YAKUMO URC 7930 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Universal remote
Universal Fernbedienung
Télécommande universelle
Mando a Distancia Universal
Telecomando Universal
Telecomando Universale
Universele Afstandsbediening
Univerzális távvezérlő
Uniwersalny pilot zdalnego sterowania
Univerzální dálkové ovládání
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 2
Bedienungsanleitung .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.
14
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 26
Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 38
Manual de instruções .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
50
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 62
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 74
Használati útmutató
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 86
Instrukcja obsługi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 98
Návod k použití
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 110
Englis
h
Deut
s
ch
Français
Es
pañol
Port
uguês
It
aliano
Nederla
nds
Magy
ar
Pols
ki
Č
esky
URC-7930
x
2
W
enn Sie die ONE FOR ALL 3 eingerichtet haben, können Sie den
SET-UP CODE zur künftigen Überprüfung blinken lassen.
Beispiel: Um den Fernsehgerät-Code blinken zu lassen:
1 Drücken Sie die TV-Taste einmal.
2 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)
g
edrückt, bis die rote LED unter der
P
OWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED
blinkt einmal, dann zweimal).
3 Drücken Sie 9 9 0. Die rote LED unter der POWER-Taste
b
linkt jetzt zweimal.
4 Drücken Sie für die erste Stelle des vierstelligen Codes
1 und zählen Sie, wie oft die rote LED blinkt. Wenn sie
nicht blinkt, ist die Stelle „0”.
5 Drücken Sie für die zweite Stelle 2 und zählen Sie, wie oft
die rote LED blinkt. Wenn sie nicht blinkt, ist die Stelle
„0”.
6 Drücken Sie für die dritte Stelle 3 und zählen Sie, wie oft
die rote LED blinkt. Wenn sie nicht blinkt, ist die Stelle
„0”.
7 Drücken Sie für die vierte Stelle 4 und zählen Sie, wie
oft die rote LED blinkt. Wenn sie nicht blinkt, ist die Stelle
„0”. Damit haben Sie den vierstelligen Code
ermittelt.
Code auslesen
(um festzustellen, welcher Code derzeit programmiert ist)
Codeübersicht
1._________________________
2._________________________
3._________________________
4._________________________
5._________________________
WWW.ONEFORALL.COM 19
Lautstärke-Direktbedienung
S
ie können bestimmte Funktionen Ihres Fernsehers, Videorecorders oder
DVD Spielers gleichzeitig verwenden. Zum Beispiel: Wenn Sie sich einen
Film über Ihren Videorecorder ansehen, können Sie die Lautstärke (eine TV-
F
unktion) ändern ohne zuerst die TV-Taste auf Ihrer ONE FOR ALL 3 drück-
e
n zu müssen.
Die folgende Tabelle listet einige der Möglichkeiten auf.
D
irektbedienung der Lautstärke des Fernsehgeräts, wenn sich
d
ieses im VCR- oder DVD Modus befindet:
1. Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)
gedrückt, bis die rote LED unter der POWER-
T
aste zweimal blinkt (die rote LED blinkt
einmal, dann zweimal).
2. Drücken Sie 9 9 3.
3. Drücken Sie dann die TV-Taste; die rote LED blinkt
zweimal.
Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung” pro Modus:
(Beispiel: Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung” im VCR-Modus)
1. Drücken Sie VCR einmal.
2 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)
gedrückt, bis die rote LED unter der POWER-
Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt
einmal, dann zweimal).
3. Drücken Sie 9 9 3.
4. Drücken Sie dann die Taste Volume (-); die rote LED
blinkt viermal.
Ergebnis: Wenn Sie sich im VCR-Modus befinden, können Sie die
Funktionen VOL+/- oder MUTE des VCR bedienen (sofern
diese eine Lautstärkeregelung besitzt).
Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung”:
1 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)
gedrückt, bis die rote LED unter der POWER-
Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt
einmal, dann zweimal).
2. Drücken Sie 9 9 3.
3. Drücken Sie die Taste Volume (+); die rote LED blinkt
viermal.
Zusätzliche Funktionen
WWW.ONEFORALL.COM 21
L
E CLAVIER
3
1
CONFIGURATION
C
ONFIGURATION DE VOTRE ONE FOR ALL 3
33
Configuration des codes directs 33
thode de recherche 34
C
ODES CONFIGURÉS
TV : Téléviseur/à cristaux liquides/plasma/projecteur
rétroprojecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
V
CR : Magnétoscope / Combiné TV/Magnétoscope /
Combiné DVD/ Magnétoscope / Enregistreur vidéo
. . . . . . .
133
DVD : Lecteur de DVD / DVD-R / Cinéma à domicile DVD /
Combi DVD / DVD / HDD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
136
LECTURE DU CODE
(Comment obtenir le code actuellement programmé)
35
RÉFÉRENCE RAPIDE DES CODES
35
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES
• Réattribution de mode (modification d'un mode d’appareil) 38
• Accès au volume 39
• Macros (séquences de commandes) 40
• Touche Magic (comment programmer
les fonctions manquantes) 42
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
43
SERVICE CLIENT
43
Sommaire
F
ran
ç
ai
s
Installation des piles
Votre ONE FOR ALL 3 Requiert 2 piles alcalines "AA/R6" neuves.
1 Retirez le couvercle des piles au dos de votre ONE FOR ALL 3.
2 Placez les piles dans le logement en respectant les polarités +
et - indiquées.
3 Replacez le couvercle en appuyant dessus.
26 WWW.ONEFORALL.COM
WWW.ONEFORALL.COM 27
Le clavier
1 Téléviseur/à cristaux liquides/plasma/projecteur/rétroprojecteur
L
ecteur de DVD / DVD-R / Cinéma à domicile DVD / Combi DVD
/
DVD / HDD
Magnétoscope / Combiné TV/VCR / Combiné DVD/VCR
2 POWER (DEL)
La touche POWER fonctionne comme celle de
l
a télécommande d'origine. La DEL (diode
électroluminescente) rouge sous la touche POWER
s'allume à chaque pression sur une touche.
3 Touches numériques
L
es touches numériques (0-9, /-/--) appellent exactement
lesmes fonctions que votre técommande d'origine.
Si votre télécommande d'origine comporte une touche
20, cette fonction se trouve sous la touche AV.
4 Touche AV
En mode TV, vous obtenez la fonction AV/Entrée. En
mode VCR, vous obtenez la fonction "TV/DVD", si elle
existe sur votre télécommande d'origine. En mode
DVD, vous obtenez la fonction "TV/DVD", si elle exis-
te sur votre télécommande d'origine.
5 rouge, vert, jaune, bleu
Après avoir appuyé sur la touche TV et après avoir
sélectionné le mode texte, les touches rouge, verte,
jaune et bleue, vous permettent d'accéder aux
fonctions Fastext de votre téléviseur. Si, sur votre
télécommande d'origine, ces touches servent à la navi-
gation dans les menus, les touches Fastext de la ONE
FOR ALL peuvent fonctionner de la même manière.
6 Guide
En mode TV et/ou DVD, vous obtenez la fonction
"Guide" (si elle existe sur votre télécommande
d'origine).
7 Touche M (MAGIC)
La touche M (MAGIC) sert à configurer votre ONE FOR
ALL 3.
8 Touche Menu
La touche MENU commande la même fonction que
celle de votre télécommande d'origine.
28 WWW.ONEFORALL.COM
9 Touches de direction
Si elles existent sur votre télécommande d'origine, ces
t
ouches vous permettent de parcourir le mode menu
d
e votre appareil.
1
0 OK
L
a touche OK confirme votre choix dans une
action de menu.
1
1 Touches Volume +/-
Ces touches fonctionnent comme les touches de votre
télécommande d'origine. En mode TV vous pouvez
obtenir Couleur +/- si vous appuyez puis relâchez la
t
ouche M (MAGIC), puis appuyez sur Volume +/-.
12 Touches Chaîne +/-
C
es touches fonctionnent comme les touches de votre
télécommande d'origine. En mode TV vous pouvez
obtenir Luminosité +/- si vous appuyez puis relâchez
la touche M (MAGIC), puis appuyez sur Chaîne +/-.
13 Touches de transport (MAGNÉTOSCOPE/DVD)
Ces touches actionnent les touches de transport
(LECTURE, AVANCE RAPIDE, RETOUR RAPIDE, etc.) de
votre appareil. Pour éviter un enregistrement
accidentel, la touche RECORD (ENREGISTREMENT)
doit être enfoncée deux fois pour démarrer
l’enregistrement.
14 Touches télétexte
Si vous appuyez sur la touche TV, les touches de transfert (RETOUR
RAPIDE, LECTURE, PAUSE, AVANCE RAPIDE) servent à actionner les
fonctions principales du système télétexte. Les symboles sous
les touches sont pour le télétexte. Les touches texte servent à accéder
aux fonctions télétexte de votre téléviseur. Votre téléviseur doit bien
sûr disposer de capacités télétexte.
TEXTE/MARCHE: Met en marche le mode télétexte du téléviseur.
ÉLARGISSEMENT: Affiche la moitié supérieure de la page
télétexte en plus gros caractères. En appuyant encore, vous pouvez
voir la moitié inférieure de la page télétexte agrandie.
Pour revenir à l'affichage télétexte normal, appuyez à nouveau sur
la touche ÉLARGISSEMENT, ou appuyez sur la touche
TEXTE/MARCHE, selon votre téléviseur.
TEXTE/ARRÊT: Rappelle le mode de visualisation normal du
téléviseur. Sur certains téléviseurs, ceci peut se faire en appuyant
sur la touche TEXTE/MARCHE plusieurs fois.
PAUSE/ARRÊT: Arrête le défilement des pages.
MIX: Affiche simultanément le télétexte et l'image de télévision
normale. Vous pouvez également utiliser cette touche pour le
sous-titrage. Sur certains téléviseurs, cette fonction s'obtient en
appuyant deux fois sur la touche texte.
16:9: Cette touche appelle la fonction d'affichage en écran large
(16:9), si elle existe sur votre télécommande d’origine.
Remarque importante :
Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur pour obtenir une
explication plus détaillée des système télétexte et Fastext. Sachez que les
téléviseurs peuvent commander les fonctionnalités télétexte et Fastext de
différentes façons. Votre modèle peut ne pas disposer de toutes
les fonctions télétexte.
Configuration des codes directs
E
xemple : Configuration de la ONE FOR ALL 3 pour votre téléviseur :
1 Trouvez le code de votre appareil dans la liste des codes
(page 123 - 139).
Les codes sont listés par type d’appareil et nom de marque.
Le code le plus utilisé est présenté en premier. rifiez que
v
otre appareil est allumé (et non en veille).
2 Appuyez la touche TV de la ONE FOR ALL 3 de l’appareil
q
ue vous souhaitez Configurer.
3 Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC )
jusqu’à ce que la DEL rouge sous la touche
POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote
une fois puis deux fois).
4 Saisissez votre (code d’appareil à quatre chiffres) avec
les touches numériques. La DEL rouge clignote deux fois.
5 Pointez à présent la ONE FOR ALL 3 vers votre appareil et
appuyez sur POWER. Si votre appareil éteint, la ONE
FOR ALL 3 est prête à le piloter.
6 Rallumez votre appareil et essayez toutes les fonctions de
la télécommande pour vérifier qu'elles agissent correctement. Si les
fonctions n'agissent pas correctement, répétez les étapes 1 à 5 en
utilisant un autre code listé pour votre marque.
7 Si votre appareil ne répond pas, suivez les étapes 1 à 5 pour
chaque code listé sous votre marque. Si aucun des codes listé
pour votre marque ne commande votre appareil, ou si votre
marque n’est pas listée, essayez la méthode de recherche
décrite en page 34.
Configuration de votre ONE FOR ALL 3
Avant de commencer, lisez ces instructions soigneusement
Remarques importantes :
- La plupart des téléviseurs ne s’allument pas en appuyant sur la touche
POWER. Essayez d'appuyer sur une touche "numérique" ou sur la touche
"TV-texte/arrêt" pour rallumer votre téléviseur.
- Certains codes sont pratiquement identiques. Si votre appareil ne répond
pas ou ne fonctionne pas correctement avec l'un des codes, essayez un
autre code listé pour votre marque.
- Si la télécommande d’origine de votre appareil n’a pas de touche POWER,
appuyez sur PLAY au lieu de POWER lors de la configuration de votre
appareil.
- N'oubliez pas d’appuyer sur la touche correspondant à l’appareil avant
d’actionner votre appareil.
- Une touche d'appareil ne peut recevoir d'un seul appareil. Si votre
télécommande d’origine actionne plus d’un appareil, vous devez configurer
chacun d'entre eux séparément.
ON
E
F
OR
AL
L
A
c
u
r
a
A
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
zi
A
G
B
A
g
e
f
A
i
k
o
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
0
3
6
1
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
_ _ _ _
x2
WWW.ONEFORALL.COM 29
La méthode de recherche
Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL 3 après avoir essayé tous
les codes listés pour votre marque, essayez de rechercher votre code. La
m
éthode de recherche vous permet de trouver le code pour votre appareil
en balayant tous les codes contenus dans la mémoire de la ONE FOR ALL 3.
La méthode de recherche peut également fonctionner si votre marque
n’est pas listée du tout.
