Gladiator GATGB000LG01 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TALLGEARBOXCABINET&TALLGEARBOXLOCKER
Assembty lnstruc_ons
ARMARIOALTO
Instruccionesde ensamblaje
GRANDEARMOIREA OUTILS
instructionsd'assembEage
II
TABLEOF CONTENTS/INDICETrABLEDESMATIERES
CABINET/LOCKER SAFETY ........................... 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS .......................... 2
Tools and Parts ............................................. 2
CeqinetJLocker Use Requirements .............. 2
Unpack the Cabinet/Locker .......................... 2
Assemble Casters ......................................... 2
Install Shelves ............................................... 3
Install Hooks .................................................. 3
Door Adjustment ........................................... 3
WARRANTY ...................................................... 3
SEGURIDAD DEL ARMARIO .......................... 4
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ............. 4
Piezas y herramientas .................................... 4
Requisitos de uso del armario....................... 4
Desempaque de] armado .............................. 4
Ensarnblaje de las ruedecillas ....................... 5
Instalaci6n de los estantes............................ 5
Instalaci6n de los ganchos ............................ 5
Ajuste de la puerta ......................................... 5
GARANT_L ........................................................ 6
SI_CURIT I_DE L'ARMOIRE ............................. 6
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ................. 7
Outillage et pi_ces n6cessaires .................... 7
Sp_cifications d'utillsatlonde rarmoire ........ 7
Ddballage de rarrnoire .................................. 7
installationdes roulettes ............................... 7
installationdes _tag_es ............................... 7
Installationdes crochets ............................... 8
R_glage de la porte ....................................... 8
GARANTIE ........................................................ 8
INSTRUCTIONSD'ASSEMBLAGE
V(_rifierla disponibilit_ de tout ce qui est n6cessaire pour un assemblage
correct. La responsabilit_ de la qualit(_de I'assemb[age incombe
I'installateur.
Outillago n6cessaire :
CI6 & doullle de 7/_6po Tournevis Phillips
CI_ de _/8po Tournevis & lame plate
Pi_ces fournies pour le module avec crochets :
Roulettes fixes (2) _tag_res demi-largeur (4)
Roulettes pivotantes (2) Crochets doubles (2)
_crous indesserrabies V4pc- 20 (16) Vis _ t_te bomb(_e n°10 -
Vis _.oollet carr_ 1/4po - 20 x _/_po 24 x Y2po (4)
(16) I_crous n° 10- 24 (4)
Cl6s (2)
Pi_ces fournies pour I'armoire standard :
Roulettes fixes (2) Ctag_res pleine largeur (3)
Roulettes pivotantes (2) Cl_s (2)
_orous Indesserrables V4po - 20 (16)
_s_colletcarr_/4po.-2OxV2po
(16)
Pour utillsatlon dans un garage.
Charge maximale de 50 Ib (22 kg) pour chaque 6tag_re ne pas
d6passer 300 Ib (136 kg) pour I'armoire.
Charge maximale de 300 Ib (136 kg) pour ('armoire.
D ba(lage de l'armoire
REMARQUE : Conserver les 2 corni_res arri(_re(en carton); elles seront
utilis(_espour soutenir le produit Iorsde la pose des roulettes.
1. Enlever les cl_.s,et d_verrouiller la porte.
2. Enlever le contenu; v_rifier la presence de tousles articles. (Voir
"Pi_ces fournies" pour le module sp6cifique.)
(nstaila on des roulefles
3. InsSrerles vis_.collet carr_ dans les encoches en trou de serrurs et
faire glisser jusqu'au toilet en positionnant I'_crou comme sur
I'illustration.
•O iO
4. Fixer les 2 roulettes fixes (avec frein sur le cSt_) & I'avant et
commencer &visser les 4 (_crousindesserrabies de chaque roulette.
5. Maintenir la roulette _ s'assurer que les eorous sont darts les
encoches en trou de serrure. Serrerles 6crous indesserrables &I'aide
d'une cl6 & douUle de 7/16po.
6. R_p_ter les _tapes 2 et 3 pour fixer les 2 roulettes pivotantes _.
I'emplacement de laroulette arri_re (voir illustration).
I. Avant de/'armoire 2. Roulettes fixes 3. Roulettespivotantes
REMARQUE : L'armoire pourrait se d_placer Iorsdu retour & la position
verticale; on doltvei(ler & bloquer les roulettes pour 6viter ceci.
7. Remettre rarmoire sn position verticale.
8. D6verrouiller laporte.
1. Fermer et verrouiller les portes.
REMARQUE : S'il est n_cessaire d'ouvdr lesportes durant la pose des
roulettes, veiller &ouvrir lentement et & ne pas forcersur les portes
ouvertes; ceci ferait subirdes dommages aux charni_res.
2. Avec la participation de 2 personnes ou plus, placer I'armoire en
appui sur laface arri_re, sur les corni_res de carton. Jeter Isfond de
I'emballage de carton.
REMARQUE : Selectionner la hauteur d'installation des (_tag_res;
installer chaque etag_re, _ partirdu bas. Les_tag6res sont soutenues par
des supports m_talliques sur les patois lat_rales.
1. D_terminer la position de chaque _tag(_re.
2. Incliner1'6tag_re & poser comme sur I'illustration- une extr_mit_ dolt
8tre plus haute que I'autre.
2
1.Enfoncer
2. Sou/ever
3. Ins6rer I'_tag_e dans I'armoire; I'extr_mft_ la plus haute dolt _.tre
directement au-dessus des supports m_talliques utilisds. Enfoncer
pour provoquer I'emboffement du bordde I'_tag_re derri_rs les
supports latdraux.
REMARQUE : Lorsqu'on pousse le bord Is plus has vers le haut, il
pousse sur lesupport m6tailique et parvient _ passer.
4. Soulever Is bord le plus has pour le placer directsment au-dessus
des supports mdtalliques utilisds.Enfoncer pour provoquer
I'embottsment du bord de I'_tag_re derriere les supports latdraux.
7
5. Verifier qua les bords de t'_agere sont en place derriere chaque
support m_tallique, et que I'_ag_re est refinement soutenue.
6. R_p_ter ce processus pour chaque (_tag(_re.
Ddpoes des 6tag_res
1. Soulever ]'etagere en poussant par-dessous jusqu'_ ce que le bord
de I'_tag_re se d_gage des supports m(_talliques.
2. Incliner I'etagere pour la repositionner _ I'interieur de I'armoire ou
pour la retirer.
ln lta on des crochets
(modUleavec crochets seulemenb
1. Deverrouiller at ouvrir les portes de I'armoire.
2. Inserer les 4 vis& tete bombee dans les 4 trous au sommat de
I'armoire.
3. Immobiliser les vis avec du ruban adh_sif sur la face ext_rieure
sup_rieure de I'armoire.
4. Enfiler le crochet double sur deux vis; placer deux 6crous n° 10 - 24.
5. Rep_tef I'(_tape4 pourI'autre crochet double.
6, Serrer les 4 6crous avec une old de 3/8po, tout en maintenant la t_te
de chaque visen contact avec la face sup_rieurede ]'armoire.
R lage de la poffe
Les armoires sont con(_uesavec des porfes rL,glables.
t. MatUreI'armoire & I'emplacement souhaite.
2. Ve'ifier si les portes doivent _tre ajuat_es. La porte gauche est leplus
souvent celle qu'il faudra aligner.
3. A I'aide d'un tournevis Phillips, desserrer routes les vis qui fixent la
charni(_ree I'armoire.
4. Ajuater la porte e la hauteur desir6e.
5. Serrer les vis.
GARANTIEDELAGRANDEARMOIREA OUTILS
GLADIATOR"GARAGEWORKS
GARANTIE LIMITI_E _. VIE
Pendant toute la durra de vie du produit,Lorsque lagrande armoire _ outils est utills_eat entratenue conformement aux instructions fournies avec le
produit, Gladiator TM GarageWorks paierapour la r_paration ou le remplacement du produtt ou des pi_ces d6fectueux pour corriger lesvices de rnat_riaux
ou de fabrication.
Gladiator TM GarageWorks ne paiera pas pour :
1. Les appels de service pour rectifier I'Installation de tout prodult GJadJatorTM GarageWorks ou pour exp]iquer comment I'utiliser ou I'insta[ler.
2. Lesdommages causes par une manipulation ou une exp(_ditiondes produits incorreate,ou lesproduits endommag_s par accident, m_susage, abus,
incendie, inondation,installation incorrecte,catastrophe naturelle,n_gligence, corrosion, modification ou mauvaise manipulation.
3. Lesfrais d'exp_dition ou de transport pour livrerdes produits de rechange ou retourner des prodults d_ectueux.
4. Des rdparations ou des remplacements Iorsque le prodult eat utilis6autrement que dans une utilisationnormale, unifamiliale, comme darts un
environnement commercial ou manipul(_ d'une fagon non conforme aux instructionsd'installation fournies avec le produit.
5, Les defauts d'apparence - eraflures, traces de choc ou fissures- n'affectant pas la fonctionnalite ou lardsistancestructurale du produit.
6. Les pi_ces ou le produit de rechange pour lesproduits GladiatorTM GarageWorks qui sont utilis(_sen dehors des r_tats-Unis et du Canada.
7. Au Canada, les fraisde d_placement ou de transport pour lesclients quihabitant dans des rdgionsdloign_es.
8. Tousles frais de main-d'muvre encourus au cours de la periode de garantie limit_e.
9. Lesdommages caus_.spar unchargement incorrectau-del& de la capacit6 de poids maximum spdcifi_e dans lesinstructionsd'assemblage fournies
avec le produit, y compris la surcharge de crochets, paniers, _tag_res, armoireset autres accessoires GladiatorTM GarageWorks utilis_savec le
produit.
10. Les surfaces endommag_es par une interaction chimique causee par la corrosion de la pelnture ou du m(_tal.
11. Cl_s ou m_canisme de verrouillage de rechange.
12. Perte du contenu du produit due a vol, incendie, inondation, accident ou catastrophe naturelle.
GLADIATOR TM GARAGEWORKS N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.
Certains r_tatsou cerfaines provinces ne permettent pas I'exclusionou la limitationdes dommages fortuits ou indirects de sorte qua carte exclusion ou
limitation pout ne pas _tre applicable darts votre cas. Cette garantie vous donne des droits legaux sp(_cifiques,et vous pourriez aussi avoir d'autres droits
qui peuvent varlet d'un I_tat &I'autre oud'une province e I'autre.
I ext6rieur du Canada at des 50 I_tats des I_tats-Unis, ¢atte garanUe ne s applique pas. Contacter votre marchand Gladiator GarageWorks
autoris6 pour d_terminer sl une autre garanUe s'applique.
Si vous avez besoin de service, appelez le centre d'assiatance &laclientele de Gladiator TM GarageWorks au 1-866-342-4089 (sansfrais), de n'importe o_J
aux _.-U. Au Canada, contactez votre compagnie de service designee par Whirlpool Canada Inc. ou compose/, le 1-800-807-67T/. 3/03
Conservez ce manuel et votre re;u de vente ensemble pour r_f6rence
ult_rleure. Pour le sentice sous garanUe, vous devez pr_seater un
document prouvant la date d'achat ou d'lnstallatlon.
Inscrivezles renseignements suivants au sujat de votre grande armoire
outils pour mleux vous aider _ obtenlr assistance ou service en cas de
besoin. Vous devrez connaffrele num_ro de module et le num_ro de serle
au complat. Voustrouverez ces renseignementssur laplaque signal_tique
situee e I'arri_e du produit.
Nom du marchand
Adresse
Num_ro de t_ldphone
Num_ro de module
Num6ro de s_rte
Date d'achat
2253443
2003WhirlpoolCorporation. 6/03
Allrightsreserved. ® RegisteredTradernark/TMTrademarkofWhirlpool,U.S.A.,WhirlpoolCanadaInc.LicenseeinCanada PrintedinU.S.A.
Tedoslosderechosreservedos.® MarcaregistradaJTMMarcadecomerciodeWhirtpool,EE.UU.,usadabajolicanciadeWhirlpoolCanadaInc.enCaned_ImpresoenEE.UU.
Tousdroltsr_serv_s. ® Marqued_pos_e/TMMarquede commercedeWhirlpool,U.S.A.,EmploiLicenci_parWhirlpoolCanadaInc,auCanada Imprim_aux _.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Gladiator GATGB000LG01 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à