Generac 16 kW G0071760 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Instructions d’installation
Génératrices refroidies par air 60 Hz
10 kW à 22 kW
CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
For English, visit : http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
Para español, visita: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
Enregistrez votre produit Generac à :
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(888-436-3722)
AVERTISSEMENT
Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé
dans une application critique de support de vie.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000209b)
®
ii Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz
Utiliser cette page pour consigner l’information importante sur cette génératrice.
Consigner dans cette page l’information figurant sur
l’étiquette signalétique de l’appareil. Voir l’emplacement de
l’étiquette signalétique dans le manuel de l’utilisateur.
L’étiquette signalétique de l’appareil est apposée sur la paroi
intérieure, à gauche du tableau de commande.
Toujours fournir les numéros de modèle et de série complets
de l’appareil lorsqu’on communique avec un IASD
(Independent Authorized Service Dealer, fournisseur de
services d’entretien agréé indépendant) concernant des
pièces ou une réparation.
Utilisation et entretien : Un entretien et des soins corrects
de la génératrice permettent de minimiser les problèmes et
de maintenir les coûts d’exploitation à un minimum.
L’exploitant a pour responsabilité d’effectuer toutes les
inspections de sécurité, de vérifier que tout l’entretien est
effectué sans délai pour garantir un fonctionnement sans
danger et de faire contrôler le matériel à intervalles réguliers
par un IASD. L’entretien courant, les réparations et le
remplacement de pièces relèvent de la responsabilité du
propriétaire/exploitant et ne constituent pas des défauts de
pièces ou de main-d’œuvre en vertu des dispositions de la
garantie. Les pratiques d’exploitation et l’usage d’un appareil
particulier peuvent contribuer à nécessiter un entretien ou
des réparations plus fréquents.
Lorsque le générateur nécessite un entretien ou une
réparation, Generac recommande de communiquer avec un
IASD pour obtenir de l’assistance. Les techniciens en
entretien et en réparation agréés sont formés en usine et
peuvent répondre à tous les besoins en matière d’entretien
et de réparation. Pour trouver l’IASD le plus près, visitez le :
www.generac.com/Service/DealerLocator/.
Modèle :
N° de série :
Semaine date
prod. :
Tension (V) :
Courant (A)
GPL :
Courant (A) GN :
Fréquence (Hz) :
Phases :
Réf. contrôleur :
(000393a)
AVERTISSEMENT
CANCER ET EFFET NOCIF SUR
LA REPRODUCTION
www.P65Warnings.ca.gov.
Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz iii
Table des matières
Section 1 : Règles de sécurité et généralités
Introduction ..................................................................1
Veiller à lire attentivement ce manuel .........................1
Règles de sécurité .......................................................1
Pour tout besoin d’assistance .....................................2
Risques généraux ........................................................2
Risques liés à l’échappement .....................................3
Risques électriques .....................................................3
Risques d’incendie ......................................................3
Risques d’explosion ....................................................4
Risques liés aux batteries ...........................................4
Règles générales .........................................................5
Avant de commencer ..................................................5
Exigences du Code national de l’électricité des
États-Unis (NEC) .........................................................5
Index des normes ........................................................6
Section 2 : Déballage et inspection
Généralités ...................................................................7
Outillage nécessaire ....................................................7
Déballage ......................................................................7
Ouvrir le capot supérieur .............................................8
Dépose des panneaux d’enceinte ..............................9
Déposer le panneau d’accès avant .............................9
Dépose du panneau latéral d’admission .....................9
Branchements d’abonné et pièces en vrac .............10
Branchements arrière ................................................10
Disjoncteur principal de la génératrice ....................10
Pièces livrées en vrac ................................................11
Interrupteur d’arrêt auxiliaire ....................................11
Section 3 : Choix et préparation de
l’emplacement
Choix de l’emplacement ............................................13
Monoxyde de carbone ...............................................13
Détecteurs de monoxyde de carbone .......................13
Points de pénétration de CO potentiels .....................14
Protéger la structure ..................................................14
Prévention des incendies ..........................................15
Distances requises ....................................................15
Codes, normes et directives anti-incendie .................16
Entretien de la génératrice ........................................16
Air frais pour l’aération et le refroidissement .........17
Prévention des infiltrations d’eau ............................17
Proximité des réseaux de services publics .............17
Vérifier la portée du signal Wi-Fi ...............................17
Conseils pour le transport ........................................17
Surface de pose adaptée ...........................................17
Pose sur des toits, plateformes ou autres
structures d’appui ......................................................17
Section 4 : Placement de la génératrice
Placement de la génératrice .....................................19
Pose de la bordure de socle (le cas échéant) .........20
Section 5 : Sélection de carburant et
raccordements de gaz
Exigences et recommandations concernant le
carburant ....................................................................21
Pouvoir calorifique .....................................................21
Pression de carburant ...............................................21
Changement de carburant ........................................21
Consommation de carburant ....................................22
Diamètre des conduites de gaz ................................22
Diamètre de conduite pour le gaz naturel .................23
Diamètre de conduite pour le GPL ............................23
Pose et raccordement des conduites
de carburant ...............................................................24
Robinet d’arrêt de carburant ......................................24
Conduite flexible de carburant ...................................24
Piège à sédiments .....................................................25
Vérifier les raccordements de conduite
de carburant ...............................................................25
Vérifier la pression de carburant ...............................25
Effectuer un essai d’étanchéité du circuit
de carburant ..............................................................25
Installation au gaz naturel (typique) .........................26
Installation au GPL (vapeur) (typique) .....................27
Section 6 : Raccordements électriques
Raccordements de la génératrice ............................29
Câblage de commande ..............................................30
Câblage de courant secteur ......................................31
Autocollants de branchement d’abonné .................31
Relais d’alarme commun (en option) .......................31
Batterie requise ..........................................................32
Installation de la batterie ...........................................32
Raccorder la batterie .................................................32
Élimination des batteries ..........................................33
iv Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz
Section 7 : Démarrage et essai du tableau de
commande
Tableau d’interface de commande ........................... 35
Utilisation des touches AUTO/MANUAL/OFF .......... 35
Configuration de la génératrice ............................... 35
Activation .................................................................. 35
Démarrage à froid intelligent ..................................... 37
Configurer le temporisateur d’exercice d’entretien ... 37
Avant la mise en marche initiale .............................. 38
Assistant d’installation ............................................... 38
Fonction d’autocontrôle du système
d’interconnexion ........................................................ 38
Avant de démarrer, procéder comme suit : ............... 38
Vérifier le fonctionnement manuel du
commutateur de transfert ......................................... 41
Vérification des systèmes électriques .................... 41
Essais de la génératrice en charge .......................... 41
Vérifier le fonctionnement automatique .................. 42
Récapitulatif de l’installation .................................... 43
Mise à l’arrêt du générateur sous charge ou
durant une panne du réseau public ......................... 43
Section 8 : Dépannage
Dépannage de la génératrice .................................... 45
Section 9 : Guide de référence rapide
Diagnostic du système ............................................. 47
Section 10 : Accessoires
Section 11 : Schémas
Plan d’installation (10000010258 rév C—1 de 2) ..... 51
Plan d’installation (10000010258 rév C—2 de 2) ..... 52
Règles de sécurité et généralités
Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz 1
Section 1 : Règles de sécurité et généralités
Introduction
Merci d’avoir acheté cette génératrice compacte de haut
rendement à moteur thermique refroidi par air. Elle est
conçue pour fournir automatiquement l’alimentation
électrique nécessaire au fonctionnement de systèmes
critiques en cas de panne de réseau électrique.