E
xemple : recherche du code de votre téléviseur :
1 Allumez votre téléviseur (pas en veille) et pointez votre ONE
FOR ALL vers lui.
2 Appuyez sur la touche TV de votre ONE FOR ALL 3.
3
Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC )
jusqu’à ce que la DEL rouge sous la touche
POWER clignote deux fois (la DEL rouge
clignote une fois puis deux fois).
4 Appuyez sur 9 9 1. La DEL rouge clignote deux fois.
5 Appuyez ensuite sur POWER.
6 Pointez la ONE FOR ALL 3 vers votre téléviseur. Appuyez
maintenant à plusieurs reprises sur Chaîne +, jusqu’à ce
que votre téléviseur s’éteigne chaque appui sur
la touche Chaîne +, la ONE FOR ALL 3 envoie le signal
POWER du code suivant contenu dans la mémoire). Vous
pouvez devoir appuyer de nombreuses fois sur cette
touche (jusqu’à 150 fois), soyez donc patient.
Si vous dépassez un code, vous pouvez revenir aux codes
précédents en appuyant sur la touche Chaîne -. N'oubliez
pas de toujours pointer votre ONE FOR ALL 3 vers votre
téléviseur en appuyant sur cette touche.
7 Dès que votre téléviseur s’éteint, appuyez sur M (MAGIC)
pour mémoriser le code.
Remarques importantes :
- La plupart des téléviseurs ne s’allument pas en appuyant sur la touche
POWER. Essayez d'appuyer sur une touche "numérique" ou sur la touche
"TV-texte/arrêt" pour rallumer votre téléviseur.
- Pour rechercher le code d'un autre appareil, suivez les instructions ci-dessus
en appuyant seulement sur la touche correspondant à l’appareil au lieu de
TV dans l’étape 2.
- Si la télécommande d’origine de votre appareil n’a pas de touche POWER,
appuyez sur PLAY au lieu de POWER dans l'étape 5.
x2
30 WWW.ONEFORALL.COM
x
2
U
ne fois votre ONE FOR ALL 3 configurée, vous pouvez faire cligno-
ter votre CODE DE CONFIGURATION pour une référence ultérieure.
Exemple: pour faire clignoter le code de votre TV :
1 Appuyez une fois sur TV.
2 Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC)
j
usqu’à ce que la DEL rouge sous la touche
P
OWER clignote deux fois (la DEL rouge
clignotera une fois puis deux fois).
3 Appuyez 9 9 0. La DEL rouge sous la touche POWER
c
lignote alors deux fois.
4 Pour le premier chiffre de votre code à 4 chiffres, appuyez
sur 1 et comptez les clignotements rouges. En l'absence de
clignotement, le chiffre est "0".
5 Pour le deuxième chiffre, appuyez sur 2 et comptez les
clignotements rouges. En l'absence de clignotement, le
chiffre est "0".
6 Pour le troisième chiffre, appuyez sur 3 et comptez les
clignotements rouges. En l'absence de clignotement, le
chiffre est "0".
7 Pour le quatrième chiffre, appuyez sur 4 et comptez les
clignotements rouges. En l'absence de clignotement, le
chiffre est "0". Vous avez à présent votre code à
quatre chiffres.
Lecture du code
(Comment obtenir le code actuellement programmé)
Référence rapide des codes
1._________________________
2._________________________
3._________________________
4._________________________
5._________________________
WWW.ONEFORALL.COM 31
Il est possible de modifier le mode de n’importe quelle touche d’appareil.
Ceci est utile si vous voulez configurer deux fois le même type d'appareil
s
ur la ONE FOR ALL 3. Le code peut être configuré avec la "Saisie directe du
code" (page 33) ou la "Méthode de recherche" (page 34). Pour modifier
une touche d’appareil, consultez les trois exemples ci-dessous.
E
xemple 1) si vous voulez programmer un second viseur sur la touche VCR
Exemple 2) si vous voulez programmer un second téléviseur sur la touche DVD.
E
xemple 1 :
Pour programmer un second téléviseur sur la touche VCR (par exemple),
vous devez transformer la touche VCR en une touche TV, vous appuyez
alors sur :
(*) (**)
La touche VCR est à présent une seconde touche TV.
Saisissez maintenant le code de configuration de votre second
téléviseur en appuyant sur :
(*) (TV code) (**)
Exemple 2 :
Pour programmer un second téléviseur sur la touche DVD (par exemple),
vous devez transformer la touche DVD en une touche TV, vous appuyez
alors sur :
(*) (**)
La touche DVD est à présent une seconde touche TV.
Saisissez maintenant le code de configuration de votre second
téléviseur en appuyant sur :
(*) (TV code) (**)
Réinitialisation d'une touche d’appareil
Exemple: Pour restaurer le mode d'origine de la touche VCR, appuyez sur:
(*) (**)
Exemple: Pour restaurer le mode d'origine de la touche DVD, appuyez sur:
(*) (**)
(*) Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC) jusqu’à ce que la
DEL rouge sous la touche POWER clignote deux fois.
(**) La DEL rouge sous la touche POWER clignote alors deux fois.
Fonctionnalités supplémentaires
Réattribution de mode
(
Modification d'un mode d’appareil)
_ _ _ _
_ _ _ _
32 WWW.ONEFORALL.COM
Accès au volume
V
ous pouvez utiliser le volume de votre téléviseur, de votre magnétoscope,
de votre lecteur DVD, ou de votre récepteur etc. en même temps. Si vous
êtes en train de visionner un programme de votre magnétoscope, vous
p
ouvez régler le volume (qui est en général une fonction du téléviseur)
s
ans devoir pour autant appuyer sur la touche TV auparavant.
Vous trouverez dans le tableau ci-dessous quelques-unes des possibilités qui
vous sont offertes:
Pour accéder au volume du téléviseur en mode VCR
ou DVD:
1. Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC)
j
usqu’à ce que la DEL rouge sous la touche
POWER clignote deux fois (la DEL rouge clig-
notera une fois puis deux fois).
2. Appuyez sur 9 9 3.
3. Appuyez sur alors la touche TV, le témoin lumineux
rouge clignote deux fois.
Pour annuler cet "Accès au volume" par mode :
(Exemple : pour annuler cet "Accès au volume" pour le mode VCR):
1. Appuyez une fois sur VCR.
2 Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC) jus-
qu’à ce que la DEL rouge sous la touche POWER
clignote deux fois (la DEL rouge clignotera une
fois puis deux fois).
3. Appuyez sur 9 9 3.
4. Appuyez sur alors la touche Volume (-), le témoin
lumineux rouge clignote quatre fois.
Résultat : en mode VCR, vous pourrez commander les fonctions VOL+/- ou
MUTE de votre magnétoscope (s'il dispose d'une commande de
volume).
Pour annuler cet "Accès au volume" :
1 Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC)
jusqu’à ce que la DEL rouge sous la touche
POWER clignote deux fois (la DEL rouge clig-
notera une fois puis deux fois).
2. Appuyez sur 9 9 3.
3. Appuyez sur alors la touche Volume (+), le témoin
lumineux rouge clignote quatre fois.
Fonctionnalités supplémentaires
WWW.ONEFORALL.COM 33
Macros (séquences de commandes)
Fonctionnalités supplémentaires
Macros (directes)
Vous pouvez programmer votre ONE FOR ALL 3 afin qu'elle émette une
s
équence de commandes lors d'une pression sur une seule touche. Toute
s
équence de commandes que vous utilisez régulièrement peut être réduite
à une seule pression sur une touche selon votre convenance. Par exem-
ple, vous pouvez vouloir arrêter simultanément votre téléviseur,
m
agnétoscope et lecteur de DVD.
Exemple : pour configurer la macro mentionnée ci-dessus sur la
t
ouche "Rouge" de votre ONE FOR ALL 3 :
1
Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC) jusqu’à ce que
la DEL rouge sous la touche POWER clignote deux fois (la
DEL rouge clignotera une fois puis deux fois).
2 Appuyez sur 9 9 5.
3 Appuyez alors sur la touche Rouge qui recevra la macro.
4 Appuyez ensuite sur TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5 Pour stocker la macro, enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC)
jusqu’à ce que la DEL rouge sous la touche POWER clignote deux
fois (la DEL rouge clignotera une fois puis deux fois).
6 Lorsque vous appuyez sur la touche "Rouge", la ONE FOR
ALL 3 éteint votre téléviseur, votre magnétoscope et votre
DVD.
• Pour effacer la Macro de la touche Rouge, appuyez sur :
M* 9 9 5 Touche Rouge M*
* Vous devez ici enfoncer et maintenir la touche M (MAGIC) jusqu’à
ce que la DEL rouge sous la touche POWER clignote deux fois (la
DEL rouge clignotera une fois puis deux fois).
34 WWW.ONEFORALL.COM
Macros additionnelles
Vous pouvez installer une macro additionnelle sur n’importe quelle
t
ouche, à l'exception des touches d’appareil (TV, VCR et DVD), de la
t
ouche M (MAGIC) et des touches numériques.
S
i, par exemple, vous voulez programmer une macro additionnelle
sur la touche POWER, appuyez simplement une fois sur M (MAGIC)
p
uis sur la touche POWER pendant l'étape 3.
Désormais, chaque fois que vous appuyez sur M (MAGIC), puis sur la touche
POWER, la ONE FOR ALL arrête votre téléviseur, votre magnétoscope et
v
otre lecteur DVD.
• Pour effacer la macro additionnelle de la touche POWER,
appuyez sur :
M* 9 9 5 M POWER M*
* Vous devez ici enfoncer et maintenir la touche M (MAGIC) jusqu’à ce que
la DEL rouge sous la touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge
clignotera une fois puis deux fois).
- Chaque MACRO peut contenir au maximum 15 actions sur les touches.
- Veillez à programmer une macro sur une touche disponible que vous n’u-
tilisez dans aucun mode.
- Si vous programmez une macro sur une touche donnée, la séquence fonc-
tionne quel que soit le mode (TV, VCR et DVD) en cours.
- Afin d'éviter tout enregistrement accidentel avec votre ONE FOR ALL 3,
vous devez appuyer deux fois sur la touche Record pour démarrer un
enregistrement. Pour cette raison, vous ne pouvez pas affecter une macro
ou une macro additionnelle à la touche Record.
- Si vous devez maintenir une touche pendant plusieurs secondes sur la télé-
commande d’origine pour obtenir une fonction, celle-ci peut ne pas fonc-
tionner dans une macro de votre télécommande ONE FOR ALL.
- Si vous programmez une macro sur une touche, la fonction d’origine sera
reportée (sauf pour les touches CH+/- et VOL+/-). Appuyez sur la touche M
(MAGIC) puis la touche qui l'appelle. Si vous placez une macro addition-
nelle sur une touche numérique, vous accédez à la fonction d’origine en
appuyant deux fois sur la touche M (MAGIC) puis sur la touche numérique.
- Si une macro additionnelle est placée sur les touches Channel et Volume, les
fonctionnalités Couleur et Luminosité seront sacrifiées.
Fonctionnalités supplémentaires
WWW.ONEFORALL.COM 35
Key Magic
®
C
omment programmer des fonctions manquantes
"Key Magic" est une fonction exclusive de ONE FOR ALL. La conception de
l
a ONE FOR ALL garantit l'usage de nombreuses fonctions de votre
télécommande d’origine, y compris celles qui n’ont pas leur propre touche
sur le clavier de la ONE FOR ALL. Les fonctions fréquemment utilisées
peuvent être affectées à une touche de votre choix au moyen de
l
a fonction Key Magic de votre ONE FOR ALL.
Vous devez connaître le code de fonction correspondant pour programmer
une fonction donnée avec Key Magic. Ces codes de fonction variant en
fonction des différents types d’appareils, ils ne se trouvent pas dans le
m
anuel. Vous pouvez demander vos codes de fonction en appelant
n
otre service clientèle, en nous envoyant une télécopie ou un
c
ourrier électronique.
Indiquez :
• Le code de configuration à 4 chiffres correspondant à votre
appareil.
• Le nom de la fonction sur votre télécommande d’origine.
Lorsque notre service clientèle vous a fourni le ou les codes de fonction
correspondants, leur programmation est facile :
1 Appuyez sur la touche d’appareil (TV, VCR et DVD).
2 Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC) jusqu’à ce que la DEL
rouge sous la touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge
clignotera une fois puis deux fois).
3 Appuyez sur 9 9 4. La DEL rouge sous la touche POWER clignote
alors deux fois.
4 Appuyez une fois sur la touche M (MAGIC).
5 Saisissez le code de fonction à 5 chiffres (fourni par le service
clientèle).
6 Appuyez sur la touche qui reçoit la fonction. La touche d’appareil
clignote deux fois.
RÉFÉRENCE DES FONCTIONS ÉTENDUES
(la première entrée est un exemple) :
APPAREIL CODE FONCTION CODE DE FONCTION
DE CONFIGURATION
TV 0556 16/9 format 00234
- Pour accéder à la fonction que vous avez programmée, appuyez d'abord
sur la touche correspondant à l’appareil.
- Key Magic peut être affectée à n’importe quelle touche À L'EXCEPTION des
touches d’appareil et de la touche M (MAGIC).
- Notez tous les codes de fonction étendue que vous obtenez du service
clientèle afin de faciliter une référence ultérieure.
Extra Features
36 WWW.ONEFORALL.COM
Problèmes et solutions
P
roblème :
Votre marque n’est pas listée
d
ans la section des codes ?
L
a ONE FOR ALL n’actionne
p
as votre ou vos appareils ?
La ONE FOR ALL n’exécute
pas des commandes
c
orrectement ?
Problème de changement
de chaîne ?
La vidéo/le DVD-R ne
s’enregistre pas ?
La ONE FOR ALL ne répond
pas à la pression d'une
touche ?
La DEL rouge ne clignote pas
quand vous appuyez sur une
touche ?
S
olution :
Essayez la méthode de recherche
e
n page 34.
A
) Essayez tous les codes listés
p
our votre marque.
B) Essayez la méthode de
r
echerche en page 34.
Vous utilisez peut-être le mauvais
code. Essayez de répéter la
c
onfiguration directe en utilisant
un autre code listé pour votre
marque ou recommencez la
m
éthode de recherche pour
d
écouvrir le bon code.
Saisissez le numéro de programme
exactement comme sur votre
télécommande d’origine.
Par sécurité, vous devez appuyer
deux fois sur la touche
d’enregistrement de votre ONE
FOR ALL.
Assurez-vous d'utiliser des piles
neuves et pointez la ONE FOR
ALL vers votre appareil.
Remplacez les piles par 2 piles
alcalines "AA" neuves.
Service Consommateurs
En France
E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0173036536
En Belgique Au Luxembourg
E-mail : ofahelp@uebv.com (***) E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 022750851 Tel. : 4066615632
En Suisse
E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0443420449
(***) Envoyez juste un message ‘blanc’, vous obtiendrez
automatiquement un questionnaire à remplir.
WWW.ONEFORALL.COM 37
E
L TECLADO
4
5
INSTALACIÓN
C
ONFIGURACIÓN DEL ONE FOR ALL 3
47
C
onfiguración del digo directo 47
todo de squeda 48
C
ONFIGURACIÓN DE LOS CÓDIGOS
T
V : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector
. . . . .
1
23
V
CR : Grabador de vídeocasete / Combi TV/VCR / Combi
DVD/VCR / PVR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
D
VD : Reproductor DVD / DVD-R / Cine en Casa DVD/
Combi DVD / DVD/HDD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
136
CÓDIGO PARPADEANTE
(Para averiguar qué código está actualmente programado)
49
REFERENCIA ABREVIADA DEL CÓDIGO
49
CARACTERÍSTICAS EXTRA
• Modo de nueva asignación (Cambio de modo del aparato) 52
• Variación del volumen 53
• Macros (Secuencia de instrucciones) 54
• Key Magic® (Cómo programar las funciones perdidas) 56
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
57
ATENCIÓN AL CLIENTE
57
Índice
Es
p
ol
Instalación de las pilas
El ONE FOR ALL 3 necesita 2 pilas alcalinas nuevas “AA/LR6”.
1 Retire la tapa de las pilas en la parte posterior del ONE FOR ALL 3.
2 Haga coincidir el positivo y el negativo de las pilas con las marcas
“+” y “– del receptáculo de las pilas e instálelas.
3 Coloque de nuevo la tapa en su sitio.
38 WWW.ONEFORALL.COM
x
2
C
uando se haya configurado el ONE FOR ALL 3, el CÓDIGO CONFIGU-
RADO podrá aparecer parpadeando, para futuras referencias.
Ejemplo: para visualizar el código de la televisión:
1 Pulse una vez TV.
2 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)
h
asta que el LED rojo que está debajo de
l
a tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo
parpadeará primero una vez y, a continuación, dos).
3 Pulse 9 9 0. El LED rojo de debajo de la tecla POWER
p
arpadeará dos veces.
4 Para el primer dígito del código de cuatro-dígitos pulse
el 1, produciéndose un parpadeo. En caso contrario, el
dígito es "0".
5 Para el segundo dígito pulse el 2, produciéndose un
parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0".
6 Para el tercer dígito pulse el 3, produciéndose un
parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0".
7 Para el cuarto dígito pulse el 4, produciéndose un
parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0". Ya tiene
el código de cuatr4o dígitos.
Código parpadeante
(Para averiguar qué código está actualmente programado)
Referencias abreviadas del código
Asegúrese de que ha escrito las referencias abreviadas del código.
1._________________________
2._________________________
3._________________________
4._________________________
5._________________________
WWW.ONEFORALL.COM 43
x
2
D
epois de ter programado o seu ONE FOR ALL 3, você pode guardar
o seu CÓDIGO DE PROGRAMAÇÃO para referência futura.
Exemplo: para descobrir o seu código programado de Televisão:
1 Prima TV uma vez.
2 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC)
o
LED vermelho debaixo da tecla POWER piscar
d
uas vezes (o LED vermelho piscará então
duas vezes).
3 Prima 9 9 0. O LED vermelho debaixo da tecla POWER
p
iscará duas vezes.
4 Para o primeiro dígito do seu código de quatro dígitos,
prima 1 e conte todas as piscadelas vermelhas. Se não
houver nenhuma piscadela, o dígito é "0".
5 Para o segundo dígito, prima 2 e conte todas as piscadelas
vermelhas. Se não houver nenhuma piscadela, o dígito é
"0".
6 Para o terceiro dígito, prima 3 e conte todas as piscadelas
vermelhas. Se não houver nenhuma piscadela, o dígito é
"0".
7 Para o quarto dígito, prima 4 e conte todas as piscadelas
vermelhas. Se não houver nenhuma piscadela, o dígito é
"0". Agora possui o seu código de quatro dígitos.
Código Blink Out
(Para descobrir qual o código que está actualmente programado)
Código de Referência rápida
1._________________________
2._________________________
3._________________________
4._________________________
5._________________________
WWW.ONEFORALL.COM 55
Volume Punch-Through
O
ONE FOR ALL 3 dá-lhe a possibilidade de poder usar simultaneamente
algumas funções do seu Televisor, Vídeo e Leitor DVD. Por exemplo: se
estiver a ver um programa no seu Vídeo Gravador,
p
oderá regular o volume (função que corresponde à TV) sem ter de
p
ressionar a tecla TV no seu ONE FOR ALL 3.
A tabela abaixo apresentada enumera algumas das possibilidades:
Para trabalhar com o volume da TV estando no modo VIDEO ou
DVD:
1. Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC)
a
té o LED vermelho debaixo de POWER piscar
duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e
depois duas vezes).
2. Prima 9 9 3.
3. Depois prima a tecla TV e a luz vermelha piscará duas
vezes.
Para cancelar o “Volume Punch-Through” por modo:
(Exemplo: para cancelar o “Volume Punch Through” do modo VIDEO)
1. Prima VIDEO uma vez.
2 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC)
até o LED vermelho debaixo de POWER piscar
duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e
depois duas vezes).
3. Prima 9 9 3.
4. Depois prima a tecla Volume (-) e a luz vermelha
piscará quatro vezes.
Resultado: estando no modo VIDEO, poderá controlar as funções de
VOLUME + / - ou as funções de MUTE do seu VÍDEO (se este tiver
controlo de volume).
Para cancelar o “Volume Punch Through”:
1 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC)
até o LED vermelho debaixo de POWER piscar
duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e
depois duas vezes).
2. Prima 9 9 3.
3. Prima a tecla Volume (+) e a luz vermelha piscará
quatro vezes.
Características extras
WWW.ONEFORALL.COM 57
x
2
D
opo aver impostato il telecomando ONE FOR ALL 3, è possibile
fare comparire il CODICE IMPOSTAZIONE sotto forma di lampeggi e
annotarlo per consultazione futura.
E
sempio: come leggere il codice Televisore:
1 Premere TV una volta.
2
Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC)
f
ino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER
lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggerà
una volta e quindi due volte).
3
Premere 9 9 0. Il LED rosso sotto il tasto POWER
lampeggia due volte.
4 Per conoscere la prima cifra del codice a quattro cifre,
premere 1 e contare il numero di lampeggi rossi. Se non
c’è nessun lampeggio, la cifra è "0".
5 Per conoscere la seconda cifra, premere 2 e contare il
numero di lampeggi rossi. Se non c’è nessun lampeggio,
la cifra è "0".
6 Per conoscere la terza cifra, premere 3 e contare il
numero di lampeggi rossi. Se non c’è nessun lampeggio,
la cifra è "0".
7 Per conoscere la quarta cifra, premere 4 e contare il
numero di lampeggi rossi. Se non c’è nessun lampeggio,
la cifra è "0". Ora si consoce il codice a quattro cifre.
Lettura del codice
(Per individuare quale codice è attualmente programmato)
Consultazione rapida del codice
1._________________________
2._________________________
3._________________________
4._________________________
5._________________________
WWW.ONEFORALL.COM 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

YAKUMO URC 7930 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur