K'Nex 45717 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

WEB WEAVER
Roller Coaster
Building Set
L’ARAIGNÉE
INFERNALE
Grand Huit
Jeu de Construction
WARNING:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
ATTENTION :
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Pièces de petite taille.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
45717
9-14
Ages
[5]
Rechargeable LiPo battery included
Rechargeable Pile LiPo inclus
[2]
[1]
(FR)
Français
ATTENTION : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Pièces de petite
taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts, la figure et les
vêtements à l’écart de toutes les pièces mobiles.
ATTENTION : Faire attention de ne pas renverser le modèle.
Le modèle devrait être placé sur une surface plate et dure.
Ne pas obstruer la piste avec des objets ou une partie de votre
corps. N’hésitez pas à attraper le véhicule avec vos mains : cest
sans danger.
INFORMATIONS SUR LES PILES
Accus LiPo ont un risque grave d’incendie et de blessures si elles
sont mal gérées ou mal utilisés. Ils peuvent exploser, surchauer ou
s’enflammer. Lisez toutes les précautions suivantes et instructions
concernant le soin et l’utilisation des accus LiPo. Seule la batterie LiPo
incluse (3,7 V, 300 mAh) et le câble de chargement USB doivent être
utilisés avec ce produit.
• Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas charger la batterie.
• Tenir à l’écart des matières inflammables.
• Ne pas exposer directement au soleil.
Ne pas placer dans des incendies ou laisser dans des endroits
chauds.
Ne laissez pas tomber, ne perforez pas ou ne faites pas l'objet d'un
impact important.
• Garder au sec et éloigné de l’eau.
Les bornes d’alimentation ne doivent ne pas être mises en court-
circuit.
• Ne tentez jamais d’ouvrir étui extérieurextérieure.
Toujours DÉBRANCHER la batterie LiPo lorsqu'il n'est pas utilisé,
épuisé, stocké ou transporté.
Examinez régulièrement le chargeur, le cordon et la fiche pour les
endommager. Ne pas utiliser si endommagé.
Si la batterie fuite et que de l'électrolyte se glisse dans vos yeux,
rincez à l'eau. Ne pas frotter les yeux. CONSULTER UN MÉDECIN
IMMÉDIATEMENT.
Précautions de charge de la pile LiPo
Laissez la batterie LiPo refroidir pendant 30 minutes avant et après la
charge.
Chargez la batterie LiPo dans un endroit isolé, loin d’une source de
chaleur ou d’humidité ou du froid.
La batterie LiPo peut être chargée à l'intérieur du jouet.
Ne chauez pas ou ne mouillez pas la batterie de quelque façon que
ce soit.
SI A TOUT MOMENT DURANT LA CHARGE OU
L'UTILISATION, LA BATTERIE EST ENDOMMAGÉE DE
QUELQUE MANIÈRE (Gonfle, chaue, émet une odeur),
DÉCONNECTER IMMÉDIATEMENT LA BATTERIE.
Continuant à charge ou de décharge d’une batterie qui a été
endommagée peut provoquer un incendie. Rapidement et en toute
sécurité débranchez le produit de recharge et placez des matériaux
inflammables. N’observer la batterie pendant au moins 30 minutes pour
vous assurer aucun gonflement supplémentaire ou rupture se produit.
Gardez précieusement cette notice pour
vous y référer ultérieurement
3
4
5
Tirer pour enlever la partie avant. Le cordon USB peut être
connecté à n'importe quel PC ou
à un chargeur mural USB externe.
Branchez le cordon USB à la
fiche grise.
Débranchez la fiche grise de la
voiture.
Recharge la voiture de montagnes russes
Chargez complètement la batterie au LiPo avant utilisation.
Assurez-vous que la voiture de montagnes russes est en
position d’arrêt (0) avant de charger.
Le voyant s'éteint quand il est
complètement chargé.
(Chargeur mural USB non inclus.)
Inverser les étapes suivantes
lorsque la voiture est
complètement chargée.
Reportez-vous à la page 32
pour savoir comment allumer
et éteindre la voiture.
1
2
3
83 cm
33 in
83 cm
33 in
Start Building
Each K’NEX piece has its own shape and color. Try to position
your model in the same direction as the instructions. Faded
colors show you this section is already built.
Démarre ta Construction
Chaque K’NEX pièce a sa propre forme et sa propre couleur.
Pour te faciliter la tâche, oriente le modèle dans le même sens
que les instructions. Les pièces ayant une couleur estompée
sont celles déjà assemblées.
Building Basics Bases de Construction
Connectors
Push these special connectors together
tightly until you hear a “click.
Connecteurs
Pousse connecteurs spéciaux fort jusqu’à
entendre un « clic ».
1 2
1
Turn o the lights for Glow-In-The-Dark action!
Éteignez les lumières pour
l'action Glow-In-The-Dark !
4
(EN)
Additional Build
(FR)
Construction
Supplémentaire
(ES)
Modelo adicional
(DE)
Zusätzlicher Bau
(IT)
Costruizione Addizionale
(PT)
Adicionais de Criação
(NL)
Extra gebouwd
For instructions of this model go to
www.knex.com/instructions and enter code 45717.
Pour les instructions de ce modèle vont à www.knex.com/instructions
et entrez dans le code 45717.
Para obtener instrucciones de este modelo vaya a www.knex.com/instructions
y introducir el código 45717.
Für Anweisungen dieses Modell gehen sie zu www.knex.com/instructions und geben sie Code 45717 ein.
Per istruzioni di questio modello vai a www.knex.com/instructions e’ inserire il codice 45717.
Para obter instruções este modelo vá em www.knex.com/instructions e digite o código 45717.
Voor instructies van dit model naar www.knex.com/instructions en vul de code 45717.
Apply Stickers
Apposez des
autocollants
A
E
D
C
B
G
F
H
Parts List
Before you start building, be sure to compare the parts in your set with the parts list here.
If anything is missing, call or write to us using the information on the back cover. We are here to help you!
Liste des Pièces
Avant de commencer à construire, assure-toi de comparer les pièces dans ta boîte à la liste de pièces fournie ici.
S’il manque quelque chose, téléphone-nous ou écris-nous en te servant des informations figurant au verso de la notice.
Nous sommes là pour t’aider !
1
18
40
20
95
54
1
1
24
1
1
2
3
2
1
6
26
4
6
3
23
52
55
5
1 2
-
1
WEB WEAVER
ROLLER COASTER
2
TIP: While you’re building make sure you
face your model in the same direction as
the pictures show in the instructions.
CONSEIL : Essaye de situer ton modèle
dans le même sens que les instructions
durant le montage.
LARAIGNÉE
INFERNALE
GRAND HUIT
4
25
10
21 2
4
6
Always connect the track top side to top side
throughout the build.
Connecte toujours le côté supérieur du circuit
contrele côté supérieur tout au long de la construction.
Be sure to push the connectors on
firmly until they “click”.
Pousse bien les connecteurs
jusqu’à ce qu’ils « cliquent ».
19
20
1
20
-
18
21
22
1
22
-
Always join this end of the track to the
previous track piece first, then connect
the rest of the track to the tower.
Toujours joindre à cette extrémité de la
voie à la pièce de la piste précédente, puis
connecter le reste de la piste à la tour.
19
OFF/DE
At the bottom of the model,
carefully place your hand in front
of the moving coaster car to stop
and turn it o.
Au bas du modèle, placer
soigneusement votre main
devant la voiture en mouvement
pour arrêter et désactiver.
ON/SUR
48
47
1 48
-
WEB
WEAVER
ROLLER COASTER
LARAIGNÉE
INFERNALE
GRAND HUIT
32
(EN) The wheelie bin indicates this
product cannot be disposed of
with household waste due to presence
of hazardous substances.
To protect human health and
environment, check your local authority
for recycling advice and facilities
(2012/19/EU, Europe only).
(FR) Le symbole “poubelle à roulettes” indique
que ce produit ne peut pas être éliminé avec vos
déchets ménagers en raison de la présence de
substances dangereuses.
Afin de protéger votre santé et l’environnement,
renseignez-vous auprès de vos autorités locales
afin d’obtenir des conseils sur le recyclage et la
localisation des installations adaptées
(2012/19/EU, Europe uniquement).
(ES) El contenedor de basura indica que este producto no puede desecharse con la basura doméstica
debido a la presencia de sustancias peligrosas.
Para proteger la salud humana y el medio ambiente consultar con la agencia local para el consejo y las
facilidades de reciclaje, solo Europa.
(DE) Der Abfallbehälter zeigt an, dass dieses Produktaufgrund von Gefahrstoen nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden kann.
Zum Schutz von Gesundheit und Umwelt kontaktiere bitte deine lokale Behörden für Recyclingtipps
und –einrichtungen, nur Europa.
(IT) Il bidone della spazzatura indica che questo prodotto non si puo buttare via con i rifiuti domestici a
causa della presenza di sostanze pericolose.
Per proteggere la salute umana e l’ambiente, devi controllare con la tua autorità locale per consigli e
impianti di riciclaggio, solo in Europa.
(PT) O caixote do lixo indica que este produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico
devido à presença de substâncias perigosas.
Para proteger a saúde humana e o meio ambiente verifique a sua autoridade local para reciclagem
conselho e instalações (2012/19/EU, somente na Europa).
(NL) Het pictogram van een verrijdbare vuilnisbak geeft weer dat dit product niet samen met het
gewone huis-, tuin- en keukenafval mag worden weggegooid, omdat het gevaarlijke substanties bevat.
Bescherm gezondheid en milieu en vraag advies aan de plaatselijke afvalverwerking-sdienst over hoe
en waar u producten kunt recyclen (2012/19/EU, alleen Europa).
(EN) RECYCLE INFORMATION
ADULTS ONLY: To recycle battery and electronics:
Make sure battery is discharged.
Disconnect from USB Charger.
Cut plastic to remove battery and electronics.
(FR) RECYCLER LES INFORMATIONS
ADULTES SEULEMENT : Pour recycler la batterie et l'électronique:
Assurez-vous que la batterie est déchargée.
Déconnectez-vous du chargeur USB.
Couper le plastique pour retirer la batterie et l'électronique.
(ES) INFORMACIÓN DE RECICLAJE
SÓLO PARA ADULTOS: reciclar la batería y electrónica:
Asegúrese de que la batería está descargada.
Desconectar de el cargador USB.
Corte plástico para quitar la batería y electrónica.
(DE) RECYCLE INFORMATIONEN
ERWACHSENE NUR: Recycling Batterie und Elektronik:
Stellen Sie sicher, dass der Akku entladen ist.
Trennen Sie das USB-Ladegerät.
Schneiden Sie Plastik, um Batterie und Elektronik zu entfernen.
(IT) INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
ADULTI: per riciclare la batteria e l'elettronica:
Assicurarsi che la batteria sia scarica.
Scollegare dal caricatore USB.
Tagliare la plastica per rimuovere la batteria e l'elettronica.
(PT) RECICLAR INFORMAÇÕES
ADULTOS SOMENTE: Para reciclar bateria e eletrônica:
Verifique se a bateria está descarregada.
Desconecte do Carregador USB.
Corte plástico para remover a bateria e eletrônica.
(NL) RECYCLE INFORMATIE
VOLWASSENEN: Om recyclen batterij en elektronica:
Zorg ervoor dat de batterij leeg is.
Loskoppelen van USB Charger.
Snij plastic om de batterij en elektronica te verwijderen.
warm, een geur verspreidt), LADEN continuvezels of gebruik
van de accu ONMIDDELLIJK.
Doorgaan met laden of lossen van een batterij die is-is beschadigd
kan resulteren in brand. Snel en veilig los te koppelen van het product
uit het opladen en uit de buurt van brandbare materialen. Let op de
batterij minstens 30 minuten om zeker te zijn geen extra zwelling of breuk
optreedt.
Opladen vanwege achtbaan
Volledig opladen van de LiPo batterij voor gebruik.
Maak zure de achtbaan auto is in de o (0) staat voor het opladen.
1. Trek aan het voorste gedeelte te verwijderen.
2. Haal de stekker uit de grijze auto.
3. Sluit de USB-oplaadkabel aan op de grijze stekker.
4. De USB oplaad kabel kan worden aangesloten op een PC of een
externe USB lader.
5. Het licht gaat uit Indien volledig opgeladen. (USB lader niet
inbegrepen.)
Achteruit stappen proefschrift Wanneer de auto volledig is opgeladen.
Zie pagina 32 om te leren hoe de auto en uit te schakelen.
(Bladzijde 4)
Basisstappen voor K’NEX bouwen
Begin te bouwen
Elk K’NEX stuk heeft zijn eigen vorm en kleur. Tracht je model in dezelfde
richting te plaatsen als de aanwijzingen terwijl je bouwt en monteert. De
vervaagde kleuren duiden aan dat dit deel reeds is opgebouwd.
Verbindingsstukken
Duw deze speciale verbindingsstukken stevig tegen elkaar aan tot je een
‘klik’ hoort.
Uitschakelen van de verlichting voor Glow-in-the-Dark-actie!
(Bladzijde 5)
Lijst met onderdelen
Zorg ervoor dat de onderdelen te vergelijken met de onderdelen hier
op te sommen. Als er iets is ontbreekt, bel of schrijf ons gebruik van de
informatie op de achterkant. Wij zijn hier om u te helpen!
Stickers plakken
(Bladzijde 6)
Tracht je model in dezelfde rizchting te plaatsen als de aanwijzingen
terwijl je bouwt en monteert.
(Bladzijde 18)
Druk de koppelstukken goed erin tot ze “klikken”.
Maak steeds de bovenkant van het spoor vast aan de bovenkant tijdens
de opbouw.
(Bladzijde 19)
Altijd deelnemen aan deze eind van het spoor naar de vorige track stuk
eerst, dan komen de rest van de track naar de toren.
(Bladzijde 32)
Aan de onderkant van het model, voorzichtig uw hand in de voorkant van
de bewegende coaster want om te stoppen en uitzetten.
35
I
N
S
P
I
R
E
D
P
L
A
Y
L
E
J
E
U
I
N
S
P
I
R
É
D
E
§
S
T
E
A
M
A
G
I
N
A
T
I
O
N
@knexbrands
facebook.com/knex
145717-V1-3/17
SCIENCE/SCIENCE
TECHNOLOGY/TECHNOLOGIE
ENGINEERING/INGÉNIERIE
ART & DESIGN/CONCEPTION & DART
MATH/MATHÉMATIQUES
#
WEB WEAVER
Roller Coaster Building Set
L'ARAIGNÉE INFERNALE
Grand Huit Jeu de Construction
(EN) Product & colors may vary. Most models can be built one at a time.
(FR) Le produit et ses couleurs peuvent varier. Les diérents modèles ne peuvent
être construits qu’un par un.
(ES) El producto y los colores pueden variar. La mayoría de los modelos se pueden
construir uno a la vez.
(DE) Produkte und Farben können abweichen. Die meisten Modelle können immer nur
einzeln gebaut werden.
(IT) Prodotti e colori possono dierire. La maggior parte dei modelli si può costruire
autonomamente. Istruzioni accluse.
(PT) O produto e as cores podem variar. A maioria dos modelos pode ser montado
um de cada vez.
(NL) Product en kleuren kunnen variëren. De meeste modellen kunnen uitsluitend een
voor een worden gebouwd.
Ciencia/Wissenschaft/
Scienza/ Ciência/Wetenschap
Tecnología/Technologie/
Tecnologia/ Tecnologia/
Technologie
Ingenieria/Ingenieurwesen/
Ingegneria/Engenharia/
Bouwkunde
Arte Y Diseño/Kunstdesign/
Arte E Design/Design de arte/
kunst En Ontwerp
Matemáticas/Mathematik/
Matematica/Matemática/
Wiskunde
#
Sold separately
Vendus séparément
Se venden por separado
Separat erhältlich
Venduti separatamente
Vendidos separadamente
Afzonderlijk verkrijgbaar
§
Juego inspirado
Inspiriertes Spiel
Ha ispirato il gioco
Inspirou o jogo
Geïnspireerd spel
knex.com
(EN) K’NEX is a registered trademark and Thrills Rides and Steamagination are trademarks of K’NEX
Limited Partnership Group.
(FR) K’NEX est une marque déposée et Thrill Rides et Steamagination sont une marque de K’NEX
Limited Partnership Group.
(ES) K’NEX es una marca registrada y Thrill Rides y Steamagination son marcas de K’NEX Limited
Partnership Group.
©2017 K’NEX Limited Partnership Group, P.O. Box 700, Hatfield, PA 19440-0700; 1-800-KID-KNEX
(USA/Canada/États-Unis/EE.UU.); email@knex.com; knex.com. K’NEX UK Ltd, 200 Brook Drive,
Green Park, Reading, RG6 2UB England; K’NEX France, 24 rue du Quatre Septembre, 75002 Paris,
France. For customers outside the USA/Canada please contact your local distributor at
www.knex.com/distributors.
(FR) Pour les clients en dehors du Canada et des États-Unis, veuillez contacter votre distributeur
local que vous pouvez trouver sur www.knex.com/distributors.
(ES) El cliente que no vive en EE.UU./Canadá se pone en contacto con el distribuidor local.
Encuentre la información para el distribuidor local en www.knex.com/distributors.
Batería LiPo recargable incluida
Wiederaufladbare LiPo Batterie inbegrien
Batteria LiPo ricaricabile inclusa
Bateria LiPo recarregável incluída
Oplaadbare LiPo batterij inbegrepen
[2]
Motore
[1]
Download Our App
Téléchargez notre
application
Descargue nuestra aplicación
Lade unser App
Scarica il nostro App
Faça o download do nosso aplicativo
Download onze app
3-IN-1 CLASSIC AMUSEMENT PARK
BUILDING SET
PARC DATTRACTION 3-EN-1
JEU DE CONSTRUCTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

K'Nex 45717 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à