Beyerdynamic BMR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
BMR deutsch BMR english BMR français
Anwendung
Der Leuchtring BMR wird zusammen mit Grenzflächen-
mikrofone der Classis BM oder MPC-Serie verwendet. Er
dient zur Statusanzeige bei Tele- oder Videokonferenzen
und leuchtet in verschiedenen Farben. Der Leuchtring
BMR wird über eine Mediensteuerung oder den Logik-
ausgang eines DSP-Mischers gesteuert.
Der Leuchtring BMR wird mit Lichtleiter und Gehäuse
mit Platine geliefert.
Technische Daten
Spannung alle Farben. . . . 12 V ±0,5 V
Strom Rot . . . . . . . . . . . . 20 mA
Strom Grün . . . . . . . . . . . 12 mA
Strom Blau . . . . . . . . . . . 15 mA
Wellenlänge Rot . . . . . . . . 630 nm
Wellenlänge Grün . . . . . . . 525 nm
Wellenlänge Blau . . . . . . . 465 nm
Anschluss Schraubklemme
Leiterquerschnitt flexibel . 0,08 mm
2
bis 1,0 mm
2
flexibel mit
Aderendhülse. . . . . . . . . . 0,14 mm
2
bis 0,5 mm
2
Bohrung Tischplatte ø . . . . 24,5 mm
Montage
Bohren Sie für die Komponenten ein entsprechend
großes Loch in die Tischplatte o. ä.. Kürzen Sie den
Lichtleiter der Tischplattendicke entsprechend.
Montieren Sie die einzelnen Komponenten wie in der
Zeichnung dargestellt.
Setzen Sie von oben zuerst den Lichtleiter, den
Leuchtring BMR und dann das Grenzflächenmikrofon
in die Tischplatte.
Schieben Sie von unten das Gehäuse mit der Platine
und den Gummiring über das Rohr des Mikrofons.
Befestigen Sie alle Komponenten mit der Mutter, die
sie fest anziehen.
Verbinden Sie die Platine gemäß Ihren Farb-
wünschen und den technischen Anforderungen mit
Ihrer Mediensteuerung oder den Logikausgang eines
DSP-Mischers. Beachten Sie hierbei die benötigte
Spannung von 12 V.
Application
The BMR LED ring is used in conjunction with boundary
microphones of the Classis BM or MPC series. It is used
to indicate the status in tele or video conferences and
illuminates in different colours. The BMR LED ring is
controlled via a media control system or the logic output
of a DSP mixer.
The BMR LED ring is supplied with a light conductor
and a housing containing the PCB.
Technical Specifications
Voltage for all colours . . . . 12 V ±0.5 V
Current – Red . . . . . . . . . 20 mA
Current – Green . . . . . . . . 12 mA
Current – Blue . . . . . . . . . 15 mA
Wavelength Red . . . . . . . . 630 nm
Wavelength Green. . . . . . . 525 nm
Wavelength Blue . . . . . . . 465 nm
Connection screw terminal
Conductor cross-section
flexible . . . . . . . . . . . . . . 0.08 mm
2
to 1.0 mm
2
flexible with
cable end sleeve . . . . . . . 0.14 mm
2
to 0.5 mm
2
Drilling ø table top . . . . . . 24.5 mm
Mounting
For the components drill an appropriate hole into a
table top or similar. Shorten the light conductor in
accordance to the thickness of the table top.
Mount the individual components as shown in the
illustration below.
Put the light conductor, the BMR LED ring and then
the boundary microphone from above into the table
top.
From below slide the housing with the PCB and the
rubber ring over the tube of the microphone. Attach
all components by tightening the nut.
Connect the PCB to your media control system or the
logic output of a DSP mixer according to your choice
of colours and the technical requirements. Please
note the required voltage of 12 V.
Application
L’anneau lumineux BMR est utilisé en association avec
des microphones à gradient de pression des séries
Classis BM ou MPC. Il sert à l’affichage du statut lors
de conférences téléphoniques ou vidéo et s’allume en
différentes couleurs. L’anneau lumineux BMR est
commandé via un contrôleur multimédia ou la sortie
logique d’un mélangeur DSP.
L’anneau lumineux BMR est livré avec conducteur de
lumière et boîtier avec platine.
Spécifications techniques
Tension toutes couleurs . . . . 12 V ±0,5 V
Courant rouge . . . . . . . . . . . 20 mA
Courant vert . . . . . . . . . . . . 12 mA
Courant bleu. . . . . . . . . . . . 15 mA
Longueur d’onde rouge . . . . 630 nm
Longueur d’onde vert. . . . . . 525 nm
Longueur d’onde bleu . . . . . 465 nm
Connexion . . . . . . . . . . . . . borne à vis
Section de conducteur
flexible. . . . . . . . . . . . . . . . de 0,08 mm
2
à 1,0 mm
2
flexible avec embout . . . . . . de 0,14 mm
2
à 0,5 mm
2
Perçage panneau de table ø . . 24,5 mm
Montage
Percez pour les composants un trou de dimensions
suffisantes dans le panneau de la table ou un autre
support. Raccourcissez le conducteur de lumière en
fonction de l’épaisseur du panneau.
Montez les différents composants conformément à
l’illustration.
Introduisez par le haut tout d’abord le conducteur de
lumière, l’anneau lumineux BMR puis le microphone
à gradient de pression dans le panneau de la table.
Par le bas, faites glisser le boîtier avec la platine et
l’anneau en caoutchouc sur la tige du microphone.
Fixez tous les composants en serrant fermement
l’écrou.
Raccordez la platine, selon vos préférences de
couleur et les exigences techniques, à votre contrôleur
multimédia ou à la sortie logique d’un mélangeur
DSP. Respectez à cet effet la tension nécessaire de
12 V.
Mikrofon
Rohr
Leuchtring BMR
Lichtleiter
Gummiring
Mutter
Gehäuse mit Platine
Tisch-
platte
Microphone
Tube
BMR LED ring
Light conductor
Rubber ring
Nut
Housing with PCB
Table
top
Microphone
Tige
Anneau lumineux BMR
Conducteur de lumière
Anneau en caoutchouc
Ecrou
Boîtier avec platine
Panneau
de table
Mikrofon mit BMR fertig montiert
Draufsicht von unten
Ansicht von der Seite
Microphone mounted with BMR
View from below
Lateral view
Montage fini du microphone avec BMR
Vue de dessous
Vue de côté
Anwendungsbeispiele Application Examples Exemples d’application
Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner
Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden sondern
muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektroni-
schen Geräten abgegeben werden. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchs-
anweisung oder der Verpackung weist darauf
hin.
Disposal
This symbol on the product, in the instructions
or on the packaging means that your electrical
and electronic equipment should be disposed
at the end of its life separately from your
household waste. There are separate collection
systems for recycling in the EU. For more
information, please contact the local authority
or your retailer where you purchased the pro-
duct.
Evacuation
Ce symbole sur le produit, l’emballage ou
dans le manuel signifie que votre équipement
électrique et électronique doit être, en fin de
vie, jeté séparement de vos déchets ménages.
Il existe en France des systèmes de collecte
différents pour les déchets recyclables. Pour
plus d’information, veuillez contacter les
autorités locales ou le revendeur chez qui
vous avez acheté le produit.
BMR • Entsorgung • Disposal • Evacuation
DEF1/BMR (08.13) 639.125 • Änderungen und Irrtümer vorbehalten • Subject to change without notice • Sous réserve de modifications
beyerdynamic GmbH & Co. KG
Theresienstr. 8 | 74072 Heilbronn – Germany
Tel. +49 (0) 7131 / 617 - 0 | Fax +49 (0) 7131 / 617 - 204
[email protected] | www.beyerdynamic.com
Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie unter www.beyerdynamic.com
For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com
BMR
RGB-LEUCHTRING
RGB LED RING
ANNEAU LUMINEUX RVB
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Beispiel: rot/grün, Masse gemeinsam
Example: red/green, common GND
Exemple : rouge/vert, masse en commun
Beispiel: grün, Masse gemeinsam
Example: green, common GND
Exemple : vert, masse en commun
Beispiel: rot, V+ gemeinsam
Example: red, common V+
Exemple : rouge, V+ en commun
Beispiel: rot/grün, V+ gemeinsam
Example: red/green, common V+
Exemple : rouge/vert, V+ en commun
Beispiel: rot/grün, V+ gemeinsam, Anschluss an BIAMP Logic Box
Example: red/green, common V+ with BIAMP Logic Box
Exemple : rouge/vert, V+ en commun, raccordement avec BIAMP Logic Box
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Beyerdynamic BMR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues