Haba 2555 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Raupen würfeln
Ein Farbwürfelspiel für 2-4Kinder von 4 - 99 Jahren.
Spielinhalt:
4 Würfelraupen
1 Farbwürfel
Spielziel:
Wer hat als Erste/r die eigene Raupe komplett?
Spielvorbereitung:
Jedes Kind nimmt sich einen Raupenkopf, außerdem ein
Körperteil jeder Farbe übrige Köpfe und Körperteile (z. B.
3
Wird eine Farbe gewürfelt, die schon an der eigenen Raupe liegt,
verfällt der Zug. Das nächste Kind ist an der Reihe.
Spielende:
Legt ein Kind das sechste Körperteil an die eigene Raupe, so
gewinnt es die Raupenwürfelei.
bei zwei oder drei Kindern) bleiben in der Dose. Die
Körperteile werden in die Mitte gelegt, den Raupenkopf hat
jede/r vor sich. Der Farbwürfel liegt bereit.
Spielablauf:
Wer hat zuletzt eine Raupe gesehen? Du darfst anfangen. Ihr
könnt euch nicht einigen? Dann beginnt die/der Jüngste. Reihum
im Uhrzeigersinn würfelt jede/r einmal. Legt anschließend ein zur
Würfelfarbe passendes Körperteil an den eigenen Raupenkopf an
(z. B. Rot gewürfelt – rotes Körperteil). In der ersten Runde ist das
ganz leicht.
Aufgepasst: Ab der zweiten Würfelrunde darf nur dann ein
Körperteil angelegt werden, wenn es eine andere Farbe hat, als die
schon vorhandenen. Also: Es darf keine Farbe doppelt sein!
4
5
blau
rot
grün
violett
blau/grün
rot/violett
nicht
anlegen
gelb/orange
anlegen
7
Caterpillar Dice
A color die game for 2-4players ages 4 to 99.
Contents:
4 caterpillar heads and colored cardboard pieces (to form
the body)
1 colored die
Aim of the game:
Who will be the first to make his or her caterpillar complete?
Preparation:
Each player gets a caterpillar head and one piece of each
color.The remaining heads and pieces (if there are two or
Schwieriger wird das Spiel, wenn vorher eine Farbreihen-
folge festgelegt wird (z. B. Gelb - Orange - Rot - Violett -
Blau - Grün). Ein neues Teil darf jetzt nur angelegt werden,
wenn die in der Reihenfolge passende Farbe gewürfelt wird.
6
blau
rot
grün
violett
orange
gelb
98
there already, the throw doesn't count, and it's the next play-
er's turn.
End of the game:
The player who is first to attach the sixth piece to his or her
caterpillar, wins the game.
three players) stay in the tin. The pieces for the body are put in
the center, the heads of the caterpillars are kept in front of
each player. Get the color die ready.
How to play:
Whoever has seen a caterpillar most recently may start. If you
don't reach an agreement, the youngest player starts. One by
one each player, in a clockwise direction, throws the die once
and joins a piece of the color thrown to his or her caterpillar
head (for example, if the die shows red - add a red piece). This
is very simple in the first round.
Watch out: From the second round onwards only one piece of
a new color may be added to each caterpillar. So no color
may be duplicated. If a color appears on the die which is
blue
red
green
violet
blue/green/
red/violet
nothing
can be added
yellow/orange
add
11
The game becomes more difficult if a color order is fixed
beforehand (for example yellow - orange - red - violet - blue -
green). In this variation a new piece can be added only if the
right color has been thrown with the die.
10
Chenilles arc-en-ciel
Un jeu avec un dé de couleurs, pour 2à4joueurs de 4 à 99
ans.
Contenu du jeu :
4 chenilles à compléter
1 dé de couleurs
But du jeu :
Qui va assembler sa chenille en premier ?
Préparatifs :
Chaque joueur prend une tête de chenille et une pièce du
corps de chaque couleur les autres têtes et pièces du
blue
red
green
violet
orange
yellow
13
corps restent dans la boîte (p. ex. lorsqu’il n’y a que deux ou
trois joueurs). Poser les pièces du corps au milieu, chaque jou-
eur a sa tête de chenille posée devant soi. Préparer le dé dont
les points sont de différentes couleurs.
Déroulement du jeu :
Celui qui a vu une chenille en dernier a le droit de commencer.
Vous ne pouvez pas vous mettre d’accord ? Alors, c’est le plus
jeune qui commence. Les joueurs jouent chacun à tour de rôle
dans le sens des aiguilles d’une montre en lançant le dé une
fois. Poser la pièce du corps dont la couleur correspond à la cou-
leur du dé à côté de la tête de chenille (p. ex. dé rouge, pièce
rouge). La première partie est facile.
12
Attention : à partir de la deuxième partie, on n’a le droit de ne
poser qu’une pièce d’une couleur différente des couleurs déjà
posées, c’est-à-dire qu’une couleur ne doit pas être posée
deux fois ! Si le dé tombe sur une couleur que l’on a déjà pour
sa chenille, il faut passer son tour. Le joueur suivant joue.
Fin du jeu :
Le joueur qui pose la sixième pièce de sa chenille gagne le jeu.
bleu
rouge
vert
violet
bleu/vert
rouge/violet
ne pas
poser
jaune/orange
poser
15
Rupsen dobbelen
Een gekleurd dobbelspel voor 2-4kinderen vanaf 4 jaar.
Spelinhoud:
4 dobbelrupsen
1 gekleurde dobbelsteen
Doel van het spel:
Wie heeft als eerste zijn eigen rups compleet?
Spelvoorbereiding:
Ieder kind pakt een rupsenkop evenals van elke kleur een
lichaamsdeel. Overgebleven koppen en lichaamsdelen (bv. bij
14
On pourra compliquer le jeu en déterminant un certain ordre
des couleurs avant de commencer la partie (p. ex. jaune -
orange - rouge - violet - bleu - vert). On n’aura le droit de
poser une pièce que si la couleur du dé correspond à celle de
l’ordre déterminé.
bleu
rouge
vert
violet
orange
jaune
enkele kleur dubbel zijn! Als er een kleur wordt gegooid die
al bij je eigen rups aanligt, vervalt je zet. Het volgende kind is
aan de beurt.
Einde van het spel:
Wanneer een van de kinderen het zesde lichaamsdeel aan z’n
eigen rups legt, heeft hij het rupsendobbelspel gewonnen.
1716
twee of drie kinderen) blijven in de doos. De lichaamsdelen
worden in het midden gelegd. Iedereen legt zijn rupsenkop
voor zich neer. De gekleurde dobbelsteen ligt klaar.
Spelverloop:
Wie heeft als laatste een rups gezien? Jij mag beginnen.
Kunnen jullie het niet eens worden? Dan begint de jongste.
Kloksgewijs gooit iedereen één keer met de dobbelsteen. Leg
vervolgens een lichaamsdeel van de gegooide kleur bij je
eigen rupsenkop aan (bv.: rood gegooid = rood lichaamsdeel).
Tijdens de eerste ronde is dat heel gemakkelijk.
Opgelet: vanaf de tweede ronde mag alleen een nieuw
lichaamsdeel worden aangelegd, als dat een andere kleur
heeft dan degene die al aanwezig zijn. M.a.w. er mag geen
blauw
rood
groen
paars
blauw/groen
rood/paars
niet
aanleggen
geel/oranje
aanleggen
18
Het spel wordt moeilijker als van tevoren de volgorde van de
kleuren wordt bepaald. (bv. geel - oranje - rood - paars -
blauw - groen). Er mag pas een nieuw lichaamsdeel worden
aangelegd als de met de volgorde overeenkomende kleur
wordt gegooid.
blauw
rood
groen
paars
oranje
geel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Haba 2555 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues