Canon WFT-E8 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MODE D’EMPLOI
F
Transmetteur sans fil
WFT-E8
Ce produit est également compatible avec certains appareils photo CINEMA
EOS. Pour les produits compatibles, prenez contact avec le Service
Après-Vente Canon le plus proche. Lorsque vous utilisez le transmetteur,
reportez-vous au « Guide pour les caméscopes Canon ».
Ce mode d’emploi concerne l’EOS-1D X Mark II sur lequel est installé une
version de firmware 1.1.0 ou ultérieure.
2
Le transmetteur est un accessoire qui se fixe aux appareils photo EOS
et propose des fonctions sans fil.
Ces dernières vous permettent d’exécuter les tâches suivantes :
Introduction
Rôle du transmetteur
Utilisez le logiciel EOS Utility pour
capturer, visionner et télécharger des
images à distance.
Transfert FTP
Serveur WFT
Prise de vue liée
Transférez des images sur un serveur
FTP.
Déclenchez la prise de vue sans fil
grâce à des appareils asservis
reliés à un appareil maître.
Synchronisez l’heure entre les
mêmes modèles d’appareils photo.
Utilisez un navigateur Web pour
capturer, visionner et télécharger des
images à distance.
EOS Utility
Smartphone
Synchronisation de l’heure des appareils photo
Utilisez un smartphone pour capturer,
visionner et télécharger des images à
distance.
3
Afin de se conformer aux réglementations locales en matière d’onde
radio, Canon propose cinq versions du transmetteur (A, B, C, D et E)
spécifiques à chaque région du monde (voir la feuille séparée). Par
commodité, le produit décrit dans ce mode d’emploi est appelé
« WFT-E8 », sans référence aux versions A, B, C, D ou E.
Dans ce mode d’emploi, le terme « point d’accès » désigne les
points d’accès LAN sans fil, les routeurs LAN sans fil, etc. qui
relaient une connexion LAN.
Suivez ces instructions uniquement après avoir configuré vos
environnements LAN et de serveur FTP. Pour en savoir plus sur la
configuration des environnements, consultez la documentation
accompagnant chaque dispositif ou contactez le fabricant.
L’EOS-1D X Mark II est utilisé à titre de référence dans les
instructions d’utilisation, les illustrations et les captures d’écran de
ce mode d’emploi. Veuillez noter que les fonctions, les opérations et
les écrans affichés sur votre appareil photo peuvent varier en
fonction du modèle utilisé.
Lisez le mode d’emploi de l’appareil photo et familiarisez-vous avec
son utilisation avant de suivre les instructions relatives aux options
associées.
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
<6> : Représente la molette principale.
<5> : Représente la molette de contrôle rapide.
<9> : Représente le multicontrôleur.
<0> : Représente la touche de réglage.
* En plus des éléments ci-dessus, les icônes et symboles utilisés sur les touches
de l’appareil photo et affichés sur le moniteur LCD sont également utilisés dans
ce mode d’emploi pour décrire les opérations et les fonctionnalités
correspondantes.
(p. **) :
Numéros des pages de référence pour de plus amples informations.
: Avertissements en vue d’éviter d’éventuels problèmes en cours de
fonctionnement.
: Informations complémentaires.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
4
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
Suppositions de base
Toutes les opérations décrites dans ce mode d’emploi supposent
que le commutateur d’alimentation est positionné sur <1>.
Il est supposé que tous les réglages du menu, les fonctions
personnalisées, etc. sont à leur valeur par défaut.
Le transfert, la prise de vue à distance ou le visionnement d’images
nécessitent une connaissance adéquate de la configuration du LAN sans fil
et du serveur FTP. Canon ne fournit aucune assistance pour la
configuration des LAN sans fil ou des serveurs FTP.
Notez que Canon ne peut être tenu responsable des pertes ou dommages
subis par le transmetteur en raison de réglages erronés du réseau ou du
serveur FTP. En outre, Canon ne peut être tenu responsable des pertes ou
dommages occasionnés par l’utilisation du transmetteur.
Lorsque vous utilisez les fonctions sans fil, vous devez assurer la sécurité
appropriée à votre seule discrétion et à vos risques et périls. Canon ne
saurait être tenu responsable de toute perte ou de tout dommage causés
par un accès non autorisé ou d’autres failles de sécurité.
5
Liste des chapitres
Introduction
2
Réglages de base du réseau
13
Transfert d’images sur un serveur FTP
37
Contrôle de l’appareil à distance avec EOS Utility
55
Contrôle de l’appareil à distance avec le serveur
WFT
59
Contrôle de l’appareil à distance avec un
smartphone
75
Prise de vue liée
83
Synchronisation sans fil de l’heure de l’appareil
photo
97
Fin de la connexion et reconnexion
101
Vérification et utilisation des réglages de
connexion
105
Guide de dépannage
117
Référence
139
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
6
2
1
3
4
Introduction 2
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi ................................. 3
Liste des chapitres ........................................................................... 5
Consignes de sécurité...................................................................... 8
Nomenclature................................................................................. 10
Fixation à l’appareil photo................................................................11
Réglages de base du réseau 13
Préparatifs ...................................................................................... 14
Réglages de base de la fonction de communication...................... 18
Affichage de l’assistant de connexion ............................................ 22
Connexion avec la fonction Connexion facile................................. 25
Vérification du type de point d’accès.............................................. 27
Connexion via WPS (Mode PBC)................................................... 28
Connexion via WPS (Mode PIN) .................................................... 29
Connexion à un réseau détecté manuellement.............................. 31
Réglage de l’adresse IP ................................................................. 34
Transfert d’images sur un serveur FTP 37
Configuration des réglages de connexion du serveur FTP ............ 38
Transfert d’images séparées.......................................................... 43
Transfert par lot .............................................................................. 48
Visionnement des images transférées ........................................... 53
Contrôle de l’appareil à distance avec EOS Utility 55
Configuration des réglages de connexion d’EOS Utility................. 56
Utilisation du logiciel EOS Utility .................................................... 58
Contrôle de l’appareil à distance avec le serveur WFT
59
Configuration des réglages de la connexion du serveur WFT ....... 60
Affichage du serveur WFT.............................................................. 62
Visionnement des images .............................................................. 65
Prise de vue à distance [Cntrl. avancé].......................................... 67
Prise de vue à distance [Cntrl. simple] ........................................... 72
Utilisation du serveur WFT avec la prise de vue liée ..................... 74
Table des matières
7
Table des matières
10
11
6
9
7
8
5
Contrôle de l’appareil à distance avec un smartphone
75
Configuration des réglages de connexion du smartphone..............76
Commande de l’appareil photo avec un smartphone .....................78
Spécification des images affichables ..............................................80
Prise de vue liée 83
Prise de vue liée élémentaire..........................................................84
Positionnement des appareils photo...............................................88
Utilisation du transmetteur avec un serveur WFT...........................90
Synchronisation sans fil de l’heure de l’appareil photo
97
Synchronisation de l’heure..............................................................98
Fin de la connexion et reconnexion 101
Fin de la connexion.......................................................................102
Reconnexion.................................................................................103
Vérification et utilisation des réglages de connexion
105
Affichage de l’écran des réglages de connexion ..........................106
Changement des réglages............................................................108
Enregistrement et chargement des réglages ................................ 112
Écran des réglages des fonctions................................................. 114
Guide de dépannage 117
En réponse aux messages d’erreur .............................................. 118
Guide de dépannage ....................................................................135
Notes sur les réglages de la fonction de communication..............136
Vérification des réglages du réseau..............................................138
Référence 139
Création et enregistrement de légendes.......................................140
Réglage manuel du réseau...........................................................142
Réglage manuel de l’adresse IP...................................................144
Caractéristiques techniques..........................................................146
Index .............................................................................................149
8
Les précautions suivantes ont pour but d’éviter que vous ou d’autres
personnes ne se blessent. Veillez à bien comprendre et respecter ces
précautions avant d’utiliser le produit.
En cas de dysfonctionnement, problèmes ou dommages infligés
au produit, prenez contact avec le Service Après-Vente Canon le
plus proche ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté le
produit.
Consignes de sécurité
Avertissements :
Respectez les avertissements ci-dessous, au risque
de vous blesser sérieusement, voir mortellement.
Respectez ces consignes de sécurité pour éviter tout risque d’incendie, de chaleur
excessive, de fuite de produit chimique, d’explosion et d’électrocution.
N’insérez pas d’objets métalliques étrangers entre les contacts électriques de
l’équipement, les accessoires ou les câbles de connexion.
N’utilisez pas l’équipement en présence de gaz inflammable. Ceci présente un
risque d’explosion ou d’incendie.
Si vous laissez tomber l’équipement et que le boîtier s’ouvre en exposant les
composants internes, ne les touchez pas. Ceci présente un risque d’électrocution.
Ne démontez pas et ne modifiez pas l’équipement. Les composants internes à haute
tension peuvent entraîner une électrocution.
Ne rangez pas l’équipement dans un endroit poussiéreux ou humide. Ceci présente
un risque d’incendie ou d’électrocution.
Avant d’utiliser l’équipement à bord d’un avion ou dans un hôpital, assurez-vous que
c’est autorisé. Les ondes électromagnétiques émises par l’équipement peuvent
interférer avec les instruments de bord ou les appareils médicaux.
Ne tenez pas l’appareil photo dans la même position pendant une période prolongée.
Même si l’appareil photo ne semble pas trop chaud, un contact prolongé avec la
même partie du boîtier peut provoquer une rougeur de la peau, des ampoules ou des
brûlures superficielles. Il est recommandé aux personnes ayant des problèmes de
circulation ou une peau très sensible d’utiliser un trépied. Cette consigne s’applique
également lors de l’utilisation de l’appareil photo dans un endroit très chaud.
Attention :
Suivez les recommandations ci-dessous, au risque
de vous blesser ou d’endommager l’équipement.
Ne laissez pas l’équipement à l’intérieur d’un véhicule par temps chaud ou près
d’une source de chaleur. L’équipement peut chauffer et provoquer des brûlures en
cas de contact avec la peau.
Ne laissez pas l’équipement dans un environnement froid pendant une période
prolongée. L’équipement peut refroidir et provoquer des blessures en cas de contact
avec la peau.
Ne recouvrez ni n’enveloppez le transmetteur avec du tissu. La chaleur peut
s’accumuler à l’intérieur du transmetteur, ce qui présente un risque d’incendie.
N’utilisez pas de diluant, de benzène ou d’autres solvants organiques pour nettoyer
le transmetteur. Ceci présente un risque d’incendie et peut s’avérer nuisible à votre
santé.
9
Consignes de sécurité
Le transmetteur est un instrument de précision. Évitez de le laisser tomber
ou de le soumettre à des chocs.
Le transmetteur n’est pas étanche. Ne l’utilisez pas dans l’eau.
Essuyez toute trace d’humidité avec un chiffon propre et sec. S’il a été
exposé à l’air marin, essuyez-le avec un chiffon propre et humide que vous
aurez essoré pour retirer l’excès d’eau.
Ne laissez jamais le transmetteur près d’un appareil présentant un champ
magnétique fort tel qu’un aimant ou un moteur électrique.
Ne laissez pas le transmetteur sous une chaleur excessive, par exemple
dans un véhicule en plein soleil. Une température élevée peut endommager
le transmetteur.
N’essuyez pas le transmetteur avec des produits nettoyants contenant des
solvants organiques. Si vous n’arrivez pas à enlever la saleté, contactez le
Service Après-Vente Canon le plus proche.
Évitez de ranger le transmetteur dans des endroits où sont stockés des
produits chimiques susceptibles de provoquer rouille et corrosion, par
exemple dans un laboratoire.
Précautions de manipulation
10
Nomenclature
Cheville de fixation
Vis de serrage
Connecteur
<F>Connexion LAN câblé
Icône de connexion
<D>Connexion LAN sans fil
Étui du transmetteur
Écran LCD arrière de l’EOS-1D X Mark II (exemple d’affichage)
Cache-connecteur
11
Positionnez le commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur
<2> avant de fixer le transmetteur.
Le transmetteur étant alimenté par l’appareil photo, assurez-vous
que la batterie de l’appareil photo est suffisamment chargée. Si la
charge de la batterie chute en dessous de 19 %, vous ne pourrez
pas transférer les images capturées.
1
Ouvrez le cache-connecteur sur
l’appareil photo.
Tirez sur le couvre-bornes
d’extension du système et faites-le
pivoter vers l’avant.
2
Fixez le transmetteur en place.
Alignez le connecteur et la cheville de
fixation du transmetteur sur la borne
et l’orifice correspondants de
l’appareil photo.
Poussez fermement le connecteur
dans l’appareil photo.
Tout en poussant le connecteur dans
l’appareil photo avec votre index
gauche, tournez la vis de serrage
jusqu’à ce qu’elle s’arrête pour fixer
solidement le transmetteur.
Retrait du transmetteur
Positionnez le commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur
<2>.
Desserrez la vis de serrage jusqu’à ce qu’elle tourne librement.
Retirez le connecteur de l’appareil photo.
Fixation à l’appareil photo
12
Fixation à l’appareil photo
Utilisation d’un microphone externe lors d’un enregistrement
vidéo
Du bruit peut être enregistré si les fonctions sans fil sont en cours
d’utilisation, que vous utilisiez le(s) microphone(s) intégré(s) ou un
microphone externe. Il est conseillé de ne pas utiliser les fonctions sans fil
lors d’un enregistrement vidéo.
13
1
Réglages de base du
réseau
Procédez aux réglages de base du réseau à l’aide de
l’écran de menu du moniteur LCD de l’appareil photo.
14
[Trans. FTP]
Vous pouvez transférer les images capturées sur un serveur FTP.
Les images peuvent être automatiquement transférées à mesure
qu’elles sont prises ou vous pouvez les sélectionner pour les
transférer plus tard.
Systèmes d’exploitation
L’un des systèmes d’exploitation suivants doit être installé sur
l’ordinateur pour pouvoir utiliser [Trans. FTP]. En outre, l’ordinateur
doit avoir été configuré à l’avance comme serveur FTP.
Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8.1, Windows 8.1 Pro
Windows 7 (Professionnel, Entreprise ou Édition Intégrale
pour les systèmes 32 ou 64 bits)
Windows Vista (Professionnel, Entreprise ou Édition Intégrale
pour les systèmes 32 ou 64 bits)
Pour savoir comment configurer un ordinateur en tant que serveur
FTP, consultez la documentation accompagnant chaque dispositif
ou contactez le fabricant.
Notez que les systèmes d’exploitation suivants ne peuvent pas
être utilisés, car ils ne prennent pas en charge la fonctionnalité
de serveur FTP.
Windows 7 Édition Familiale Premium
Windows Vista Édition Familiale Basique ou Édition Familiale
Premium
Préparatifs
15
Préparatifs
[EOSUtility]
Vous pouvez prendre des photos à distance sur un LAN sans fil
avec EOS Utility (logiciel EOS).
Outre la prise de vue à distance, presque toutes les opérations de
l’appareil photo sur EOS Utility sont prises en charge car un LAN
sans fil est utilisé ici au lieu d’un câble d’interface.
Nécessite un ordinateur sur lequel est installé EOS Utility
(logiciel EOS).
[ServeurWFT]
Vous pouvez utiliser la fonction de prise de vue à distance avancée
ou visionner les images stockées dans l’appareil photo en le
connectant au transmetteur depuis un navigateur Web sur un
ordinateur, un smartphone ou autre dispositif, aussi simplement que
pour accéder à un site Web.
Navigateurs
Les systèmes d’exploitation et navigateurs Web suivants sont
compatibles avec ce dispositif. Son utilisation peut varier en fonction
de l’environnement.
Windows 8.1, Windows 7 : Google Chrome version 44
Windows 8.1, Windows 7 : Internet Explorer 11
OS X (système d’exploitation version 10.10) : Safari version 8.0
iOS (système d’exploitation version 8.4) : Safari
Android (système d’exploitation version 4.4) : Google Chrome
* L’utilisation sur les systèmes d’exploitation et navigateurs Web ci-dessus
n’est pas garantie pour l’ensemble des terminaux.
* Indisponible, sauf si le navigateur Web est défini de façon à autoriser les
cookies.
* Indisponible, sauf si le navigateur Web est défini de façon à utiliser
JavaScript.
* Les vidéos ne peuvent pas être visionnées, sauf si le navigateur Web prend
en charge HTML 5.
16
Préparatifs
[Smartphone]
Vous pouvez utiliser la fonction de prise de vue à distance de base
ou visionner les images stockées dans l’appareil photo sur un
smartphone ou une tablette.
Pour utiliser cette fonction, un smartphone sur lequel est installé iOS
ou Android est nécessaire. De plus, l’application dédiée Camera
Connect (gratuite) doit être installée sur le smartphone.
Camera Connect peut être téléchargé depuis l’App Store ou
Google Play.
Pour des informations sur les systèmes d’exploitation pris en
charge par Camera Connect, consultez le site de téléchargement
de Camera Connect.
L’interface et les fonctionnalités de l’appareil photo et de Camera
Connect sont susceptibles d’être modifiées en raison des mises à
jour du firmware de l’appareil photo ou de l’application Camera
Connect, iOS, Android, etc. Dans ce cas, les fonctionnalités de
Camera Connect peuvent être différentes des écrans donnés en
exemple ou des instructions de fonctionnement indiquées dans ce
mode d’emploi.
Dans ce mode d’emploi et sur le moniteur LCD de l’appareil photo,
« smartphone » fait référence aux smartphones et tablettes.
[PdV liée]
Vous pouvez effectuer une prise de vue liée au moyen de plusieurs
appareils photo compatibles sur lesquels est fixé un transmetteur
WFT. Cette fonctionnalité vous permet de lier jusqu’à 10 appareils
photo asservis à l’appareil maître sur lequel vous allez appuyer sur
le déclencheur. Veuillez noter qu’il y aura un léger retard entre le
moment où vous déclenchez l’obturateur de l’appareil maître et le
moment où les appareils asservis prennent la photo.
L’enregistrement vidéo n’est pas pris en charge.
[Synchro heure entre appareils]
Vous pouvez régler l’heure de l’appareil maître sur un maximum de
10 appareils asservis. Veuillez noter que même après la
synchronisation, il existe une légère marge d’erreur entre l’heure
des appareils maître et asservis de ±0,05 secondes maximum.
Configurez plusieurs appareils photo de même modèle équipés du
WFT-E8 ou du WFT-E6.
17
Préparatifs
En cas de connexion via un point d’accès, connectez au préalable le
dispositif de destination au point d’accès.
Connexion via un point d’accès
Transmission de vidéos
En raison de la taille importante des fichiers vidéo individuels, la
transmission de fichiers sans fil dure un certain temps. Configurez un
environnement dans lequel chaque dispositif peut atteindre une
communication stable avec le point d’accès et le transmetteur,
conformément aux informations fournies page 136.
18
Commencez par configurer les réglages de base de la fonction de
communication.
1
Mettez l’appareil photo sous
tension.
2
Sélectionnez [Réglages de
communication].
Appuyez sur la touche <M> sur
l’appareil photo.
Sur l’onglet [53], sélectionnez
[Réglages de communication], puis
appuyez sur <0>.
3
Sélectionnez [Activer] dans [Fnc.
communication].
[Réglages réseau] est désormais
disponible.
Réglages de base de la fonction de communication
Réglage de la fonction de communication
Si la fonction [z1 : Exposit. multiple] est définie sur n’importe quel
réglage autre que [Désactiver], la fonction [53 : Réglages de
communication] ne peut pas être sélectionnée.
19
Réglages de base de la fonction de communication
Définissez un pseudo pour l’appareil photo (à des fins d’identification).
Lorsque l’appareil photo est connecté à un autre dispositif via un LAN,
le pseudo s’affiche sur le dispositif.
1
Sélectionnez [Réglages de
communication].
Sur l’onglet [53], sélectionnez
[Réglages de communication], puis
appuyez sur <0>.
2
Sélectionnez [Réglages réseau].
Définissez [Fnc. communication]
sur [Activer], puis sélectionnez
[Réglages réseau].
3
Sélectionnez [Pseudo].
Enregistrement d’un pseudo
20
Réglages de base de la fonction de communication
4
Saisissez un pseudo.
Pour en savoir plus sur la saisie de
caractères, voir la page suivante.
Entrez un nombre de caractères
compris entre 1 et 10.
5
Quittez le réglage.
Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur la touche <M>.
Sélectionnez [OK] dans la boîte de
dialogue de confirmation, puis
appuyez sur <0> pour revenir à
l’écran du menu.
Les réglages de base de la fonction de communication sont désormais
définis.
Pour plus d’informations sur la synchronisation de l’heure de
l’appareil photo et la prise de vue liée, consultez les pages
suivantes.
Synchronisation de l’heure de l’appareil photo B page 97
Prise de vue liée B page 83
Pour les réglages de connexion autres que les réglages mentionnés ci-
dessus, reportez-vous à l’explication fournie page 22.
Étant donné que le pseudo est une information obligatoire dans le cadre
d’une connexion LAN, vous ne pouvez pas supprimer tous les caractères
qu’il contient.
Par défaut, le nom de l’appareil photo est affiché comme pseudo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Canon WFT-E8 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à