Crock-Pot DOUBLE DIPPER Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Owner’s Guide
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Printed in China SCDD-CN/121544/9100050002142
SCDDCN07EFM1
SERVICE INSTRUCTIONS
1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the
Warranty.
2. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where
you purchased it. If you are returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please see the
enclosed Warranty.
3. If you have any questions or comments regarding this unit's operation or believe any repair is necessary, please
call our Consumer Service Department at 1-800-557-4825 or visit our website at www.crock-pot.ca.
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one
year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option,
will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty
period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer
available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this
warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service
centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and
conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or
misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly,
repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not
cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or
statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for
a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of
contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province,
state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-557-4825
and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-557-4825
and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions
located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited
doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you
have any other problem or claim in connection with this product, please call our Consumer Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
To register your product, please visit us online at www.crock-pot.ca.
© 2007 Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
The Perfect Hot Dip Solution
WWW.CROCK-POT.CA
SCDD-CN_07EFM1.qxd 6/21/07 10:17 AM Page 1
-E2-
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or
heating base in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
Return appliance to the manufacturer (see warranty) for examination,
repair, or adjustment.
7. Do not use outdoors.
8. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch heated
surfaces.
9. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated
oven.
10. Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot oil or other hot liquids. Always use oven mitts when moving your
heated Double Dipper
TM
unit.
11. Do not use appliance for other than intended use.
12. Avoid sudden temperature changes, such as adding refrigerated
foods or cold liquids into a heated pot.
13. To disconnect, remove plug from wall outlet.
14. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
15. Keep 6 inches from the wall and 6 inches clear on all sides.
IMPORTANT SAFEGUARDS
-E3-
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
There are no user-serviceable parts inside. Do not attempt to service this
product. A short power-supply cord is provided to reduce the hazards
resulting from entanglement or tripping over a longer cord. AN
EXTENSION CORD MAY BE USED WITH CARE; HOWEVER, THE
MARKED ELECTRICAL RATING SHOULD BE AT LEAST AS GREAT AS
THE ELECTRICAL RATING OF THE DOUBLE DIPPER
TM
unit. The
extension cord should not be allowed to drape over the counter or
tabletop where it can be pulled on by children or tripped over
unintentionally.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug
is intended to fit into a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to modify the plug in any way. If the plug fits loosely
into the AC outlet or if the AC outlet feels warm do not use that outlet.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT NOTE: Some countertop and table surfaces are not
designed to withstand the prolonged heat generated by certain
appliances. Do not set the heated unit on a finished wood table. We
recommend placing a hot pad or trivet under your Double Dipper
TM
unit
to prevent possible damage to the surface.
NOTE: During initial use of this appliance, some slight smoke and/or
odor may be detected. This is normal with many heating appliances and
will not recur after a few uses.
NOTE: Please use caution when placing your stoneware on a ceramic or
smooth glass cook top stove, countertop, table, or other surface. Due to
the nature of the stoneware, the rough bottom surface may scratch
some surfaces if caution is not used. Always place protective padding
under stoneware before setting on table or countertop.
SCDD-CN_07EFM1.qxd 6/21/07 10:17 AM Page 3
-E5-
RECIPES
CREAMY SPINACH DIP
1 8-ounce package cream cheese, cubed
1
4
cup of whipping cream
2 tablespoons grated Parmesan cheese 2 tablespoons diced pimento
2 teaspoons of finely chopped onion 1 teaspoon Worcestershire sauce
1
2
teaspoon thyme
1
4
teaspoon garlic salt
1
2
of a 10-ounce box frozen chopped spinach, thawed and drained
Combine cream cheese and whipping cream in greased Double Dipper™ unit.
Cover and heat until cheese is melted, 30 to 60 minutes. Add remaining
ingredients. Cover and heat for 30 minutes. Serve with raw vegetables, tortilla
chips, crackers or bread pieces.
HEARTY BEEF DIP
1 8-ounce package cream cheese, cubed
1
4
cup of milk
1
2
of a 2
1
2
ounce package sliced dried beef, diced
1
4
cup chopped pecans
2 tablespoons chopped green onion 1 clove garlic, minced
Combine the above ingredients in order, as they are listed above in greased Double
Dipper™ unit. Cover and heat until cheese is melted, 30 to 60 minutes. Serve with
raw vegetables, crackers or bread pieces.
-E4-
Before you use your Double Dipper
TM
unit, remove all packaging
components and wash the lid and stoneware with warm soapy water
and dry thoroughly. Never submerge unit in water and always unplug
before cleaning. The Double Dipper™ unit is designed for heating and
holding your favorite dips or fondue at the perfect serving temperature.
NOTE: The unit is not designed for use with uncooked meats. If a recipe
calls for meat, it should be fully cooked before combining with other
ingredients and heating it in the unit.
1. Fill each stoneware compartment with desired dip and cover. The
capacity of each stoneware compartment is approximately 1 to
1
1
2
cups. Always fill the stoneware
1
2
to
3
4
full. To prevent
spillover, do not fill stoneware higher than
3
4
full. Turn unit on.
2. Heat about 30 to 60 minutes or until dip is hot or completely
melted. Stir dip occasionally while melting or heating.
3. Remove cover for serving. Once heated, we do not recommended
warming dips in the Double Dipper
TM
unit longer than 4 hours.
4. It is recommended that both compartments of the Double
Dipper
TM
unit are used. In the event only one chamber is used, fill
the remaining chamber with water before turning on the unit.
Usage Notes:
If there is a power outage and you are unaware of how long the
power was out, we suggest you discard the food in the unit.
Unplug when heating is done and before cleaning.
Always wear oven mitts when handling the unit.
Removeable stoneware is ovenproof and microwave safe. Do not
use removeable stoneware on gas or electric burner or under
broiler. Refer to chart below.
HOW TO USE YOUR DOUBLE DIPPER™ UNIT
•ALWAYS unplug your Double Dipper
TM
unit and allow it to cool
before cleaning. CAUTION: Never submerge the unit in water or
other liquid.
After emptying, fill with warm soapy water to loosen food
remains. Do not use abrasive cleaners - a cloth, sponge or rubber
spatula will usually remove any residue. To remove any water spots
or other stains, use a non-abrasive cleaner or vinegar.
As with any fine ceramic, the stoneware will not withstand sudden
temperature changes. Do not wash the stoneware with cold water
when it is hot.
The outside of the unit may be cleaned with a soft cloth and
warm soapy water. Wipe dry. Do not use abrasive cleaners.
HOW TO CLEAN YOUR DOUBLE DIPPER™ UNIT
Part
Lid
Stoneware
Dishwasher
Safe
Yes
Yes
Oven Safe
No
Yes, but not
in the broiler
Microwave
Safe
No
Yes
Stovetop
Safe
No
No
SCDD-CN_07EFM1.qxd 6/21/07 10:17 AM Page 5
-E6-
RECIPES
CHOCOLATE DESSERT FONDUE
1 teaspoon butter or margarine
6 1-ounce chocolate candy bars with almonds, broken
1 cup miniature marshmallows 2 tablespoons milk
1
3
cup whipping cream
Rub stoneware with butter. Place candy bars, marshmallows and milk in the Double
Dipper™ unit. Cover and heat, stirring every 15 minutes until melted and smooth.
Gradually add whipping cream. Cover and continue heating for 30 minutes. Serve
with bite-sized pieces of pound cake, marshmallows or fruit.
FIESTA DIP
1
2
of a 16-ounce can of refried beans
1
2
cup (2 ounces) shredded Cheddar cheese
1
4
cup Mexican salsa
1
3
green chili pepper, chopped (optional)
Combine all ingredients and place in the Double Dipper™ unit. Cover and heat 30
to 60 minutes or until cheese is melted. Serve with tortilla chips or corn chips.
HOT ARTICHOKE DIP
1 6-ounce jar marinated artichoke hearts,
1
3
cup sour cream
drained and chopped
1
3
cup mayonnaise
1
2
cup grated Parmesan cheese 1 tablespoon diced pimento
Combine all ingredients in the Double Dipper™ unit. Cover and heat 30 to 60
minutes or until hot. Serve with tortilla chips.
OTHER USES FOR YOUR DOUBLE DIPPER™ UNIT
•Warm maple syrup for pancakes or waffles.
Melt chocolate and keep at the perfect temperature for dipping
fruit, cookies or pretzels or for molding candies.
Visit the Crock-Pot
®
website at www.crock-pot.ca for additional hints,
tips, answers and recipes or call 1-800-557-4825.
NOTES
-E7-
SCDD-CN_07EFM1.qxd 6/21/07 10:17 AM Page 7
Notice d’emploi
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Imprimé en Chine SCDD-CN/121544/9100050002142
SCDDCN07EFM1
INSTRUCTIONS RELATIVES AU SERVICE
1. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster une fonction mécanique ou électrique de l’appareil, ceci annulerait la garantie.
2. Si l’appareil doit être remplacé, veuillez le retourner au magasin où vous l’avez acheté, dans son emballage d’origine et de
concert avec le reçu de caisse. Si ce retour a lieu plus de 30 jours après la date de l’achat, veuillez consulter la garantie ci-incluse.
