Magnasonic EAAC470 Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur
Guide de l’utilisateur v1.0
Radio-réveil recharge USB
avec double alarme et pile de secours
EAAC470 / EAAC470W
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Magnasonic®. Veuillez lire ce manuel
attentivement avant de faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser
correctement. Conservez ce manuel dans un endroit sûr an de pouvoir vous y
référer au besoin.
magnasonic.com/support
NE RETOURNEZ PAS CE
PRODUIT AU MAGASIN!
Veuillez contacter d’abord un représentant du soutien à la clientèle
Magnasonic® pour toute information supplémentaire sur les
caractéristiques du produit, les spécications ou pour de l’aide avec
l’installation.
Veuillez nous contacter par l’une des méthodes ci-dessous:
Pour plus d’information sur nos produits, visitez Magnasonic.com
ARRÊT
Soutien:
Magnasonic.com/support
Clavardage en ligne:
Magnasonic.com
- 2 -
BESOIN
DAIDE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 3 -
AVERTISSEMENT
ATTENTION - RISQUE D’ELECTROCUTION -
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, nexposez pas cet apareil à la pluie ni à
l’humidité.
MISE EN GARDE:
Le réglage ou l’utilisation de commandes ou d’ajustements qui ne sont pas spéciés dans ceguide
peuvent vous exposer à des radiations dangereuses.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (ENDOS). AUCUNE
PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONSULTER LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir
l’utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l’intérieur de l’appareil et
dont la tension est susante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur
que des instructions importantes relatives à l’utilisation et à l’entretien se
trouvent
dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil.
MISE EN GARDE
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE BRANCHEZ PAS LE CORDON
D’ALIMENTATION DE CET APPAREIL SUR UN CORDON PROLONGATEUR DANS LEQUEL TOUTES
LES TIGES DE LA FICHE POURRONT S’INSÉRER COMPLÈTEMENT. AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’INSTALLEZ PAS CET APPAREIL DANS UN ESPACE FERMÉ, TEL
QU’UNE ÉTAGÈRE OU AUTRE MEUBLE SEMBLABLE.
AVIS
- 44 -
- 4 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION: CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER AU BESOIN
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ni dautres sources d’humidité.
6. ATTENTION: Veuillez consulter le dessous du boîtier extérieur pour les consignes électriques et de sécurité
avant d’installer ou d’utiliser l’appareil.
7.
N’utilisez qu’un linge doux et sec pour le nettoyage
.
8.
Ne bloquez aucun des orices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux directives du fabricant
.
9.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle que radiateur, bouche à air chaud,
cuisinière ou autre appareil (y compris les amplicateurs) qui produisent de la chaleur
.
10. Ne tentez pas de modier les dispositifs de sécurité de la che polarisée ou avec mise à la terre. Une che polarisée a
deux lames, une étant plus large que I’autre. Une che avec mise à la terre a deux lames et une troisième broche de
terre. La lame large ou la troisième broche est destinée à vous protéger. Si la che fournie ne s’insère pas dans votre
prise, contactez un électricien pour faire remplacer la prise désuète.
11. Empêchez Ie cordon d’être piétiné ou pincé, surtout aux ches, prises de courant, et au point de leur sortie de
I’appareil.
12. Utilisez uniquement les accessoires précisés par Ie fabricant.
13. Débranchez cet appareil durant des orages électriques ou lorsqu’il nest pas utilisé pendant des périodes prolongées.
14. Conez toutes réparations de cet appareil à un personnel qualié. Une réparation peut être requise lorsque l’appareil
a été endommagé de quelque manière que ce soit, tel qu’un cordon ou une che endommagé, du liquide déversé
ou des objets tombés dans I’appareil, I’appareil a été exposé à la pluie ou à I’humidité, sil ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
15. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures, et de plus aucun objet
rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur I’appareil.
16. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu et ainsi de suite.
17. La che d’alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible.
18. La prise d’alimentation de l’appareil ne doit pas être obstrué ou doit être facilement accessible lors de l’utilisation
prévue.
19. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une connexion mise à la terre pour des raisons de protection.
AVERTISSEMENT
- 43 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 5 -
20. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
21. Distances minimales de 5 cm autour de l’appareil pour une ventilation susante.
22. L’aération ne doit pas être bloquée en obturant les ouvertures d’aération ou en plaçant sur ou à côté de l’appareil des
objets tels que des journaux, nappes, rideaux etc.
23. Ne placez aucune source de amme, comme une bougie allumée, sur l’appareil.
24. Veuillez utiliser l’appareil dans des climats modérés.
25. Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant ou fourni avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/ appareil an
d’éviter toute blessure en cas de renversement.
26. Déroulez le cordon d’alimentation et allongez-le avant de l’utiliser.
27. Dommage nécessitant une réparation
L’appareil doit être débranché de la prise électrique et coné à un réparateur qualié si:
A. Un objet est tombé sur l’appareil ou un liquide a pénétré à l’intérieur.
B. Si le produit a été exposé à la pluie, l’eau ou d’autres liquide.
C. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d’utilisation. Réglez uniquement les
commandes qui sont couvertes par les instructions d’utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes peut
provoquer des dommages et nécessitera souvent un travail très long par un technicien qualié pour remettre
l’appareil en état de fonctionnement normal.
D. Chute du produit ou tout autre dommage.
E. Le fonctionnement de l’appareil a changé de façon marquante.
28. Service ou réparation
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même, car ouvrir ou enlever le couvercle vous expose à des tensions
dangereuses. Conez toute réparation à un professionnel qualié.
29. Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange
spéciées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Des substitutions non
autorisées peuvent causer un incendie, un choc électrique ou d’autres dangers.
30. Vérication de sécurité
Après service ou réparation, demandez au technicien deectuer des vérications de sécurité pour s’assurer que
l’appareil soit en bon état de fonctionnement.
PRÉCAUTION
Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon incorrect. Remplacer les piles seulement par le même type de pile ou
l’équivalent.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 6 -
Déclaration de la FCC sur la réglementation
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes:
(1) cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
(2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables
de causer un mauvais fonctionnement.
Tout changement ou modication apportées à l’équipement sans l’approbation du fabricant peut annuler
l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
NOTE: Cet équipement a été testé et il est considéré conforme aux conditions restrictives relatives
à un appareil numérique
de classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le
cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie
sous forme de radiofréquences. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit
que le brouillage ne se produise pas dans une installation donnée. Si cet équipement produit des
interférences nuisibles pour la réception des ondes radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur peut essayer de corriger les interférences en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez lantenne.
Augmentez la séparation entre le matériel et le récepteur.
Connectez l’équipement à une prise sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur
est branché.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté de radio et de télévision pour de l’aide.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 41 -
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 7 -
DÉCLARATION IC
CANICES-3 (B)/NMB-3(B)
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences, et
(2) Cet équipement doit accepter toute interférence, y compris les interférences capables de
causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Cette marque indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres
déchets ménagers en Amérique du Nord. Pour prévenir les dommages possibles
à l’environnement ou à la santé humaine par lélimination non contrôlée de
déchets ou autres matières, recyclez-le de façon responsable an de promouvoir
la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre
appareil utilisé, s’il vous plaît utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou
communiquez avec le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre
ce produit pour le recyclage sécuritaire pour l’environnement.
!
AVERTISSEMENT
NE PAS INGÉRER LA PILE, RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES
Ce produit contient une pile type bouton. Si la pile type bouton est avalée, elle peut causer de
graves brûlures internes en seulement 2 heures et même entraîner la mort.
Tenez les piles usagées et neuves à l'écart des enfants. S'il n'est pas possible de fermer la porte
du compartiment à pile correctement, cessez d'utiliser le produit et gardez-le hors de la portée
des enfants.
Si vous croyez que les piles ont été avalées ou placées dans une partie du corps, consultez
immédiatement un médecin.
Les piles usages doivent être jetées en respectant l’environnement.
TABLE DES MATIÈRES
Besoin d’aide? ................................................................................................................2
Avertissements ...............................................................................................................3
Consignes de sécurité ..................................................................................................... 4
Ce qui est inclus ..............................................................................................................9
Informations du produit ................................................................................................. 9
Utilisation ......................................................................................................................13
Connexion d’alimentation ...........................................................................13
Circuit secours à piles ..................................................................................13
Installation de la pile ..................................................................................14
Heure avancée (HA) / Heure d’été ...............................................................14
Régler la date et l’heure ..............................................................................15
Régler alarme 1 et alarme 2 ........................................................................16
Durée de l’alarme .......................................................................................18
Minuterie sommeil .....................................................................................18
Somnolence ................................................................................................18
Régler la luminosité DEL .............................................................................18
Écouter la radio ...........................................................................................19
Régler / Rappel de stations radio ................................................................19
Fonction de recharge USB ...........................................................................20
Dépannage ....................................................................................................................21
Soins et entretien ..........................................................................................................21
Spécications ................................................................................................................22
Garantie Magnasonic ....................................................................................................23
Notes .............................................................................................................................24
- 8 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 39 -
INFORMATIONS DU PRODUIT
CE QUI EST INCLUS
AVANT - ÉCRAN DEL
1
Point DEL apparaît à la gauche de AM indiquant que la bande AM est sélectionné
2
Point DEL apparaît à la gauche de FM indiquant que la bande FM est sélectionné
3
Alarme 1 - Point DEL apparaît à la droite de lorsque alarme 1 est réglée
4
Ache l’heure
5
Ache les minutes
6
Point DEL apparaît à la droite de PM une fois réglée à PM
7
Point DEL apparaît à la droite de pour indiquer que l’écran DEL est réglé à OFF (éteint)
8
Volume
Alarme 2 - Point DEL apparaît à la gauche de
lorsque alarme 2 est réglée
INFORMATIONS DU PRODUIT
Radio-réveil recharge USB
Guide de démarrage rapide
Adaptateur secteur
Manuel d’instruction
1 x Pile à plat au lithium 3V, CR2032
- 9 -
1
4
2
3
5
6
7
8
9
VOL
9
- 38 -
INFORMATIONS DU PRODUIT
BOUTONS AVANT
PANNEAU ARRIÈRE
- 10 -
1 2
1
Augmente le volume
2
Active POWER ON / OFF /AM/FM
Sélecteur de bande
3
Diminuer le volume
1
Entrée de puissance
2
Recharge périphériques USB
1
2
3
AM/F
M
CE QUI EST INCLUS
INFORMATIONS DU PRODUIT
- 37 -
INFORMATIONS DU PRODUIT
INFORMATIONS DU PRODUIT
Sauvegarde les stations de radio préréglées
Régler ALARME 1
Régler ALARME 2
Régler FUSEAU HORAIRE / MINUTERIE SOMMEIL / SOMNOLENCE /
Luminosité DEL (gradateur)
Régler l’HEURE / A-M-J / Horloge 24h-12h ; Achage de température
Achage ANNÉE-MOIS/JOUR / Syntoniser-Balayer stations de
RADIO (ARRIÈRE)
Régler HA / Syntoniser-Balayer stations de RADIO (AVANT) / Choisir
°C OU °F
BOUTONS-DESSUS
- 11 -
DIMMER
PRESETS
SNOOZE/SLEEP
1
1
2
3
4
5
6
7
2 3 4 5 6 7
DESSOUS
1
Compartiment à piles pour 1 x pile à plat au lithium 3V, CR2032
2
Antenne FM
3
Capteur de température intérieur
1
2
3
INFORMATIONS DU PRODUIT
- 12 -
INFORMATIONS DU PRODUIT
- 35 -
UTILISATIONUTILISATION
CONNEXION D’ALIMENTATION
Le radio-réveil recharge USB est équippé avec la fonction « SYNCHRONISATION
AUTOMATIQUE DE LHEURE ». Lorsque l’appareil est alimenté, l’achage de l’horloge
clignote « 2 » qui représente le FUSEAU HORAIRE 2 (heure de l’est). Cest le paramètre de
fuseau horaire par défaut, donc l’heure exacte s’ache, sauf si vous demeurez dans un
autre fuseau horaire.
Pour choisir FUSEAU HORAIRE 2 (heure de l’est) comme votre fuseau horaire par défaut:
Appuyez UNE FOIS pour conrmer votre sélection.
Pour changer votre fuseau horaire lors de la conguration initiale:
Appuyez ou jusqu’à ce que lécran ache votre propre fuseau horaire;
appuyez UNE FOIS pour conrmer votre sélection.
Pour changer votre fuseau horaire lors de la conguration initiale:
Appuyez et maintenir SNOOZE/SLEEP/DIMMER jusqu’à ce que les numéros
clignotent.
Appuyez ou jusqu’à ce que lécran ache votre propre fuseau horaire;
appuyez UNE FOIS pour conrmer votre sélection.
Il y a 8 fuseaux horaires:
CIRCUIT SECOURS À PILES
Ce réveil est équipé d’un circuit secours à piles. Cette fonctionnalité restaure les
paramètres du radio-réveil en cas de panne de courant. La pile à plat au lithium 3V,
CR2032 est préinstallée à l’usine, toutefois, si vous souhaitez remplacer la pile, veuillez
lire les instructions suivantes.
Zone 0 - Heure de Terre-Neuve
Zone 1 - Heure de l’Atlantique
Zone 2 - Heure de l’est (par défault)
Zone 3 - Heure normale du Centre
Zone 4 - Heure normale des Rocheuses
Zone 5 - Heure normale du Pacique
Zone 6 - Heure normale de l’Alaska
Zone 7 - Heure normale de Hawaii
- 13 -
- 34 -
UTILISATION
INSTALLATION DE LA PILE
1. À l’aide d’un petit tournevis à tête cruciforme, retirez la vis dans le panneau du
compartiment à pile sous l’appareil.
2. Enlevez le panneau du compartiment à pile.
3. Retirez/jetez la pile en respectant les consignes de sécurité et remplacez par une
nouvelle pile à plat au lithium 3V CR2032.
4. Fermez le compartiment à piles et remettez la vis en place pour sécuriser la pile.
ATTENTION
Lorsque vous remplacez la pile, ne débranchez pas l’appareil. L’heure et l’alarme courante seront initialisés.
Ne pas brancher ou débrancher le câble d’alimentation si vous avez les mains mouillées.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période de temps prolongée, débranchez le câble d’alimentation de la prise.
Ne pas tirer sur le cordon! Vous risquez d’endommager le cordon d’alimentation et causer un choc électrique en
débranchant le cordon d’alimentation de la prise murale. Tirer fermement sur la base de la che.
HEURE AVANCÉE HA / HEURE D’ÉTÉ
L’heure avancée (HA) / l’heure d’été est préréglée automatiquement.
L’heure avancée commence à: 2h00 le deuxième dimanche de mars.
Et se termine à: 2h00 le premier dimanche de novembre.
Annulation / réactivation automatique de l’HA / l’heure d’été
1. Pour annuler l’HA / l’heure d’été, appuyez et maintenir appuyé le bouton
DST pour trois secondes lorsque la radio est éteinte.
2. «OFF» apparaîtra à l’affichage pour indiquer que le réglage automatique de
l’HA / l’heure d’été est annulée. Laffichage retournera à l’heure courante.
Les piles doivent être installées par un adulte.
Utilisez uniquement la taille et le type de pile spécié.
Assurez-vous de respecter la polarité de la pile lors de l’installation dans le compartiment
à pile. Une pile inversée peut endommager le réveil.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période de temps prolongée, veuillez
retirer la pile pour éviter tout dommage qui pourrait être causé par une fuite.
- 14 -
UTILISATION
- 33 -
UTILISATION
UTILISATION
3. Pour RÉACTIVER l’HA / l’heure dété, appuyez et maintenir appuyé le bouton
DST pour trois secondes lorsque la radio est éteinte.
4. « ON » apparaîtra à l’affichage pour indiquer que le réglage automatique de
l’HA / l’heure d’été est réactivée. Laffichage retournera à l’heure courante.
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
Pour modier la date et l’heure, appuyez et maintenez le bouton . Les paramètres
ci-dessous seront achés dans l’ordre suivant:
Année > Mois > Jour > 12/24 H > Heure > Minute
1. Appuyez le bouton pour DIMINUER les numéros ou pour faire déler les
paramètres.
2. Appuyez le bouton pour AUGMENTER les numéros ou pour faire déler les
paramètres.
3. Pour conrmer votre sélection, appuyez à nouveau sur le bouton .
La synchronisation de l’HA / l’heure d’été automatique employé par l’appareil (voir
ci-dessus) est soumis à des variations par région et par la loi de chaque pays /
région. Dans ce cas, veuillez annuler le réglage automatique de l’HA / l’heure d’été.
Si vous demeurez dans un pays ou une région qui n’a pas introduit
l’HA / l’heure
d’été, vous devez annuler l’HA / l’heure d’été avant d’utiliser l’appareil.
Un point DEL apparaît à la droite de PM une fois réglée à PM; aucun point pour AM.
Appuyer le bouton ou augmente/diminue un numéro à la fois.
Appuyer et maintenir le bouton ou augmente/diminue les numéros
rapidement.
- 15 -
UTILISATION
RÉGLER ALARME 1
Pour régler ALARME 1, appuyer et maintenir le bouton
et l’heure d’alarme clignotera.
Les paramètres ci-dessous seront achés dans l’ordre suivant:
AL 1 Heure >AL 1 Minute > AL 1 Modes alarme > AL 1 options Réveille > AL 1 Volume
D’alarme
1. Appuyez les boutons / pour diminuer/augmenter l’HEURE; appuyez le
bouton
pour conrmer l’HEURE. Les MINUTES clignotent.
2. Appuyez les boutons / pour diminuer/augmenter les MINUTES; appuyez le
bouton
pour conrmer les MINUTES. Les MODES ALARMES clignotent.
Les MODES ALARMES vous permettent de régler plus qu’une alerte par semaine c.-
à-d. ALARME 1 est réglée du lundi au vendredi et ALARME 2 est réglée pour les ns de
semaine. Les réglages pour MODE ALARME sont les suivants:
1-5 : lundi au vendredi 3: mercredi
1-7 : sur semaine 4: jeudi
6-7: samedi et dimanche 5: vendredi
1: lundi 6: samedi
2: mardi 7: dimanche
3. Appuyez les boutons / pour faire déler les paramètres MODE ALARME ;
appuyez le bouton
pour conrmer votre sélection. Les options RÉVEILLE clignotent.
4. Appuyez les boutons / pour faire déler les paramètres RÉVEILLE AM, FM
ou bu (sonnerie); appuyez le bouton
pour conrmer votre sélection. Les options
VOLUME D’ALARME clignotent.
5. Appuyez les boutons / pour diminuer/augmenter le VOLUME D’ALARME;
appuyez le bouton
pour conrmer votre sélection, Et de compléter l’alarme mis en
place.
6. Alarme sera armé une fois l’installation d’alarme est terminé.
- 16 -
UTILISATION
- 31 -
UTILISATIONUTILISATION
RÉGLER ALARME 2
Pour régler ALARME 2, appuyer et maintenir le bouton et l’heure d’alarme clignotera
; les paramètres ci-dessous seront achés dans l’ordre suivant:
AL 1 Heure >AL 1 Minute > AL 1 Modes alarme > AL 1 options Réveille > AL 1 Volume
D’alarme
1. Appuyez le bouton / pour diminuer/augmenter l’HEURE; appuyez le bouton
pour conrmer l’HEURE. Les MINUTES clignotent.
2. Appuyez les boutons / pour diminuer/augmenter les MINUTES; appuyez le
bouton pour conrmer les MINUTES. Les MODES ALARMES clignotent.
Les réglages pour MODE ALARME sont les suivants:
1-5 : lundi au vendredi 3: mercredi
1-7 : sur semaine 4: jeudi
6-7: samedi et dimanche 5: vendredi
1: lundi 6: samedi
2: mardi 7: dimanche
3. Appuyez les boutons / pour faire déler les paramètres MODE ALARME;
appuyez le bouton pour conrmer votre sélection. Les options RÉVEILLE
clignotent.
4. Appuyez les boutons / pour faire déler les paramètres RÉVEILLE AM, FM
ou bu (sonnerie); appuyez le bouton pour conrmer votre sélection. Les options
VOLUME D’ALARME clignotent.
5. Appuyez les boutons / pour diminuer/augmenter le VOLUME D’ALARME;
appuyez le bouton
pour conrmer votre sélection, Et de compléter l’alarme mis en
place.
6. Alarme sera armé une fois l’installation d’alarme est terminé.
Pour désactiver ALARME 1 et / ou ALARME 2, appuyé le bouton et / ou le bouton
jusqu’à ce que l’icône nest plus visible à l’écran DEL.
- 17 -
- 30 -
DURÉE DE L ALARME
La SONNERIE ou la RADIO sonnera pour 30 minutes, si aucune touche n’est actionnée,
l’appareil arrêtera automatiquement et reprendra à la même heure de réveil d’après l’horaire
préréglé. Pour arrêter ALARME 1 et /ou ALARME 2 lorsqu’il sonne, appuyez sur le bouton
sur le devant de l’appareil.
MINUTERIE SOMMEIL
Lorsque l’alarme sonne, appuyez le bouton SNOOZE/SLEEP/DIMMER pour arrêter l’alarme
pendant 9 minutes. L’alarme reprendra après 9 minutes.
Appuyer le bouton AM / FM sur le devant de l’appareil ANNULERA la fonction
minuterie sommeil; la fonction MINUTERIE SOMMEIL s’arrêtera également
automatiquement après 30 minutes.
SOMNOLENCE
Le bouton SOMNO vous permet de d’écouter de la musique pour un montant de temps
prédéterminé allant de 90 minutes à 15 minutes. Il est couramment utilisé par ceux qui
préfèrent s’endormir à la musique.
1. Appuyez le bouton AM / FM POUR mettre la radio « SOUS TENSION ».
2. Appuyez le bouton SNOOZE/SLEEP/DIMMER pour faire déler les temps préréglés;
90min > 60min > 30min > 15min > OFF (ARRÊT)
3. Pour annuler la fonction SOMNO, appuyez le bouton SNOOZE/SLEEP/DIMMER jusqu’à
ce que vous voyez OFF à l’achage ou appuyez le bouton AM / FM .
RÉGLER LA LUMINOSITÉ DEL
Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran DEL lorsque la radio est désactivée. Il y a quatre
options de luminosité: HAUT / MOYEN / BAS / ARRÊTveille. Appuyez sur le bouton
SNOOZE/SLEEP/DIMMER pour alterner entre les quatre paramètres de luminosité.
UTILISATION
- 18 -
UTILISATION
- 29 -
UTILISATIONUTILISATION
- 19 -
ÉCOUTER LA RADIO
1. Appuyez le bouton sur le devant de l’appareil pour alimenter la radio.
2. Appuyez et maintenir le bouton AM / FM pour faire déler les bandes AM et FM.
3. Appuyez le bouton ou DST une fois pour déplacer avant-arrière une station à
la fois.
4. Appuyer le bouton ou DST pour une seconde pour balayer arrière / avant les
stations de radio; l’appareil avancera automatiquement à la station de radiodiusion
suivante.
5. Appuyer le bouton sur le devant de l’appareil pour éteindre la radio
Assurez-vous que l’antenne FM soit complètement déroulée et étirée an d’obtenir
la meilleure réception. La bande AM utilise une antenne directionnelle intérieure. Pour
améliorer la réception, veuillez repositionner la radio.
RÉGLER / RAPPEL DE STATIONS RADIO
1. Appuyez le bouton sur le devant de l’appareil pour alimenter la radio.
2. Appuyez et maintenir le bouton AM / FM pour faire déler les bandes AM et FM.
3. Appuyez et maintenir le bouton ou pour sélectionner la station de radio
désirée.
4. Appuyez le bouton PRESETS; « P02 » clignotera à l’écran.
5. Utilisez le bouton ou DST pour naviguer à la station prédéni entre poste «
P01 à P10 ».
6. Appuyez le bouton PRESETS encore pour conrmer votre sélection.
7. Répétez les étapes 2 à 4 pour régler plus de paramètres prédénis.
8. Pour rappeler une station présélectionnée, appuyez le bouton PRESETS une fois
jusqu’à ce que la station préréglée désirée apparaît à l’écran DEL.
Cet appareil peut accepter jusqu’à 10 stations AM et 10 stations FM préréglées.
- 28 -
FONCTION DE RECHARGE USB
Ce réveil est équipé d’un port USB sur le panneau arrière qui permet de recharger
plusieurs marques de téléphones intelligents, tablettes et lecteurs de musique portables
qui viennent avec câbles de recharge USB. Pour charger votre appareil, connectez
le câble qui est connecté à votre appareil portatif au port de chargement USB sur le
panneau arrière du radio-réveil.
La durée de charge varie selon le courant de charge que votre appareil nécessite. Par
conséquent, certains périphériques peuvent prendre plus de temps à charger que d’autres.
UTILISATION
- 20 -
UTILISATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Magnasonic EAAC470 Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur