Shimano HB-C052 Service Instructions

Taper
Service Instructions

Ce manuel convient également à

Couple de serrage:
1 – 2 N·m
{10 – 20 kgf·cm}
Doit être à
20 – 22 mm
RELEASE
BR-C050-IM-F
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
RELEASE
Ecrou de réglage
du câble
RELEASE
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
RELEASE
BR-C050-IM-F
RELEASE
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
Porte-gaine
Remarque:
Lorsqu'on monte la liaison sur la plaque de
transmission de came, pousser la liaison jusqu'à
ce qu'elle s'encliquète, et vérifier qu'elle soit bien
en place à la position indiquée sur l'illustration.
2
3
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
RELEASE
3
Tirer
énergiquement
vers le bas
1
2
Faire glisser
latéralement
Tout en poussant
la plaque de
transmission de
came vers le haut
Rainure de guidage
Vérifier que les deux extrémités de la gaine soient
insérées fermement dans les boulons de réglage du
câble du levier de frein et de l'étrier de frein.
Boulon de réglage
du câble
Boulon de réglage
du câble
Faire glisser le porte-gaine le
long de la fente de guidage
de l'étriere de frein afin
de le fixer dans la fente.
Pour remonter le câble de frein, effectuer en
sens inverse la procédure décrite ci-dessus.
Actionner le levier de frein pour vérifier que
le frein fonctionne bien. Si le freinage n'est
pas satisfaisant, régler à nouveau le câble
de frein en se reportant à la section
"Réglage du câble de frein".
Montage du câble de frein
Déconnexion du câble de frein
de l'unité de frein avant
Tourner le boulon de réglage du câble du frein ou
du levier de frein de manière qu'il y ait un jeu
d'environ 15 mm dans le levier de frein.
RELEASE
BR-C050-IM-F
Section A de la plaque de
transmission de came
Rivet d'unité de liaison
Le rivet doit être
placé au centre de la
section A de la plaque
de transmission de
came.
Section A de la plaque
de transmission de came
Rivet d'unité de liaison
JAPAN
Etrier de frein
Fente de guidage
Boulon de réglage
du câble
JAPAN
Etrier de frein
Fente de guidage
Porte-gaine
Boulon de réglage du câble
Boulon de réglage
du câble
Faire glisser le porte-gaine le long de la fente
de guidage de l'étrier de frein afin de le retirer
de la fente.
Boulon de réglage
du câble
Tenir la plaque de transmission de came avec la
main, et faire glisser la liaison le long de la rainure
de guidage de la plaque de transmission de came
pour monter la liaison.
Placer le boulon de réglage du câble de manière
qu'il soit à 20 – 22 mm de l'extrémité du porte-gaine,
puis faire passer le câble dans le boulon de réglage
du câble puis dans l'orifice du boulon de fixation du
câble.
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
RELEASE
Ecrou de fixation
du câble
RELEASE
Tirer fortement
Serrer
Tout en poussant la
plaque de transmission
de came
3
1
2
Serrer l'écrou de fixation de câble,
puis fixer le capuchon d'extrémité
intérieure à l'extrémité du câble.
Régler ensuite le capuchon
d'extrémité intérieure de manière
qu'il ne touche pas la liaison et
les rayons.
Remarque:
Pousser la plaque de transmission de came jusqu'à
ce qu'elle s'arrête. Ensuite, tout en tirant sur le câble
de manière à tendre le câble au maximum, serrer
l'écrou de fixation du câble.
Réglage du câble de frein
Après s'être assuré que la roue ne tourne pas
librement lorsqu'on tire le câble de frein, actionner le
levier de frein jusqu'à la poignée environ 10 fois, afin
de roder le câble de frein.
Actionner environ
10 fois
Remarque:
Si on ne rode pas le câble de frein, il faudra à
nouveau le régler après une courte période
d'utilisation.
Les deux extrémités de
la gaine doivent être
fermement insérées.
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour
l'amélioration du produit. (French)
Le rivet doit être placé au centre
de la section A de la plaque de
transmission de came.
Lorsqu'on monte la liaison sur la plaque de
transmission de came, pousser la liaison
jusqu'à ce qu'elle s'encliquète, et vérifier
qu'elle soit bien en place à la position
indiquée sur l'illustration.
Remarque:
Porte-gaine
RELEASE
GREASE
BR-C050-IM-F
RELEASE
GREASE
BR-C050-IM-F
Liaison
Rainure de guidage
Liaison
Rainure de guidage
Placer dans la rainure
de guidage
Tout en tenant la
plaque de
transmission
de came
1
Faire glisser énergiquement le
long de la rainure de guidage
aussi loin que possible
Orifice du boulon de
fixation du câble
RELEASE
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
JAPAN
En contact
1 mm
ou plus
Ecrou de moyeu
Axe du moyeu
Support brasé
RELEASE
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
Unité de frein avant
Ecrou de fixation
de l'unité de frein
V
C R
C R
V
SI-75N0B
Lorsqu'on utilise le système de frein Shimano Inter-
M, éviter d'actionner les freins de façon continue
lors de la conduite sur des pentes longues, car ceci
produira un échauffement excessif des pièces
internes du frein, et les performances du système
en souffriront. Ceci peut aussi causer une
diminution de la quantité de graisse dans le frein,
ce qui peut entraîner des anomalies telles que des
freinages brutaux anormaux.
Le système de frein Inter-M de Shimano a été
conçu sur la base de normes telles que ISO 4210
et DIN 79100-2. Ces normes spécifient les
performances pour un poids global de 100 kg. Si le
poids global dépasse 100 kg, il est possible que la
force de freinage fournie par le système soit
insuffisante pour assurer un freinage correct, et la
durée de vie du système pourra aussi être réduite.
Si l'une des anomalies suivantes se manifeste
lors de l'utilisation des freins, descendre
immédiatement de la bicyclette et demandez à
votre revendeur d'effectuer les vérifications et les
réparations nécessaires.
1) Si un bruit anormal est émis lors du freinage
2)
Si la force de freinage est anormalement forte
3)
Si la force de freinage est anormalement faible
Dans les cas 1) et 2), la cause peut être un
manque de graisse; demandez donc à votre
revendeur de graisser le mécanisme avec de la
graisse spéciale pour le frein à rouleau.
Afin d'obtenir les meilleures performances du frein
avant Shimano Inter-M, veiller à utiliser en
combinaison les câbles de frein et des leviers de
freins Shimano. (Voir la gamme des produits.)
Lors d'une utilisation
fréquente des freins, le
tambour de frein risque de
chauffer. Ne pas toucher le
tambour de frein pendant
au moins 30 minutes après
avoir utilisé la bicyclette.
L'unité de frein avant BR-C050-IM-F et l'unité de
moyeu avant HB-C052-IM / HB-C050-DR / HB-
C051-DR ne doivent jamais être démontées. Si on
les démonte, on risque de perturber le
fonctionnement ou d'endommager l'unité de frein
avant et l'unité de moyeu.
Pour plus de détails concernant la dépose et la
pose de l'unité de frein avant, s'adresser à son
revendeur.
La quantité de mouvement du câble doit être de
14,5 mm ou plus lorsqu'on appuie sur le levier
de frein. Si elle est inférieure à 14,5 mm, la
performance de freinage sera diminuée, et les
freins risquent de ne pas fonctionner.
Système de frein
avant Inter-M
REMARQUE:
Le système de frein avant Inter-M doit être utilisé
seulement sur le côté gauche des bicyclettes de 26
po. ou plus. Si on l'utilise avec une bicyclette de
moins de 26 po., la force de freinage pourra être
excessive, ce qui risquera de provoquer des
accidents.
Utiliser une roue dotée d'un maillage de rayons 3x ou
4x. Il est impossible d'utiliser les roues à maillage
radial car les rayons et la roue peuvent être
endommagés lorsque les freins sont actionnés, et un
bruit de freinage peut être produit.
Le frein avant Inter-M diffère des freins conventionnels
en ce que l'intérieur du tambour de frein est rempli de
graisse. Ceci peut entraîner un léger alourdissement
de la rotation de la roue, surtout lorsqu'il fait froid.
Le frein avant Inter-M possède un modulateur de
puissance incorporé qui contrôle la force de freinage
appliquée sur le moyeu. Lorsqu'on actionne le frein,
le modulateur de puissance produit un certain bruit;
ceci n'est pas une anomalie.
Si l'on actionne puissamment le frein avant Inter-M
pendant que la bicyclette est arrêtée et qu'on secoue
ensuite la roue, on remarquera la présence d'une
petite quantité de jeu dans les freins. Ceci est normal,
et n'entraîne aucun problème lors de la conduite.
Pour vérifier la quantité de desserrage des pièces de
direction, saisir le milieu du guidon et l'une des
fourches avant de la manière indiquée sur l'illustration,
puis déplacer les pièces de
direction vers l'arrière et
vers l'avant dans les
directions indiquées
par les flèches. De
plus, comme les freins
produisent une petite
quantité de jeu lorsqu'on
freine à fond et qu'on
secoue la roue de la
manière indiquée ci-
dessus, il sera
alors plus difficile de vérifier
la quantité de desserrage
des pièces de direction.
Afin d'obtenir les meilleures performances du système de
freins avant Shimano Inter-M, veiller à utiliser la
combinaison des composants suivants.
Utiliser le frein avant BR-C050-IM-F conjointement avec un
moyeu de type écrou.
*
Il est essentiel de comprendre parfaitement le
fonctionnement du système de freinage de la
bicyclette. Une mauvaise utilisation du système de
freinage est susceptible d'entraîner une perte de
contrôle de la bicyclette ou un accident avec risque
de blessures graves. Chaque bicyclette ayant un
système de freinage particulier, veillez à bien
apprendre les méthodes de freinage et de
fonctionnement propres à votre bicyclette (telles que
la pression adéquate à appliquer sur le levier de
frein et les caractéristiques des commandes de la
bicyclette). Pour ce faire, prenez contact avec votre
revendeur de bicyclettes professionnel, consultez le
mode d'emploi de votre bicyclette et entraînez-vous
aux techniques de conduite et de freinage.
Les leviers de frein ST-EF29 (
4 doigts
) / SB-C055
(
4 doigts
) / ST-C050 sont équipés d'un dispositif de
commutation de mode. Veiller à utiliser le BR-C050-
IM-F avec le dispositif en position de mode C.R.
Avant de procéder au montage des pièces, se
procurer et lire attentivement les instructions de
montage. Des pièces desserrées, usées ou
détériorées peuvent être à l'origine d'accidents
graves. Il est vivement conseillé de n'utiliser que des
pièces de rechange Shimano d'origine.
Toujours s'assurer du bon fonctionnement des freins
avant et arrière avant d'utiliser la bicyclette.
Lire soigneusement ces instructions techniques de
montage et les conserver dans un endroit sûr pour
s'y référer ultérieurement.
Si la surface de la route est mouillée, les
pneumatiques dérapent plus facilement. Si les
pneumatiques dérapent, vous pouvez tomber de la
bicyclette. Afin d'éviter cela, réduire la vitesse et
actionner les freins tôt et en douceur.
S'assurer que l'unité de frein avant soit fermement
fixée sur le corps du moyeu par l'écrou de fixation
de l'unité de frein.
S'assurer que l'axe du moyeu entre bien en contact
avec l'arrière de l'extrémité de la fourche, et que
l'extrémité de l'étrier de frein dépasse de 1 mm ou
plus du support brasé de la fourche avant.
S'assurer aussi que la roue soit fermement fixée au
cadre par l'écrou de moyeu. Si la roue n'est pas
correctement installée, elle risquera de se déboîter
du cadre et d'entraîner un accident grave.
Les pièces ne sont pas garanties
contre l'usure naturelle ou la détérioration résultant
d'une utilisation normale.
Informations générales pour la sécurité
Instructions de montage
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Position de mode C.R
Le C indique la position de mode pour la
compatibilité avec les freins cantilever.
Le R indique la position de mode pour la
compatibilité avec les freins à rouleau.
Couple de serrage:
30 – 45 N·m {300 – 450 kgf·cm}
Pour éviter des blessures graves:
Couple de serrage:
15 – 20 N·m {150 – 200 kgf·cm}
Tambour de frein
Si le câble de frein est rouillé, la performance de
freinage sera diminuée. Dans ce cas, remplacer le
câble de frein par un câble de frein Shimano
d'origine et vérifier à nouveau la performance de
freinage.
BR-C050-IM-F
HB-C052-IM
HB-C050-DR
HB-C051-DR
ST-EF29
(
4 doigts
)
SB-C055
(
4 doigts
)
ST-C050
Frein
Moyeu
Levier
Câble de frein
Couple de serrage:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
La quantité de jeu du levier de frein est la
distance séparant la position de repos du levier
de frein et la position à laquelle une force de
freinage est soudainement ressentie lorsqu'on
actionne le levier de frein.
Jeu de 15 mm
Pour éviter des blessures graves:
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
RELEASE
Actionner le levier de frein pour vérifier la
performance de freinage, puis fixer le boulon de
réglage du câble à l'aide de l'écrou de réglage du
câble.
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
RELEASE
Pousser la plaque de transmission de came
jusqu'en butée. Ensuite, faire glisser la liaison
le long de la rainure de guidage de la plaque
de transmission de came pour retirer la liaison.
S'il est difficile de retirer la liaison, tourner le
boulon de réglage de câble dans le sens des
aiguilles d'une montre pour relâcher d'abord la
tension du câble.
Rainure de guidage
Liaison
Liaison
1.
2.
7.
6.
5.
4.
3. 8.
9.
10.
1.
2.
5.
1.
2.
3.
3.
4.
2.
1.
  • Page 1 1

Shimano HB-C052 Service Instructions

Taper
Service Instructions
Ce manuel convient également à