3. Si vous avez toute question ou observation relative au fonctionnement, ou si vous croyez que l’appareil a besoin d’être
réparé, veuillez écrire à notre service à la clientèle au 1-800-557-4825 ou bien visiter www.crock-pot.ca.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam
Corporation (Canada), faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement, « JCS »), garantit
que, pendant un an à compter de la date d’achat, ce produit sera exempt de toute défectuosité matérielle ou de main-
d’œuvre. JCS se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la
défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’un produit neuf
ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par
un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive. NE TENTEZ PAS de
réparer ou de régler une fonction électrique ou mécanique de ce produit. Ce faisant, vous annuleriez cette garantie.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle
n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert
par la garantie. Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS n’ont pas
le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou l’endommagement attribuable à la négligence, à l’utilisation
abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au non-respect du mode
d’emploi, au démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf JCS ou un centre de service agréé JCS.
Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute
garantie ou condition explicite, implicite ou générale.
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou
d’application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus.
JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses, sous-entendues, générales, ou autres.
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation
normale ou abusive ou de l’inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages-
intérêts particuliers, les dommages immatériels et les dommages similaires ou pertes de profits; ou bien pour les
violations de contrat, fondamentales, ou autres, ou les réclamations contre l’acheteur par un tiers.
Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou
indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous
pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une
province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Aux États-Unis
Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le
1-800-557-4825 et nous vous fournirons l’adresse d’un centre de service proche.
Au Canada
Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le
1-800-557-4825 et nous vous fournirons l’adresse d’un centre de service proche.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions,
située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada), exerçant ses
activités sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1. Si vous
éprouvez tout autre problème ou si vous désirez effectuer toute autre réclamation quant à ce produit, veuillez écrire à notre
service à la clientèle. NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE DES ADRESSES CI-DESSUS NI AU LIEU D’ACHAT.
Pour enregistrer votre produit, visitez notre site au www.crock-pot.ca.
© 2007 Distribué par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
La solution «trempette chaude» idéale
WWW.CROCK-POT.CA
La mijoteuse originale et la marque préférée en Amérique du Nord
SCDD-CN_07EFM1.qxd 6/21/07 10:17 AM Page 9
-F2-
L’emploi de tout appareil électroménager exige l’observation de certaines
précautions de sécurité fondamentales, y compris des suivantes:
1.
Lisez attentivement toutes les instructions avant l’utilisation.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez boutons et poignées.
3. Pour vous protéger du choc électrique, ne mettez jamais le cordon, la
fiche ou l’unité de chauffage dans un liquide, quel qu’il soit.
4. Redoublez de vigilance lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou
en leur présence.
5. Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer.
6. Ne vous servez jamais d’un appareil dont le cordon ou la fiche est
abîmé, qui a mal fonctionné ou a été endommagé de quelque façon.
Retournez-la à son fabricant (voyez la garantie) pour la faire vérifier et
lui faire subir les réglages électriques ou mécaniques requis.
7. Ne vous servez pas de cet appareil à l’air libre.
8. Veillez à ce que le cordon ne pende pas et qu’il ne touche pas à une
surface chaude.
9. Ne placez l’appareil ni sur ni près d’un foyer à gaz ou électrique
chaud, ni dans un four chaud.
10. Agissez très prudemment lorsque vous déplacez un appareil qui
contient de l’huile ou tout autre liquide chaud. Portez toujours des
gants de cuisinier pour déplacer la mijoteuse Double Dipper
TM
chaude.
11. N’utilisez cet appareil qu’aux fins auxquelles il est destiné.
12. Évitez les changements brusques de température, n’ajoutez pas, par
exemple, d’aliments réfrigérés ou de liquides froids dans le pot chaud.
13. Tirez la fiche hors de la prise de courant pour débrancher la mijoteuse.
14. L’utilisation d’accessoires que ne conseille pas formellement le
fabricant peut être une source de blessures corporelles.
15. Gardez l’appareil à au moins 15 cm (6 po) des murs et assurez-vous
qu’il y ait un espace vide d’au moins 15 cm (6 po) tout autour de lui.
CONSIGNES IMPORTANTESS
-F3-
Cet appareil n’est destiné qu’à l’USAGE DOMESTIQUE.
Il ne contient pas de pièces réparables. Ne tentez pas de le réparer. Ne plongez
le corps de l’appareil dans absolument aucun liquide. Le cordon court dont est
équipé cet appareil ne devrait ni s’emmêler ni faire trébucher, comme pourrait le
faire un cordon plus long
. EMPLOYER UN CORDON PROLONGATEUR EST
PERMIS À CONDITION QUE SA TENSION ASSIGNÉE SOIT AU MOINS
ÉGALE À CELLE DE LA MIJOTEUSE DOUBLE DIPPER
TM
. Une telle rallonge
ne doit pas pendre, pour éviter que les enfants ne puissent la tirer ou qu’elle
risque de faire accidentellement trébucher.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (ayant une broche plus
large que l’autre). Pour réduire les risques de choc électrique, la
fiche n’enfonce dans les prises de courant polarisées que dans
un sens. Si la fiche ne rentre pas à fond dans la prise, inversez-
la. Si vous ne réussissez toujours pas, faites changer la prise par
un électricien qualifié. Ne tentez surtout pas de neutraliser le dispositif de sécurité
de la fiche. Si la fiche rentre dans la prise de courant alternatif mais qu’il y ait du
jeu, ou si la prise semble chaude, ne vous servez pas de cette prise
de courant.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
REMARQUE IMPORTANTE: Certains plans de travail et plateaux de table
ne supportent pas la chaleur que produisent certains appareils pendant de
longues périodes de temps. Ne posez pas l’appareil chaud sur une belle
table en bois – nous conseillons de placer une plaque insensible à la chaleur
ou un dessous-de-plat sous la Double Dipper
TM
pour protéger la surface.
REMARQUE: Lors de la première utilisation il peut se dégager un peu de
fumée ou une légère odeur, ce qui est normal et se produit avec tout
appareil chauffant. Fumée ou odeur cesseront après quelques emplois.
REMARQUE: Posez avec soin le pot en grès sur les tables de cuisson
vitrocéramiques ou lisses, sur les plans de travail, les tables, etc. De par sa
nature, la surface inférieure rugueuse du grès peut érafler les surfaces si
des précautions ne sont pas observées. Placez toujours un coussin isolant
sur la table ou sur le plan de travail avant d’y poser le pot en grès.
SCDD-CN_07EFM1.qxd 6/21/07 10:17 AM Page 11
-F5-
RECETTES
TREMPETTE ONCTUEUSE AUX ÉPINARDS
250 g de fromage à la crème, coupé en cubes 50 mL de crème à fouetter
30 mL de parmesan râpé 30 mL de piment type Jamaïque
10 mL d’oignon haché très fin 5 mL de sauce Worcestershire
2 mL de thym déshydraté 1 mL de sel à l’ail
140 g d’épinards hachés congelés, décongelés et égouttés
Mélangez le fromage et la crème dans la Little Dipper™ beurrée. Couvrez et chauffez
de 30 à 60 minutes – jusqu’à ce que le fromage soit fondu. Ajoutez le reste des
ingrédients. Couvrez et chauffez 30 minutes de plus. Servez avec crudités, croustilles
tortilla, craquelins ou bouchées de pain.
TREMPETTE NOURRISSANTE AU BŒUF
250 g de fromage à la crème, coupé en cubes 50 mL de lait
40 g de tranches de bœuf déshydratées, en dés 50 mL de pacanes hachées
30 mL d’oignon vert haché 1 gousse d’ail, hachée fin
Réunissez les ingrédients dans la mijoteuse Little Dipper™ beurrée, dans l’ordre donné.
Couvrez et chauffez jusqu’à ce que le fromage soit fondu, entre 30 et 60 minutes.
Servez cette trempette avec crudités, craquelins ou bouchées de pain.
-F4-
Déballez la mijoteuse Double Dipper
TM
puis lavez le couvercle et le pot en
grès à l’eau savonneuse chaude avant le premier emploi; asséchez-les à
fond. N’immergez jamais la mijoteuse et débranchez-la toujours avant de
la nettoyer. La Double Dipper™ est conçue pour chauffer les trempettes
et fondues et les garder à la température de service idéale.
REMARQUE: Cet appareil ne convient pas à la cuisson des viandes crues.
Quand une recette contient de la viande, vous devez cuire la viande
avant de l’ajouter aux autres ingrédients et de faire chauffer le tout.
1. Remplissez chaque cavité du pot en grès de la trempette voulue
puis mettez le couvercle. Chaque cavité a une capacité d’environ
250 à 375 mL; remplissez-les à demi ou aux trois quarts, au plus,
afin que la trempette ne déborde pas. Mettez l’appareil en marche.
2.
Faites chauffer de 30 à 60 minutes en remuant de temps à autre. Les
trempettes doivent être chaudes et les ingrédients, avoir fondu
.
3. Retirez le couvercle pour servir. Nous ne conseillons pas de chauffer
les trempettes dans la Double Dipper
TM
plus de 4 heures.
4. Il est préférable que les deux cavités de la Double Dipper
TM
soient
remplies. Si vous ne servez qu’une trempette, versez simplement
de l’eau dans l’autre cavité avant de mettre l’appareil en marche.
Notes d’emploi
Nous vous conseillons de jeter les trempettes s’il est advenu une
coupure de courant dont vous ignorez la durée.
Débranchez l’appareil en fin d’emploi et avant le nettoyage.
Portez des gants de cuisinier pour manipuler l’appareil.
Le pot amovible en grès convient aux fours ordinaires et à micro-
ondes, mais il ne doit pas être utilisé sur les foyers électriques ou à
gaz ou sous le gril. Voyez le tableau ci-dessous.
MODE D’EMPLOI DE LA MIJOTEUSE DOUBLE DIPPER™
Débranchez TOUJOURS la mijoteuse Double Dipper
TM
et laissez-la
refroidir avant de la nettoyer. ATTENTION: Ne l’immergez ni dans
l’eau ni dans un autre liquide.
Une fois le pot vide, remplissez-le d’eau savonneuse chaude pour
décoller les résidus. N’employez pas de produits à récurer – linge,
éponge ou spatule de caoutchouc devraient suffire. Un produit non
abrasif ou du vinaigre fernt disparaître les taches d’eau, ou autres.
Le pot en grès ne supporte pas mieux les changements brusques
de température que ne le ferait un autre article en céramique fine.
Ne lavez donc pas le pot à l’eau froide quand il est chaud.
Nettoyez l’enveloppe avec un linge doux imbibé d’eau savonneuse
chaude (jamais de produits à récurer). Asséchez-la à fond.
ENTRETIEN DE LA MIJOTEUSE DOUBLE DIPPER™
Pièce
Couvercle
Pot en grès
Lavable en
machine
Oui
Oui
Utilisable
dans le four
Non
Oui, mais pas
sous le gril
Utilisable au
micro-ondes
Non
Oui
Utilisable sur
la cuisinière
Non
Non
SCDD-CN_07EFM1.qxd 6/21/07 10:17 AM Page 13
-F6-
RECETTES
FONDUE-DESSERT AU CHOCOLAT
5 mL de beurre ou de margarine 6 tablettes de 28 g de chocolat aux amandes,
250 mL de guimauves miniatures cassées
75 mL de crème à fouetter 30 mL de lait
Beurrez l’intérieur du pot avant de déposer le chocolat, les guimauves et le lait dans la
Little Dipper™. Couvrez et chauffez jusqu’à l’obtention d’un mélange onctueux, en
remuant toutes les 15 minutes. Incorporez petit à petit la crème à fouetter. Couvrez et
chauffez 30 minutes. Servez avec bouchées de gâteau quatre-quarts, guimauves, fruits.
TREMPETTE FIESTA
250 mL de haricots frits 125 mL (60 g) de cheddar râpé en filaments
50 mL de salsa à la mexicaine Un tiers de chile vert, haché (optionnel)
Réunissez les ingrédients dans la Little Dipper™. Couvrez et chauffez 30 à 60 minutes,
ou jusqu’à ce que le fromage soit fondu. Servez avec des croustilles tortilla ou au maïs.
TREMPETTE CHAUDE AUX ARTICHAUTS
1 pot de 173 mL de cœurs d’artichauts 75 mL de crème sure
marinés, égouttés et hachés 75 mL de mayonnaise
125 mL de parmesan râpé 15 mL de piment type Jamaïque coupé en dés
Combinez les ingrédients dans la Little Dipper™. Couvrez et chauffez 30 à 60 minutes,
ou jusqu’à ce que la trempette soit chaude. Servez-la avec des croustilles tortilla.
AUTRES UTILISATIONS POUR LA DOUBLE DIPPER™
La mijoteuse Little Dipper
est idéale pour réchauffer le sirop
d’érable servi avec les crêpes et les gaufres.
Elle est également très pratique pour faire fondre le chocolat et le
garder à la température optimale afin d’y tremper fruits, biscuits ou
bretzels – ainsi que pour préparer les bouchées au chocolat.
Consultez le site Crock-Pot
®
: www.crock-pot.ca, vous y trouverez
d’autres conseils pratiques, les questions fréquentes, ainsi que des
recettes succulentes, ou bien composez le 1-800-557-4825.
NOTES
-F7-
SCDD-CN_07EFM1.qxd 6/21/07 10:17 AM Page 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Crock-Pot DOUBLE DIPPER Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues