Sony VGP-UVC100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour appareil photo
Taper
Le manuel du propriétaire
2
FR
VGP-UVC100_2-685-285-02(1)
Sony, VAIO, et le logo Eco Info sont
des marques commerciales de Sony Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
IBM et PC/AT sont des marques déposées
d’International Business Machines Corporation.
Intel, Celeron, et Pentium sont des marques
commerciales et déposées d’Intel Corporation.
Le nom Bluetooth et les logos sont la propriété de
Bluetooth SIG Inc. et sont utilisés sous licence
uniquement par SONY.
Adobe et Adobe Reader sont des marques
déposées ou des marques commerciales d’Adobe
Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays ou régions.
Les autres noms de systèmes, de produits et de
services sont des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs. Les symboles ™ ou ® ne
sont pas utilisés dans le présent document.
Dans le présent document, Microsoft
®
Windows
®
XP
Edition Familiale, Microsoft
®
Windows
®
XP
Professionnel et Microsoft
®
Windows
®
Edition
Media Center sont désignés par Windows XP.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Pour prévenir tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas le
boîtier. Confiez l’entretien
exclusivement au personnel
qualifié.
Lors du raccordement au port USB, veuillez
brancher l’appareil sur le port USB portant la
marque .
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les utilisateurs en Europe
Ce produit est conforme aux directives
européennes suivantes:
89/336/CEE, 92/31/CEE
(Compatibilité électromagnétique)
93/68/CEE (Directive Marquage CE)
Cet équipement est conforme aux normes
EN55022 Classe B et EN55024, limitant l’emploi
dans les environnements résidentiel, commercial
et industriel léger.
Les images et/ou le son peuvent être déformés si
vous placez cet appareil près d’équipements
émettant des champs électromagnétiques.
Confiez la réparation et l’entretien uniquement à
des techniciens agréés Sony. Toute utilisation ou
réparation incorrecte est dangereuse.
Cet appareil a été testé et s’est révélé conforme
aux limites définies par la directive CEM en cas
d’utilisation de câbles de raccordement d’une
longueur inférieure à 3 mètres.
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
3
FR
Table des
matières
Introduction ........................................... 4
Ordinateurs compatibles ........................ 4
Configuration initiale ............................. 5
Vérification des accessoires
fournis .......................................... 5
Installation du pilote et du
logiciel .......................................... 6
Fixation de la caméra ..................... 7
Activation du logiciel ..................... 9
Consultation du mode d’emploi au
format PDF ................................. 10
Précautions .......................................... 11
Entretien .............................................. 11
Obtenir de l’aide .................................. 12
Spécifications ...................................... 13
4
FR
Introduction
Cette caméra est une caméra de communication visuelle compatible USB
2.0. Elle vous permet d’utiliser la fonction visiotéléphonie de votre
ordinateur. Elle présente les caractéristiques suivantes :
Microphone et capteur CMOS 1 310 000 pixels.
Enregistrement d’images fixes et animées et transfert par courrier électronique
sous forme de vidéo grâce au logiciel « VAIO Camera Capture Utility » fourni.
Divers réglages de la caméra tels que le réglage de la compensation de
contre-jour et de la luminosité, effets spéciaux tels que le réglage d’une
image, etc., grâce au « pilote de périphérique VGP-UVC100 ».
Discussion en vidéoconférence lors de l’utilisation comme webcam.
Remarque
Votre logiciel de messagerie peut modifier automatiquement le volume du microphone
pour éviter tout effet Larsen de l’enceinte. Il baisse le volume de l’enceinte lorsque le
microphone est situé à proximité de celle-ci. Si les voix ne sont pas suffisamment
audibles, utilisez un casque ou un micro-casque.
Reportez-vous à la section d’aide du mode d’emploi de votre logiciel pour plus d’informations.
Ordinateurs compatibles
La caméra est conçue pour fonctionner avec des ordinateurs sur lesquels
Windows XP* est préinstallé et dotés de ports USB.
* Le Service Pack 2 pour Windows XP doit être installé. Si ce n’est pas le
cas, vous pouvez le télécharger à partir du site Web de Microsoft.
Remarques
Le fonctionnement correct n’est pas garanti pour les ordinateurs montés par l’utilisateur
ou les ordinateurs dont le système d’exploitation a été mis à niveau et les systèmes à
double amorçage.
Dans les environnements d’exploitation ci-dessus, le fonctionnement correct n’est pas
garanti sur tous les ordinateurs.
Un ordinateur équipé d’une caméra est incompatible. Même si vous raccordez la
caméra à l’ordinateur, vous ne pouvez pas l’utiliser.
Les environnements d’exploitation suivants sont requis pour la capture d’images fixes
et de films de format VGA ou de taille supérieure.
UC : Pentium III, Celeron 1,2 GHz ou plus
Il est conseillé d’utiliser une mémoire de 256 Mo ou plus.
Nous vous recommandons de réduire la taille de l’écran ou de l’image si celle-ci est
déformée pendant la capture.
5
FR
Si vous affichez plus d’un million de pixels, cette caméra doit impérativement être
raccordée au connecteur avec une connexion USB haut débit (USB 2.0).
Il est nécessaire d’installer le logiciel à partir du disque d’installation fourni pour
utiliser la caméra.
Configuration initiale
Vérification des accessoires fournis
Retirez la caméra de l’emballage et vérifiez que tous les accessoires
indiqués ci-après sont inclus.
S’il manque un accessoire, contactez le revendeur Sony auprès duquel vous
avez acheté ce produit ou le représentant du service après-vente Sony de
votre région.
Caméra de communication visuelle
Disque d’installation (CD-ROM × 1)
Mode d’emploi (ce manuel)
Carte de garantie*
* Les accessoires inclus varient en fonction du pays et de la région.
6
FR
Installation du pilote et du logiciel
Installez le pilote de périphérique VGP-UVC100 pour utiliser la caméra sur
l’ordinateur. Vous pouvez installer le logiciel « VAIO Camera Capture
Utility » pour la capture d’images fixes et de films.
Remarques
Assurez-vous que votre lecteur de disques, par exemple le lecteur de CD-ROM, etc., est
disponible pour votre ordinateur. Dans ce manuel, les lecteurs de CD-ROM ou les
lecteurs multidisques sont désignés par « lecteur de CD-ROM ». Pour plus
d’informations sur le raccordement du lecteur de CD-ROM, reportez-vous aux manuels
fournis avec votre ordinateur ou votre lecteur de CD-ROM.
L’utilisation du logiciel « VAIO Camera Capture Utility » requiert plus de 2 Go
d’espace libre sur le disque dur.
Mettez Windows à jour avant d’installer le pilote et le logiciel.
Quittez tous les logiciels avant d’installer le pilote et le logiciel.
Connectez-vous comme administrateur avant d’installer le pilote et le logiciel.
Si la boîte de dialogue « Assistant Ajout de nouveau matériel » apparaît, cliquez sur
« Annuler », puis débranchez la caméra de l’ordinateur et réinstallez-la.
1 Mettez l’ordinateur sous tension, démarrez le système
d’exploitation Windows et insérez le disque d’installation
fourni dans le lecteur de CD-ROM.
Le programme d’installation démarre automatiquement et l’écran
« Sony Visual Communication Camera VGP-UVC100 Application
Installer Setup » apparaît.
2 Assurez-vous que la case réservée à l’installation du logiciel
est cochée, puis cliquez sur « Suivant ».
z Conseil
La case n’apparaît pas si le logiciel est déjà installé.
3 Suivez les instructions affichées à l’écran jusqu’à ce que
l’installation soit terminée et que l’écran se ferme.
z Conseil
Cliquez sur « Oui » si un message automatique de redémarrage apparaît après
l’installation.
4 Raccordez le câble USB de la caméra au port USB de votre
ordinateur.
Le pilote requis est automatiquement installé. Cliquez sur « Oui » si un
message automatique de redémarrage apparaît après l’installation.
Après avoir redémarré Windows, vous pouvez commencer à utiliser la
caméra.
7
FR
Remarques
Ne débranchez pas le câble USB de la caméra pour le rebrancher ensuite lorsque votre
système d’exploitation Windows est en cours de démarrage ou de fermeture. Cela peut
entraîner un problème de fonctionnement de la caméra ou de votre ordinateur.
Débranchez puis rebranchez le câble USB de la caméra avec précaution car le
fonctionnement de l’ordinateur risque d’être instable si vous effectuez cette opération
rapidement.
Cette caméra est conçue pour garantir de façon constante une largeur de bande USB
définie pour le transfert de données afin d’afficher des images de haute qualité. Par
conséquent, si vous utilisez un concentrateur USB pour raccorder simultanément un
périphérique USB composite, la largeur de bande disponible pour le transfert des
données risque de ne pas être suffisante pour permettre un fonctionnement correct.
z Conseils
Lorsqu’il existe plusieurs ports USB, après avoir raccordé le câble USB à différents
ports, le pilote nécessaire est automatiquement installé. Cliquez sur « Oui » si un
message automatique de redémarrage apparaît après l’installation. Après avoir
redémarré Windows et raccordé le port USB, vous pouvez commencer à utiliser votre
caméra.
Si le pilote n’est pas installé correctement, désinstallez-le, puis recommencez
l’installation. Reportez-vous au mode d’emploi au format PDF pour vérifier
l’installation et exécuter la désinstallation. Pour plus d’informations sur la consultation
du mode d’emploi au format PDF, reportez-vous à la page 10.
Fixation de la caméra
Installation directe
Fixez la caméra sur l’écran.
Saisissez les deux bras et accrochez la caméra sur le haut de l’écran.
z Conseil
Selon le type d’ordinateur utilisé, il se peut que cette caméra ne puisse pas être fixée
directement.
Dans ce cas, reportez-vous à la section « Installation horizontale » sur la page suivante
pour plus d’informations.
8
FR
Installation horizontale
Si vous souhaitez placer la caméra sur une surface plane et stable, par
exemple sur l’écran CRT, sur l’ordinateur, etc., procédez comme suit :
1 Tournez le bras et la plaque de fixation de celui-ci vers vous.
2 Posez la caméra sur une surface stable.
Retrait de la caméra
Remarque
Si votre ordinateur est éteint, vous pouvez sauter l’étape 1 ci-dessous. Toutefois, si vous
débranchez le câble USB alors que votre ordinateur est en mode d’économie d’énergie,
puis que vous le rebranchez, la caméra risque de ne pas être détectée.
1 Fermez le logiciel utilisé par la caméra.
2 Débranchez le câble USB de votre ordinateur, puis retirez la
caméra.
Remarque
Si vous tirez sur le câble lui-même lorsque vous débranchez le câble USB, vous
risquez d’endommager le câble. Tenez bien le connecteur lorsque vous débranchez
le câble.
9
FR
Activation du logiciel
Appuyez sur le bouton CAPTURE de l’appareil photo.
Le logiciel « VAIO Camera Capture Utility » est activé.
« VAIO Camera Capture Utility » est nécessaire pour la capture
d’images fixes et de films. « VGP-UVC100 device driver » est
disponible pour modifier la configuration de la caméra et ajouter des
effets spéciaux aux images. Pour plus d’informations sur l’utilisation,
reportez-vous au mode d’emploi au format PDF sur le disque
d’installation fourni et à la section d’aide de « VAIO Camera Capture
Utility ».
Remarque
L’heure de démarrage du logiciel dépend de votre ordinateur. Une fois que vous
avez appuyé sur le bouton CAPTURE, attendez l’activation.
Bouton CAPTURE
10
FR
Consultation du mode d’emploi au format PDF
Le mode d’emploi au format PDF inclus sur le disque d’installation fourni
décrit comment capturer des images fixes et des films et comment modifier
les réglages de la caméra, tels que le réglage de la compensation de contre-
jour et de la luminosité.
z Conseils
Le disque d’installation fourni doit être inséré dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur à l’avance. Lorsque le disque d’installation est inséré, l’écran « Sony Visual
Communication Camera VGP-UVC100 Application Installer Setup » apparaît. Cliquez
sur « Annuler » une fois que vous avez fini d’installer le pilote et le logiciel.
Adobe Reader est nécessaire pour visualiser le mode d’emploi au format PDF. Si ce
logiciel n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger à partir du site
Web suivant :
http://www.adobe.com/
1 Cliquez sur « Démarrer », « Poste de travail » puis double-
cliquez sur l’icône du lecteur CD-ROM.
2 Ouvrez le dossier « Manual » puis le dossier « FR ».
3 Double-cliquez sur « VGP-UVC100_manual_fr.pdf ».
11
FR
Précautions
Emplacements d’utilisation
et de stockage
N’utilisez pas et ne conservez pas ce produit
dans les emplacements suivants. En effet,
vous risqueriez d’endommager la caméra.
Endroits soumis à des températures
anormalement élevées
Pendant les périodes de forte chaleur ou
en été, la température dans un véhicule
fermé peut devenir particulièrement
élevée et si la caméra se trouve dans un
tel endroit, elle risque de se déformer ou
d’être endommagée.
Endroits soumis à la lumière
directe du soleil ou situés à
proximité de radiateurs
La caméra risque de se déformer ou
d’être endommagée.
Endroits sablonneux, par
exemple à la plage
Ne placez pas la caméra dans un endroit
où il peut y avoir du sable, par exemple
à la plage ou dans d’autres endroits
sablonneux. Cela peut endommager la
caméra et dans certains cas une
réparation peut être impossible.
Ne dirigez pas l’objectif vers le
soleil.
Cela pourrait brûler l’objectif ou le
détériorer. Prenez des précautions
lorsque vous laissez votre caméscope
près d’une fenêtre ou à l’extérieur.
Fonctionnement
Ne débranchez pas le câble USB de la
caméra pendant le fonctionnement. Cela
pourrait entraîner un problème de
fonctionnement de la caméra.
Ne placez aucun objet sur la caméra.
Evitez de placer la caméra dans des
endroits soumis à des brusques variations
de température. N’utilisez pas la caméra
immédiatement après l’avoir déplacée
d’un endroit froid vers un endroit chaud
ou après une augmentation importante de
la température ambiante. Sinon, de la
condensation risque de se former à
l’intérieur de la caméra. Laissez la
caméra au repos pendant un moment
avant de l’utiliser.
Ne forcez pas pour faire pivoter la caméra.
Cela peut entraîner un dysfonctionnement
de l’appareil.
N’utilisez pas l’ordinateur autrement que
spécifié.
Ne laissez pas d’eau ou des objets
s’introduire dans la caméra. N’ouvrez
pas la caméra.
Objectif
Ne touchez pas l’objectif.
Entretien
Nettoyage du boîtier
Nettoyez la surface extérieure de la
caméra avec un chiffon doux et sec. Pour
éliminer les taches tenaces, imprégnez le
chiffon d’une solution détergente douce et
neutre. N’utilisez pas de solvants,
d’alcool, d’essence ou d’autres substances
qui pourraient endommager la finition.
Nettoyage de l’objectif
Enlevez toute poussière à l’avant de l’objectif
avec une soufflette ou une brosse douce.
12
FR
Obtenir de l’aide
Cette section donne des informations sur
l’aide et l’assistance technique offertes par
Sony et donne des conseils de dépannage
pour votre caméra de communication
visuelle.
A propos des options
d’assistance technique de
Sony
Sony offre plusieurs options d’assistance
technique pour votre caméra de
communication visuelle. Si vous avez des
questions concernant votre caméra ou le
logiciel, reportez-vous aux références
suivantes :
Ce manuel explique comment utiliser
votre caméra.
Pour les clients résidant aux
Etats-Unis et au Canada
Le Sony Customer Information
Service Center offre des informations
concernant votre ordinateur portable et
d’autres produits Sony compatibles avec
votre ordinateur. Pour contacter le
Centre des services d’information client
Sony, composez le 1-888-4SONYPC
(1-888-476-6972).
Aide en ligne de Sony
Ce service offre un accès immédiat aux
informations concernant les problèmes
les plus fréquents. Saisissez une
description du problème et la base de
données Knowledge recherche la
solution correspondante en ligne. Vous
pouvez visiter le site Sony Online
Support à l’adresse :
http://esupport.sony.com/
Pour les clients résidant en
Europe
VAIO-Link. Rendez-vous sur le site
http://www.vaio-link.com/
Pour les clients résidant dans
d’autres pays ou régions
Le site Web de VAIO Website
comporte une rubrique des Questions
les plus fréquentes et les réponses à ces
questions.
vaio-online.sony.com/
13
FR
Spécifications
Caméra de communication
visuelle
Recherche d’image
Capteur d’images par balayage progressif CMOS
couleur 1/4 de pouce, 1 330 000 pixels
(1 310 000 pixels effectifs)
Objectif
2 groupes, 2 objectifs, F2.3
Distance focale f=3,8 mm
(équivalent à un appareil photo 35 mm à
f=31,3 mm
Distance focale comprise entre 30 mm et
Angle de champ Horizontal, environ 56,8°
Vertical, environ 42,6°
Equilibre des blancs
Intérieur/extérieur
Vitesse d’obturation
Auto
Suppression du scintillement
50 Hz/60 Hz
Format de capture vidéo
RGB24 bits
Tailles des images
1 280 × 1 024
640 × 480
320 × 240
Tailles des films
640 × 480, WMV
320 × 240, WMV, MPEG1
160 × 120, WMV
160 × 112, MPEG1
Nombre d’images affichées
Maximum : 30 images/sec*
* Ce taux varie en fonction des spécifications de
votre ordinateur et de l’application utilisée.
Plage de rotation de la caméra
10 ° vers le haut 90 ° vers le bas
360 ° vers la droite et la gauche (si le câble le
permet)
Puissance consommée
Environ 1,0 W
Dimensions
Normal
Environ 55
×
50,5
×
40,5 mm
(l × H × p)
Horizontale
Environ 55
×
39,5
×
39 mm
(l × H × p)
Longueur du câble
Environ 100 cm
Poids
Environ 55 g
Environnement de
fonctionnement
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
(gradient de température inférieur à 10 °C/heure)
Humidité de fonctionnement
20 % à 80 % (sans condensation)
à condition que l’humidité soit inférieure à 65 % à
35 °C
(lecture hygrométrique indiquant moins de 29 °C)
Température de stockage
–20 °C à 60 °C
(gradient de température inférieur à 10 °C/heure)
Humidité de stockage
10 % à 85 % (sans condensation)
à condition que l’humidité soit inférieure à 20 % à
60 °C
(lecture hygrométrique indiquant moins de 35 °C)
Accessoires fournis
Disque d’installation (CD-ROM × 1)
Mode d’emploi (1)
Carte de garantie (1)*
* Les accessoires inclus varient en fonction du
pays et de la région.
La conception et les spécifications sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Sony VGP-UVC100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour appareil photo
Taper
Le manuel du propriétaire