Ce modèle est équipé de série d’une enceinte métallique
anti-intempéries destiné exclusivement à une installation
à l’extérieur. Cette génératrice fonctionne soit au propane
liquide (GPL), soit au gaz naturel (GN).
REMARQUE : Cette génératrice permet d’alimenter des
charges résidentielles typiques telles que des moteurs à
induction (pompes de puisard, réfrigérateurs,
climatiseurs, chaudières, etc.), équipements
électroniques (ordinateur, moniteur, téléviseur, etc.),
luminaires et fours micro-ondes, si elle est choisie de
capacité adaptée. Ce modèle est également équipé d’un
module Wi-Fi
®
qui permet à son propriétaire de contrôler
l’état de la génératrice à partir de tout accès à Internet.
REMARQUE : Wi-Fi
®
est une marque déposée de Wi-Fi
Alliance
®
.
Les informations contenues dans ce manuel décrivent
avec exactitude les produits fabriqués au moment de la
publication du manuel. Le fabricant se réserve le droit de
procéder à des mises à jour techniques, à des
corrections et à des révisions des produits à tout moment
et sans préavis.
Veiller à lire attentivement ce manuel
Si une quelconque partie de ce manuel n’est pas
comprise, adresser toute question ou préoccupation à
l’IASD (Independent Authorized Service Dealer,
fournisseur de services d’entretien agréé indépendant) le
plus proche ou au Service après-vente Generac au
1-888-436-3722 (1-888-GENERAC) ou visiter
www.generac.com concernant les procédures de
démarrage, d’exploitation et d’entretien. Le propriétaire
est responsable du bon entretien et de la sécurité
d’utilisation de l’appareil.
Ce manuel doit être utilisé conjointement avec toute
autre documentation fournie avec le produit.
CONSERVER CE MANUEL pour toute consultation
ultérieure. Le présent manuel contient des instructions
importantes qui doivent être respectées durant le
placement, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil
et de ses composants. Toujours fournir ce manuel à toute
personne devant utiliser cet appareil et l’instruire sur la
façon correcte de démarrer, faire fonctionner et arrêter
l’appareil en cas d’urgence.
Règles de sécurité
Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les circonstances
possibles susceptibles d’impliquer un danger. Les
avertissements fournis dans ce manuel, ainsi que sur les
étiquettes et autocollants apposés sur l’appareil, ne sont
pas exhaustifs. Si vous recourez à une procédure,
méthode de travail ou technique d’exploitation qui n’est
pas spécifiquement recommandée par le fabricant,
assurez-vous qu’elle est sûre pour autrui et n’entrave pas
la sécurité de fonctionnement du générateur.
Tout au long de ce manuel, ainsi que sur les étiquettes et
autocollants apposés sur l’appareil, des encadrés
DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et
REMARQUE sont utilisés pour alerter le personnel
d’instructions d’utilisation spéciales dont le non-respect
peut s’avérer dangereux. Respectez scrupuleusement
ces instructions. La signification des différentes mentions
d’alerte est la suivante :
REMARQUE : Les remarques fournissent des
informations complémentaires importantes sur une
opération ou une procédure. Elles sont intégrées au
texte ordinaire du manuel.
Ces alertes de sécurité ne sauraient à elles seules
éliminer les dangers qu’elles signalent. Afin d’éviter les
accidents, il est fondamental de faire preuve de bon sens
(000100a)
Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et
assurez-vous d’en comprendre le contenu avant
d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du
manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000001)
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000002)
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
(000003)
MISE EN GARDE
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures légères ou moyennement
graves.
Règles de sécurité et généralités
2 Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz
et de respecter strictement les instructions spéciales
dans le cadre de l’utilisation et de la maintenance de
l’appareil.
Pour tout besoin d’assistance
Pour tout besoin en entretien ou réparation de l’appareil,
s’adresser au Service après-vente Generac au
1-888-GENERAC (1-888-436-3722) ou visiter
www.generac.com.
Lors de la demande de pièces ou de services auprès du
Service après-vente Generac, veiller à toujours fournir
les numéros de modèle et de série de l’appareil tels qu’ils
figurent sur l’étiquette signalétique apposée sur
l’appareil. Consigner les numéros de modèle et de série
dans les espaces prévus sur la couverture avant du
manuel.
Risques généraux
Démarrage automatique. Couper l’alimentation secteur et
mettre l’appareil hors service avant de travailler dessus.
Tout manquement à cette règle entraînera la mort ou
des blessures graves.
(000191)
DANGER
(000187)
Décharge électrique. Des tensions potentiellement
mortelles sont générées par cet appareil. Assurez-vous
que l’appareil est sécuritaire avant de le réparer ou d’en
effectuer l’entretien. Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé
dans une application critique de support de vie.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000209b)
Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l’apparei
débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble
positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000130)
AVERTISSEMENT
(000182a)
Risque d’endommager les équipements. Seul un personnel
qualifié doit prendre en charge l’installation, l’utilisation et
l’entretien de cet équipement. Le non-respect des consignes
d’installation peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles, ainsi que des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
(000247a)
Dommages aux équipements. Cet appareil n’est pas conçu pour
être utilisé comme source d’alimentation principale. Il doit servir
d’alimentation intermédiaire uniquement en cas d’interruption
temporaire de l’alimentation principale. Ce geste pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves et des
dommages à l’équipement.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Choc électrique. Seul un électricien formé et licencié doit
effectuer le câblage et les connexions à l’unité. Le non-respect
des consignes d’installation peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels.
(000155a)
(000115)
Pièces mobiles. Ne portez pas de bijoux lorsque
vous mettez en marche ou utilisez ce produit. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000111)
Pièces mobiles. Gardez les vêtements, les cheveux
et les accessoires loin des pièces mobiles. Le
non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000108)
Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne
touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil
loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne.
Le contact avec des surfaces chaudes pourrait
entraîner des brûlures graves ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la
construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas
la ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait
endommager le générateur ou le rendre dangereux.
(000146)
AVERTISSEMENT
Risque de blessures. Il faut être parfaitement vigilant
pour utiliser cet appareil et en faire l’entretien. La
fatigue peut nuire à votre capacité à entretenir cet
équipement et pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
(000215)
AVERTISSEMENT
Risque environnemental. Recyclez toujours les batteries
dans un centre de recyclage officiel, conformément aux lois
et aux réglementations locales. Le non-respect de cette
consigne pourrait causer des dommages à l’environnement,
la mort ou des blessures graves.
(000228)
AVERTISSEMENT
Règles de sécurité et généralités
Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz 3
Contrôler la génératrice à intervalles réguliers et
s’adresser à l’IASD le plus proche concernant les
pièces à réparer ou à changer.
Risques liés à l’échappement
La génératrice doit être installée et utilisée à
l’extérieur seulement.
Risques électriques
Risques d’incendie
Blessures et dommages à l’équipement. N’utilisez pas le
générateur en guise de marchepied. Cela peut entraîner
une chute, des dommages de pièces, un fonctionnement
non fiable du matériel et un danger de mort ou de
blessures graves.
(000216)
AVERTISSEMENT
(000103)
DANGER
Asphyxie. Le moteur en marche produit du
monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et
toxique. Le monoxyde de carbone, s’il n’est pas
évité, entraînera la mort ou des blessures graves.
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la
construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas
la ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait
endommager le générateur ou le rendre dangereux.
(000146)
AVERTISSEMENT
(000178a)
Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à
monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée
selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourra
entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000144)
DANGER
Décharge électrique. Tout contact avec des
fils nus, des bornes ou des branchements
pendant que le générateur fonctionne
causera la mort ou des blessures graves.
(000150)
DANGER
Décharge électrique. Ne branchez jamais cet appareil au
système électrique d’un bâtiment à moins qu’un électricien
certifié n’ait installé un commutateur de transfert approuvé.
Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des
blessures graves.
(000237)
DANGER
Retour de courant. Utilisez uniquement l’appareillage de
connexion approuvé pour isoler la génératrice de la source
d’alimentation normale. Le non-respect de cette consigne
entraînera des blessures graves, voire mortelles, ainsi que
des dégâts matériels.
(000152)
DANGER
Décharge électrique. Assurez-vous que le
système électrique est correctement mis à la
terre avant de fournir une alimentation. Le
non-respect de cette consigne entraînera la mort
ou des blessures graves.
(000188)
DANGER
Décharge électrique. Ne portez jamais de bijoux
lorsque vous travaillez sur cet appareil. Le
non-respect de cette consigne entraînera la mort
ou des blessures graves.
(000104)
DANGER
Décharge électrique. Le contact de l’eau avec
une source d’alimentation, s’il n’est pas évité,
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000145)
DANGER
Décharge électrique. En cas d’accident électrique, COUPEZ
immédiatement l’alimentation. Utilisez des outils non
conducteurs pour libérer la victime du conducteur sous
tension. Administrez-lui les premiers soins et allez chercher
de l’aide médicale. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000217)
Risque d’incendie. N’obstruez pas le débit d’air de
refroidissement et de ventilation autour du générateur.
Une ventilation inadéquate pourrait entraîner un risque
d’incendie, des dommages possibles à l’équipement,
la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
(000218)
Explosion et incendie. L’installation doit être conforme aux
codes de l’électricité et de construction locaux, provinciaux
et nationaux. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
une utilitsation non sécuritaire de l’appareil, des dommages à
l’équipement, la mort ou des blessures graves.
Règles de sécurité et généralités
4 Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz
Conformez-vous aux réglementations de l’Agence pour
la sécurité et la santé au travail américaine (OSHA) ou à
des normes équivalentes. Assurez-vous également que
l’appareil est posé, installé, et entretenu conformément
aux instructions et recommandations de fabricant.
N’entreprenez aucune action susceptible de
compromettre la sécurité et le bon usage et la conformité
de l’appareil aux codes, normes, lois et réglementations
susmentionnés.
Risques d’explosion
Risques liés aux batteries
(000219)
Risque d’incendie. N’utilisez que des extincteurs
d’incendie entièrement pleins cotés ABC par le NFPA. Un
extincteur vide ou d’une cote inappropriée ne permettra pas
d’éteindre un incendie électrique dans un générateur de
secours automatique.
AVERTISSEMENT
(000257)
Décharge électrique. Consultez les normes et les codes
locaux pour connaître l’équipement nécessaire pour
travailler avec un système électrique sous tension.
L’utilisation d’un équipement inadéquat pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000147)
Risque d’incendie. L’appareil doit être positionné
de manière à prévenir l’accumulation de matière
combustible en dessous. Le non-respect de cette
consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000192)
DANGER
Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs
sont extrêmement inflammables et explosifs. Il ne
doit jamais y avoir de fuite. Gardez-le loin du feu et
des étincelles. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000151a)
DANGER
Risque d’explosion et d’incendie. Le raccordement de la
source de carburant doit être effectué par un technicien ou
un prestataire qualifié. Une mauvaise installation peut
entraîner des blessures graves voire mortelles, ainsi que
des dégâts matériels.
(000174)
DANGER
Risque d’incendie. Laissez les déversements
d’essence sécher complètement avant de démarrer
le moteur. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000110)
Risque d’incendie. Les surfaces chaudes peuvent
enflammer des matériaux combustibles, ce qui
pourrait causer un incendie. Un incendie pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000188)
DANGER
Décharge électrique. Ne portez jamais de bijoux
lorsque vous travaillez sur cet appareil. Le
non-respect de cette consigne entraînera la mort
ou des blessures graves.
(000162)
Explosion. Ne jetez pas les batteries au feu. Les batteries
sont explosives. La solution électrolyte peut causer des
brûlures et la cécité. Si la solution électrolytique entre en
contact avec la peau ou les yeux, rincez avec de l’eau et
demandez une aide médicale immédiate.
AVERTISSEMENT
(000137a)
Risque d
explosion. Les batteries émettent des gaz explosifs
pendants qu
elles se chargent. Gardez-le loin du feu et des
étincelles. Portez de l
équipement de protection quand vous
travaillez avec des batteries. Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000164)
Décharge électrique. Débranchez la borne de
mise à la terre de la batterie avant de travailler
sur la batterie ou ses câbles. Le non-respect de
cette consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000138a)
Risque de brûlures. Les batteries contiennent de l’acide
sulfurique et peuvent causer des brulures chimiques sévères.
Portez de l’équipement de protection quand vous travaillez
avec des batteries. Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000163a)
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures. N’ouvrez pas et n’endommagez pas
les batteries. Les batteries contiennent une solution
électrolytique pouvant causer des brûlures et la cécité.
Si la solution électrolytique entre en contact avec la
peau ou les yeux, rincez avec de l’eau et demandez
une aide médicale immédiate.
Règles de sécurité et généralités
Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz 5
Recyclez toujours les batteries conformément aux lois et
aux réglementations locales. Communiquez avec votre
centre local de collecte de déchets solides ou une
installation de recyclage pour obtenir des
renseignements sur les processus locaux de recyclage.
Pour obtenir plus de renseignements sur le recyclage
des batteries, consultez le site Web du Battery Council
International au http://batterycouncil.org
Règles générales
Respecter toutes les précautions figurant dans le
manuel de l’utilisateur, le guide d’installation et tout
autre document fourni avec le matériel.
Ne jamais mettre un système neuf sous tension
sans ouvrir d’abord tous les sectionneurs et
disjoncteurs.
Veiller à toujours s’informer des exigences
supplémentaires éventuelles des règles locales en
vigueur au lieu où l’appareil est installé.
Une installation incorrecte peut entraîner des
blessures corporelles et des dommages à la
génératrice. Elle peut également justifier une
suspension ou une annulation de la garantie.
Toutes les instructions ci-dessous doivent être
respectées, y compris les dégagements autour de
l’emplacement de pose et les diamètres de tuyaux.
Avant de commencer
S’adresser à un inspecteur local ou aux autorités
compétentes pour connaître toutes les
réglementations susceptibles d’influer sur
l’installation. Obtenir toutes les autorisations
nécessaires avant l’installation.
Veiller à se conformer complètement à toutes les
normes NEC, NFPA et OSHA, pertinentes, ainsi
qu’aux codes de construction et de l’électricité en
vigueur. Cet appareil doit être installé conformément
aux normes NFPA 37 et NFPA 70 courantes, ainsi
qu’à tout autre code en vigueur relatif aux distances
minimales par rapport aux autres structures.
Vérifier que la capacité du compteur de GN ou du
réservoir de GPL est suffisante pour fournir le
carburant nécessaire à la fois à la génératrice et aux
autres appareils en marche.
Exigences du Code national de l’électricité des
États-Unis (NEC)
Afin respecter les codes locaux, il est possible qu’il soit
nécessaire d’intégrer des interrupteurs de circuit sur
défaut d’arc (AFCI) au panneau de distribution du
commutateur de transfert. Le commutateur de transfert
fourni avec le générateur est doté d’un panneau de
distribution compatible avec les interrupteurs de circuit
sur défaut d’arc (commutateurs de transfert précâblés
uniquement).
Vous pourrez facilement vous procurer auprès de
revendeurs locaux les modèles Siemens Q115AF (15 A)
et Q120AF (20 A) à installer en remplacement des
disjoncteurs unipolaires installés dans le panneau de
distribution du commutateur de transfert précâblé.
Risque environnemental. Recyclez toujours les batteries
dans un centre de recyclage officiel, conformément aux lois
et aux réglementations locales. Le non-respect de cette
consigne pourrait causer des dommages à l’environnement,
la mort ou des blessures graves.
(000228)
AVERTISSEMENT
(000190)
DANGER
Mort. Dommages matériels. L’installation doit toujours
respecter les codes, les normes, les lois et les règlements
en vigueur. Le non-respect de cette consigne entraînera
la mort ou des blessures graves.
(000237)
DANGER
Retour de courant. Utilisez uniquement l’appareillage de
connexion approuvé pour isoler la génératrice de la source
d’alimentation normale. Le non-respect de cette consigne
entraînera des blessures graves, voire mortelles, ainsi que
des dégâts matériels.
(000182a)
Risque d’endommager les équipements. Seul un personnel
qualifié doit prendre en charge l’installation, l’utilisation et
l’entretien de cet équipement. Le non-respect des consignes
d’installation peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles, ainsi que des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
(000257)
Décharge électrique. Consultez les normes et les codes
locaux pour connaître l’équipement nécessaire pour
travailler avec un système électrique sous tension.
L’utilisation d’un équipement inadéquat pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000100a)
Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et
assurez-vous d’en comprendre le contenu avant
d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du
manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Règles de sécurité et généralités
6 Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz
Index des normes
Assurez-vous de respecter scrupuleusement tous les
lois, codes et règlementations locaux, provinciaux et
nationaux applicables dans le cadre de l’installation d’un
système d’alimentation par groupe électrogène. Référez-
vous à la toute dernière version des codes ou normes
en vigueur dans votre région et applicables au
générateur utilisé et au site d’installation.
REMARQUE : Certains codes ne s’appliquent qu’à
certains produits, et la liste fournie ci-après n’est pas
exhaustive. En l’absence de lois et normes locales
pertinentes, vous pouvez vous référer aux publications
répertoriées ci-après, applicables aux régions
reconnaissant les codes du bâtiment NFPA et ICC.
1. National Fire Protection Association (NFPA) 70 :
Code national de l’électricité des États-
Unis (NEC)*
2. NFPA 10 : Norme relative aux extincteurs portatifs*
3. NFPA 30 : Code des liquides inflammables et
combustibles*
4. NFPA 37 : Norme relative aux moteurs à
combustion fixes et turbines à gaz*
5. NFPA 54 : Code national du gaz combustible*
6. NFPA 58 : Norme relative à l’entreposage et à la
manipulation des gaz de pétrole liquéfiés*
7. NFPA 68 : Norme relative à la protection contre les
explosions par décharge des déflagrations*
8. NFPA 70E : Norme relative à la sécurité électrique
sur le lieu de travail*
9. NFPA 110 : Norme relative aux systèmes
d’alimentation de secours*
10. NFPA 211 : Norme relative aux cheminées, foyers,
conduits d’aération et brûleurs à combustible
solide*
11. NFPA 220 : Norme relative aux types de
construction*
12. NFPA 5000 : Code du bâtiment*
13. Code international du bâtiment**
14. Guide de câblage en milieu agricole***
15. ARTICLE X DU CODE NATIONAL DU BÂTIMENT
16. ASAE EP-364.2 - Installation et maintenance d’un
système électrique agricole de secours****
17. ICC : Code international du gaz combustible
(IFGC)
Cette liste n’est pas exhaustive. Vérifiez auprès d’une
autorité compétente si des normes ou codes locaux sont
applicables à votre juridiction. Les normes
précédemment énumérées sont disponibles en libre
consultation sur les sites Internet suivants :
* www.nfpa.org
** www.iccsafe.org
*** www.rerc.org - Rural Electricity Resource Council
P.O. Box 309 Wilmington, OH 45177-0309 (États-Unis)
**** www.asabe.org - American Society of Agricultural &
Biological Engineers 2950 Niles Road, St. Joseph, MI
49085
AVERTISSEMENT
Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé
dans une application critique de support de vie.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000209b)
Déballage et inspection
Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz 7
Section 2 : Déballage et inspection
Généralités
REMARQUE : Contrôler avec soin l’état du contenu
après l’avoir déballé. Déballer et de contrôler l’appareil
immédiatement à la livraison afin d’identifier tout
dommage pouvant s’être produit durant le transport.
Toute réclamation pour dommages liés au transport
devra être adressée au transporteur dans les meilleurs
délais. Cela est d’autant plus important si la génératrice
ne doit pas être installée dans l’immédiat.
La génératrice de secours est prête pour
l’installation sur le socle fourni et monté à l’usine et
elle comporte une enceinte de protection destinée
aux installations à l’extérieur uniquement.
Si des pièces manquantes ou des dommages sont
constatés lors de la livraison, faire noter ces pertes
ou dommages par le(s) livreur(s) sur la facture du
transporteur ou leur faire apposer leur signature
sous l’avis de perte ou de dommage de
l’expéditeur.
Si une perte ou un dommage est constaté après la
livraison, séparer les matériels endommagés et
s’adresser au transporteur pour engager une
procédure de réclamation.
Par « dommages cachés », on entend les
dommages au contenu d’un emballage non
apparents à la livraison, mais constatés
ultérieurement.
Outillage nécessaire
Outils à mains courants SAE et métriques
Clés
Douilles
Tournevis
Outillage d’électricien standard
Perceuse et forets pour le montage et le tirage
des conduites
Clé Allen de 4 mm (pour l’accès aux branchements
d’abonné)
Clé Allen de 3/16 po (prise de pression sur le vapo-
détendeur)
Manomètre (pour les contrôles de pression de
carburant)
Multimètre capable de mesurer les tensions
alternatives et continues et les fréquences
Clés dynamométriques
Déballage
1. Retirer le carton d’emballage extérieur.
2. Voir Figure 2-1. Enlever le cadre en bois.
Figure 2-1. Génératrice sous caisse en bois
3. Voir Figure 2-2. Le capot supérieur est verrouillé. Il
y a un jeu de clés attaché à la feuille de carton sur
le dessus de l’appareil. Un jeu de clés
supplémentaire est attaché à la ferrure de palette
sur l’avant du côté admission de la génératrice.
Retirer les clés du carton et de la ferrure.
Figure 2-2. Clés à la livraison
REMARQUE : Les clés fournies avec cet appareil sont
destinées uniquement au personnel d’entretien.
000427
006729
Déballage et inspection
8 Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz
REMARQUE IMPORTANTE : NE PAS effectuer
l’étape suivante avant d’avoir transporté la
génératrice jusqu’à l’emplacement d’installation.
4. Voir Figure 2-3. Retirer les vis et les ferrures de
palette (A). Faire preuve de précaution pour
enlever la génératrice de la palette. Ne pas le
traîner sur la palette, sous peine d’endommager le
socle. L’appareil doit être soulevé de la palette
pour l’enlever.
REMARQUE : Les vis et ferrures de fixation sur la
palette sont prévues uniquement pour les besoins du
transport et peuvent être mises au rebut après la dépose.
Figure 2-3. Emplacement des ferrures de palette
Ouvrir le capot supérieur
1. Utiliser les clés pour ouvrir le capot supérieur de la
génératrice.
2. Voir Figure 2-4. Le capot est fermé par deux
verrous (A), un de chaque côté. Appuyer sur le
capot supérieur au-dessus du verrou latéral puis
déverrouiller pour ouvrir correctement le capot.
Figure 2-4. Ouvrir le capot supérieur
3. Répéter de l’autre côté. Le capot peut sembler
coincé si on n’exerce pas de pression par le
dessus.
REMARQUE : Toujours vérifier que les verrous latéraux
sont déverrouillés avant de tenter d’ouvrir le capot
supérieur.
A
000426
009209
A
A
Déballage et inspection
Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz 9
Dépose des panneaux d’enceinte
L’installation de la génératrice nécessite la dépose du
panneau avant et du panneau latéral d’admission.
Démonter ces panneaux lorsque cela est nécessaire.
Procéder comme suit pour déposer les panneaux.
Déposer le panneau d’accès avant
Voir Figure 2-5. Pour déposer le panneau d’accès avant
(A), le lever tout droit vers le haut après avoir ouvert le
capot.
REMARQUE : Toujours tirer le panneau d’accès avant
tout droit vers le haut avant de l’écarter de l’enceinte (B
et C). Ne pas écarter le panneau de l’enceinte avant de
le tirer vers le haut (D).
Figure 2-5. Déposer le panneau d’accès avant
Dépose du panneau latéral d’admission
Voir Figure 2-6. Le panneau latéral d’admission (A) doit
être déposé pour accéder au compartiment de batterie,
au vapo-détendeur et au piège à sédiments.
1. Ouvrir le capot supérieur et déposer le panneau
avant.
2. Utiliser une clé Allen pour retirer les deux vis de
fixation (B) et la vis six pans (C) de l’équerre
métallique.
3. Tirer le panneau d’admission vers le haut et
l’écarter de la génératrice.
4. Vérifier l’absence de dommages dissimulés liés au
transport. S’adresser au transporteur si des
dommages sont constatés.
REMARQUE : Toujours tirer le panneau latéral
d’admission tout droit vers le haut avant de l’écarter de
l’enceinte. Ne pas écarter le panneau de l’enceinte avant
de le tirer vers le haut (D).
Figure 2-6. Dépose du panneau latéral d’admission
009210
A
B
C
D
002961
D
B
A
C
Déballage et inspection
10 Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz
Branchements d’abonné et pièces en
vrac
Voir l’emplacement des branchements d’abonné et des
pièces en vrac à la Figure 2-7 et la Figure 2-8. Les
pièces livrées en vrac sont illustrées à la Figure 2-10.
Figure 2-7. Emplacement des branchements
d’abonné et des pièces en vrac
Branchements arrière
Figure 2-8. Branchements arrière
REMARQUE : La génératrice est équipée d’un module
Wi-Fi. Voir les instructions à ce sujet dans le manuel de
l’utilisateur du module Wi-Fi.
Disjoncteur principal de la
génératrice
Voir Figure 2-9. Le disjoncteur bipolaire (sectionneur
général) (A) est de caractéristiques appropriées.
Figure 2-9. Disjoncteur principal de la génératrice
(MLCB)
Le MLCB peut être verrouillé en position OFF (OUVERT)
pour la sécurité durant l’entretien ou la réparation du
commutateur de transfert. Utiliser un cadenas de taille
adaptée (non fourni) à manille suffisamment longue pour
traverser les deux pattes de verrouillage (B).
REMARQUE : NE PAS laisser le disjoncteur verrouillé
en position OFF (OUVERT) durant la marche normale de
la génératrice. Le disjoncteur laissé en position OFF
(OUVERT) empêche la génératrice d’alimenter le
bâtiment durant une coupure d’électricité lorsqu’elle est
en mode AUTO.
A Zone de branchements électriques d’abonné
(derrière le panneau d’accès)
B Vapo-détendeur avec piège à sédiments
C Compartiment de batterie (batterie non fournie)
D Câbles de batterie positif (+) et négatif (-)
E Emplacement des pièces livrées « en vrac »
A Module Wi-Fi
B Passage du câblage de courant secteur et de
commande sous conduit de 1-1/4 po (32 mm)
C Passage du câblage de courant secteur et de
commande sous conduit de 3/4 po (19 mm)
D Orifice de raccordement de carburant
E Interrupteur d’arrêt auxiliaire
001800
A
B
D
C
E
001802
D
C
B
A
E
001810
A
B
Déballage et inspection
Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz 11
Pièces livrées en vrac
Figure 2-10. Pièces livrées en vrac
Interrupteur d’arrêt auxiliaire
Toutes les génératrices sont équipées d’un moyen
externe de mise à l’arrêt de la génératrice qui est
conforme à la norme NEC la plus récente. La séquence
normale de mise à l’arrêt de la génératrice est décrite
sous Démarrage et essai du tableau de commande.
Voir Figure 2-11. Un interrupteur d’arrêt auxiliaire est
prévu sur l’extérieur du panneau arrière de la
génératrice. Cet interrupteur arrête la génératrice et
bloque les redémarrages.
Figure 2-11. Interrupteur d’arrêt auxiliaire (tous les
modèles)
REMARQUE : Autant que possible, suivre la procédure
normale de mise à l’arrêt avant de désactiver la
génératrice au moyen de l’interrupteur d’arrêt auxiliaire.
Voir Figure 2-12. Les génératrices de 13 à 22 kW
comportent aussi un interrupteur d’arrêt auxiliaire placé à
l’intérieur de l’enceinte.
Figure 2-12. Interrupteur d’arrêt auxiliaire (13-22 kW)
La génératrice ne démarre pas si l’un ou l’autre
interrupteur est OUVERT (O). Le contrôleur affiche une
alarme « Arrêt auxiliaire » et le voyant d’alarme rouge
s’allume jusqu’à ce que le ou les interrupteurs soient
FERMÉS (I) et que l’alarme soit supprimée en appuyant
sur le bouton de mode OFF, puis sur ENTER. Une fois
l’alarme supprimée, la génératrice peut être remise en
mode AUTO ou MANUEL.
A Clés
B Flexible de carburant
C Capuchon de cosse de batterie
D Plots en caoutchouc (appareils à bordure de socle
seulement)
E Bordure de socle (le cas échéant)
F Autocollant — Avertissement branchement
d’abonné (non illustré)
G Autocollant — Avertissement traversée de
conducteurs (non illustré)
H Autocollant — Sectionneur d’abonné (non illustré)
J Manuel d’utilisation et d’installation (non illustré)
K Manuel du module Wi-Fi (non illustré)
L Guide de démarrage rapide Wi-Fi (non illustré)
001803
A
B
E
C
D
Dommages à l’équipement. Dans des conditions normales de
fonctionnement, ne pas utiliser le commutateur d’arrêt auxiliaire
pour mettre l’appareil hors tension pour éviter d’endommager
l’équipement.
(000399)
MISE EN GARDE
005491
005492
Déballage et inspection
12 Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz
Page laissée blanche intentionnellement.
Choix et préparation de l’emplacement
Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz 13
Section 3: Choix et préparation de l’emplacement
Choix de l’emplacement
Le choix de l’emplacement est essentiel à la sécurité de
fonctionnement de la génératrice. Il est important de
discuter des facteurs suivants avec l’installateur lors du
choix d’un emplacement pour installer la génératrice :
Monoxyde de carbone
Prévention des incendies
Air frais pour l’aération et le refroidissement
Prévention des infiltrations d’eau
Proximité des réseaux de services publics
Surface de pose adaptée
Ces facteurs sont décrits en détail dans les pages qui
suivent.
REMARQUE : Le terme « structure » est utilisé dans
cette section pour décrire la maison ou le bâtiment où est
installée la génératrice. Les illustrations représentent un
immeuble résidentiel (maison) typique. Toutefois, les
instructions et recommandations présentées dans cette
section s’appliquent à toutes les structures
indépendamment du type.
Monoxyde de carbone
REMARQUE IMPORTANTE : Sortir à l’air frais
immédiatement et consulter un médecin en cas de
malaise, de vertige ou de faiblesse durant la marche
ou après l’arrêt de la génératrice.
L’échappement de la génératrice contient du monoxyde
de carbone (CO), un gaz nocif et potentiellement mortel
qui n’est invisible et inodore. La génératrice doit être
installée dans un endroit bien aéré à l’écart de fenêtres,
portes et autres ouvertures. L’emplacement choisi ne doit
pas permettre aux gaz d’échappement de s’infiltrer dans
les structures dans lesquelles des personnes ou des
animaux sont présents.
Détecteurs de monoxyde de carbone
Voir Figure 3-1. Des détecteurs de CO (K) doivent être
installés et utilisés pour mesurer le CO et alerter les
personnes de la présence de CO. Les détecteurs de CO
doivent être installés et testés conformément aux
instructions et mises en garde du fabricant de détecteurs
de CO. S’adresser au service local d’inspection des
bâtiments pour connaître les exigences en vigueur
concernant les détecteurs de CO. Pour plus
d’information, voir NFPA 72, National Fire Alarm and
Signaling Code (code national des alarmes et
signalisations d’incendie) et la section R315 de l’ICC
International Residential Code (code résidentiel
international).
REMARQUE IMPORTANTE : Les détecteurs de fumée
ordinaires ne détectent PAS le CO. Ne pas compter
sur les détecteurs de fumée pour protéger les
personnes et les animaux contre le CO. Le seul
moyen de détecter le CO et d’avoir des détecteurs de
CO en bon état de fonctionnement.
(000100a)
Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et
assurez-vous d’en comprendre le contenu avant
d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du
manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Choix et préparation de l’emplacement
14 Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz
Points de pénétration de CO potentiels
Voir Figure 3-1. L’échappement de la génératrice peut
pénétrer dans une structure par les grandes ouvertures
telles que les portes et les fenêtres. Toutefois,
l’échappement et le CO peuvent également s’infiltrer
dans la structure par des ouvertures plus petites et moins
apparentes.
Protéger la structure
Vérifier que la structure en soi est correctement
calfeutrée et étanchéifiée pour empêcher les fuites d’air
vers l’intérieur ou l’extérieur. Les interstices, fissures et
ouvertures autour des portes, fenêtres, soffites, tuyaux et
évents peuvent permettre aux gaz d’échappement de
s’infiltrer dans la structure.
La table ci-dessous décrit certains exemples de points de
pénétration potentiels. Cette liste n’est pas exhaustive.
Figure 3-1. Monoxyde de carbone — Points de pénétration potentiels
Rep. Point de pénétration Description / observations
A Portes et fenêtres
Éléments architecturaux qui peuvent être (ou sont) ouverts pour laisser entrer de l’air frais
dans la structure.
B Porte de garage
Le CO peut s’infiltrer dans le garage si la porte est ouverte ou si elle n’est pas
suffisamment étanche lorsqu’elle est fermée.
C Évent d’entretoit
Les évents d’entretoit, évents de faîtage, évents de vide sanitaire et évents de soffite
peuvent tous laisser entrer les gaz d’échappement de la génératrice.
D Soupirail Fenêtre ou trappe permettant l’aération vers ou depuis le sous-sol d’une structure.
E
Évents d’admission /
échappement de chaudière
Les bouches de prise d’air et d’évacuation des gaz brûlés d’une chaudière.
F Fissures murales
Comprend (mais sans s’y limiter) les fissures dans les murs, les fondations et le mortier
et les interstices autour des portes, fenêtres et tuyaux. Voir Protéger la structure.
G Évent de sécheuse Le conduit d’évacuation d’un sèche-linge.
H
Restrictions à l’écoulement
d’air
Les angles de structures et les emplacements à forte végétation restreignent
l’écoulement d’air. Les gaz d’échappement peuvent s’accumuler dans de tels endroits.
J Système d’air d’appoint
REMARQUE IMPORTANTE : Les ouvertures d’admission d’air extérieur par voie
mécanique et gravitaire pour les systèmes d’alimentation d’air de chauffage,
ventilation et climatisation ne devront pas être placées à moins de 10 pi (3048 mm)
horizontalement de l’enceinte de la génératrice. Voir les exigences
supplémentaires dans la Section 401 de l’ICC Mechanical Code.
Choix et préparation de l’emplacement
Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz 15
Prévention des incendies
La génératrice doit être installée à une distance
sécuritaire de matières combustibles. Certaines pièces
du moteur, de l’alternateur et du système d’échappement
deviennent très chaudes durant la marche. Le risque
d’incendie augmente si l’appareil n’est pas correctement
aéré, s’il n’est pas correctement entretenu, s’il est utilisé
trop près de matières combustibles ou s’il y a des fuites
de carburant. Par ailleurs, les débris inflammables
accumulés à l’intérieur ou à l’extérieur de l’enceinte de la
génératrice peuvent s’enflammer.
Distances requises
Voir Figure 3-2. Des dégagements minimaux doivent
être prévus autour de l’enceinte de la génératrice. Ces
dégagements servent principalement à la prévention des
incendies, mais aussi à fournir un espace suffisant pour
la dépose des panneaux avant et latéraux à des fins
d’entretien.
Figure 3-2. Distances requises pour la génératrice
Rep. Description Définition
A
Dégagement avant
et sur les côtés
Le dégagement minimal sur l’avant et les côtés de la génératrice doit être de 3 pi (0,91 m). Cela
comprend aussi les arbustes, arbres et buissons.
B Dégagement arrière
C’est là que se font les raccordements électriques et de carburant. Dégagement minimal de
18 po (457 mm) en vertu des essais, du marquage et de l’homologation SwRI, sauf
réglementation locale contraire.
C
Fenêtres, évents et
ouvertures
Aucune fenêtre ouvrante, porte, évent, soupirail ou ouverture murale n’est admissible à proximité
de tout point de la génératrice. Pour plus de renseignements, voir Points de pénétration de CO
potentiels.
D Mur existant La génératrice ne devra pas être placée à moins de 18 po (457 mm) de murs existants.
E Clôture amovible
Barrière amovible (non permanente, sans fondation) installée en tant qu’écran visuel.
Les panneaux de clôture amovibles pour l’entretien ne devront pas être placés à moins de 3 pi
(0,91 m) de l’avant de la génératrice.
F
Dégagement en
hauteur
Distance minimale de 5 pi (1,52 m) à partir de toute structure, surplomb ou projection du mur.
G
Entretien et
réparations
Espace de manœuvre autour de la génératrice pour l’exécution des tâches d’entretien courant
comme le remplacement de la batterie ou les interventions sur le moteur. Ne pas tenter de
dissimuler la génératrice au moyen de d’arbustes, buissons ou autres plantes. Pour plus
d’information, voir l’Article 110.26 du NEC.
Choix et préparation de l’emplacement
16 Guide d’installation des génératrices refroidies par air 60 Hz
Codes, normes et directives anti-incendie
L’installation de la génératrice doit être strictement
conforme aux normes ICC IFGC, NFPA 37, NFPA 54,
NFPA 58 et NFPA 70. Ces normes prévoient des
dégagements sécuritaires minimaux autour et au-dessus
de l’enceinte de la génératrice.
NFPA 37
NFPA 37 est la norme de la National Fire Protection
Association relative à l’installation et l’utilisation des
moteurs thermiques fixes. Elle régit notamment la
distance d’une génératrice sous enceinte par rapport à
des murs ou structures et exige que la génératrice soit
placée à un endroit aisément accessible pour l’entretien,
les réparations et les interventions d’urgence.
NFPA 37, Section 4.1.4, Engines Located Outdoors
(moteurs placés à l’extérieur) : les moteurs et leurs
enceintes à l’épreuve des intempéries, le cas échéant,
installés à l’extérieur devront être placés à au moins 5 pi
(1,52 m) des ouvertures dans les murs et à au moins 5 pi
(1,52 m) de structures comportant des parois
combustibles. Aucune séparation minimale n’est exigée
si l’une quelconque des conditions suivantes est
remplie :
1. La paroi de structure adjacente présente une
résistance au feu d’au moins 60 minutes.
2. L’enceinte à l’épreuve des intempéries est fabri-
quée en matériaux non combustibles et il a été
montré qu’un feu à l’intérieur de l’enceinte
n’enflammerait pas de matériaux combustibles à
l’extérieur de l’enceinte.
Annexe A — Documentation explicative
A4.1.4 (2) La démonstration de la conformité peut se
faire au moyen d’un essai d’incendie en vraie grandeur
ou de calculs.
Comme l’espace disponible pour l’installation est souvent
limité, il s’avère que l’exception (2) serait bénéfique à de
nombreuses installations résidentielles et commerciales.
Le fabricant a fait appel à un laboratoire d’essai
indépendant pour effectuer des essais d’incendie en
vraie grandeur.
REMARQUE : Le Southwest Research Institute (SwRI)
est un organisme tiers d’essais et d’homologation de
renommée nationale. Les essais du SwRI ont établi un
dégagement minimal de 18 po (457 mm) à partir du
panneau arrière de la génératrice jusqu’à une structure
adjacente pour la protection contre l’incendie.
Le critère était de déterminer le cas le plus défavorable
d’incendie à l’intérieur de la génératrice et d’établir
l’inflammabilité d’objets à différentes distances à
l’extérieur de l’enceinte du moteur. L’enceinte est
fabriquée dans des matériaux non combustibles et les
résultats et conclusions du laboratoire d’essai
indépendant ont indiqué que tout feu à l’intérieur de
l’enceinte de la génératrice ne présenterait aucun risque
d’inflammation de matières ou structures combustibles
voisines, avec ou sans intervention des pompiers.
Figure 3-3. Marquage du Southwest Research
Institute
http://www2.swri.org/www2/listprod/
DocumentSelection.asp?ProductID=973&IndustryID=2
En fonction de ces essais et des exigences de NFPA 37,
Sec 4.1.4, les règles d’installation des génératrices
indiquées ci-dessus ont été modifiées et fixées à 18 po
(457 mm) entre l’arrière de la génératrice et un bâtiment
ou une paroi fixe. Pour avoir un dégagement suffisant
pour l’entretien et la circulation d’air, l’espace libre au-
dessus de la génératrice doit être d’au moins 5 pi
(1,52 m) avec un minimum de 3 pi (0,91 m) sur l’avant et
les côtés de l’enceinte. Cela comprend aussi les arbres,
arbustes et buissons. La végétation non conforme à ces
paramètres de dégagement peut faire obstruction à la
circulation d’air. En outre, les vapeurs d’échappement
issues de la génératrice peuvent entraver la croissance
des plantes. Voir Figure 3-2 et les descriptions
associées.
Entretien de la génératrice
L’entretien courant est essentiel pour minimiser les
émissions d’échappement et pour réduire le risque
d’incendie ou de défaillance du matériel. Par exemple :
Un filtre à air sale ou un bas niveau d’huile moteur
peuvent provoquer une surchauffe du moteur.
Un mauvais écartement des bougies peut
provoquer des ratés et une combustion
incomplète.
REMARQUE IMPORTANTE : Voir la table des tâches
et procédures d’entretien régulier à la section
Entretien du manuel de l’utilisateur de la génératrice.
Effectuer toutes les tâches d’entretien prescrites.
002158
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Generac 16 kW G0071760 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur