. Rapprochez-vous de la base.
• Si vous entendez trois bips toutes les 15 secondes,
la fonction secret est activée. Appuyez sur la touche
secret une fois pour désactiver cette fonction.
Le son de l'oreillette est
déformé. J'entends de l'écho
dans l'oreillette.
J'entends trop de bruit de fond.
J'entends des parasites qui
empêchent la communication.
Mon interlocuteur entend un
bruit de fond ressemblant à un
bourdonnement.
L'oreillette que j'utilisais pour
écouter de la musique ne
fonctionne plus.
Mon oreillette ne réagit pas
lorsque j'appuie sur les boutons.
L'autonomie de conversation
est largement réduite même
après une recharge complète.
L'oreillette n'est pas agréable à
porter en mode contour d'oreille.
J'entends des bips dans
l'oreillette.
Problème Solution
DEPANNAGE DE L'OREILLETTE CS60-USB
• L'oreillette est peut-être hors du rayon de portée de
la base. Rapprochez-vous de la base jusqu'à ce que
l'oreillette revienne dans le rayon de portée. La portée
varie en fonction de l'environnement de travail.
La batterie de l'oreillette doit être rechargée. Reportez-
vous à la page 7. Si vous utilisez un ordinateur portable
qui bascule fréquemment en mode veille, vous pouvez
vous procurer un chargeur secteur en option afin que
l'oreillette soit rechargée en permanence.
• Le volume à l'écoute est trop faible. Appuyez sur
le bouton permettant d'augmenter le volume sur
l'oreillette. Reportez-vous à la page 12.
• Vous devrez peut-être connecter de nouveau votre
oreillette à la base. Reportez-vous à la page 18.
• Vérifiez la liste de compatibilité à l'adresse
www.plantronics.com/SoftphoneCompatibility pour
vous assurer que votre softphone prend en charge le
décrochage et la déconnexion à distance.
• La batterie de l'oreillette doit être rechargée. Si
vous utilisez un ordinateur portable qui bascule
fréquemment en mode veille, vous pouvez vous
procurer un chargeur secteur en option afin que
l'oreillette soit rechargée en permanence.
• Il se peut que l'oreillette CS60-USB ne soit pas
configurée comme le périphérique par défaut dans
votre application softphone.
• Vérifiez que les prises et les cordons sont tous
branchés correctement.
• Assurez-vous que le socle est sous tension (le voyant
vert est allumé) et que la batterie de l'oreillette est
complètement chargée.
• L'oreillette est peut-être hors du rayon de portée de
la base. Rapprochez-vous de la base jusqu'à ce que
l'oreillette revienne dans le rayon de portée. La portée
varie en fonction de l'environnement de travail.
Ajustez le volume d'écoute de l'oreillette (voir page 12),
du softphone et du PC.
• Vérifiez que le haut-parleur de l'oreillette est
confortablement positionné sur votre oreille.
• Le modèle de softphone sélectionné est incorrect.
Assurez-vous d'avoir sélectionné le bon modèle de
softphone pour votre oreillette.
• Vous devrez peut-être connecter de nouveau
l'oreillette à la base. Reportez-vous à la page 18.
• Le son de l'oreillette est coupé. Appuyez sur la touche
secret de l'oreillette pour désactiver le mode secret.
Reportez-vous à la page 12.
• La perche de microphone de l'oreillette n'est pas
correctement placée. Placez la perche près de votre
bouche.
• Le volume à l'émission est trop faible. Augmentez
le volume à l'émission de votre softphone jusqu'à ce
que vos interlocuteurs puissent vous entendre. Si le
volume est toujours trop bas, augmentez le volume du
microphone sur votre ordinateur.
• La batterie de l'oreillette doit être rechargée.
Reportez-vous à la page 7.
Mon oreillette ne fonctionne pas
avec la base.
Mon oreillette ne fonctionne pas
avec mon softphone.
Impossible d'entendre
l'interlocuteur.
Les interlocuteurs ne peuvent
pas m'entendre.
Problème Solution
16 17
0
La batterie fournie spécialement pour ce modèle dure normalement 2 à 3 ans. Lorsque
l'autonomie de conversation diminue de manière significative, il est temps de la remplacer.
Appelez Plantronics au 0825 082599 (0, 15 4 TTC / mn) , +33 14167 4141, pour en commander
une. Lorsque vous recevez la nouvelle batterie, suivez les instructions ci-dessous pour la
mettre en place.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Pincez les côtés de la batterie et soulevez-
la pour la retirer.
Glissez la batterie hors de son logement
et déconnectez-la. NE TIREZ PAS sur les fils
de la batterie pour la faire sortir.
Reconnectez et installez la nouvelle batterie.
Pincez les côtés de la batterie et remettez-
la en place.
Après avoir remplacé la batterie, n'oubliez pas qu'il faut compter trois heures pour un
chargement complet.
L'oreillette et la base fournis sont connectés l'un à l'autre. Si vous désirez cependant utiliser
une oreillette de remplacement avec la base, vous devez reconnecter l'unité comme suit :
REINITIALISATION DU SYSTEME
CONNEXION
Reposez l'oreillette sur le socle chargeur.
1. Utilisez un trombone pour maintenir
enfoncé l'orifice d'accès du bouton
de connexion sur la base pendant un
minimum de 5 secondes. L'Indicateur
d'état clignote alors.
2. Maintenez appuyée la touche secret
de l'oreillette pendant un minimum de
5 secondes. Le voyant de l'oreillette
s'allume.
Si la reconnexion a fonctionné, l'indicateur
d'état est totalement allumé et le témoin
d'appel de l'oreillette est éteint.
3. Débranchez le chargeur USB en premier,
puis débranchez le chargeur secteur
(s'il est en cours d'utilisation) de la prise
secteur pendant 5 secondes.
4. Rebranchez le chargeur USB en premier,
puis rebranchez le chargeur secteur (s'il
est en cours d'utilisation).
Si la reconnexion échoue, l'oreillette
retourne à l'état non connecté dans les
deux minutes. Réessayez le processus
de reconnexion ou appelez le support
technique.
Pour retrouver une situation de fonctionnement normal après échec (consultez la section de
dépannage) vous devrez peut-être réinitialiser le système.
1. Appuyez sur le bouton de contrôle
d'appel et sur la touche volume en
écoute/secret pendant 5 secondes.
Lorsque le témoin d'appel de l'oreillette
clignote, relâchez les deux boutons.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton de
contrôle d'appel. Le témoin d'appel
se remet à clignoter brièvement pour
signaler que l'oreillette est de nouveau
en mode de fonctionnement normal.
3. Débranchez le chargeur USB en premier,
puis débranchez le chargeur secteur
(s'il est en cours d'utilisation) de la prise
secteur pendant 5 secondes.
4. Rebranchez le chargeur USB en premier,
puis rebranchez le chargeur secteur (s'il
est en cours d'utilisation).
La réinitialisation du système est terminée.
18 19
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
0
© 2005-2006 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Plantronics, son logo, CS60, PerSono Suite et Sound
Innovation sont des marques commerciales ou des marques déposées de Plantronics, Inc. Microsoft
et Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Brevets américains 5,210,791 ; 6,735,453 ; D492,667 ; EM 69109 ; et brevets en attente.
www.plantronics.com
73467-16 (07/09)
SOUND INNOVATION
ENTRETIEN
1. Débranchez l'appareil de l'ordinateur et le chargeur secteur de la source
d'alimentation avant tout nettoyage.
2. Utilisez un chiffon humide (non pas mouillé) pour nettoyer le matériel.
3. N'utilisez pas de dissolvant ni de produits de nettoyage.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Consultez notre site Web www.plantronics.com/support pour obtenir une assistance
technique et accéder à la Foire Aux Questions et aux informations d'accès et de
compatibilité. Le centre d'assistance technique Plantronics (TAC) est également à votre
disposition au 0825 082599 (0, 15 4 TTC / mn) , +33 14167 4141.
20
AUT, BEL, DEU, DNK, ESP,
FRA, GRC, ITA, IRL, LUX,
NLD, PRT, SWE, FIN, CYP,
CZE, EST, HUN, LVA, LTU,
MLT, POL, SVK, SVN.
GBR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Plantronics CS50-USB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à