Delta Children Madisson Upholstered Glider & Ottoman Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
23933, JUNE 14, 2013
Instrucciones de Ensamble
de su Mecedora
Directives de Montage pour votre
Fauteuil sur billes
Assembly Instructions for your
Glider
When contacting Simmons Consumer Care please reference the below information. Before contacting
Simmons Consumer Care please ensure that the information below matches the information found on the
label on the Seat Bottom, please reference the information found on the product when contacting Simmons
Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client de Simmons, veuillez faire référence aux informations ci-dessous.
Avant de contacter le Service client de Simmons, veuillez vous assurer que les informations ci-dessous
correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur le panneau inférieur de siège;
veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client de
Simmons.
Al contactar al servicio al cliente de Simmons, entregue la información abajo. Antes de contactar al servicio
de atención al cliente de Simmons, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la
etiqueta en el fondo de la base; al contactar al centro de atención al cliente de Simmons, mencione la
información que aparece en el producto.
Note: The style of your item may vary from what is pictured in the instruction sheet.
Remarque : Le modèle de votre article peut être différent de celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions.
Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la hoja de instrucciones.
©2013 Simmons Juvenile Furniture, A Division of Children's Products, LLC
Simmons Juvenile Furniture
A Division Of Children's Products, LLC
114 West 26th Street
New York, NY 10001
1-800-218-2741
Lea todas las instrucciones antes de
ensamblar y usar. MANTENGA LAS
INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.
Read all instructions before assembly
and use. KEEP INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY
REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly,
keep out of reach of children until assembly is complete.
DEBE SER ENSAMBLADO
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,
mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el
ensamblaje.
Style #:
Lot:
Date:
___________
___________
___________
Children's Products LLC is an authorized licensee of Dreamwell, Ltd. a
wholly-owned subsidiary of Simmons Bedding Company. SIMMONS
KIDS® and the SIMMONS S&GLOBE are registered trademarks of
Dreamwell, Ltd. ©2011 Dreamwell, Ltd. All rights reserved.
Trademark is a registered trademark of
Delta Enterprise Corp., New York, NY.
Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et
l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la présence de petites piéces, pendant l’assemblage gardez
hors de portée des enfants jusqu'à ce que celui-ci soit terminé.
Distributed in Canada by
Distribué au Canada près
Little Folks
A Division of Children’s Products, LLC
Care of/Soins de:
501 Franklin Boulevard
Cambridge, Ontario N1R8G9
Glider Hardware
Quincaillerie du fauteuil sur billes
Herramientas de la Mecedora
Note: Fasteners are shown full size
Remarque: Les dispositifs de fixation sont
Montrés en taille réelle
Nota: Los pernos se muestran en tamaño real
#9 - (2) M6 x 70mm Bolt
(2) Boulons M6 x 70mm
(2) Pernos M6 x 70mm
5471
5758
5644
#10 - (4) M6 x 55mm Bolt
(4) Boulons M6 x 55mm
(4) Pernos M6 x 55mm
5468
Open Wrench (Provided)
#7 - (2) M6 x 35mm Hexagon Headed Bolt
#8 - (8) Φ18mm Washer
FABRIC CARE INSTRUCTIONS:
- Do not use harsh or abrasive cleaners.
- Do not use bleach
- Spot clean only with a solution of water and very small amount of a non-abrasive mild dish washing liquid
- Apply to surface with a lint free lightly dampened soft cloth
- Dry with a soft lint free dry cloth and Air Dry
Wood:
- DO NOT scratch or chip the finish.
- Inspect periodically, contact Simmons Juvenile Furniture for replacement parts or questions.
- DO NOT store any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement. These extremes can cause
a loss of structural integrity.
-Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish.
-DO NOT use abrasive chemicals.
-DO NOT spray cleaners onto furniture.
-Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.
-Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.
M4 Allen Wrench (Provided)
Clé hexagonale M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
1177
5757
(2) Boulon à tête hexagonale M6 x 35mm
(2) Perno de cabeza hexagonal M6 x 35mm
Clé à bout libre (Fournie)
Llave de cabeza abierta (se Incluye)
(8) Rondelle Φ18mm
(8) arandela Φ18mm
Hardware kit is Part#23932 for color 916.
L'ensemble de quincaillerie correspond à la
pièce n°23932 pour la couleur 916.
El kit de herramientas es la Pieza #23932
para el color 916.
scissors (Not Provided)
ciseaux (Non Prévu)
tijeras (No siempre)
.
REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN :
Instructions pour l’entretien du tissu :
- N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
- N’utilisez pas d’eau de Javel.
- Utilisez uniquement une solution composée d’eau et d’une toute petite quantité de liquide pour vaisselle léger et non abrasif pour enlever toutes taches.
- Appliquez sur la surface à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux légèrement humide.
- Séchez à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux sec et à l’air sec.
Bois:
- Ne rayez pas et n’écaillez pas la finition.
- Inspectez périodiquement le produit. Si vous avez des questions, ou si vous avez besoin des pieces de rechange, contactez Simmons Juvenile Furniture.
- Ne stockez pas le produit ou des parties de celui-ci à des températures ou des conditions extremes telles qu’un grenier chaud ou humide, une cave froide. De
tels extrêmes peuvent provoquer une perte de l’intégrité structurale.
- Afin de préserver la qualité du lustre de la finition de votre produit, il est recommandé de placer un napperon ou un coussinet de feutre sous les éléments que
vous posez sur la finition.
- Nettoyez avec un chiffon humide, puis avec un chiffon sec afin de conserver le lustre et la beauté d’origine de cette belle finition.
- N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs.
- Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur le meuble.
- Soulevez légèrement lors d’un déplacement sur une moquette afin de ne pas casser de pied.
- L’utilisation d’un vaporisateur à proximité du meuble provoquera un gonflement du bois qui finira par se décoller.
INFORMACIÓN SOBRE CUIDADOS Y MANTENIMIENTO:
Instrucciones para el cuidado del tejido:
- No utilice limpiadores abrasivos o duros.
- No utilice blanqueador
- Limpie solo con una solución de agua y una muy pequeña cantidad de un líquido no abrasivo y suave para lavar vajilla
- Aplique a la superficie con un paño suave, sin pelusas, humedecido
- Seque con un paño seco sin pelusas y secar al aire
Madera:
- No arañe ni desconche el acabado.
- Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Simmons Juvenile Furniture para el
recambio de partes o para formular preguntas.
- No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático caluroso o un sótano húmedo y frío. Estos extremos
pueden provocar una pérdida de integridad estructural.
-Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que coloque un paño o una almohadilla de fieltro debajo de
cualquier objeto que coloque sobre el acabado.
-Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de este fino acabado.
-No utilice productos químicos abrasivos.
-No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble.
-Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas.
-El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconchándose.
STEP #1
ÉTAPE N°1
PASO #1
STEP #1 ÉTAPE No1 PASO #1
FRONT
FRONT
scissors (Not Provided)
ciseaux (Non Prévu)
tijeras (No siempre)
From underneath the Seat Base (Part #4) carefully cut
the straps wrapped around the metal mechanism and the
wood rail at the front and back.
Par le dessous de la Base du siège (Pièce No4) couper
soigneusement les courroies enroulées autour du
mécanisme métallique et le rail de bois de l'avant et à
l'arrière.
Desdedebajo de la Base del Asiento (Pieza #4)corte
cuidadosamente las correas que rodean el mecanismo de
metal yla barandilla de madera en la parte delantera y
trasera.
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas
y piezas:
STEP #2
ÉTAPE N°2
PASO #2
Note: Fasteners are shown full size
Remarque: Les dispositifs de fixation sont
Montrés en taille réelle
Nota: Los pernos se muestran en tamaño real
Part #1
Pièce No1
Pieza #1
Part #4
Pièce No4
Pieza #4
STEP #2 ÉTAPE No2 PASO #2
Attach the Seat Back (Part #1) to the Seat Base (Part #4)
using (2) Φ18mm Washers (Part #8) and (2) M6x70mm
Bolts (Part #9), tighten with the M4 Allen Wrench.
#4 - (1) Seat Base
(1) Base
(1) BASE
#9 - (2) M6 x 70mm Bolt
(2) Boulons M6 x 70mm
(2) Pernos M6 x 70mm
Part #9
Pièce No9
Pieza #9
Part #8
Pièce No8
Pieza #8
M4 Allen Wrench (Provided)
Clé hexagonale M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
#8 - (2) Φ18mm Washer
#1 - (1) Seat Back
(1) Dossier du siège
(1) Respaldo de la silla
Attacher le dossier du siège (pièce n° 1) à la base (pièce n°
4) à l’aide de (2) rondelles Φ18mm (pièce No 8) et (2)
boulons de M6 x 70mm (pièce n° 9). Serrer à l’aide de la
clé hexagonale M4.
(2) Rondelle Φ18mm
(2) arandela Φ18mm
Una el respaldo de la silla (Pieza #1) a la base de la silla
(Pieza #4) utilizando (2) arandelas Φ18mm (Pieza #8) y (2)
Pernos M6x70 mm (Pieza #9), apriete utilizando la llave
hexagonal M4.
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas
y piezas:
STEP
#3
ÉTAPE N°3
PASO #3
Note: Fasteners are shown full size
Remarque: Les dispositifs de fixation sont
Montrés en taille réelle
Nota: Los pernos se muestran en tamaño real
STEP #3
ÉTAPE No3
PASO #3
From Step 2
Après l’Etape 2
Del Paso 2
Part #2
Pièce No2
Pieza #2
#3 - (1) Right Arm
(1) Bras Droit
(1) Brazo Derecho
#2 - (1) Left Arm
(1) Bras Gauche
(1) BRAZO IZQUIERDO
#10 - (4) M6 x 55mm Bolt
(4) Boulons M6 x 55mm
(4) Pernos M6 x 55mm
Part #4
Pièce No4
Pieza #4
Part #1
Pièce No1
Pieza #1
Part #10
Pièce No10
Pieza #10
Part #8
Pièce No8
Pieza #8
Part #7
Pièce No7
Pieza #7
Attach the Left Arm (Part #2) to the Seat Back (Part #1) using (1)
M6x35mm Hexagon Headed Bolt (Part #7) and (1) Φ18mm
Washer (Part #8), Tighten with the Open Wrench. Attach the Left
Arm (Part #2) to the Seat Base (Part #4) using (2) Φ18mm
Washers (Part #8) and (2) M6x55mm Bolts (Part #10), Tighten
with the M4 Allen Wrench. Repeat on the Right Arm (Part #3).
M4 Allen Wrench (Provided)
Clé hexagonale M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
Open Wrench (Provided)
Clé à bout libre (Fournie)
Llave de cabeza abierta
(se Incluye)
#7 - (2) M6 x 35mm Hexagon Headed Bolt
(2) Boulon à tête hexagonale M6 x 35mm
(2) Perno de cabeza hexagonal M6 x 35mm
#8 - (6) Φ18mm Washer
(6) Rondelle Φ18mm
(6) arandela Φ18mm
Attacher le bras gauche (pièce No2) au dossier du siège (pièce
No1) avec (1) un boulon à tête hexagonale M6 x 35mm (pièce No7)
et (1) rondelle Φ18mm (pièce No 8). Serrer à l'aide de la clé à
molette. Attacher à nouveau le bras gauche (pièce No2) à la base
(pièce No4) à l’aide de (2) rondelles Φ18mm (pièce No 8) et (2)
boulons M6 x 55mm (pièce No10). Serrer à l’aide de la clé
hexagonale M4. Répéter les mêmes étapes pour le bras droit (pièce
No3).
Fije el brazo izquierdo (Pieza #2) al respaldo de la silla (Pieza #1)
utilizando (1) perno de cabeza hexagonal M6x35 mm (Pieza #7) y
(1) arandela Φ18mm (Pieza #8), apriete utilizando la llave
hexagonal. Fije el brazo izquierdo (Pieza #2) a la base de la silla
(Pieza #4) utilizando (2) arandelas Φ18mm (Pieza #8) y (2) Pernos
M6x55 mm (Pieza #10), apriete utilizando la llave hexagonal M4.
Repita el proceso con brazo derecho (pieza #3).
INSIDE!
INTÉRIEUR!
¡ADENTRO!
Part #8
Pièce No8
Pieza #8
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas
y piezas:
STEP #4
ÉTAPE N°4
PASO #4
Note: Fasteners are shown full size
Remarque: Les dispositifs de fixation sont
Montrés en taille réelle
Nota: Los pernos se muestran en tamaño real
STEP #4 ÉTAPE No4 PASO #4
From Step 3
Après l’Etape 3
Del Paso 3
Part #5
Pièce No5
Pieza #5
#5 - (1) Seat Cushion
(1) Coussin Siège
(1) COJÍN DEL ASIENTO
Part #6
Pièce No6
Pieza #6
#6 - (1) Pillow
(1) Oreiller
(1) Almohada
Attach the Seat Cushion (Part #5) into the Glider as shown,
ensure the "hook and loop" fabric strip is towards the front.
Use the Pillow (Part #6) as needed on seat back (shown) or on
chair arms
Attacher le coussin de siège (pièce No5) dans le fauteuil sur billes
comme indiqué, s'assurer que la bande de tissu « crochet et boucle
» est positionnée vers l'avant. Utiliser l'oreiller (pièce No6) selon les
besoins sur le dossier du siège (indiqué) ou sur les bras du siège.
Fije la almohadilla del asiento (Pieza #5) en la mecedora según se
indica, asegurándose de que la tira de "enganche y vuelta" quede
hacia el frente. Utilice la almohada (Pieza #6) según sea necesario
en el respaldo de la silla (como se indica) o en los brazos de la
silla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Delta Children Madisson Upholstered Glider & Ottoman Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions