REOLINK Wireless Home Security Camera, Reolink 4MP Indoor WiFi Camera System, 2.4ghz/5ghz Dual-Band Pet Camera, Pan Tilt Baby Monitor, 7 Day Free Cloud/SD Card Storage, Two-Way Audio, Night Vision, E1 Pro Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

• Signification de la LED d'état
Haut-parleur
Fente pour carte Micro SD
Capteur de lumière du jour
la connexion WiFi a échoué
WiFi ne peut pas être configuré
La caméra est en train de démarrer
connexion WiFi réussie
Allumé
Clignotant
Introduction générale
FR
Contenu
Contenu de la boîte
Contenu de la boîte
Introduction générale
Configurer la caméra sur l'application Reolink
(pour Smartphone)
Ajouter la caméra sur Reolink client (pour PC)
Guides d'installation
Dépannage
Caractéristiques techniques
Avis de conformité
33
34
35
39
42
44
45
46
Caméra ×1
Support de montage ×1
Adaptateur secteur ×1
Guide de démarrage ×1
Signe de surveillance ×1
Plaque de trous de
montage ×1
Lot de vis ×1
DC 5V
Micro intégré
Voyant LED
Lentille
Bouton de réinitialisation
Pivotez l'objectif de la caméra pour
trouver le trou de réinitialisation et la
fente pour carte SD.
34French33 French
Configurer la caméra sur
l'applicationReolink (pour
Smartphone)
Téléchargez et installez l'application Reolink sur l'APP
Store (pour iOS) et Google Play (pour Android).
Veuillez suivre les
tonalités d'invite pour
configurer la caméra.
1. cliquez sur le “ ”
bouton dans le coin
supérieur droit pour
ajouter l'option caméra.
2. Scannez le code QR
au verso de la caméra.
Available on the
Get it on
3. Cliquez sur " Se connecter
au Wi-Fi " pour configurer
les paramètres WiFi.
NOTICE:
Votre famille peut cliquer
sur "Accès Caméra" pour
l'achage en direct après
l'achage de la
configuration initiale.
36French35 French
4. Un code QR sera généré
sur le téléphone. Veuillez
placer le code QR sur votre
téléphone vers la caméra à
une distance d'environ 30 cm
(12 pouces) pour laisser la
caméra scannez le code QR.
Assurez-vous d'avoir déchiré
le film de protection de
l'objectif de la caméra.
≈30cm(12 inch)
5. Suivez les étapes pour
terminer la configuration
WiFi.
6. Après avoir créé un mot
de passe pour votre la
caméra, veuillez suivre les
étapes suivantes pour
synchroniser l'heure, et puis
lancez l'achage en direct
ou allez dans "Réglages de
l'appareil".
Menu
Ajouter un nouvel appareil
Réglages de l'appareil
Accéder à la vue en direct
≈30cm(12 pouces)
38French
37 French
• En Réseau étendu
1. Cliquez sur "Ajouter un appareil" dans le menu de droite.
2. Choisissez "UID" comme mode d’enregistrement.
3. Saisissez l'UID de votre caméra.
4. Créez un nom d'achage pour la caméra
5. Entrez le mot de passe créé sur Reolink App.
6. Cliquez sur "OK" pour vous connecter.
Veuillez télécharger le logiciel Reolink Client sur notre site
ociel: https://reolink.com/software-and-manual/ et
installez-le.
Veuillez configurer la caméra sur l'application Reolink.
1. Connectez votre ordinateur au
même routeur que celui auquel la
caméra est connecté.
2. Lancez Reolink Client. la caméra
s'ache automatiquement dans la
liste des périphériques du réseau local.
NOTICE: Si vous avez créé le mot
de passe de votre la caméra sur
l'application Reolink, cliquer sur le
“ ” bouton pour entrer le mot de
passe correct pour vous connecter.
• En Réseau local
Ajouter la caméra sur Reolink
Client
40French39 French
Guides d'installation
Etape 1
Percage de deux trous de
vis Sur le mur selon le
gabarit du rou de
montage.
Etape 2
lnserez les deux
ancrages en plastique
dans les trous du mur.
Etape 3
Fixez l'unite de base en
place en serrant les vis
dans les ancrages en
plastique.
Etape 4
Alignez la camera sur le
support, puis tournez unite
camera dans le sens
horaire pour la verrouiller
en position.
NOTICE:
1. Tournez Ia camera dons
le sens lnverse des
aiguilles d'une montre pour
la retirer du mur.
2. Si votre camera est
monteeo l'envers, I ’mage
devra egalement etre
tournee. Allez dans
Parametres de rappareil->
Acher l ’ lnterface, puis
cliquez sur Rotation pour
ajuster l ’ image.
42French
41 French
Si votre la caméra ne s'allume pas, essayez les solutions
suivantes:
• Veuillez vérifier si la prise de courant fonctionne
correctement ou non. Essayez de brancher la caméra
sur une prise diérente pour voir si l'appareil fonctionne.
• Veuillez vérifier si l'adaptateur DC fonctionne ou non. Si
vous avez un autre adaptateur d'alimentation 5V/1A qui
fonctionne, veuillez utiliser un autre adaptateur
d'alimentation et voir s'il fonctionne.
• Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter
l'équipe d'assistanceReolink.
• Allez dans Paramètres du périphérique et vérifiez si
vous avez activé les LED infrarouges. Si les LED sont
désactivées, veuillez les activer.
• Passez en mode Achage en direct et vérifiez le mode
Jour/Nuit, réglez le mode sur Auto pour activer les
lumières infrarouges-Mettez à jour le firmware de votre
caméra avec la dernière version.
• Restaurez les réglages d'usine et vérifiez à nouveau les
réglages de l'éclairage infrarouge.
• Si le problème n'est toujours pas résolu, veuillez
contacter l'équiped'assistance Reolink.
Si vous ne parvenez pas à mettre à niveau le micrologiciel
de la caméra, essayez les solutions suivantes:
• Confirmez la version actuelle du micrologiciel de la
caméra.
• Assurez-vous que le micrologiciel que vous téléchargez
dans lecentre de téléchargement est le bon.
• Échec de la mise à niveau du
micrologiciel
Si vous constatez que les LED IR de votre caméra ne
fonctionnent plus, essayez les solutions suivantes:
• Les LED IR s'arrêtent de
fonctionnert
Dépannage
• Les caméras IP ne s'allument pas
44French
43 French
Caractéristiques techniques
Notification of Compliance
Déclaration de conformité UE
simplifiée
Reolink déclare que cet appareil est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions pertinentes
de la Directive 2014/53/EU.
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. For
more information, visit:
https://reolink.com/fcc-compliance-notice/.
Fréquence Wi-Fi: 2.4 GH (E1)/Bi-Bande (E1 Pro/E1 Zoom)
Température de fonctionnement: -10° to 55° C
Dimensions: Φ76 x 106mm
fréquence d'images: 15fps (dé fault)
Audio: Audio Bidirectionnel
Filtre infrarouge: Oui
Résolution vidéo: 5MP(E1 Zoom)/4MP(E1 Pro)/3MP(E1)
Distance de vision nocturne: 12 m (40 pieds)
Pan et Tilt Angle: horizontale: 355°/verticale: 50°
Alimentation: DC 5V/1A
Caractéristiques du matériel
Caractéristiques du logiciel
Général
46French45 French
• Assurez-vous que le réseau de votre ordinateur est en
bon état.
Poids: 200g (11.2 oz)
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas
êtreéliminé avec d'autres déchets ménagers dans l'UE.
Afin d'éviter que l'élimination incontrôlée des déchets ne
nuise à l'environnement ou à la santé humaine,
recyclezles de manière responsable afin de promouvoir
la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour
retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les
systèmes de retour et de collecte ou contacter le
détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre
ce produit pour un recyclage sans danger pour
l'environnement.
L'utilisation du produit est soumise à votre acceptation
des Conditions d'utilisation et de la Politique de
confidentialité de https://reolink.com. Veuillez laisser ce
produit dans un endroit que les enfants ne peuvent pas
atteindre.
En utilisant le logiciel produit intégré au produit Reolink,
vous acceptez les termes du présent contrat de licence
utilisateur final (“CLUF”) entre vous et Reolink. Pour en
savoir plus: https://reolink.com/eula/.
Ce produit est livré avec une garantie limitée de 2 ans.
En savoir plus:
https://reolink.com/warranty-and-return/.
Élimination correcte de ce produit
Garantie limitée
Conditions et Confidentialité
Contrat de licence d'utilisateur final
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition au
rayonnement RSS-102 établies pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à
une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et
votre corps.
ISED Déclaration d'exposition aux
rayonnements
48French47 French
FREQUENCE DE FONCTIONNEMENT (puissance
maximale transmise)
2412MHz—2472MHz (19dBm)
5180 MHz -5320 MHz(18dBm)
5745 MHz -5825 MHz (18dBm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

REOLINK Wireless Home Security Camera, Reolink 4MP Indoor WiFi Camera System, 2.4ghz/5ghz Dual-Band Pet Camera, Pan Tilt Baby Monitor, 7 Day Free Cloud/SD Card Storage, Two-Way Audio, Night Vision, E1 Pro Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à