AquaScape 91023 Instruction and Maintenance Manual

Taper
Instruction and Maintenance Manual
3
Y
E
A
R
W
A
R
R
A
N
T
Y
G
A
R
A
N
T
I
E
D
E
T
R
O
I
S
A
N
S
3
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE : risque de choc électrique – Cette pompe n’a
pas été approuvée pour une utilisation en piscine ou en zones
marines.
MISE EN GARDE : Afin d’assurer une protection continue contre
le risque de décharge électrique, ne branchez le cordon qu’à
une prise d’alimentation avec mise à la terre,
en observant les directives suivantes :
(A) Faites installer une prise de courant correctement mise à la terre convenant
à une utilisation extérieure et protégée de la neige et de la pluie


(D) Tout câblage relié à la pompe devrait être exécuté par un électricien
qualifié pour être en conformité avec les normes et s’assurer de la sécurité
de l’utilisateur


(F) Pour réduire le risque de décharge électrique, tout le câblage et les
raccordements de jonction devraient être exécutés selon les normes
locales. Les exigences peuvent varier en fonction de l’utilisation et
de l’emplacement
(G) Le câble électrique devrait être protégé en tout temps pour éviter
les perforations, les coupures, les ecchymoses et les abrasions




MODE D’EMPLOI


une source constante d’eau douce. Ne pas faire ceci entraînera un
surchauffement de la pompe et causera une défaillance de fonctionnement
annulant ainsi la garantie.


pour s’assurer qu’elles soient fixées à la pompe. Faire fonctionner la
pompe sans la grille de filtration permettra à des débris de grande taille
d’entrer dans la pompe entraînant ainsi sa défaillance et annulant de ce
fait la garantie.



dans la pompe lorsqu’elle est branchée.

l’eau salée ou les solvants biologiques.


au besoin, avant l’expédition pour s’assurer que les employés ne soient
pas exposés à des risques pour la santé lors de la manutention dudit

IMPORTANT : Aquascape inc. n’est nullement responsable

consignes, d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive
de la pompe ou de l’équipement.
INSTALLATION TYPIQUE
Cette pompe a été conçue pour

l’aménagement aquatique lors de
son utilisation.

appropriés nécessaires à votre
application.


à la fontaine, à la cracheuse d’eau
ornementale ou au filtre.

protégée par un disjoncteur de fuite à
la terre. Lorsque la pompe fonctionne
et que l’eau circule à travers le ou

présence de fuite dans les raccords
ou les cascades à l’endroit où les
connexions externes sont effectuées.
FONCTIONNEMENT
ET ENTRETIEN
Nettoyage de la grille
de l’orice d’entrée -
Nous recommandons d’examiner

de vous assurer qu’elle fonctionne

que le débit d’eau diminue, il
se peut que des débris obstruent
la grille de l’orifice d’entrée.

la pompe hors de l’eau afin de retirer les débris du couvercle de la

d’en effectuer l’entretien.
Nettoyage interne
de la pompe -

la grille de l’orifice d’entrée et


enlever le couvercle de la turbine
afin d’en examiner l’assemblage
de la turbine du rotor.

du rotor et la partie interne
de la pompe contiennent des
dépôts calcaires excessifs,

comme du vinaigre blanc ou
un calcium non abrasif, un
produit antirouille et anticalcaire
en utilisant une éponge ou
une brosse à poils doux qui
n’égratignera pas la turbine.
L’élimination des résidus
calcaires permettra à la turbine de la pompe de tourner à nouveau.
REMPLACEMENT DE L’ASSEMBLAGE DE LA TURBINE





votre détaillant local Aquascape
MD
.
Entreposage hivernal – 




Pour plus de renseignements au sujet de notre société ou de
nos produits, veuillez visiter notre site Web au www.aquascapeinc.com
ou téléphonez sans frais au 1 866 766 3426, au Canada,
ou au 1 866 877 6637, aux États-Unis.
©2012 Aquascape, Inc. Tous droits réservés mondialement 91027.122011
PomPe
à eau
POMPE SUBMERSIBLE
POUR FONTAINE DE
TABLE, CRACHEUSE
D’EAU ET STATUAIRE
Pour les
modèles suivants :
70 GPH
(article n
o
91023)
90 GPH
(article n
o
91024)
180 GPH
(article n
o
91025)
320 GPH
(article n
o
91026)
DIAGNOSTIC DES PANNES
• Un débit d’eau réduit
La pompe ou la plomberie peut être obstruée. Il peut s’avérer
nécessaire de nettoyer la grille d’entrée et la turbine de la pompe.
La pompe bourdonne et ne pousse plus l’eau
La pompe ou la plomberie peut être obstruée. Il peut s’avérer
nécessaire de nettoyer la grille d’entrée et la turbine de la pompe.


que la partie interne de la pompe.

de la turbine.

La pompe ne fonctionne pas
Le disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) peut avoir sauté.
La pompe ne reçoit pas la tension adéquate.
Pompe 70 gph 90 gph 180 gph 320 gph
Turbine 91028 91029 91030 91031
PIÈCES DE RECHANGE : TURBINES DE REMPLACEMENT
INTRODUCTION
CONTENU ET PIÈCES
DE LA POMPE :

NOTRE
SITE WEB.

UNE COPIE
GRATUITE DE
NOTRE CATA-
LOGUE.
La pompe à eau a une a une garantie de trois ans à partir
de la date d’achat. Une preuve d’achat est exigée.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant de la
négligence de manutention, d’une mauvaise utilisation,
ou de l’entretien ou de soins défaillants. La garantie
est valable contre les défauts dans les matériaux et les
défauts de fabrication seulement. Le remplacement de
l’unité défectueuse par une unité de rechange appropriée
sera la seule obligation. Les unités devront être vérifiées afin de s’assurer de
leur bon fonctionnement avant de les retourner en tant qu’unité défectueuse.
Aquascape inc. ou ses filiales n’assumeront aucune responsabilité en cas
de perte ou de dégâts de n’importe quelle nature, provenant ou résultant de
l’utilisation du produit, défectueux ou non.
NOUS JOINDRE
Pour plus de renseignements au sujet de notre société ou de nos produits,

sans frais au 1 866 766 3426, au Canada, ou au 1 866 877 6637,

Merci d’avoir choisi la pompe à eau.
fournir à nos clients des produits de la plus haute qualité pour le jardinage

remercions d’avoir choisi Aquascape. Votre paradis. Notre passion.
MD
GARANTIE DE TROIS ANS
PomPe à eau
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA POMPE à EAU
Article n
o
91023 91024 91025 91026
Débit maximal 265 l/h 341 l/h 681 l/h 1,211 l/h
Hauteur maximale 0,64 m 0,85 m 1,25 m 1,7 m
Type de moteur Mag-Drive Mag-Drive Mag-Drive Mag-Drive
Puissance en watts 3 W 4.3 W 9.3 W 17.6 W
Intensité de courant 0.037 0.061 0.175 0.339
Longueur du cordon 1,8 m 1,8 m 1,8 m 1,8 m
Diamètre de sortie 1,3 cm 1,3 cm 1,3 cm 1,6 cm
InstructIons et entretIen
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES





avec de l’eau seulement


Voir le tableau ci-dessous
70 GPH
90 GPH
180 GPH
320 GPH
Adaptateur à extrémités
étagées en plastique
de 0,63 cm
Adaptateur à extrémités
étagées en plastique de
0,63 cm
Adaptateur à extrémités
étagées en plastique
de 0,63 cm
Adaptateur
cylindrique en
plastique de
1,27 cm
Tuyau adaptateur
droit de 1,58 cm
Tuyau adaptateur
coudé de 1,58 cm
Turbine
Turbine
Turbine
Turbine
Couvercle de
la turbine
Couvercle de
la turbine
Couvercle de
la turbine
Couvercle de
la turbine
Régulateur
de débit
Régulateur
de débit
Régulateur
de débit
Grille
d’entrée
Grille
d’entrée
Grille
d’entrée
Grille
d’entrée
Adaptateur cylindrique
en plastique de 1,27 cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2

AquaScape 91023 Instruction and Maintenance Manual

Taper
Instruction and Maintenance Manual

dans d''autres langues