Generac 15kW G0071630 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Instructions d’installation
Génératrices refroidies par air 60 Hz
Génératrice EcoGen™ 15 kW
CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
For English, visit: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
Para español, visita: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
Enregistrez votre produit Generac à :
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(888-436-3722)
AVERTISSEMENT
Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé
dans une application critique de support de vie.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000209b)
®
ii Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz
Utiliser cette page pour consigner l’information importante sur cette génératrice.
Consigner dans cette page l’information figurant sur l’étiquette
signalétique de l’appareil. Voir l’emplacement de l’étiquette
signalétique dans le manuel de l’utilisateur. L’étiquette
signalétique de l’appareil est apposée sur la paroi intérieure, à
gauche du tableau de commande.
Toujours fournir les numéros de modèle et de série complets de
l’appareil lorsqu’on communique avec un IASD (Independant
Authorized Service Dealer, fournisseur de services d’entretien
agréé indépendant) concernant des pièces ou une réparation.
Utilisation et entretien : Un entretien et des soins corrects de
la génératrice permettent de minimiser les problèmes et de
maintenir les coûts d’exploitation à un minimum. Lexploitant a
pour responsabilité d’effectuer tous les contrôles de sécurité, de
vérifier que tout l’entretien est effectué sans délai pour garantir
un fonctionnement sans danger et de faire contrôler le matériel
à intervalles réguliers par un IASD. L’entretien courant, les
réparations et le remplacement de pièces relèvent de la
responsabilité du propriétaire/exploitant et ne constituent pas
des défauts de pièces ou de main-d’œuvre en vertu des
dispositions de la garantie. Les pratiques d’exploitation et
l’usage d’un appareil particulier peuvent contribuer à la
nécessité d’un entretien ou de réparations plus fréquents.
Lorsque le générateur nécessite un entretien ou une réparation,
Generac recommande de communiquer avec un IASD pour
obtenir de l’assistance. Les techniciens en entretien et en
réparation agréés sont formés en usine et peuvent répondre à
tous les besoins en matière d’entretien et de réparation. Pour
trouver l’IASD le plus près, visitez le :
www.generac.com/Service/DealerLocator/.
Modèle :
N° de série :
Date de
fabrication :
Tension (V) :
Courant (A)
GPL :
Courant (A) GN :
Fréquence (Hz) :
Phases :
Réf. contrôleur :
STA MAC ID :
SSID (Service
Set Identifier) :
(000393a)
AVERTISSEMENT
CANCER ET EFFET NOCIF SUR
LA REPRODUCTION
www.P65Warnings.ca.gov.
Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz iii
Section 1 : Règles de sécurité et généralités
Introduction ............................................................. 1
Veiller à lire attentivement ce manuel ............................. 1
Règles de sécurité .................................................. 1
Pour tout besoin d’assistance ......................................... 2
Risques généraux ................................................... 2
Risques liés à l’échappement ................................ 3
Risques électriques ................................................ 3
Risques d’incendie ................................................. 3
Risques d’explosion ............................................... 4
Risques liés aux batteries ...................................... 4
Règles générales .................................................... 5
Avant de commencer ...................................................... 5
Exigences du Code national de l’électricité des
États-Unis (NEC) ............................................................. 6
Index des normes ............................................................ 6
Section 2 : Déballage et inspection
Généralités .............................................................. 7
Outillage nécessaire ............................................... 7
Déballage ................................................................. 7
Ouvrir le capot supérieur ................................................. 8
Dépose des panneaux d’enceinte ......................... 8
Déposer le panneau d’accès avant ................................. 8
Dépose du panneau latéral d’admission ......................... 9
Branchements d’abonné et pièces en vrac .......... 9
Branchements arrière ............................................. 9
Disjoncteur principal de la génératrice ............... 10
Pièces livrées en vrac ........................................... 10
Interrupteur d’arrêt auxiliaire ............................... 11
Section 3 : Choix et préparation de
l’emplacement
Choix de l’emplacement ....................................... 13
Monoxyde de carbone .......................................... 13
Détecteurs de monoxyde de carbone ........................... 13
Points de pénétration de CO potentiels ......................... 14
Protéger la structure ...................................................... 14
Prévention des incendies ..................................... 15
Distances requises ........................................................ 15
Codes, normes et directives anti-incendie .................... 16
Entretien de la génératrice ............................................ 16
Air frais pour l’aération et le refroidissement .... 17
Prévention des infiltrations d’eau ........................17
Proximité des réseaux de services publics ........17
Vérifier la portée du signal Wi-Fi ....................................17
Conseils pour le transport ....................................17
Surface de pose adaptée ......................................17
Pose sur des toits, plateformes ou autres
structures d’appui .................................................17
Section 4 : Mise en place de la génératrice
Mise en place de la génératrice ............................19
Pose de la bordure de socle .................................19
Section 5 : Sélection de carburant et
raccordements de gaz
Exigences et recommandations concernant le
carburant ................................................................21
Pouvoir calorifique .........................................................21
Pression de carburant ....................................................21
Changement de carburant ....................................21
Consommation de carburant ................................22
Diamètre des conduites de gaz ............................22
Diamètre de conduite pour le gaz naturel ......................23
Diamètre de conduite pour le GPL .................................23
Pose et raccordement des conduites
de carburant ...........................................................24
Robinet d’arrêt de carburant ..........................................24
Conduite flexible de carburant .......................................24
Piège à sédiments .........................................................24
Vérifier les raccordements de conduite
de carburant ...........................................................25
Vérifier la pression de carburant ....................................25
Effectuer un essai d’étanchéité du circuit
de carburant ...................................................................25
Installation au gaz naturel (typique) ....................26
Installation au GPL (vapeur) (typique) .................27
Section 6 : Raccordements électriques
Raccordements de la génératrice ........................29
Câblage de commande .........................................30
Câblage de courant secteur .................................31
Autocollants de branchement d’abonné .............31
Relais d’alarme commun (en option) ...................31
Batterie requise .....................................................32
Table des matières
iv Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz
Installation de la batterie ...................................... 32
Raccorder la batterie ......................................................32
Élimination des batteries ...................................... 33
Section 7 : Démarrage et essai du tableau de
commande
Tableau d’interface de commande ...................... 35
Utilisation des touches AUTO/MANUAL/OFF ................35
Configuration de la génératrice ........................... 35
Activation ........................................................................35
Démarrage à froid intelligent ..........................................37
Configurer le temporisateur d’exercice d’entretien .........37
Avant la mise en marche initiale .......................... 37
Assistant d’installation ....................................................37
Fonction d’autocontrôle du système d’interconnexion ...37
Avant de démarrer, procéder comme suit : ....................38
Vérifier le fonctionnement du commutateur
manuel de transfert ............................................... 41
Vérification des systèmes électriques ................ 41
Essais de la génératrice en charge ..................... 42
Vérification du fonctionnement automatique ..... 43
Récapitulatif de l’installation ............................... 43
Mise à l’arrêt du générateur sous charge ou
durant une panne du réseau public .................... 44
Section 8 : Dépannage
Dépannage de la génératrice ............................... 45
Section 9 : Guide de référence rapide
Diagnostic du système ......................................... 47
Section 10 : Accessoires
Section 11 : Schémas
Plan d’installation (10000037315 rév. A—1 / 2) .............51
Plan d’installation (10000037315 rév. B—2 / 2) .............52
Schéma d’application en mode hors réseau ...... 53
Schéma du système d’huile d’appoint ................ 54
Règles de sécurité et généralités
Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz 1
Section 1 : Règles de sécurité et généralités
Introduction
Merci d’avoir acheté cette génératrice compacte de haut
rendement à moteur thermique refroidi par air. Dans le
cadre d’un système énergétique de remplacement pour des
applications hors réseau, la génératrice démarre lorsque
l’onduleur ou le chargeur de batterie détecte que la tension
de la source d’alimentation normale s’est abaissée sous un
niveau préréglé. La génératrice alimente l’onduleur et, une
fois que la tension de batterie s’élève à un niveau
acceptable, la génératrice s’arrête. Dans un autre cas
d’application hors réseau dans des endroits éloignés, la
génératrice peut alimenter une pompe à eau pour un village,
un terrain de camping ou pour abreuver des animaux.
Ce modèle est équipé de série d’une enceinte métallique
anti-intempéries destiné exclusivement à une installation à
l’extérieur. Cette génératrice fonctionne soit au propane
liquide (GPL), soit au gaz naturel (GN).
REMARQUE : Si elle est choisie de capacité adaptée, la
génératrice permet d’alimenter des charges résidentielles
typiques telles que des moteurs à induction (pompes de
puisard, réfrigérateurs, climatiseurs, chaudières, etc.),
équipements électroniques (ordinateur, moniteur, téléviseur,
etc.), luminaires et fours micro-ondes. Ce modèle est
également équipé d’un module Wi-Fi
®
, qui permet à son
propriétaire de contrôler l’état de la génératrice à partir de
tout accès à Internet.
REMARQUE : Wi-Fi
®
est une marque déposée de Wi-Fi
Alliance
®
.
Les informations contenues dans ce manuel décrivent avec
exactitude les produits fabriqués au moment de la
publication du manuel. Le fabricant se réserve le droit de
procéder à des mises à jour techniques, à des corrections et
à des révisions des produits à tout moment et sans préavis.
Veiller à lire attentivement ce manuel
Si une quelconque partie de ce manuel n’est pas comprise,
adresser toute question ou préoccupation à l’IASD
(Independent Authorized Service Dealer, fournisseur de
services d’entretien agréé indépendant) le plus proche ou
au Service après-vente Generac au 1-888-436-3722 (1-888-
GENERAC) ou visiter www.generac.com concernant les
procédures de démarrage, d’exploitation et d’entretien. Le
propriétaire est responsable du bon entretien et de la
sécurité d’utilisation de l’appareil.
Ce manuel doit être utilisé conjointement avec toute autre
documentation produit fournie avec le produit.
CONSERVER CE MANUEL pour toute consultation
ultérieure. Le présent manuel contient des instructions
importantes qui doivent être respectées durant le
placement, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil et
de ses composants. Toujours fournir ce manuel à toute
personne devant utiliser cet appareil.
Règles de sécurité
Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les circonstances
possibles susceptibles d’impliquer un danger. Les
avertissements fournis dans ce manuel, ainsi que sur les
étiquettes et autocollants apposés sur l’appareil, ne sont pas
exhaustifs. Si vous recourez à une procédure, méthode de
travail ou technique d’exploitation qui n’est pas
spécifiquement recommandée par le fabricant, assurez-
vous qu’elle est sûre pour autrui et n’entrave pas la sécurité
du matériel.
Tout au long de ce manuel, ainsi que sur les étiquettes et
autocollants apposés sur l’appareil, des encadrés DANGER,
AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et REMARQUE sont
utilisés pour alerter le personnel d’instructions d’utilisation
spéciales dont le non-respect peut s’avérer dangereux.
Respectez scrupuleusement ces instructions. La
signification des différentes mentions d’alerte est la
suivante :
REMARQUE : Les remarques fournissent des informations
complémentaires importantes sur une opération ou une
procédure. Elles sont intégrées au texte ordinaire du
manuel.
(000100a)
AVERTISSEMENT
Consultez le manuel. Lisez complètement le
manuel et assurez-vous d’en comprendre le
contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise
compréhension du manuel ou de l’appareil
consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
(000001)
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000002)
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
(000003)
MISE EN GARDE
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures légères ou moyennement
graves.
Règles de sécurité et généralités
2 Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz
Ces alertes de sécurité ne sauraient à elles seules éliminer
les dangers qu’elles signalent. Afin d’éviter les accidents, il
est fondamental de faire preuve de bon sens et de respecter
strictement les instructions spéciales dans le cadre de
l’utilisation et de la maintenance de l’appareil.
Pour tout besoin d’assistance
Pour tout besoin en entretien ou réparation de l’appareil,
s’adresser au Service après-vente Generac au
1-888-GENERAC (1-888-436-3722) ou visiter
www.generac.com.
Lors de la demande de pièces ou de services auprès du
Service après-vente Generac, veiller à toujours fournir les
numéros de modèle et de série de l’appareil tels qu’ils
figurent sur l’étiquette signalétique apposée sur l’appareil.
Consigner les numéros de modèle et de série dans les
espaces prévus sur la couverture avant du manuel.
Risques généraux
(000190)
DANGER
Mort. Dommages matériels. L’installation doit toujours
respecter les codes, les normes, les lois et les règlements
en vigueur. Le non-respect de cette consigne entraînera
la mort ou des blessures graves.
Démarrage automatique. Coupez l’alimentation du réseau
public et rendez l’appareil inutilisable avant de travailler sur
celui-ci. Le non-respect de cette consigne entraînera la
mort ou des blessures graves.
(000191)
DANGER
(000187)
Décharge électrique. Des tensions potentiellement
mortelles sont générées par cet appareil. Assurez-vous
que l’appareil est sécuritaire avant de le réparer ou d’en
effectuer l’entretien. Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé
dans une application critique de support de vie.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000209b)
Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l’appareil,
débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble
positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000130)
AVERTISSEMENT
(000182a)
AVERTISSEMENT
Risque d’endommager les équipements. Seul un personnel
qualifié doit prendre en charge l’installation, l’utilisation et
l’entretien de cet équipement. Le non-respect des consignes
d’installation peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles, ainsi que des dégâts matériels.
(000247a)
AVERTISSEMENT
Dommages aux équipements. Cet appareil n’est pas conçu pour
être utilisé comme source d’alimentation principale. Il doit servir
d’alimentation intermédiaire uniquement en cas d’interruption
temporaire de l’alimentation principale. Ce geste pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves et des
dommages à l’équipement.
AVERTISSEMENT
Choc électrique. Seul un électricien formé et licencié doit
effectuer le câblage et les connexions à l’unité. Le non-respect
des consignes d’installation peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels.
(000155a)
(000115)
AVERTISSEMENT
Pièces mobiles. Ne portez pas de bijoux lorsque
vous mettez en marche ou utilisez ce produit. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000111)
AVERTISSEMENT
Pièces mobiles. Gardez les vêtements, les cheveux
et les accessoires loin des pièces mobiles. Le
non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
(000108)
AVERTISSEMENT
Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne
touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil
loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne.
Le contact avec des surfaces chaudes pourrait
entraîner des brûlures graves ou un incendie.
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la
construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas
la ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait
endommager le générateur ou le rendre dangereux.
(000146)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de blessures. Il faut être parfaitement vigilant
pour utiliser cet appareil et en faire l’entretien. La
fatigue peut nuire à votre capacité à entretenir cet
équipement et pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
(000215)
Règles de sécurité et généralités
Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz 3
Contrôler la génératrice à intervalles réguliers et
s’adresser à l’IASD le plus proche concernant les
pièces à réparer ou à changer.
Risques liés à l’échappement
La génératrice doit être installée et utilisée à
l’extérieur seulement.
Risques électriques
Risques d’incendie
AVERTISSEMENT
Risque environnemental. Recyclez toujours les batteries
dans un centre de recyclage officiel, conformément aux lois
et aux réglementations locales. Le non-respect de cette
consigne pourrait causer des dommages à l’environnement,
la mort ou des blessures graves.
(000228)
AVERTISSEMENT
Blessures et dommages à l’équipement. N’utilisez pas le
générateur en guise de marchepied. Ce geste pourrait
entraîner votre chute, des dommages aux pièces, une
utilisation non sécuritaire de l’équipement, des blessures
graves, voire la mort.
(000216)
(000103)
DANGER
Asphyxie. Le moteur en marche produit du
monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et
toxique. Le monoxyde de carbone, s’il n’est pas
évité, entraînera la mort ou des blessures graves.
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la
construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas
la ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait
endommager le générateur ou le rendre dangereux.
(000146)
AVERTISSEMENT
(000178a)
AVERTISSEMENT
Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à
monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée
selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
(000144)
DANGER
Décharge électrique. Tout contact avec des
fils nus, des bornes ou des branchements
pendant que le générateur fonctionne
causera la mort ou des blessures graves.
(000150)
DANGER
Décharge électrique. Ne branchez jamais cet appareil au
système électrique d’un bâtiment à moins qu’un électricien
certifié n’ait installé un commutateur de transfert approuvé.
Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des
blessures graves.
(000237)
DANGER
Retour de courant. Utilisez uniquement l’appareillage de
connexion approuvé pour isoler la génératrice de la source
d’alimentation normale. Le non-respect de cette consigne
entraînera des blessures graves, voire mortelles, ainsi que
des dégâts matériels.
(000152)
DANGER
Décharge électrique. Assurez-vous que le
système électrique est correctement mis à la
terre avant de fournir une alimentation. Le
non-respect de cette consigne entraînera la mort
ou des blessures graves.
(000188)
DANGER
Décharge électrique. Ne portez jamais de bijoux
lorsque vous travaillez sur cet appareil. Le
non-respect de cette consigne entraînera la mort
ou des blessures graves.
(000104)
DANGER
Décharge électrique. Le contact de l’eau avec
une source d’alimentation, s’il n’est pas évité,
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000145)
DANGER
Décharge électrique. En cas d’accident électrique, COUPEZ
immédiatement l’alimentation. Utilisez des outils non
conducteurs pour libérer la victime du conducteur sous
tension. Administrez-lui les premiers soins et allez chercher
de l’aide médicale. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. El combustible y los vapores son
extremadamente inflamables. No ponga en funcionamiento
la unidad en espacios interiores. Si lo hace, puede
ocasionar daños en el equipo, en la propiedad, lesiones
graves o incluso la muerte.
(000281)
Règles de sécurité et généralités
4 Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz
Conformez-vous aux réglementations de l’Agence pour la
sécurité et la santé au travail américaine (OSHA) ou à des
normes équivalentes. Assurez-vous également que
l'appareil est posé, installé, et entretenu conformément aux
instructions et recommandations de fabricant.
N’entreprenez aucune action susceptible de compromettre
la sécurité et le bon usage et la conformité de l’appareil aux
codes, normes, lois et réglementations susmentionnés.
Risques d’explosion
Risques liés aux batteries
Risque d’incendie. N’obstruez pas le débit d’air de
refroidissement et de ventilation autour du générateur. Une
ventilation inadéquate pourrait entraîner un risque d’incendie,
des dommages possibles à l’équipement, la mort ou des
blessures graves.
(000217)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Explosion et incendie. L’installation doit être conforme aux
codes de l’électricité et de construction locaux, provinciaux
et nationaux. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
une utilisation non sécuritaire de l’appareil, des dommages à
l’équipement, la mort ou des blessures graves.
(000218)
AVERTISSEMENT
(000219)
Risque d’incendie. N’utilisez que des extincteurs
d’incendie entièrement pleins cotés ABC par le NFPA. Un
extincteur vide ou d’une cote inappropriée ne permettra pas
d’éteindre un incendie électrique dans un générateur de
secours automatique.
(000257)
AVERTISSEMENT
Décharge électrique. Consultez les normes et les codes
locaux pour connaître l’équipement nécessaire pour
travailler avec un système électrique sous tension.
L’utilisation d’un équipement inadéquat pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000147)
Risque d’incendie. L’appareil doit être positionné
de manière à prévenir l’accumulation de matière
combustible en dessous. Le non-respect de cette
consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000192)
DANGER
Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs
sont extrêmement inflammables et explosifs. Il ne
doit jamais y avoir de fuite. Gardez-le loin du feu et
des étincelles. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000151a)
DANGER
Explosion et incendie. Le branchement de la source
de carburant doit être effectué par un technicien ou un
entrepreneur professionnel qualifié. Une installation
incorrecte de cet appareil entraînera le décès, des blessures
graves et des dommages aux équipements.
(000174)
DANGER
Risque d’incendie. Laissez les déversements
d’essence sécher complètement avant de démarrer
le moteur. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000110)
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie. Les surfaces chaudes peuvent
enflammer des matériaux combustibles, ce qui
pourrait causer un incendie. Un incendie pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
(000188)
DANGER
Décharge électrique. Ne portez jamais de bijoux
lorsque vous travaillez sur cet appareil. Le
non-respect de cette consigne entraînera la mort
ou des blessures graves.
(000162)
Explosion. Ne jetez pas les batteries au feu. Les batteries sont
explosives. La solution électrolyte peut causer des brûlures et
la cécité. Si la solution électrolytique entre en contact avec la
peau ou les yeux, rincez avec de l’eau et demandez une aide
médicale immédiate.
AVERTISSEMENT
(000137a)
Risque d’explosion. Les batteries émettent des gaz explosifs
pendants qu’elles se chargent. Gardez-le loin du feu et des
étincelles. Portez de l’équipement de protection quand vous
travaillez avec des batteries. Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000164)
Décharge électrique. Débranchez la borne de
mise à la terre de la batterie avant de travailler
sur la batterie ou ses câbles. Le non-respect de
cette consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Règles de sécurité et généralités
Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz 5
Recyclez toujours les batteries conformément aux lois et
aux réglementations locales. Communiquez avec votre
centre local de collecte de déchets solides ou une
installation de recyclage pour obtenir des renseignements
sur les processus locaux de recyclage. Pour obtenir plus de
renseignements sur le recyclage des batteries, consultez le
site Web du Battery Council International au
http://batterycouncil.org
Règles générales
Suivez toutes les mises en garde sécurité indiquées
dans le manuel du propriétaire, le manuel des
directives d’installation et tous les autres documents
livrés avec votre équipement.
Ne mettez jamais un système neuf sous tension sans
avoir au préalable ouvert tous les sectionneurs et
disjoncteurs.
Reportez-vous systématiquement aux codes locaux
pour connaître les exigences complémentaires
applicables dans votre région.
Une installation inadéquate peut provoquer des
blessures et endommager le générateur. Le non-
respect des directives d’installation implique
également un risque de suspension ou d’annulation
de la garantie. Il est impératif de respecter toutes les
instructions ci-après, y compris les indications
relatives au dégagement et au dimensionnement des
tuyaux.
Avant de commencer
Communiquez avec un inspecteur local ou avec votre
hôtel de ville pour vous renseigner au sujet des codes
locaux, provinciaux et fédéraux susceptibles de
concerner votre installation. Assurez-vous d’obtenir
tous les permis et autorisations nécessaires afin
l’installation.
Assurez-vous de parfaitement respecter toutes les
normes NEC, NFPA et OSHA, ainsi que les codes de
l’électricité et du bâtiment locaux, provinciaux et
fédéraux. Il est nécessaire d’installer ce générateur
conformément aux normes NFPA 37 et NFPA 70
actuellement en vigueur, de même qu’aux codes
locaux, provinciaux et fédéraux en matière des
distances minimales à respecter depuis les autres
structures.
Vérifiez la capacité du compteur de gaz naturel ou du
réservoir de PL quant à fournir une quantité suffisante
de carburant au générateur et aux autres appareils
ménagers.
(000138a)
Risque de brûlures. Les batteries contiennent de l’acide sulfurique
et peuvent causer des brulures chimiques sévères. Portez de
l’équipement de protection quand vous travaillez avec des
batteries. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000163a)
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures. N’ouvrez pas et n’endommagez pas les
batteries. Les batteries contiennent une solution électro-
lytique pouvant causer des brûlures et la cécité. Si la
solution électrolytique entre en contact avec la peau ou les
yeux, rincez avec de l’eau et demandez une aide médicale
immédiate.
AVERTISSEMENT
Risque environnemental. Recyclez toujours les batteries
dans un centre de recyclage officiel, conformément aux lois
et aux réglementations locales. Le non-respect de cette
consigne pourrait causer des dommages à l’environnement,
la mort ou des blessures graves.
(000228)
(000190)
DANGER
Mort. Dommages matériels. L’installation doit toujours
respecter les codes, les normes, les lois et les règlements
en vigueur. Le non-respect de cette consigne entraînera
la mort ou des blessures graves.
(000237)
DANGER
Retour de courant. Utilisez uniquement l’appareillage de
connexion approuvé pour isoler la génératrice de la source
d’alimentation normale. Le non-respect de cette consigne
entraînera des blessures graves, voire mortelles, ainsi que
des dégâts matériels.
(000182a)
AVERTISSEMENT
Risque d’endommager les équipements. Seul un personnel
qualifié doit prendre en charge l’installation, l’utilisation et
l’entretien de cet équipement. Le non-respect des consignes
d’installation peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles, ainsi que des dégâts matériels.
(000257)
AVERTISSEMENT
Décharge électrique. Consultez les normes et les codes
locaux pour connaître l’équipement nécessaire pour
travailler avec un système électrique sous tension.
L’utilisation d’un équipement inadéquat pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000100a)
AVERTISSEMENT
Consultez le manuel. Lisez complètement le
manuel et assurez-vous d’en comprendre le
contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise
compréhension du manuel ou de l’appareil
consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
Règles de sécurité et généralités
6 Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz
Exigences du Code national de l’électricité des
États-Unis (NEC)
Afin respecter les codes locaux, il est possible qu’il soit
nécessaire d’intégrer des interrupteurs de circuit sur défaut
d’arc (AFCI) au panneau de distribution du commutateur de
transfert. Le commutateur de transfert fourni avec le
générateur est doté d’un panneau de distribution compatible
avec les interrupteurs de circuit sur défaut d’arc
(commutateurs de transfert précâblés uniquement).
Vous pourrez facilement vous procurer auprès de
revendeurs locaux les modèles Siemens Q115AF (15 A)
et Q120AF (20 A) à installer en remplacement des
disjoncteurs unipolaires installés dans le panneau de
distribution du commutateur de transfert précâblé.
Index des normes
Assurez-vous de respecter scrupuleusement tous les lois,
codes et règlementations locaux, provinciaux et nationaux
applicables dans le cadre de l’installation d’un système
d’alimentation par groupe électrogène. Référez-vous à la
toute dernière version des codes ou normes en vigueur
dans votre région et applicables au générateur utilisé et au
site d’installation.
REMARQUE : Certains codes ne s’appliquent qu’à certains
produits, et la liste fournie ci-après n’est pas exhaustive. En
l’absence de lois et normes locales pertinentes, vous
pouvez vous référer aux publications répertoriées ci-après,
applicables aux régions reconnaissant les codes du
bâtiment NFPA et IBC.
1. National Fire Protection Association (NFPA) 70 :
Code national de l’électricité des États-Unis (NEC)*
2. NFPA 10 : Norme relative aux extincteurs portatifs*
3. NFPA 30 : Code des liquides inflammables et
combustibles*
4. NFPA 37 : Norme relative aux moteurs à combustion
fixes et turbines à gaz*
5. NFPA 54 : Code national du gaz combustible*
6. NFPA 58 : Norme relative à l’entreposage et à la
manipulation des gaz de pétrole liquéfiés*
7. NFPA 68 : Norme relative à la protection contre les
explosions par décharge des déflagrations*
8. NFPA 70E : Norme relative à la sécurité électrique
sur le lieu de travail*
9. NFPA 110 : Norme relative aux systèmes
d’alimentation de secours*
10. NFPA 211 : Norme relative aux cheminées, foyers,
conduits d’aération et brûleurs à combustible solide*
11. NFPA 220 : Norme relative aux types de
construction*
12. NFPA 5000 : Code du bâtiment*
13. Code international du bâtiment**
14. Guide de câblage en milieu agricole***
15. ARTICLE X DU CODE NATIONAL DU BÂTIMENT
16. ASAE EP-364.2 - Installation et maintenance d’un
système électrique agricole de secours****
17. ICC : Code international du gaz combustible (IFGC)
Cette liste n’est pas exhaustive. Vérifiez auprès d’une
autorité compétente si des normes ou codes locaux sont
applicables à votre juridiction. Les normes précédemment
énumérées sont disponibles en libre consultation sur les
sites Internet suivants :
* www.nfpa.org
** www.iccsafe.org
*** www.rerc.org - Rural Electricity Resource Council P.O.
Box 309 Wilmington, OH 45177-0309 (États-Unis)
**** www.asabe.org - American Society of Agricultural &
Biological Engineers 2950 Niles Road, St. Joseph, MI 49085
AVERTISSEMENT
Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé
dans une application critique de support de vie.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000209b)
Déballage et inspection
Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz 7
Section 2 : Déballage et inspection
Généralités
REMARQUE : Contrôler avec soin l’état du contenu après
l’avoir déballé. Déballer et de contrôler l’appareil
immédiatement à la livraison afin d’identifier tout dommage
pouvant s’être produit durant le transport. Toute réclamation
pour dommages liés au transport devra être adressée au
transporteur dans les meilleurs délais. Cela est d’autant plus
important si la génératrice ne doit pas être installée dans
l’immédiat.
La génératrice de secours est prête pour l’installation
sur le socle fourni et monté à l’usine et elle comporte
une enceinte de protection destinée aux installations
à l’extérieur uniquement.
Si des pièces manquantes ou des dommages sont
constatés lors de la livraison, faire noter ces pertes ou
dommages par le(s) livreur(s) sur la facture du
transporteur ou leur faire apposer leur signature sous
l’avis de perte ou de dommage de l’expéditeur.
Si une perte ou un dommage est constaté après la
livraison, séparer les matériels endommagés et
s’adresser au transporteur pour engager une
procédure de réclamation.
Par « dommages cachés », on entend les dommages
au contenu d’un emballage non apparents à la
livraison, mais constatés ultérieurement.
Outillage nécessaire
Outils à mains courants SAE et métriques
Clés
Douilles
Tournevis
Outillage d’électricien standard
Perceuse et forets pour le montage et le tirage des
conduites
Clé Allen de 4 mm (pour l’accès aux branchements
d’abonné)
Clé Allen de 3/16 po (orifice d’essai sur le régulateur
de carburant)
Manomètre (pour les contrôles de pression de
carburant)
Multimètre capable de mesurer les tensions
alternatives et continues et les fréquences
Clés dynamométriques
Déballage
1. Retirer le carton d’emballage extérieur.
2. Voir Figure 2-1. Enlever le cadre en bois.
Figure 2-1. Génératrice sous caisse en bois
3. Voir Figure 2-2. Le capot supérieur est verrouillé. Il y
a un jeu de clés attaché à la feuille de carton sur le
dessus de l’appareil. Un jeu de clés supplémentaire
est attaché à la ferrure de palette sur l’avant du côté
admission de l’appareil. Retirer les clés du carton et
de la ferrure.
Figure 2-2. Clés à la livraison
REMARQUE : Les clés fournies avec cet appareil sont
destinées uniquement au personnel d’entretien.
000427
006729
Déballage et inspection
8 Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz
REMARQUE IMPORTANTE : NE PAS effectuer l’étape
suivante avant d’avoir transporté la génératrice jusqu’à
l’emplacement d’installation.
4. Voir Figure 2-3. Retirer les vis et les ferrures de
palette (A). Faire preuve de précaution pour enlever
la génératrice de la palette. Ne pas le traîner sur la
palette, sous peine d’endommager le socle. L’appareil
doit être soulevé de la palette pour l’enlever.
REMARQUE : Les vis et ferrures de fixation sur la palette
sont prévues uniquement pour les besoins du transport et
peuvent être mises au rebut après la dépose.
Figure 2-3. Emplacement des ferrures de palette
Ouvrir le capot supérieur
1. Utiliser les clés pour ouvrir le capot supérieur du
groupe.
2. Voir Figure 2-4. Le capot est fermé par deux verrous
(A), un de chaque côté. Appuyer sur le capot
supérieur au-dessus du verrou latéral puis
déverrouiller pour ouvrir correctement le capot.
Figure 2-4. Ouvrir le capot supérieur
3. Répéter de l’autre côté. Le capot peut sembler coincé
si on n’exerce pas de pression par le dessus.
REMARQUE : Toujours vérifier que les verrous latéraux
sont déverrouillés avant de tenter d’ouvrir le capot
supérieur.
Dépose des panneaux d’enceinte
L’installation de la génératrice nécessite la dépose du
panneau avant ou du panneau latéral d’admission.
Démonter ces panneaux lorsque cela est nécessaire.
Procéder comme suit pour déposer les panneaux.
Déposer le panneau d’accès avant
Voir Figure 2-5. Pour déposer le panneau d’accès avant
(A), le lever tout droit vers le haut après avoir ouvert le
capot.
REMARQUE : Toujours tirer le panneau d’accès avant tout
droit vers le haut avant de l’écarter de l’enceinte (B et C). Ne
pas écarter le panneau de l’enceinte avant de le tirer vers le
haut (D).
Figure 2-5. Déposer le panneau d’accès avant
A
000426
009209
A
A
009210
A
B
C
D
Déballage et inspection
Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz 9
Dépose du panneau latéral d’admission
Voir Figure 2-6. Le panneau latéral d’admission (A) doit être
déposé pour accéder au compartiment de batterie, au vapo-
détendeur et au piège à sédiments.
1. Ouvrir le capot supérieur et déposer le panneau
avant.
2. Utiliser une clé Allen pour retirer les deux vis de
fixation (B) et la vis six pans de l’équerre métallique.
3. Tirer le panneau d’admission vers le haut et l’écarter
de la génératrice.
4. Vérifier l’absence de dommages dissimulés liés au
transport. S’adresser au transporteur si des
dommages sont constatés.
REMARQUE : Toujours tirer le panneau latéral d’admission
tout droit vers le haut avant de l’écarter de l’enceinte. Ne
pas écarter le panneau de l’enceinte avant de le tirer vers le
haut (D).
Figure 2-6. Dépose du panneau latéral d’admission
Branchements d’abonné et pièces en
vrac
Voir l’emplacement des branchements d’abonné et des
pièces en vrac à la Figure 2-7 et la Figure 2-8. Les pièces
livrées en vrac sont illustrées à la Figure 2-10.
Figure 2-7. Emplacement des branchements d’abonné
et des pièces en vrac
Branchements arrière
Figure 2-8. Branchements arrière
REMARQUE : La génératrice est équipée d’un module
Wi-Fi. Voir les instructions à ce sujet dans le manuel de
l’utilisateur du module Wi-Fi.
002961
D
B
A
C
A Zone de branchements électriques d’abonné (à l’arrière du
panneau d’accès)
B Vapo-détendeur avec piège à sédiments
C Compartiment de batterie (batterie non fournie)
D Câbles de batterie positif (+) et négatif (-)
E Emplacement des pièces livrées « en vrac »
A Module Wi-Fi
B Passage du câblage de courant secteur et de commande
sous conduit de 1-1/4 po
C Passage du câblage de courant secteur et de commande
sous conduit de 3/4 po
D Orifice de raccordement de carburant
E Interrupteur d’arrêt auxiliaire
001800
A
B
D
C
E
001802
D
C
B
A
E
Déballage et inspection
10 Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz
Disjoncteur principal de la génératrice
Voir Figure 2-9. Le disjoncteur bipolaire (sectionneur
général) (A) est de caractéristiques appropriées.
Figure 2-9. Disjoncteur principal de la génératrice
Le disjoncteur peut être verrouillé en position OFF (ouvert)
pour la sécurité durant l’entretien ou la réparation du
commutateur de transfert. Utiliser un cadenas de taille
adaptée (non fourni) à manille suffisamment longue pour
traverser les deux pattes de verrouillage (B).
REMARQUE : NE PAS laisser le disjoncteur verrouillé en
position OFF (ouvert) durant la marche normale de la
génératrice. Le disjoncteur laissé en position OFF
(OUVERT) empêche la génératrice d’alimenter le bâtiment
durant une coupure d’électricité lorsqu’il est en mode AUTO.
Pièces livrées en vrac
Figure 2-10. Pièces livrées en vrac
001810
A
B
A Clés
B Flexible de carburant
C Capuchon de cosse de batterie
D Tampons de caoutchouc
E Bordure
F Trousse de pompe de vidange d’huile
G Autocollant — Avertissement branchement d’abonné
(non illustré)
H AutocollantAvertissement traversée de conducteurs
(non illustré)
J Autocollant — Sectionneur d’abonné (non illustré)
K Manuel d’utilisation et d’installation (non illustré)
L Manuel du module Wi-Fi (non illustré)
M Guide de démarrage rapide Wi-Fi (non illustré)
003599
A
E
B
C
D
F
Déballage et inspection
Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz 11
Interrupteur d’arrêt auxiliaire
Toutes les génératrices sont équipées d’un moyen externe
de mise à l’arrêt de la génératrice qui est conforme à la
norme NEC la plus récente. La séquence normale de mise à
l’arrêt de la génératrice est décrite sous Démarrage et
essai du tableau de commande.
Consulter la Figure 2-11. Un interrupteur d’arrêt auxiliaire
est prévu sur l’extérieur du panneau arrière de la
génératrice. Cet interrupteur arrête la génératrice et bloque
les redémarrages.
Figure 2-11. Interrupteur d’arrêt auxiliaire externe
REMARQUE : Autant que possible, suivre la procédure
normale de mise à l’arrêt avant de désactiver la génératrice
au moyen de l’interrupteur d’arrêt auxiliaire.
Voir Figure 2-12. Il y a aussi un interrupteur d’arrêt auxiliaire
placé à l’intérieur de l’enceinte de la génératrice.
Figure 2-12. Interrupteur d’arrêt auxiliaire interne
La génératrice ne démarre pas si l’un ou l’autre interrupteur
est OUVERT (O). Le contrôleur affiche une alarme « Arrêt
auxiliaire » et le voyant d’alarme rouge s’allume jusqu’à ce
que le ou les interrupteurs soient FERMÉS (I) et que
l’alarme soit supprimée en appuyant sur le bouton de mode
OFF, puis sur ENTER. Une fois l’alarme supprimée, la
génératrice peut être remise en mode AUTO ou MANUEL.
MISE EN GARDE
Dommages à l’équipement. Dans des conditions normales de
fonctionnement, ne pas utiliser le commutateur d’arrêt auxiliaire
pour mettre l’appareil hors tension pour éviter d’endommager
l’équipement.
(000399)
005491
005492
Déballage et inspection
12 Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz
Page laissée blanche intentionnellement.
Choix et préparation de l’emplacement
Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz 13
Section 3: Choix et préparation de l’emplacement
Choix de l’emplacement
Le choix de l’emplacement est essentiel à la sécurité de
fonctionnement de la génératrice. Il est important de
discuter des facteurs suivants avec l’installateur lors du
choix d’un emplacement pour installer la génératrice :
Monoxyde de carbone
Prévention des incendies
Air frais pour l’aération et le refroidissement
Prévention des infiltrations d’eau
Proximité des réseaux de services publics
Surface de pose adaptée
Ces facteurs sont décrits en détail dans les pages qui
suivent.
REMARQUE : Le terme « structure » est utilisé dans cette
section pour décrire la maison ou le bâtiment où est
installée la génératrice. Les illustrations représentent un
immeuble résidentiel (maison) typique. Toutefois, les
instructions et recommandations présentées dans cette
section s’appliquent à toutes les structures
indépendamment du type.
Monoxyde de carbone
REMARQUE IMPORTANTE : Sortir à l’air frais
immédiatement et consulter un médecin en cas de
malaise, de vertige ou de faiblesse durant la marche ou
après l’arrêt de la génératrice.
L’échappement de la génératrice contient du monoxyde de
carbone (CO), un gaz nocif et potentiellement mortel qui
n’est invisible et inodore. La génératrice doit être installée
dans un endroit bien aéré à l’écart de fenêtres, portes et
autres ouvertures. L’emplacement choisi ne doit pas
permettre aux gaz d’échappement de s’infiltrer dans les
structures dans lesquelles des personnes ou des animaux
sont présents.
Détecteurs de monoxyde de carbone
Voir Figure 3-1. Des détecteurs de CO (K) doivent être
utilisés pour mesurer le CO et alerter les personnes de la
présence de CO. Les détecteurs de CO doivent être
installés et testés conformément aux instructions et mises
en garde du fabricant du détecteurs de CO. S’adresser au
service local d’inspection des bâtiments pour connaître les
exigences en vigueur concernant les détecteurs de CO.
REMARQUE IMPORTANTE : Les détecteurs de fumée
ordinaires ne détectent PAS le CO. Ne pas compter sur
les détecteurs de fumée pour protéger les personnes et
les animaux contre le CO. Le seul
moyen de détecter le
CO et d’avoir des détecteurs de CO en bon état de
fonctionnement.
(000103)
DANGER
Asphyxie. Le moteur en marche produit du
monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et
toxique. Le monoxyde de carbone, s’il n’est pas
évité, entraînera la mort ou des blessures graves.
Choix et préparation de l’emplacement
14 Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz
Points de pénétration de CO potentiels
Voir Figure 3-1. L’échappement de la génératrice peut
pénétrer dans une structure par les grandes ouvertures
telles que les portes et les fenêtres. Toutefois,
l’échappement et le CO peuvent également s’infiltrer dans la
structure par des ouvertures plus petites et moins
apparentes.
Protéger la structure
Vérifier que la structure en soi est correctement calfeutrée et
étanchéifiée pour empêcher les fuites d’air vers l’intérieur ou
l’extérieur. Les interstices, fissures et ouvertures autour des
portes, fenêtres, soffites, tuyaux et évents peuvent
permettre aux gaz d’échappement de s’infiltrer dans la
structure.
La table ci-dessous décrit certains exemples de points de
pénétration potentiels. Cette liste n’est pas exhaustive.
Figure 3-1. Monoxyde de carbone — Points de pénétration potentiels
Rep. Point de pénétration Description / observations
A Portes et fenêtres
Éléments architecturaux qui peuvent être (ou sont) ouverts pour laisser entrer de l’air frais dans la
structure.
B Porte de garage
Le CO peut s’infiltrer dans le garage si la porte est ouverte ou si elle n’est pas suffisamment étanche
lorsqu’elle est fermée.
C Évent d’entretoit
Les évents d’entretoit, évents de faîtage, évents de vide sanitaire et évents de soffite peuvent tous
laisser entrer les gaz d’échappement de la génératrice.
D Soupirail Fenêtre ou trappe permettant l’aération vers ou depuis le sous-sol d’une structure.
E
Évents d’admission /
échappement de
chaudière
Les bouches de prise d’air et d’évacuation des gaz brûlés d’une chaudière.
F Fissures murales
Comprend (mais sans s’y limiter) les fissures dans les murs, les fondations et le mortier et les
interstices autour des portes, fenêtres et tuyaux. Voir
Protéger la structure.
G Évent de sécheuse Le conduit d’évacuation d’un sèche-linge.
H
Restrictions à
l’écoulement d’air
Les angles de structures et les emplacements à forte végétation restreignent l’écoulement d’air. Les
gaz d’échappement peuvent s’accumuler dans de tels endroits.
J
Système d’air
d’appoint
REMARQUE IMPORTANTE : Les ouvertures d’admission d’air extérieur par voie mécanique et
gravitaire pour les systèmes d’alimentation d’air de chauffage, ventilation et climatisation ne
devront pas être placées à moins de 10 pi (3048 mm) horizontalement de l’enceinte de la
génératrice. Voir les exigences supplémentaires dans la Section 401 de l’ICC Mechanical Code.
A
K
B
A
C
G
A
A
A
F
D
E
A
H
A
C
008781
J
Choix et préparation de l’emplacement
Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz 15
Prévention des incendies
La génératrice doit être installée à une distance sécuritaire
de matières combustibles. Certaines pièces du moteur, de
l’alternateur et du système d’échappement deviennent très
chaudes durant la marche. Le risque d’incendie augmente si
l’appareil n’est pas correctement aéré, s’il n’est pas
correctement entretenu, s’il est utilisé trop près de matières
combustibles ou s’il y a des fuites de carburant. Par ailleurs,
les débris inflammables accumulés à l’intérieur ou à
l’extérieur de l’enceinte de la génératrice peuvent
s’enflammer.
Distances requises
Voir Figure 3-2. Des dégagements minimaux doivent être
prévus autour de l’enceinte de la génératrice. Ces
dégagements servent principalement à la prévention des
incendies, mais aussi à assurer un espace suffisant pour la
dépose des panneaux avant et latéraux à des fins
d’entretien.
Figure 3-2. Distances requises pour la génératrice
C
A
A
D
E
G
A
C
C
C
008782
F
B
Rep. Description Définition
A
Dégagement avant et
sur les côtés
Le dégagement minimal sur l’avant et les côtés de la génératrice doit être de 3 pi (0,91 m). Cela
comprend aussi les arbustes, arbres et buissons.
B Dégagement arrière
C’est là que se font les raccordements électriques et de carburant. Dégagement minimal de 18 po
(457 mm) en vertu des essais, du marquage et de l’homologation NFPA, sauf réglementation locale
contraire.
C
Fenêtres, évents et
ouvertures
Aucune fenêtre ouvrante, porte, évent, soupirail ou ouverture murale n’est admissible à proximité de
tout point de la génératrice. Pour plus de renseignements, voir
Points de pénétration de CO
potentiels.
D Mur existant La génératrice ne devra pas être placée à moins de 18 po (457 mm) de murs existants.
E Clôture amovible
Barrière amovible (non permanente, sans fondation) installée en tant qu’écran visuel.
Les panneaux de clôture amovibles pour l’entretien ne devront pas être placés à moins de 3 pi
(0,91 mm) de l’avant de la génératrice.
F
Dégagement en
hauteur
Distance minimale de 5 pi (1,52 m) à partir de toute structure, surplomb ou projection du mur.
NE PAS installer sous des terrasses ou autres structures en bois.
G
Entretien et
réparations
Espace de manœuvre autour de la génératrice pour l’exécution des tâches d’entretien courant comme
le remplacement de la batterie ou les interventions sur le moteur. Ne pas tenter de dissimuler la
génératrice au moyen de d’arbustes, buissons ou autres plantes.
Choix et préparation de l’emplacement
16 Guide d’installation des génératrices EcoGen™ 60 Hz
Codes, normes et directives anti-incendie
L’installation de la génératrice doit être strictement conforme
aux normes ICC IFGC, NFPA 37, NFPA 54, NFPA 58 et
NFPA 70. Ces normes prévoient des dégagements
sécuritaires minimaux autour et au-dessus de l’enceinte de
la génératrice.
NFPA 37
NFPA 37 est la norme de la National Fire Protection
Association relative à l’installation et l’utilisation des moteurs
thermiques fixes. Elle régit notamment la distance d’une
génératrice sous enceinte par rapport à des murs ou
structures et exige que la génératrice soit placée à un
endroit aisément accessible pour l’entretien, les réparations
et les interventions d’urgence.
NFPA 37, Section 4.1.4, Engines Located Outdoors
(moteurs placés à l’extérieur) : les moteurs et leurs
enceintes à l’épreuve des intempéries, le cas échéant,
installés à l’extérieur devront être placés à au moins 5 pi
(1,52 m) des ouvertures dans les murs et à au moins 5 pi
(1,52 m) de structures comportant des parois combustibles.
Aucune séparation minimale n’est exigée si les conditions
suivantes sont remplies :
1. La paroi de structure adjacente présente une
résistance au feu d’au moins 60 minutes.
2. L’enceinte à l’épreuve des intempéries est fabriquée
en matériaux non combustibles et il a été montré
qu’un feu à l’intérieur de l’enceinte n’enflammerait pas
de matériaux combustibles à l’extérieur de l’enceinte.
Annexe A — Documentation explicative
A4.1.4 (2) La démonstration de la conformité peut se faire
au moyen d’un essai d’incendie en vraie grandeur ou de
calculs.
Comme l’espace disponible pour l’installation est souvent
limité, il s’avère que l’exception (2) serait bénéfique à de
nombreuses installations résidentielles et commerciales. Le
fabricant a fait appel à un laboratoire d’essai indépendant
pour effectuer des essais d’incendie en vraie grandeur.
REMARQUE : Le Southwest Research Institute (SwRI) est
un organisme tiers d’essais et d’homologation de renommée
nationale. Les essais du SwRI ont établi un dégagement
minimal de 18 po (457 mm) à partir du panneau arrière de la
génératrice jusqu’à une structure adjacente pour la
protection contre l’incendie.
Le critère était de déterminer le cas le plus défavorable
d’incendie à l’intérieur de la génératrice et d’établir
l’inflammabilité d’objets à différentes distances à l’extérieur
de l’enceinte du moteur. L’enceinte est fabriquée dans des
matériaux non combustibles et les résultats et conclusions
du laboratoire d’essai indépendant ont indiqué que tout feu
à l’intérieur de l’enceinte de la génératrice ne présenterait
aucun risque d’inflammation de matières ou structures
combustibles voisines, avec ou sans intervention des
pompiers.
Figure 3-3. Marquage du Southwest Research Institute
http://www2.swri.org/www2/listprod/
DocumentSelection.asp?ProductID=973&IndustryID=2
En fonction de ces essais et des exigences de NFPA 37,
Sec 4.1.4, les règles d’installation des génératrices
indiquées ci-dessus ont été modifiées et fixées à 18 po
(457 mm) entre l’arrière de la génératrice et un bâtiment ou
une paroi fixe. Pour avoir un dégagement suffisant pour
l’entretien et la circulation d’air, l’espace libre au-dessus de
la génératrice doit être d’au moins 5 pi (1,52 m) avec un
minimum de 3 pi (0,91 m) sur l’avant et les côtés de
l’enceinte. Cela comprend aussi les arbres, arbustes et
buissons. La végétation non conforme à ces paramètres de
dégagement peut faire obstruction à la circulation d’air. En
outre, les vapeurs d’échappement issues de la génératrice
peuvent entraver la croissance des plantes. Voir Figure 3-2
et les descriptions associées.
Entretien de la génératrice
L’entretien courant est essentiel pour minimiser les
émissions d’échappement et pour réduire le risque
d’incendie ou de défaillance du matériel. Par exemple :
Un filtre à air sale ou un bas niveau d’huile moteur
peuvent provoquer une surchauffe du moteur.
Un mauvais écartement des bougies peut provoquer
des ratés et une combustion incomplète.
REMARQUE IMPORTANTE : Voir la table des tâches et
procédures d’entretien régulier à la section Entretien du
manuel de l’utilisateur de la génératrice. Effectuer
toutes les tâches d’entretien prescrites.
002158
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Generac 15kW G0071630 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur