LG ARWN080LAS4 Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
www.lg.com
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Traduction de l’instruction originale
FRANÇAIS
2
FRANÇAIS
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consom-
mation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur
de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous :
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILI-
SER LAPPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour
éviter des situations dangereuses et garantir une
performance optimale de votre produit.
AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou
provoquer des blessures graves.
ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut provoquer
des blessures légères ou endommager le produit.
AVERTISSEMENT
• Les travaux d’installation ou de dépannage effec-
tués par des personnes non qualifiées peuvent
vous exposer aux risques en même temps que les
autres personnes.
• Les informations contenues dans ce manuel sont
destinées à un technicien de maintenance qualifié
qui maîtrise les consignes de sécurité et dispose
d’outils et d’instruments de test appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas
respecter les instructions de ce manuel peut pro-
voquer un dysfonctionnement de l’équipement,
des dégâts matériels, des blessures individuelles
et/ou la mort.
Installation
• Commandez tout travail électrique à un électricien
agréé conformément aux standards d'installations
électriques et à la réglementation électrique en vi-
gueur, ainsi qu'aux instructions dans ce manuel.
Utilisez toujours un circuit dédié.
- Si la capacité d'alimentation électrique n'est pas
adéquate ou que le travail électrique est effectué
incorrectement, vous risquez de subir un choc
électrique ou de provoquer un incendie.
• Demandez au revendeur ou à un technicien agréé
d'installer le climatiseur.
- Une installation incorrecte effectué par l'utilisa-
teur risque de provoquer des fuites d'eau, un
choc électrique ou un incendie.
• Branchez toujours ce produit sur une prise reliée à
la terre.
- Autrement, vous risquerez de provoquer un in-
cendie ou un choc électrique.
• Installez toujours un circuit et un disjoncteur dé-
diés.
- Un câblage ou une installation inappropriés peu-
vent provoquer un incendie ou un choc élec-
trique.
• Pour remettre en place le produit installé, contac-
tez toujours un distributeur ou un centre de service
après-vente.
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie,
un choc électrique, une explosion ou subir des
blessures.
• N'installez, n'enlevez ni ne remettez en place
l'unité vous-même (si vous êtes un client).
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie,
un choc électrique, une explosion ou subir des
blessures.
!
!
!
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Cela pourrait mettre
en danger votre santé et entraîner une plus grande consommation de l’électri-
cité.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires ; protégez-le à l’aide des ri-
deaux ou des persiennes.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utili-
sez le climatiseur.
• Ajustez le sens de la circulation d’air verticalement ou horizontalement pour
permettre la circulation de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en
peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné
que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur
pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté
qui se sont accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circula-
tion de l’air ou affaiblir les fonctions de refroidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page; vous pourrez en avez besoin pour prouver la
date d’achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le
numéro de série ici:
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ces numéros se trouvent sur l’étiquette apposée sur le côté de chaque unité.
Nom du commerçant :
Date d’achat :
3
• N'emmagasinez ni n'utilisez de substances inflam-
mables ou combustibles près du climatiseur.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un
dysfonctionnement du produit.
• Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale
appropriée.
- Autrement, vous risquerez de provoquer un in-
cendie ou un choc électrique.
• N'installez pas l'unité à l'extérieur.
- Autrement il peut causer le feu, la décharge élec-
trique et l'ennui.
• N'installez pas ce produit sur un support d'installa-
tion défectueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un accident
ou bien endommager le produit.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote)
lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge
d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et
n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait
provoquer un incendie ou une explosion.
- Il y a un risque de mort, de blessures, d’incendie
ou d’explosion.
• Lors de l'installation et le déplacement du climati-
seur vers un autre emplacement, ne le chargez
pas un réfrigérant autre que celui spécifié pour
cette unité.
- Si un réfrigérant différent ou de l'air est mélangé
au réfrigérant d'origine, le cycle de réfrigération
peut avoir des dysfonctionnements et l'unité
pourrait en résulter endommagée.
• Ne modifiez pas les réglages des dispositifs de
protection.
- Si le commutateur de pression ou celui de la tem-
pérature est coupé, que le fonctionnement est
forcé ou que des pièces autres que celles spéci-
fiées par LGE sont utilisées, vous risquez de pro-
voquer un incendie ou une explosion.
• S'il y a eu une fuite de gaz, aérez la pièce avant de
mettre en marche le climatiseur.
- Autrement, vous risquez de provoquer une explo-
sion, un incendie ou des brûlures.
• Installez fermement le couvercle du boîtier de
commande et le panneau.
- Si le couvercle et le panneau ne sont pas ferme-
ment installés, de la poussière ou de l'eau peut
pénétrer dans l'unité extérieure et provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Si le climatiseur est installé dans une petite salle,
vous devez prendre des mesures pour éviter une
concentration de réfrigérant dépassant les limites
de sécurité lors d'une fuite de réfrigérant.
- Consultez le revendeur sur les mesures adé-
quates pour éviter de dépasser les limites de sé-
curité. S'il y a une fuite de réfrigérant dépassant
les limites de sécurité, il peut y avoir un manque
d'oxygène dans la salle.
Fonctionnement
• N'endommagez pas le câble d'alimentation et
n'utilisez pas un câble non spécifié.
- Autrement, vous pourriez provoquer un incen-
die, un choc électrique, une explosion ou subir
des blessures.
• Utilisez une prise de courant dédiée pour cet ap-
pareil.
- Autrement, vous risquerez de provoquer un in-
cendie ou un choc électrique.
• Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le
produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un
choc électrique ou d'endommager le produit.
• Ne touchez pas l'interrupteur de marche/arrêt
avec les mains humides.
- Autrement, vous pourriez provoquer un incen-
die, un choc électrique, une explosion ou subir
des blessures.
• Contactez le centre de service après-vente agréé
si le produit est trempé (rempli d'eau ou sub-
mergé).
- Autrement, vous risquerez de provoquer un in-
cendie ou un choc électrique.
• Faites attention pour ne pas toucher les bords ai-
guisés lors de l'installation.
- Vous risquez de vous blesser.
• Assurez-vous que personne ne peut marcher ou
tomber sur l'unité extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures person-
nelles et endommager le produit.
FRANÇAIS
4
FRANÇAIS
• N'ouvrez pas la grille de la prise d'air du produit
en cours de fonctionnement.
(Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité
en est équipée.)
- Autrement, vous risquerez de subir des bles-
sures physiques, un choc électrique ou de pro-
voquer une défaillance du produit.
ATTENTION
Installation
• Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigori-
gène) suite à l'installation ou réparation du produit.
- Des niveaux de réfrigérant trop bas peuvent pro-
voquer une défaillance du produit.
• N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou
l'air chaud dégagés de l'unité extérieure pourraient
déranger les voisins.
- Ceci pourrait entraîner des problèmes à vos voi-
sins.
• Maintenez le produit toujours à niveau, même lors
de l'installation du produit.
- Vous éviterez ainsi des vibrations ou des fuites
d'eau.
• N'installez pas cette unité à un endroit où il pour-
rait se produire une fuite de gaz.
- S'il y a une fuite de gaz et que le gaz s'accumule
autour de l'unité, il peut y avoir une explosion.
• Utilisez des câbles électriques dont la capacité de
transport de courant et la valeur nominale soient
suffisantes.
- Des câbles trop petits peuvent subir des fuites,
générer de la chaleur et provoquer un incendie.
• N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spé-
ciaux tels que la préservation d'aliments, d'oeuvres
d'art, etc. C'est un climatiseur grand public, non
pas un système frigorifique de précision.
- Il y a risque de dommage à la propriété ou de
pertes matérielles.
• Si vous installez cette unité dans un hôpital, une
station de télécommunication ou tout autre endroit
similaire, prévoyez une protection suffisante contre
le bruit.
- Un onduleur, un groupe électrogène privé, un
équipement médical à haute fréquence ou un
équipement de communication radio peut provo-
quer un dysfonctionnement du climatiseur ou
bien son manque de fonctionnement. D'autre
part, le climatiseur pourrait nuire au fonctionne-
ment de tels équipements, provoquer des bruits
perturbant les traitements médicaux ou la diffu-
sion des images.
Fonctionnement
• N'utilisez pas ce climatiseur dans des endroits spé-
ciaux.
- L'huile, la vapeur, les vapeurs sulfuriques, etc.,
peuvent réduire considérablement la performance
du climatiseur ou endommager ses pièces.
• Ne bloquez pas les prises d'entrée ou de sortie
d'air.
- Autrement, vous risquez de provoquer une défail-
lance d'appareil ou un accident.
• Faites des connexions fermement reliés de ma-
nière à ce que toute force extérieure appliquée sur
un câble ne passe pas aux bornes.
- Une connexion ou une fixation inadéquate peut
générer de la chaleur et provoquer un incendie.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée
par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber
avec elle, provoquant des dommages matériels,
une défaillance du produit et des blessures.
• Installez et isolez le raccord de drainage de ma-
nière à assurer que l'eau draine correctement vers
le dehors conformément aux instructions dans ce
manuel.
- Une mauvaise connexion peut provoquer des
fuites d'eau.
• Faites très attention lors du transport du produit.
- Une seule personne ne peut normalement pas
transporter ce produit dont le poids dépasse les
20 kg.
- Certains produits utilisent des bandes de polypro-
pylène pour l'emballage. N'utilisez pas de bandes
de polypropylène comme moyen de transport.
C'est dangereux.
- Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur de cha-
leur. Autrement, vous pourriez vous couper les
doigts.
- Lors du transport de l'unité extérieure, posez-la
dans les positions spécifiées sur la base de
l'unité. Accrochez également l'unité extérieure
!
5
FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES
aux quatre points pour qu'elle ne glisse pas latéra-
lement.
• Mise au rebut sure des matériaux d'emballage.
- Les matériaux d'emballage, tels que les clous ou
toute autre pièce en métal ou en bois, peuvent
provoquer des blessures.
- Arrachez les sacs en plastique utilisés pour l'em-
ballage et en débarrassez-vous pour éviter que les
enfants ne jouent pas avec ces matériaux.
Si les enfants trouvent un sac en plastique et
qu'ils jouent avec, ils pourraient se suffoquer.
• Mettez l'unité sous tension au moins 6 heures
avant de la faire démarrer
- Faire démarrer l'unité immédiatement après
l'avoir mise sous tension peut résulter dans un
dommage sévère des pièces internes. Conservez
l'unité sous tension pendant la saison de climati-
sation.
• Ne touchez aucun tuyau de réfrigérant pendant ou
après le fonctionnement de l'unité.
- Ceci pourrait vous provoquer des brûlures ou des
engelures.
• Ne faites pas marcher le climatiseur si les pan-
neaux ou les couvercles de protection ne sont pas
à leur place.
- Des pièces en rotation, chaudes ou à haute ten-
sion peuvent provoquer des blessures.
• Ne mettez pas l'unité hors tension immédiatement
après l'avoir arrêtée.
- Attendez au moins 5 minutes avant de mettre
l'interrupteur sur la position d'arrêt.
Autrement, vous risquez de provoquer une fuite
d'eau ou d'autres problèmes.
• L'adressage automatique ne doit être effectué que
si toutes les unités intérieures et extérieures sont
mises sous tension. L'adressage automatique doit
également être effectué en cas de changement de
la carte de circuit imprimé de l'unité intérieure.
• Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous
faites des opérations de nettoyage ou de mainte-
nance du climatiseur.
- Faites attention et évitez des blessures.
2 ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNER-
GIE
2 CONSIGNES DE SECURITE IMPOR-
TANTES
6 INFORMATIONS SUR LES UNITÉS EXTÉ-
RIEURES
6 MÉTHODE D’INSTALLATIO
8 ALTERNATIVE RÉFRIGÉRANT R410A
8 CHOISIR LE MEILLEUR EMPLACEMENT
9 Contrôle de l’eau
9 ESPACE POUR L’INSTALLATION
10 INSTALLATION
10 MÉTHODE DE LEVAGE
13 INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE DE
RÉFRIGÉRANT
14 INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU
15 DISPOSITIF DE PROTECTION DU PRO-
DUIT
16 RACCORDEMENT DES TUYAUX ENTRE
L'UNITÉ EXTÉRIEURE ET INTÉRIEURE
24 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
32 TEST DE FONCTIONNEMENT
36 PRÉCAUTION CONTRE LA FUITE DE RÉ-
FRIGÉRATION
37 TOUR DE REFROIDISSEMENT À EAU
37 CONTRÔLE DE L’ÉLECTROVALVE
38 GUIDE D'INSTALLATION POUR LES
HARMONIQUES ET FLICKER
6
FRANÇAIS
MÉTHODE D’INSTALLATIO
La base sur laquelle reposera l'unité
extérieure doit toujours être nivelée
Fixation de l'unité extérieure
Installation de l'unité extérieure
Reportez-vous au graphique d'évolution d'adressage automatique.
Préchauffez la résistance électrique pendant plus de 6 heures
Adressage automatique des unités intérieures
Lors de l'essai final pendant les 24 heures à 3,8 MPa (38,7 kgf/cm
2
)
il ne doit pas avoir une chute de la pression.
Essai d'étanchéité totale
Vous ne devez pas utiliser des câbles multipolaires
(il faut sélectionner des câbles appropriés).
Installation électrique
(circuits de connexion et circuits de commande)
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre dans
les joints des matériaux d'isolement.
Isolement contre la chaleur
Assurez-vous que le flux d'air est suffisant
Installation du conduit
Réglez une pente vers le bas en arrière.
Installation du tuyau de drainage
Veillez à ce qu'elle soit sèche,
propre et étanche.
Installation de la tuyauterie de réfrigération
Vérifiez le nom du modèle pour vous
assurer que l'installation est
correctement effectuée
Installation de l'unité intérieure
Prenez en compte la pente de la
tuyauterie de drainage.
Installation dans le manchon
Établissez clairement les rapports entre l'unité extérieure, l'unité intérieure,
la télécommande et les raccordements en option.
(Préparez le schéma du circuit de commande)
Préparation des dessins de contrat
Indiquez clairement qui prendra à sa charge les réglages du commutateur.
Détermination de la répartition des tâches
La pompe à vide utilisée doit être à même d'atteindre au moins 5 torr,
pendant plus de 1 heure.
Séchage sous vide
Rechargez correctement le réfrigérant comme indiqué dans ce manuel
et enregistrez le volume de réfrigérant ajouté.
Charge supplémentaire de réfrigérant
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre entre les matériaux de
revêtement utilisés pour le plafond.
Installation des panneaux de revêtement
Faites marcher chaque unité intérieure à son tour pour vous assurer que
la tuyauterie a été correctement installée.
Réglage du fonctionnement d'essai
Expliquez l'utilisation du système aussi clairement que possible à votre
client et assurez-vous que toute l'information importante est en ordre.
Transfer to customer with explanation
Évitez les courts-circuits et
assurez-vous de garder
suffisamment d'espace pour les
opérations de service technique.
ATTENTION
• La liste ci-dessus indique l'ordre dans lequel les opérations individuelles
sont normalement effectuées, mais cet ordre est susceptible d'être
modifié si les conditions locales justifient un tel changement.
• L'épaisseur des tuyaux doit être conforme à la réglementation locale et
nationale pertinente pour la pression indiquée de 3,8 MPa.
• Le R410A étant un mélange de réfrigérant, tout réfrigérant supplémen-
taire ajouté doit être chargé en état liquide (si le réfrigérant est chargé
en état gazeux, sa composition en résulte modifie et le système ne
marchera pas correctement).
!
ATTENTION
Remarque : * Nous ne pouvons garantir un fonctionnement qu'à 130% de
combinaison. Si vous voulez effectuer des raccordements à
plus de 130%, veuillez nous contacter pour discuter des
exigences comme celles présentées ci-dessous.
Si le fonctionnement de l'unité intérieure est supérieur à 130 %, un faible
écoulement d'air est conseillé pour l'ensemble des unités intérieures.
Si le fonctionnement de l'unité intérieure est supérieur à 130 %,
l'ajout de réfrigérant est nécessaire selon les conseils du fabricant.
• Au-delà de 130 %, la capacité reste identique à une capacité de
130 %. Cela vaut également pour l'alimentation.
• Le rapport combiné des unités intérieures raccordées à une
unité extérieure doit être compris entre 10 et 100 %.
• Un fonctionnement combiné supérieur à 100 % peut réduire la
capacité de chaque unité.
Ratio de combinaison(50~200%)
!
INFORMATIONS SUR LES UNITÉS EXTÉRIEURES
Numéro de l'unité extérieur Ratio de combinaison
Unités extérieures simples 200%
Unités extérieures doubles 160%
Unités extérieures triples 130%
Alimentation : 3Ø, 380 - 415V, 50Hz
Modèle Nom : ARWN***LAS4
Unité
1 Unité
Système (HP)
8 10 12
Modèle
Unité combinée
ARWN080LAS4 ARWN100LAS4 ARWN120LAS4
Unité indépendante
ARWN080LAS4 ARWN100LAS4 ARWN120LAS4
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
5.5 3.4 3.5
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
13 16 20
Poids net
kg
127 x 1 127 x 1 127 x 1
livres
280 x 1 280 x 1 280 x 1
Dimensions (LxHxP)
mm
755 × 997 × 500 755 × 997 × 500 755 × 997 × 500
pouces
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
Tuyaux de
raccordement
Liquid
mm(pouces)
9.52(3/8) 9.52(3/8) 12.7(1/2)
Gas
mm(pouces)
22.2(7/8) 22.2(7/8) 25.4(1)
Eau Tuyau de
raccordement
Entrée
mm
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
Sortie
mm
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
Sortie de vidange
mm
PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur)
Plage de température de
l’eau en fonctionnement
Refroidissement
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
Chauffage
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unité
2 Unité
Système (HP)
Modèle
Unité combinée
Unité indépendante
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de
raccordement
Liquid
mm(pouces)
Gas
mm(pouces)
Eau Tuyau de
raccordement
Entrée
mm
Sortie
mm
Sortie de vidange
mm
Plage de température de
l’eau en fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
Unité
1 Unité
Système (HP)
Modèle
Unité combinée
Unité indépendante
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de
raccordement
Liquid
mm(pouces)
Gas
mm(pouces)
Eau Tuyau de
raccordement
Entrée
mm
Sortie
mm
Sortie de vidange
mm
Plage de température de
l’eau en fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
18 20
ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
33
29 32
140 x 1 140 x 1
309 x 1 309 x 1
755 × 997 × 500 755 × 997 × 500
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
12.7(1/2) 12.7(1/2)
28.58(1-1/8) 28.58(1-1/8)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unité
1 Unité
Système (HP)
Modèle
Unité combinée
Unité indépendante
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de
raccordement
Liquid
mm(pouces)
Gas
mm(pouces)
Eau Tuyau de
raccordement
Entrée
mm
Sortie
mm
Sortie de vidange
mm
Plage de température de
l’eau en fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
14 16
ARWN140LAS4 ARWN160LAS4
ARWN140LAS4 ARWN160LAS4
5.8 3
23 26
127 x 1 140 x 1
280 x 1 309 x 1
755 × 997 × 500 755 × 997 × 500
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
12.7(1/2) 12.7(1/2)
25.4(1) 28.58(1-1/8)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
22 24 26
ARWN220LAS4 ARWN240LAS4 ARWN260LAS4
ARWN120LAS4 ARWN120LAS4 ARWN140LAS4
ARWN100LAS4 ARWN120LAS4 ARWN120LAS4
3.5 + 3.4 3.5 + 3.5 5.8 + 3.5
35 39 42
127 x 2 127 x 2 127 x 2
280 x 2 280 x 2 280 x 2
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
7
FRANÇAIS
Unité
2 Unité
Système (HP)
Modèle
Unité combinée
Unité indépendante
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de
raccordement
Liquid
mm(pouces)
Gas
mm(pouces)
Eau Tuyau de
raccordement
Entrée
mm
Sortie
mm
Sortie de vidange
mm
Plage de température de
l’eau en fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
34 36
ARWN340LAS4 ARWN360LAS4
ARWN200LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN180LAS4
3.0 + 5.8 3.0 + 3.0
55 58
(140 x 1) + (127 x 1) 140 x 2
(309 x 1) + (280 x 1) 309 x 2
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1-3/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unité
2 Unité
Système (HP)
Modèle
Unité combinée
Unité indépendante
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de
raccordement
Liquid
mm(pouces)
Gas
mm(pouces)
Eau Tuyau de
raccordement
Entrée
mm
Sortie
mm
Sortie de vidange
mm
Plage de température de
l’eau en fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
38 40
ARWN380LAS4 ARWN400LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
3.0 + 3.0 3.0 + 3.0
61 64
140 x 2 140 x 2
309 x 2 309 x 2
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unité
3 Unité
Système (HP)
Modèle
Unité combinée
Unité indépendante
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de
raccordement
Liquid
mm(pouces)
Gas
mm(pouces)
Eau Tuyau de
raccordement
Entrée
mm
Sortie
mm
Sortie de vidange
mm
Plage de température de
l’eau en fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
54 56
ARWN540LAS4 ARWN560LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN180LAS4
3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0
64 64
(140 x 2) + (127 x 1) 140 x 3
(309 x 2) + (280 x 1) 309 x 3
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unité
3 Unité
Système (HP)
Modèle
Unité combinée
Unité indépendante
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de
raccordement
Liquid
mm(pouces)
Gas
mm(pouces)
Eau Tuyau de
raccordement
Entrée
mm
Sortie
mm
Sortie de vidange
mm
Plage de température de
l’eau en fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
5860
ARWN580LAS4 ARWN600LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
3.0 + 3.0 + 3.0 3.0 + 3.0 + 3.0
64 64
140 x 3 140 x 3
309 x 3 309 x 3
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unité
3 Unité
Système (HP)
Modèle
Unité combinée
Unité indépendante
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de
raccordement
Liquid
mm(pouces)
Gas
mm(pouces)
Eau Tuyau de
raccordement
Entrée
mm
Sortie
mm
Sortie de vidange
mm
Plage de température de
l’eau en fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
42 44 46
ARWN420LAS4 ARWN440LAS4 ARWN460LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN120LAS4 ARWN120LAS4 ARWN140LAS4
ARWN100LAS4 ARWN120LAS4 ARWN120LAS4
3.0 + 3.5 + 3.4 3.0 + 3.5 + 3.5 3.0 + 5.8 + 3.5
64 64 64
(140 x 1) + (127 x 2) (140 x 1) + (127 x 2) (140 x 1) + (127 x 2)
(309 x 1) + (280 x 2) (309 x 1) + (280 x 2) (309 x 1) + (280 x 2)
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unité
3 Unité
Système (HP)
Modèle
Unité combinée
Unité indépendante
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de
raccordement
Liquid
mm(pouces)
Gas
mm(pouces)
Eau Tuyau de
raccordement
Entrée
mm
Sortie
mm
Sortie de vidange
mm
Plage de température de
l’eau en fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
48 50 52
ARWN480LAS4 ARWN500LAS4 ARWN520LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN140LAS4 ARWN160LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN140LAS4 ARWN140LAS4
3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8
64 64 64
(140 x 1) + (127 x 2) (140 x 2) + (127 x 1) (140 x 2) + (127 x 1)
(309 x 1) + (280 x 2) (309 x 2) + (280 x 1) (309 x 2) + (280 x 1)
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unité
4 Unité
Système (HP)
Modèle
Unité combinée
Unité indépendante
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de
raccordement
Liquid
mm(pouces)
Gas
mm(pouces)
Eau Tuyau de
raccordement
Entrée
mm
Sortie
mm
Sortie de vidange
mm
Plage de température de
l’eau en fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
62 64 66
ARWN620LAS4 ARWN640LAS4 ARWN660LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN120LAS4 ARWN120LAS4 ARWN140LAS4
ARWN100LAS4 ARWN120LAS4 ARWN120LAS4
3.0 + 3.0 + 3.5 + 3.4 3.0 + 3.0 + 3.5 + 3.5 3.0 + 3.0 + 5.8 + 3.5
64 64 64
(140 x 2) + (127 x 2) (140 x 2) + (127 x 2) (140 x 2) + (127 x 2)
(309 x 2) + (280 x 2) (309 x 2) + (280 x 2) (309 x 2) + (280 x 2)
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
44.5(1-3/4) 44.5(1-3/4) 53.98(2-1/8)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 114°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 115°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 114°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 115°F)
Unité
2 Unité
Système (HP)
Modèle
Unité combinée
Unité indépendante
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de
raccordement
Liquid
mm(pouces)
Gas
mm(pouces)
Eau Tuyau de
raccordement
Entrée
mm
Sortie
mm
Sortie de vidange
mm
Plage de température de
l’eau en fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
2830 32
ARWN280LAS4 ARWN300LAS4 ARWN320LAS4
ARWN140LAS4 ARWN160LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN140LAS4 ARWN140LAS4
5.8 + 5.8 3.0 + 5.8 3.0 + 5.8
45 49 52
127 x 2 (140 x 1) + (127 x 1) (140 x 1) + (127 x 1)
280 x 2 (309 x 1) + (280 x 1) (309 x 1) + (280 x 1)
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
8
FRANÇAIS
CHOISIR LE MEILLEUR EMPLACEMENT
L'emplacement sélectionnez pour installer l'unité extérieure doit se conformer
aux conditions suivantes:
- Une surface suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité.
- Un endroit avec suffisamment d'espace pour le passage de l'air et les inter-
ventions de service.
- N'installez pas l'unité dans un endroit où la génération, l'afflux, la stagnation
ou la fuite de gaz combustible pourraient se produire.
- Évitez d'installer l'unité à un endroit où des solutions acides et pulvérisations
(soufre) sont souvent utilisées.
-
Évitez de choisir un endroit où il pourrait se produire une fuite de gaz combustible.
- Il est recommandé d'installer l'unité extérieure à un endroit où la température
est comprise entre 0 et 40 °C.
- Choisissez un endroit avec un espace suffisant pour l'installation ou les inter-
ventions de service (reportez-vous à l'espace requis).
- N'utilisez pas l'unité extérieure dans un environnement spécial présentant
des concentrations de pétrole, vapeur et gaz sulfureux.
-
Procédez à l'installation dans un local technique à part non exposé à l'air extérieur.
Prévoyez des mesures contre le gel pour l'arrivée d'eau lorsque l'appareil est arrêté
pendant l'hiver.
Installez l'appareil de sorte que le bruit du local technique ne porte pas à l'extérieur.
- Le sol du local technique doit être imperméable.
- Une évacuation doit être installée dans le local technique pour évacuer l'eau.
- Aménagez une pente au sol pour faciliter l'évacuation.
-
Évitez d'installer l'unité extérieure à un endroit présentant les conditions suivantes.
- Endroit où du gaz corrosif (tel que du gaz acide) est produit.
(Le tuyau pourrait se corroder et entraîner une fuite de réfrigérant.)
- Endroit exposé aux ondes électromagnétiques.
(Cela pourrait dérégler les systèmes de commande et entraîner un fonction-
nement anormal.)
ALTERNATIVE RÉFRIGÉRANT R410A
Le réfrigérant R410A est caractérisé par une pression de fonctionnement plus
haute par rapport au R22. Il faut tenir compte des caractéristiques particulières
de tous les matériaux dont la pression de résistance est plus haute que celle
du R22 lors de l'installation.
R410A est un azéotrope de R32 et R125 mélange à 50/50, le potentiel d'ap-
pauvrissement de la couche d'ozone (PDO) du R410A est alors 0.
ATTENTION
• L'épaisseur de la tuyauterie doit être conforme à la réglementation lo-
cale et nationale pertinente pour la pression indiquée de 3,8 MPa.
• Le R410A étant un réfrigérant mélangé, tout réfrigérant supplémentaire
ajouté doit être chargé en état liquide.
Si le réfrigérant est chargé en état gazeux, sa composition en résulte
modifie et le système ne marchera pas correctement.
• Ne rangez pas le récipient du réfrigérant sous la lumière directe du soleil.
Autrement, il pourrait exploser.
• Vous ne devez utiliser aucun tuyau non approuvé pour le réfrigérant à
haute pression.
• Ne réchauffez pas les tuyaux plus que nécessaire afin d'éviter qu'ils ne
s'adoucissent.
• Ce réfrigérant étant plus coûteux par rapport au R22, veillez à effectuer
correctement
l'installation afin de minimiser les pertes économiques.
!
ATTENTION
• N'installez pas le Multi V Water à l'extérieur.
Installez-le toujours à l'intérieur, par exemple dans un local technique.
• Les produits équipés d'un onduleur peuvent générer des perturbations
électriques. Gardez l'appareil à distance suffisante des ordinateurs,
chaînes hi-fi, etc. Veillez tout particulièrement à laisser un espace d'au
moins 3 mètres entre la télécommande intérieure et les autres appareils
électriques dans les endroits où les ondes électriques sont faibles. Intro-
duisez le câble d'alimentation et les autres fils électriques dans des
gaines distinctes.
!
Unité
4 Unité
Système (HP)
Modèle
Unité combinée
Unité indépendante
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de
raccordement
Liquid
mm(pouces)
Gas
mm(pouces)
Eau Tuyau de
raccordement
Entrée
mm
Sortie
mm
Sortie de vidange
mm
Plage de température de
l’eau en fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
74 76
ARWN740LAS4 ARWN760LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN180LAS4
3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0
64 64
(140 x 3) + (127 x 1) 140 x 4
(309 x 3) + (280 x 1) 309 x 4
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8)
53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 119°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 120°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 119°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 120°F)
Unité
4 Unité
Système (HP)
Modèle
Unité combinée
Unité indépendante
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de
raccordement
Liquid
mm(pouces)
Gas
mm(pouces)
Eau Tuyau de
raccordement
Entrée
mm
Sortie
mm
Sortie de vidange
mm
Plage de température de
l’eau en fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
78 80
ARWN780LAS4 ARWN800LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0 3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0
64 64
140 x 4 140 x 4
309 x 4 309 x 4
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8)
53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 121°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 122°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 121°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 122°F)
Unité
4 Unité
Système (HP)
Modèle
Unité combinée
Unité indépendante
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de
raccordement
Liquid
mm(pouces)
Gas
mm(pouces)
Eau Tuyau de
raccordement
Entrée
mm
Sortie
mm
Sortie de vidange
mm
Plage de température de
l’eau en fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
68 70 72
ARWN680LAS4 ARWN700LAS4 ARWN720LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN140LAS4 ARWN160LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN140LAS4 ARWN140LAS4
3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8
64 64 64
(140 x 2) + (127 x 2) (140 x 3) + (127 x 1) (140 x 3) + (127 x 1)
(309 x 2) + (280 x 2) (309 x 3) + (280 x 1) (309 x 3) + (280 x 1)
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur) PT40(filetage intérieur)
PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur) PT20(filetage extérieur)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 116°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 117°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 118°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 116°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 117°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 118°F)
9
FRANÇAIS
ESPACE POUR L’INSTALLATION
Installation individuelle Maîtrise de l'eau
Installation collective/continue
Voici l’espace minimum requis pour l’installation.
Si l’espace ne correspond pas à cette illustration, consultez LG.
: Zone de service
* En cas de passage de la conduite d’eau sur le côté du produit,
veuillez prévoir assez de place pour accéder à la conduite.
Voici l’espace requis pour l’installation collective et continue en tenant
compte du passage de l’air et des personnes.
: Zone de service
Installation à deux niveaux
Voici l’espace requis pour l’installation à deux niveaux en tenant
compte du passage de l’air et des personnes.
: Zone de service
- Conservez la température de l’eau entre 10 et 45 °C. Sinon, il existe
un risque de panne.
La température de l’alimentation en eau standard est de 30 °C pour le
refroidissement et de 20 °C pour le chauffage.
- Contrôlez la vitesse de l’eau.
Sinon, il existe un risque de bruit, de vibration, de contraction ou d’ex-
pansion des tuyaux en fonction de la température. Utilisez la même
taille de conduite d’eau raccordée au produit.
- Reportez-vous au tableau de diamètre de la conduite d’eau et de la
vitesse de l’eau ci-dessous.
Plus la vitesse de l’eau est importante, plus il y a de bulles.
-
Soyez vigilant quant à la pureté de l’eau.
Sinon, il existe un risque de panne à cause de la corrosion de la conduite
d’eau. (Reportez-vous au tableau de contrôle de la pureté de l’eau.)
- En cas de température de l’eau supérieure à 40 °C, il est préférable
de prévenir la corrosion en ajoutant un agent anticorrosif.
- Installez le tuyau, le robinet et le capteur en prévoyant suffisamment
d’espace pour l’entretien. Installez le robinet d’adduction d’eau en po-
sition basse pour permettre la vidange, si besoin.
- Veillez à ne pas laisser de l’air entrer. Dans le cas contraire, la vitesse
de l’eau serait instable, l’efficacité de la pompe diminuerait et les
tuyaux pourraient vibrer. Par conséquent, installez la purge d’air à un
endroit où la génération d’air est acceptable.
- Choisissez les méthodes d’antigel suivantes. Dans le cas contraire,
les tuyaux risquent d’exploser en hiver.
Faites circuler l’eau avec la pompe avant de faire baisser la tempéra-
ture.
Conservez la température normale de la chaudière.
Si la tour de refroidissement ne fonctionne pas pendant longtemps,
vidangez l’eau dans la tour de refroidissement.
Utilisez un antigel.(Pour utiliser un antigel, changer le commutateur
DIP sur le PCB principal dans des unités extérieures.)
Reportez-vous à la quantité d’additif en fonction de la température de
gel dans le tableau ci-dessous.
- En plus de prévenir le gel, cela peut causer une modification de la
pression de l’eau et une faible performance du produit.
- Assurez-vous d’utiliser la tour de refroidissement en circuit fermé.
Lors de l’utilisation de la tour de refroidissement en circuit ouvert,
utilisez un échangeur de chaleur intermédiaire pour transformer le
système d’alimentation en eau en un système en circuit fermé.
Contrôle de l’eau
20
100
350
755
600 500
20
100 100997
(Unité : mm)
Support poutre en H
Produit
(unité extérieure)
Zone de service
(avant)
Zone de service
(avant)
<Vue avant><Vue du dessus>
Espace pour
l’installation
de la
conduite
d’eau
<Vue du dessus>
(Unité : mm)
100
350
755
600 500
20
100
350
755
20
100
350
755
100
350
755
Produit
(unité extérieure)
Zone de service
(avant)
Zone de service
(avant)
Zone de service
(avant)
Zone de service
(avant)
Produit
(unité extérieure)
Produit
(unité extérieure)
Produit
(unité extérieure)
Support poutre en H
<Vue avant>
(Unité : mm)
997
100
997
100
100
Diamètre (mm) Plage de vitesse (m/s)
< 50 0.6 ~ 1.2
50 ~ 100 1.2 ~ 2.1
100 < 2.1 ~ 2.7
Type d’antigel
Température minimale pour l’antigel(°C)
0 -5 -10 -15 -20 -25
Éthylène glycol (%) 0 12 20 30 - -
Propylène glycol (%) 0 17 25 33 - -
Méthanol (%) 0 6 12 16 24 30
Tableau de contrôle de la pureté de l’eau
L’eau peut contenir de nombreux corps étrangers et avoir une influ-
ence sur la performance et la durée de vie du produit du fait de la cor-
rosion du condensateur et de la tuyauterie. (Utilisez une source d’eau
conforme au tableau de contrôle de la pureté de l’eau ci-dessous.)
Si vous utilisez une alimentation en eau autre que celle du robinet pour
alimenter la tour de refroidissement, vous devez faire une vérification
de la qualité de l’eau.
- Si vous utilisez la tour de refroidissement en circuit fermé, la qualité
de l’eau doit être contrôlée afin de vérifier sa conformité avec le
tableau ci-dessous.
Si vous ne contrôlez pas la qualité de l’eau, il existe un risque de
détérioration des performances du climatiseur et de dysfonction-
nement grave du produit.
10
FRANÇAIS
Éléments
7.0~8.0
Moins de 30
Moins de 50
Moins de 50
Moins de 50
Moins de 70
Moins de 50
Moins de 30
Moins de 1.0
Moins de 1.0
Doit être indétectable
Moins de 0.3
Moins de 0.25
Moins de 0.4
-
Moins de 0.3
Moins de 0.1
Doit être indétectable
Moins de 0.1
Moins de 0.3
Moins de 4.0
-
7.0~8.0
Moins de 30
Moins de 50
Moins de 50
Moins de 50
Moins de 70
Moins de 50
Moins de 30
O
O
O
O
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
O
O
O
-
O
O
O
O
O
Circuit fermé
Article de base
Article de référence
Effet
Eau en circulation Eau fournie Corrosion Tartre
pH(25C)
Conductivité[25C](mS/m)
Chlore(mg CI
-
/l)
Acide sulfurique(mg SO
2
-
/l)
Acidité nécessaire[pH 4.8] (mg SiO
2
/l)
Dureté totale(mg SiO
2
/l)
Dureté du calcium(mg CaCO
3
/l)
Silice(mg SiO
2
/l)
Fer(mg Fe/l)
Cuivre(mg Cu/l)
Acide sulfurique(mg S
2
/l)
Ammonium(mg NH
4
/l)
Chlore résiduel(mg Cl/l)
Dioxyde de carbone libre(mg CO
2
/l)
Indice de stabilité
4
+
Référence
• La marque "O" pour la corrosion et le tartre signifie qu’il existe
une possibilité d’occurrence.
• Lorsque la température de l’eau est de 40 °C ou plus ou lorsque
l’eau est exposée à du fer nu, il existe un risque de corrosion.
L’ajout d’un agent anticorrosif ou la purge de l’air peut donc être
très efficace.
• Lors de l’utilisation de la tour de refroidissement en circuit
fermé, l’eau de refroidissement et l’eau fournie doivent satis-
faire les critères de qualité de l’eau en circuit fermé indiqués
dans le tableau.
• L’eau fournie doit provenir du robinet, d’une source industrielle
ou d’une source souterraine, sauf eau filtrée, eau déminéralisée,
eau adoucie, etc.
• Les 15 éléments du tableau sont des causes courantes de corro-
sion et de tartre.
MÉTHODE DE LEVAGE
- Lorsque vous portez l'unité en suspension, placez les élingues au-dessous de
l'unité et utilisez les points d'accrochage situés à l'avant et à l'arrière.
- Soulevez toujours l'unité avec des élingues attachées sur quatre points pour
qu'elle ne soit pas soumise aux impacts.
- Attachez les élingues à l'unité sur un angle de 40° ou moins.
line sub
40° ou moins
Œillet pour corde
A
B
Emplacement des boulons d'ancrage
- Installez le produit dans un emplacement où il peut supporter le poids et les
vibrations/bruits de l'unité extérieure.
- Les supports de l'unité extérieure fixés en dessous doivent avoir au moins
une largeur de 100mm sous les pieds de l'unité avant d'être fixés.
- Les supports de l'unité extérieure doivent avoir une hauteur minimum de
200mm.
- Les boulons d'ancrage doivent être insérés à 75 mm au moins.
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Emplacement des
boulons d’ancrage
62
62
631
755
(Unité: mm)
500
472
INSTALLATION
Emplacement pour l'installation
- Fixez solidement l'unité à l'aide des boulons comme l'illustre la figure ci-des-
sous pour qu'elle ne tombe pas à cause d'un tremblement de terre ou d'un
coup de vent.
- Utilisez le support en poutre en H comme support de base
- Des bruits ou des vibrations peuvent provenir du plancher ou de la paroi
puisque les vibrations sont transférées à travers le système en fonction de
l'installation. Par conséquent, utilisez entièrement des équipements anti-vi-
brations (coussin-galette) (le coussinet de base doit avoir plus de 200mm).
Au moins
200mm
ATTENTION
Faites très attention lorsque vous transportez le produit.
Ne laissez pas une seule personne transporter le produit s'il pèse plus de 20 kg.
• Les bandes PP sont utilisées pour emballer certains produits. Ne les uti-
lisez pas comme moyen de transport parce qu'elles sont dangereuses.
• Déchirez le sac d'emballage en plastique et mettez-le au rebut pour que
les enfants n'en fassent pas un objet de jeu. Dans le cas contraire, ces
sacs en plastique peuvent provoquer la mort des enfants par asphyxie.
• Lorsque vous faites entrer l'Unité Extérieure, soutenez-la sur les quatre
points d'appui. Le transport et le levage du produit sur 3 points d'appui
peuvent rendre l'Unité Extérieure instable et provoquer une chute.
• Utilisez 2 ceintures de 8 m de long au moins.
• Placez un tissu ou des panneaux supplémentaires partout où le boîtier
est en contact avec l'élingue pour éviter toute détérioration.
Soulevez l'unité en veillant à ce que le levage soit effectué sur son centre de gravité.
!
11
FRANÇAIS
Unité: mm
200
75
75
200
100
L'extrémité doit être fixée solidement. Dans le cas contraire, le support
d'installation peut être tordu.
Utilisez des boulons d'ancrage M10.
Placez le coussin-galet entre l'unité extérieure et le support de base pour
protéger le système contre les vibrations dans une zone étendue.
Emplacement de la tuyauterie et du câble (tuyaux et câbles pour la base)
Support en poutre en H
Support en béton
AVERTISSEMENT
Installez le produit où le poids de l'unité extérieure peut normalement
être supporté. Si le support ne dispose pas d'une force suffisante, l'unité
extérieure peut tomber et provoquer des blessures individuelles.
• Installez le produit où l'unité extérieure ne peut pas tomber en
cas de vent fort ou de tremblement de terre. S'il y a un défaut
au niveau des éléments de support, l'unité extérieure peut tom-
ber et causer des blessures individuelles.
• Veuillez accorder une attention particulière à la force d'appui du
sol, au traitement de la sortie d'eau (traitement de l'eau qui sort
de l'unité extérieure en service), et aux passages des tuyaux et
des câbles, lors de l'installation du support au sol.
N'utilisez pas de tube ou de tuyau de la sortie d'eau dans le pla-
teau. Utilisez plutôt la vidange pour la sortie d'eau. Le tube ou le
tuyau peuvent (se) geler, empêchant la vidange de l'eau.
!
ATTENTION
Assurez-vous que vous avez enlevé la palette (support en bois) en bas
du plateau de l'unité extérieure avant de fixer le boulon. Elle peut provo-
quer l'instabilité de l'installation extérieure et la congélation de l'échan-
geur de chaleur, causant ainsi des dysfonctionnements.
Assurez-vous que vous avez enlevé la palette (support en bois) en bas
de l'unité extérieure avant le soudage. Le fait de ne pas retirer la palette
(support en bois) provoque des risques d'incendie pendant le soudage.
Palette (support en bois)
- Enlever avant l'installation
!
La cause principale des fuites de gaz est un défaut d'évasement.
Effectuez un évasement correct en suivant la procédure ci-dessous.
Coupez les tuyaux et le câble.
- Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou des tuyaux achetés sur place.
- Mesurez la distance entre l'unité intérieure et l'unité extérieure.
- Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée.
- Coupez le câble à une longueur supérieure de 1,5 m par rapport à la lon-
gueur du tuyau.
Tuyau
Alésoir
Pointez
vers le bas
Préparation de la tuyauterie
Enlevez les bavures
- Retirez complètement toutes les bavures de la section coupée du tuyau/tube.
- Placez l'extrémité du tube/tuyau de cuivre vers le bas pendant que vous reti-
rez les bavures, a fin d'éviter que des bavures tombent à l'intérieur de la
tuyauterie.
Évasement
- Effectuez l'évasement à l'aide d'un outil d'évasement comme montré ci-des-
sous.
Fixez fermement le tuyau en cuivre dans une barre (ou coussinet) aux dimen-
sions indiquées dans le tableau ci-dessus.
Vérifiez
- Comparez l'évasement effectué avec la figure ci-dessous.
- Si vous notez que l'évasement est défectueux, coupez la section évasée et
refaites l'évasement.
"A"
Barre Barre
Tuyau en cuivre
Poignée de serrage
Symbole de flèche rouge
Arcade
Cône
Poignée
Même les prolongements
tous ronds
= Evasement incorrect =
Incliné
L'intérieur du tuyau est brillant et sans
rayures.
Polir tout rond
Surface
endommagée
Craqué Épaisseur
irrégulière
Forme de l'évasement et couple de serrage du raccord conique
Précautions pour le raccordement des tuyaux
- Voir le tableau suivant pour les dimensions d'usinage des pièces à évaser.
- Lors de la connexion des raccords coniques, appliquez de l'huile frigorigène
sur les surfaces intérieures et extérieures des raccords et faites-les tourner
d'abord trois ou quatre fois. (Utilisez de l'huile d'ester ou de l'huile d'éther)
- Voir le tableau suivant pour le couple de serrage (Les raccords coniques pour-
raient se casser si vous appliquez un couple de serrage excessif).
- Une fois toute la tuyauterie raccordée, utilisez de l'azote pour effectuer la vé-
rification des fuites de gaz.
ATTENTION
• Utilisez toujours un raccord de charge pour la connexion du port de service.
• Une fois le bouchon serré, vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites de réfrigérant.
• Si un raccord conique est desserré, utilisez toujours deux clés en combinai-
son. Lors de la connexion de la tuyauterie, utilisez
toujours une clé de serrage et une clé dynamomé-
trique en combinaison
pour serrer les raccords coniques.
• Lors de la connexion d'un raccord conique, revêtez
l'évasement (faces intérieure et extérieure) avec de
l'huile pour R410A(PVE) et serrez initialement
l'écrou 3 ou 4 fois à la main.
Union
!
Unité intérieure
[kW (Btu/h]
Tuyau " A "
Gaz Liquide Gaz Liquide
<5.6(19,100) 1/2" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5
<16.0(54,600) 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8
<22.4(76,400) 3/4" 3/8" 1.0~1.3 0.5~0.8
taille du
tuyau
couple de serrage
(N·m)
A(mm) forme d'évasement
Ø9.52 38±4 12.8-13.2
90
2
45
2
A
R=0.4~0.8
Ø12.7 55±6 16.2-16.6
Ø15.88 75±7 19.3-19.7
12
FRANÇAIS
Ouverture du robinet de sectionnement
1 Enlevez le bouchon et faites tourner le robinet dans le sens contraire des ai-
guilles d'une montre à l'aide d'une clé hexagonale.
2 Faites-la tourner jusqu'à ce que le bras s'arrête.
Ne faites pas trop de force sur le robinet de sectionnement. Autrement,
vous risquez de casser le corps du robinet, car le robinet n'est pas du type
siège arrière. Employez toujours un outil spécial.
3 Assurez-vous de serrer fermement le bouchon.
Isolement contre la chaleur
1 Utilisez du matériel isolant thermique pour la tuyauterie de réfrigé-
ration très résistant (plus de 120°C).
2 Précautions dans des conditions d'humidité élevée.
Ce climatiseur a été testé conformément aux "conditions ISO avec
brouillard" et il a été vérifié qu'il n'a aucun défaut. Cependant, s'il
est utilisé longtemps dans une ambiance très humide (tempéra-
ture du point de rosée : plus de 23°C), des condensats pourraient
couler. Ajouter du matériel isolant thermique suivant la procédure
ci-dessous :
- Matériel d'isolation thermique à préparer…EPDM (Etileno Propi-
leno Dieno Metileno)- 120° por encima de la temperatura de re-
sistencia al calor.
- Añada el aislante sobre 10 mm de grosor en un entorno de alta
humedad.
Isolant thermique
(accessoire)
Unité
intérieure
Tuyau de fluide
frigorigène
Bande auto-agrippante
(accessoire)
Fermeture du robinet de sectionnement
1 Enlevez le bouchon et faites tourner le robinet dans le sens des aiguilles
d'une montre à l'aide d'une clé hexagonale.
2 Serrez fermement le robinet jusqu'à ce que le bras touche le joint du corps
principal.
3 Ssurez-vous de serrer fermement le bouchon.
* Pour plus de détails sur le couple de serrage, reportez-vous au tableau ci-
dessous.
Couple de serrage
Taille
du ro-
binet
de sec-
tionne-
ment
Couple de serrage N-m (Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer)
Bras (corps du robinet)
Bouchon
(couvercle
du robinet)
Port de
service
Rac-
cord
coniq
ue
Tuyauterie de gaz
raccordée à l'unité
fermé ouvert
clé
hexagonale
Ø6.35
6.0±0.6
5.0±0.0
4mm
17.6±2.0
12.7±2
16±2
-
Ø9.52 38±4
Ø12.7 10.0±1.0 20.0±2.0 55±6
Ø15.88 12.0±1.2
5mm
25.0±2.5
75±7
Ø19.05 14.0±1.4 110±10
Ø22.2
30.0±3.0 8mm -
Ø25.4 25±3
Classification
Emplacement climatisé
Emplacement non climatisé
Remarque1)
Emplacement généra
Remarque2)
Emplacement spécial
Remarque3)
Emplacement spécial
Remarque4)
Conditions négatives
Tuyau
de liq-
uide
Ø6.35
Supérieur
à t9
Supérieur
à t9
Supérieur
à t9
Supérieur
à t9
Ø9.52
Supérieur à Ø12,7
Supérieur à t13 Supérieur à t13 Supérieur à t13 Supérieur à t13
Tuyau
de gaz
Ø9.52
Supérieur
à t13
Supérieur
à t19
Supérieur
à t19
Supérieur
à t25
Ø12.7
Ø15.88
Ø19.05
Ø22.22
Ø25.4
Ø28.58
Supérieur
à t19
Ø31.75
Supérieur
à t25
Supérieur
à t25
Ø34.9
Ø38.1
Ø44.45
3 Épaisseur standard du matériau d'isolation thermique EPDM du
tuyau de réfrigérant.
Remarque 1) Emplacement général :
lorsque le tuyau passe à l'intérieur aux endroits où l'unité intérieure est
utilisée.
- Appartements, salles de classe, bureaux, centres commerciaux, hôpi-
taux, bureaux à domicile, etc.
Remarque 2) Emplacement spécial
1 Lorsque l'endroit est climatisé mais présente une grande différence
de température/humidité à cause de la hauteur sous plafond.
- Églises, amphithéâtres, cinémas,
2 Lorsque l'endroit est climatisé mais la température/humidité interne
au plafond est élevée.
- Vestiaires de piscine/bains publics, etc. (bâtiment avec un plafond-
toiture présentant un assemblage de type "sandwich").
Remarque 3) Emplacement général
orsque le tuyau passe à l'intérieur aux endroits où l'unité intérieure
n'est pas utilisée.
- Couloirs, etc. (résidences universitaires, écoles, bureaux à domicile).
Remarque 4) Conditions négatives :
lorsque les conditions 1 et 2 ci-dessous sont réunies.
1 Lorsque le tuyau passe à l'intérieur aux endroits où l'unité intérieure
n'est pas utilisée.
2 Lorsque l'humidité est élevée, au niveau régional, et que l'air ne cir-
cule pas dans la zone de passage du tuyau.
- Lorsque vous installez l'unité extérieure le long du cheminement
du tuyau extérieur ou à un endroit exposé au gel, choisissez le
type t13.
- Si vous n'êtes pas sûr du choix de matériau d'isolation thermique,
adressez-vous à qui de droit.
- L'épaisseur du matériau d'isolation thermique ci-dessus est basée
sur une conductivité thermique de 0,088 W/m°C.
Matériel de plomberie et méthodes de stockage
Les tuyaux doivent disposer de l’épaisseur requise et doivent être utilisés avec un mi-
nimum d'impureté. Lors du rangement, les tuyaux doivent être manipulés avec soin
pour éviter les fêlures, les déformations et les coups. Ils ne doivent pas être exposés
à des contaminants tels que la poussière ou l'humidité.
13
FRANÇAIS
Trois principes de conduit réfrigérant
Méthode de substitution de l'azote
La soudure, comme lors du chauffage sans substitution d'azote, pro-
duit une couche épaisse à l'intérieur des tuyaux.
La couche d'oxyde est une des causes de l'EEV, de capillaire, de trou
d'huile dans l'accumulateur et de trou d'aspiration dans le compres-
seur de la pompe à huile.
Cela empêche le fonctionnement normal du compresseur.
Afin d'éviter ce problème, la soudure doit être réalisée après avoir rem-
placé l'air par de l'azote.
La soudure des tuyaux de plomberie est nécessaire.
Régulateur
Pression d'azote 0,02MPa
Valve auxiliaire
Ruban adhésif
Valve auxiliaire
(ne doit pas contenir d'air)
Point de soudure
Remarque : ne doit pas obstruer le côté
évacuation. Lorsque la pression interne
du tuyau est supérieure à la pression
atmosphérique, une petite ouverture se
produit et provoque une fuite.
Couche d'oxyde
Azote
Séchage PropretéÉtanchéité à l'air
Aucune humidité ne doit
subsister à l'intérieur.
Pas de poussière à
l'intérieur.
Il n'y a pas de fuite de
réfrigérant.
Élé-
ments
Humidité
Poussière
Fuite
Cause
de la
panne
- Hydrolyse importante
de l'huile réfrigérante
- Dégradation de
l'huile de réfrigérant
- Mauvaise isolation
du compresseur
- Ne pas refroidir et
réchauffer
- Bouchon de EEV,
capillaire
- Dégradation de
l'huile de réfrigérant
- Mauvaise isolation
du compresseur
- Ne pas refroidir et
réchauffer
- Bouchon de EEV,
capillaire
- Coupures de gaz
- Dégradation de
l'huile de réfrigérant
- Mauvaise isolation
du compresseur
- Ne pas refroidir et
réchauffer
Contre
-me-
sure
- Aucune humidité dans
le tuyau
- Jusqu'à la finition de la
connexion, l'entrée
des conduits de plom-
berie devrait être stric-
tement contrôlée.
- Cessez la plomberie
lors des jours pluvieux.
- L'entrée de conduit
devrait être prise sur
le côté ou en-dessous.
- Lors de l'élimination
des bavures après la
découpe des tuyaux,
l'entrée du tuyau doit
être démontée.
- L'entrée du tuyau doit
être munie d'un bou-
chon pour les tuyaux
traversant des parois.
- Aucune poussière
dans le tuyau.
- Jusqu'à la finition de
la connexion, l'entrée
des conduits de plom-
berie devrait être stric-
tement contrôlée.
- L'entrée de conduit
devrait être prise sur
le côté ou en-dessous.
- Lors de l'élimination
des bavures après la
découpe des tuyaux,
l'entrée du tuyau doit
être démontée.
- L'entrée du tuyau doit
être munie d'un bou-
chon pour les tuyaux
traversant des parois.
- Le test d'étanchéité
à l'air doit être effec-
tué.
- Les opérations de
brasage doivent être
conformes aux
normes.
- Exigences à se
conformer aux
normes.
- Raccordements à
brides pour respecter
les normes.
1 Toujours utiliser l'azote (ne pas utiliser d'oxygène, de dioxyde de car-
bone et de gaz Chevron) :
Veuillez utiliser le niveau de pression suivant pour l'azote : 0.02MPa
Oxygène – favorise la dégradation par oxydation de l'huile réfrigérante.
En raison de son caractère inflammable, son utilisation est strictement
interdite. Dioxyde de carbone – dégrade les caractéristiques de séchage
du gaz. Gaz Chevron – Du gaz toxique survient lorsqu'il est exposé à
une flamme directe.
2 Utilisez toujours un détenteur-régulateur de pression.
3
Veuillez ne pas utiliser un antioxydant disponible dans le commerce.
Le résidu observé semble être une couche d'oxyde.
En fait, en raison des acides organiques produits par l'oxydation de l'alcool
contenu dans les antioxydants, une corrosion en nids de fourmis apparaît.
causes de l’acide organique (alcool + cuivre + eau + température)
ATTENTION
!
Précautions concernant la connexion de la tuyau-
terie et le fonctionnement du robinet
AVERTISSEMENT
Une fois cette tâche accomplie, serrez fermement les ports de
service et les bouchons de manière à éviter toute fuite de gaz.
!
AVERTISSEMENT
Faites toujours très attention pour éviter que des fuites du gaz
réfrigérant (R410A) lors de l'utilisation de feu ou d'une flamme. Si
le gaz réfrigérant entre en contact avec la flamme d'une source
quelconque, telle qu'un four à gaz, il se décompose et produit du
gaz toxique, ce qui peut provoquer un empoisonnement par gaz.
N'effectuez jamais un brasage dans une salle non ventilée. Faites
toujours une vérification des fuites de gaz après avoir complété
l'installation de la tuyauterie de réfrigération.
!
INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT
État d'ouverture lorsque la vanne et le robinet
sont en ligne droite.
Coupez le tuyau et la vanne à l'aide d'un
couteau pour obtenir la longueur adéquate.
(La longueur ne doit pas être inférieure a 70
mm)
FIN OUVERT
h Enlevez le panneau avant avant le
raccordement de pipe
h Doit vérifier la pipe (pipe de liquide,
pipe de gaz) avant le raccordement
de pipe
Joint du tuyau (pièces auxiliaires) : Effectuer un brassage en toute
sécurité à l'aide d'un jet d'azote dans le port de la vanne de service
(pression libérée : 0,02 MPa ou moins).
Bouchon : Enlevez les bouchons et faites marcher la vanne, etc. Après
l'utilisation, remettez toujours les bouchons à leur place (couple de ser-
rage du bouchon de la vanne : 25 Nm (250 kg-cm) ou plus).
Port de service : Effectuez le vidange de la tuyauterie de réfrigéra-
tion et chargez-la en utilisant le port de service. Remettez toujours
les bouchons à leur place après avoir accompli cette tâche (couple
de serrage du bouchon de service: 14 Nm (140 kg-cm) ou plus).
Tuyau de liquide
Tuyau de gaz
Joint coudé (alimentation de la zone)
Coude
Vanne à bille
(tuyau de gaz)
Vanne à bille
(tuyau de liquide)
pipe de liquide
pipe de gaz
14
FRANÇAIS
Raccordement des unités extérieures
AB
ABC
C
(Master) (Slave1)
(Master) (Slave1) (Slave2)
ABC
(Master) (Slave1) (Slave2)
D
(Slave3)
2
Unités
3
Unités
4
Unités
ARCNN21
ARCNN31
ARCNN41
A
C
Unités extérieures Modèle
Tuyau de gaz
Tuyau de liquide
111
130
416
408
I.D.28.58 I.D.28.58
I.D.34.9
I.D.41.3 I.D.38.1
O.D.34.9
I.D.31.8
I.D.22.2
I.D.28.58
I.D.15.88 I.D.15.88
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.12.7
I.D.12.7
I.D.9.52
331
83
70
314
I.D.22.2
O.D.19.05
341
111
125
298
I.D.34.9
I.D.41.3
I.D.41.3
O.D.34.9
I.D.28.58
334
281
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.19.05
I.D.12.7
83
I.D.22.2
134
415
375
I.D.44.48 I.D.53.98
I.D.41.3
I.D.28.58
334
281
I.D.15.88
I.D.19.05
O.D.22.2I.D.25.4
I.D.19.05
I.D.12.7
83
80
I.D.22.2
* Installer le branche de tuyau entre les unités extérieures de telle
sorte que le tuyau de sortie est parallèle à la surface.
Viewd du point A dans
le sens de la flèche
Dans +/- 10°
Ne coupez pas le
tuyau à une longueur
inférieure à 70 mm
Soufflez de
l'azote lors du
soudage
Lorsque vous installez le tuyau de branchement à la verticale
entre les unités à l'extérieur, le fluide frigorigène peut être iné-
gale entre les unités à l'extérieur, ce qui conduit à un com-
presseur de brûlure et une capacité réduite.
ATTENTION
!
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU
Schéma du système de conduite
- La résistance à la pression de l’eau du système de conduite de ce
produit est de 1,98 MPa.
- Lorsque la conduite d’eau passe à l’intérieur, veillez à procéder à
l’isolation thermique du tuyau afin que des gouttes d’eau ne se
forment pas à l’extérieur de la conduite.
- La taille du tuyau de vidange doit être égale ou supérieure au di-
amètre du raccordement.
Installez toujours un siphon afin que l’eau vidangée ne reflue pas.
6. Si le diamètre des tuyaux secondaires diffère de celui indiqué pour la tuyau-
terie de réfrigération, utilisez un coupe-tube pour couper la section de rac-
cordement et utilisez ensuite un adaptateur pour raccorder les tuyaux à
diamètres différents.
7.
Respectez toujours les limitations concernant la tuyauterie de réfrigération (telles
que la longueur nominale, la différence de hauteur et le diamètre des tuyaux).
Autrement, vous risquez de provoquer une défaillance de l'équipement ou une
réduction de la performance de chauffage/refroidissement.
9. Le système s'arrêtera s'il y a une situation anormale telle qu'un volume de
réfrigérant excessif ou insuffisant. Dans ce cas, rectifiez toujours la charge
de l'unité. Lors du service technique, vérifiez toujours les remarques concer-
nant la longueur des tuyaux et le volume de réfrigérant supplémentaire.
10. N'effectuez jamais une évacuation. Ceci risque non seulement d'endom-
mager le compresseur mais aussi de réduire la performance de l'unité.
11. N'utilisez jamais de réfrigérant pour effectuer une purge d'air. Faites le vide
toujours à l'aide d'une pompe à vide.
12. Isolez toujours correctement la tuyauterie. Une isolation insuffisant peut ré-
sulter dans une réduction de la performance de chauffage/refroidissement,
dans un écoulement des condensats et dans d'autres problèmes
13. Lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigération, assurez-vous que
les vannes de services de l'unité extérieure sont complètement fermées
(réglage usine) et ne faites pas marcher l'unité jusqu'à avoir connecté la
tuyauterie de réfrigération pour l'unité extérieure et les unités intérieures,
avoir fait un test pour fuites de réfrigérant et avoir complété un processus
d'évacuation.
14. Utilisez toujours du matériel de brassage non oxydant pour le brassage des
pièces et n'utilisez pas de flux. Autrement, la couche oxydée peut provo-
quer une obstruction ou endommager les compresseurs et le flux peut en-
dommager les tuyaux en cuivre ou l'huile frigorigène.
A
A
B
Vers l'unité extérieure
Tuyauterie scellée
8. Il est impossible d'effectuer une autre ramification après un collecteur. (Ceci
est indiqué par .)
AVERTISSEMENT
Lors de l'installation et le déplacement du climatiseur vers un autre em-
placement, assurez-vous de faire une recharge de réfrigérant après avoir ef-
fectué une évacuation.
• Si un réfrigérant différent ou de l'air est mélangé au réfrigérant d'origine,
le cycle de réfrigération peut avoir des dysfonctionnements et l'unité pour-
rait en résulter endommagée.
Après avoir sélectionné le diamètre du tuyau de réfrigération pour le faire coïn-
cider avec la capacité totale de l'unité intérieure raccordée après une ramification,
utilisez un jeu de tuyaux pour ramification approprié en fonction du diamètre du
tuyau de l'unité intérieure et des plans d'installation de la tuyauterie.
!
Attention
1. Utilisez les matériaux suivant pour la tuyauterie de réfrigération.
- Matériel : Tuyau en cuivre désoxydé phosphoreux sans soudure.
- Épaisseur du mur : Conforme aux réglementations locales et na-
tionales pertinentes pour une pression indiquée de 3,8 MPa. Nous
recommandons le tableau suivant comme épaisseur minimale pour
le mur.
2. Les tuyaux sur le marché contiennent souvent de la poussière et
d'autres matières. Nettoyez-les toujours en soufflant du gaz inerte sec.
3. Veillez à éviter que la poussière, l'eau ou d'autres contaminants
pénètrent dans les tuyaux lors de l'installation.
4. Réduisez le nombre de sections pliées au minimum, et faites le rayon
de pliage aussi grand que possible.
5. Utilisez toujours le jeu pour branchement montré ci-dessous, qui est
vendu séparément.
Diamètre
extérieur [mm]
6.35 9.52 12.7 15.88 19.05 22.2 25.4 28.58 31.8 34.9 38.1 41.3 44.45 53.98
Epaisseur
minimum [mm]
0.8 0.8 0.8 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 1.1 1.21 1.35 1.43 1.55 2.1
Branchement Y
Collecteur
4 branch 7 branch 10 branch
ARBLB01621, ARBLB03321,
ARBLB07121, ARBLB14521,
ARBLB23220
ARBL054 ARBL057 ARBL1010
ARBL104 ARBL107 ARBL2010
15
FRANÇAIS
ATTENTION
Ne pas raccorder directement la sortie de la vidange à la sortie de
la conduite d’eau. (Sinon, il existe un risque de dysfonction-
nement de l’appareil.)
!
- Installez toujours un tamis (50 mailles ou plus) à l’entrée de la con-
duite d’eau. (Lorsque du sable, des saletés, des pièces rouillées
sont mélangées à l’alimentation en eau, il existe un risque de dys-
fonctionnement du produit par obstruction.)
Si un robinet de marche/arrêt est utilisé, et synchronisé avec l’unité
extérieure, cela peut vous faire économiser l’énergie de la pompe en
bloquant l’alimentation en eau vers l’unité extérieure si celle-ci ne
fonctionne pas. Sélectionnez le robinet approprié et installez-le sur
site si nécessaire.
- Installez un manomètre et un capteur de température à l’entrée et
à la sortie de la conduite d’eau.
- Des joints flexibles doivent être installés pour que la vibration des
tuyaux ne provoque aucune fuite.
- Installez un port d’entretien pour nettoyer l’échangeur de chaleur à
chaque extrémité de la conduite d’eau.
-
Pour les composants du système de conduite d’eau, utilisez toujours des
composants au-dessus de la valeur de pression de l’eau désignée.
Raccordement de la conduite d’eau
- La conduite d’eau doit être au minimum de la même taille que le
raccordement au produit.
- Si nécessaire, installez un matériau d’isolation à l’entrée/la sortie
de la conduite d’eau pour éviter les gouttes d’eau, le gel et pour
économiser de l’énergie. (Utilisez le matériau d’isolation en
polyéthylène d’une épaisseur de 20 mm ci-dessus.)
- Raccordez fermement la prise à la conduite d’eau en vous repor-
tant au tableau des spécifications recommandées ci-dessous.)
(Trop de couple peut endommager l’installation.)
Sortie de la
conduite d’eau
Robinet-vanne
Robinet-vanne
Port d’entretien
Manomètre
Capteur de température
Port d’entretien
Tamis
Conduite
de vidange
Vidange de l’eau
de condensation
Entrée de la
conduite d’eau
mm inch (kN) (kgf) (kN) (kgf) (N
.
m) (kgf
.
m)(N
.
m) (kgf
.
m)
12.7 1/2 3.5 350 2.5 250 20 23 5 3.5
19.05 3/4 12 1200 2.5 250 20 2 115 11.5
25.4 1 11.2 1120 4 400 45 4.5 155 15.5
31.8 1 1/4 14.5 1450 6.5 650 87.5 8.75 265 26.5
38.1 1 1/2 16.5 1.7 9.5 0.95 155 16 350 35.5
50.8 2 21.5 2.2 13.5 1.4 255 26 600 61
Épaisseur
du tuyau
Contrainte
de cisaillement
Contrainte
de traction
Moment
de flexion
Couple
Raccordement de
la conduite d’eau
Entrée de la
conduite d’eau
Sortie de la
conduite d’eau
Tamis sur la conduite d’eau
DISPOSITIF DE PROTECTION DU PRODUIT
Le graphe est une valeur théorique pour la sélection et il peut être dif-
férent selon les spécifications de la tamis.
Pour protéger le produit de type refroidissement à eau, vous devez in-
staller un tamis à 50 mailles ou plus sur la conduite d’alimentation en
eau de chauffage. Sinon, il existe un risque de dégât de l’échangeur de
chaleur, tel que décrit ci-dessous.
1
L’alimentation en eau de chauffage au sein de l’échangeur de chaleur à
plaques est composée de plusieurs petites voies de passage.
2 Si vous n’utilisez pas un tamis à 50 mailles ou plus, des particules
externes peuvent partiellement bloquer les voies de passage.
3 Lorsque le mode chauffage est en cours de fonctionnement,
l’échangeur de chaleur à plaques joue le rôle de l’évaporateur et la
température du liquide de refroidissement diminue pour faire
baisser la température de l’alimentation en eau de chauffage, ce qui
peut entraîner la formation de glace dans les voies de passage.
4 Et au fur et à mesure de la progression du processus de chauffage,
les voies de passage peuvent être partiellement gelées, ce qui peut
provoquer des dégâts dans l’échangeur de chaleur à plaques.
5
En résultat des dégâts occasionnés à l’échangeur de chaleur par la for-
mation de glace, le liquide de refroidissement et l’eau de chauffage
risquent de se mélanger et de rendre l’appareil inutilisable.
l'eau de source
de chaleur
réfrigérant
1.pollution de la
source de chaleur
2.partially congelée
3. dommages
Chute de pression d'un tamis sur la conduite d'eau
96
50
45
30
15
0
0 30 60 90 120 150
0 60 120 180 240 300
60
50
45
30
15
0
60
192
I/min
kpa
kpa
I/min
: Gamme de suggestions
: Gamme de permission
ARWN100LAS4 ARWN200LAS4
Installation du régulateur de circulation d’eau
- Il est recommandé d’installer le régulateur de circulation d’eau sur le
système du collecteur d’eau relié à l’unité extérieure. (Le régulateur
de circulation d’eau sert de dispositif de protection principal lorsque
l’eau de chauffage ne circule pas. Si un certain niveau d’eau ne circule
pas après l’installation du régulateur de circulation d’eau, le signal
d'erreur CH24 s’affiche et l’appareil cesse de fonctionner.)
- Lors de l’installation du régulateur de circulation d’eau, il est recom-
mandé d’utiliser le produit avec la valeur définie par défaut pour satis-
faire aux exigences de flux minimal de ce produit. (Le débit minimal
de ce produit est de 50 %. débit de référence : 10HP – 96LPM,
20HP – 192LPM)
- Sélectionnez un régulateur de circulation d’eau avec les spécifications
de pression autorisées en tenant compte de celles du système d’ali-
mentation en eau de chauffage. (Le signal de commande de l'unité
extérieure est AC220V.)
16
FRANÇAIS
Support de 2,54
ou 1,9 cm
Couvercle
Microrupteur
Vis de réglage
Plaque à vibrations
Soufflet
Languette de
connexion
Installation du régulateur de circulation d'eau
- Le régulateur de circulation d’eau doit être installé sur le tuyau hori-
zontal de la conduite d’alimentation en eau de chauffage du produit ;
vérifiez la direction du flux d’eau de chauffage avant l’installation.
(Image 1)
- Lors du raccordement du régulateur de circulation d’eau au produit,
retirez le fil de transition pour connecter les terminaux 5(A) et 5(B) du
boîtier de commande de l’unité extérieure. (Images 2 et 3) (Ouvrez le
couvercle du régulateur de circulation d’eau et vérifiez le schéma de
câblage avant de connecter les fils. Le schéma de câblage peut être
différent selon le fabricant du régulateur de circulation d’eau.)
- Si nécessaire, réglez la vis de détection du débit après avoir consulté
un spécialiste, en fonction du débit minimal. (Image 4) (Le débit mini-
mal de ce produit est de 50 %. Réglez le régulateur de circulation
d’eau pour atteindre le point de contact à 50 % du débit.)
- Débit de référence : 10HP – 96LPM, 20HP – 192LPM
Picture 1 Picture 2
Picture 3
Picture 4
ATTENTION
• Si la valeur définie ne satisfait pas aux exigences de débit mini-
mal ou si la valeur définie est modifiée arbitrairement par l'util-
isateur, il peut y avoir une détérioration des performances ou un
problème grave de l’appareil.
• Si l’appareil fonctionne alors que l’alimentation en eau de
chauffage ne présente pas une circulation fluide, l’échangeur de
chaleur risque d’être endommagé ou l’appareil risque de subir
un problème grave.
• En cas d’erreur CH24 ou CH180, il est possible que l’échangeur
de chaleur à plaques soit partiellement gelé de l’intérieur. Dans
ce cas, corrigez ce problème puis faites fonctionner l’appareil à
nouveau. (Cause du gel partiel : débit d’eau de chauffage insuff-
isant, aucune alimentation en eau,liquide de refroidissement in-
suffisant, présence de particules externes à l’intérieur de
l’échangeur de chaleur à plaques.)
• Lorsque le produit fonctionne et que le régulateur de circulation
d’eau atteint le point de contact en dehors des valeurs de flux
autorisées, il peut s’ensuivre une détérioration des perform-
ances du produit ou un problème grave.
• Doit utilisation le type fermé normal commutateur d' écoule-
ment
- le circuit de l'unité extérieure est type fermé normal
!
Méthode de raccorde-
ment en Y
Combinaison de la mé-
thode de raccordement
en Y/dérivation
Méthode de dérivation
: Unité extérieure
: 1er raccordement (rac-
cordement Y)
: Unités intérieures
: Unité intérieure vers le bas
: Unité extérieure
: 1er raccordement (rac-
cordement Y)
: Raccordement en Y
: Unité intérieure
: Dérivation
: Tuyauterie étanche
: Unité extérieure
: 1er raccordement
: Unités intérieures
: Tuyauterie étanche
: Dérivation
: Unité extérieure
: 1er raccordement (raccorde-
ment Y)
: Unités intérieures
: Unité intérieure vers le bas
: Tuyau de connexion entre
les unités
extérieures : ARCNN41
: Tuyau de connexion entre
les unités
extérieures : ARCNN31
: Tuyau de connexion entre
les unités
extérieures : ARCNN21
h 40m
H 50m
Unités
intérieures
L150m (200 m : Application conditionnelle)*
l 40m (90 m : Application conditionnelle)*
h 40m
H 50m
L150m (200 m : Application conditionnelle)*
l 40m (90 m : Application conditionnelle)*
l 40m
h 40m
H 50m
L 150m
Système de la tuyauterie du réfrigération
1 Unité extérieurieur
Méthode de raccorde-
ment en Y
Combination of Y branch/
header Method
: Unité extérieure
: 1er branchement (branche-
ment Y)
: Branchement Y
: Unité intérieure
: Rraccordement du tuyau de
branchement entre les uni-
tés extérieures : ARCNN41
: Raccordement du tuyau de
branchement entre les uni-
tés extérieures : ARCNN31
: Raccordement du tuyau de
branchement entre les uni-
tés extérieures : ARCNN21
: Collecteur
:
Tuyauterie étanche
Unités
intérieures
H 50m
h 40m
10m ou
moins
Capacité ODU
Maître ≥ Esclave1 ≥ Esclave2 ≥ Esclave3
C
C
CC
L150m (200 m : Application conditionnelle)*
l 40m (90 m : Application conditionnelle)*
Maître
Esclave1
Esclave2
Esclave3
h 40m
Capacité ODU
Maître ≥ Esclave1 ≥ Esclave2 ≥ Esclave3
H
I
H 50m
Maître
Esclave1
Esclave2
Esclave3
10m ou
moins
L150m (200 m : Application conditionnelle)*
l 40m (90 m : Application conditionnelle)*
Unité extérieure simple (2 Unité ~ 4 Unité)
h * : Voir tableau 4
h * : Voir tableau 4
h * : Voir tableau 4
h * : Voir tableau 4
RACCORDEMENT DES TUYAUX
ENTRE L'UNITÉ EXTÉRIEURE ET
INTÉRIEURE
17
FRANÇAIS
(Table 2)
Diamètre tuyau réfrigérant de l’unité extérieure au premier embranchement. (A)
Capacité totale
de l'unité exté-
rieure vers le
haut
Diamètre tuyau ordinaire
Diamètre du tuyau augmenté
Lorsque la longueur du tuyau est 90 m
ou plus de l'ODU à la 1ère ramification
HP
Tuyau liquide
[mm (pouce)]
Tuyau gaz
[mm (pouce)]
Tuyau liquide
[mm (pouce)]
Tuyau gaz
[mm (pouce)]
8 Ø 9.52(3/8) Ø 22.2(7/8) Ø 12.70(1/2) Ø 22.2(7/8)
10 Ø 9.52(3/8) Ø 22.2(7/8) Ø 12.70(1/2) Ø 25.4(1)
12 ~ 14 Ø 12.7(1/2) Ø 25.4(1) Ø 15.88(5/8) Ø 28.58(1-1/8)
16 Ø 12.7(1/2) Ø 28.58(1-1/8) Ø 15.88(5/8) Ø 31.8(1-1/4)
18 ~ 20 Ø 12.7(1/2) Ø 28.58(1-1/8) Ø 15.88(5/8) Ø 31.8(1-1/4)
22 ~ 34 Ø 19.05(3/4) Ø 34.9(1-3/8) Ø 22.2(7/8) Ø 38.1(1-1/2)
36 ~ 60 Ø 19.05(3/4) Ø 41.3(1-5/8) Ø 22.2(7/8) Ø 41.3(1-5/8)
62 ~ 64 Ø 22.2(7/8) Ø 44.5(1-3/4) Ø 25.4(1) Ø 53.98(2-1/8)
66 ~ 80 Ø 22.2(7/8) Ø 53.98(2-1/8) Ø 25.4(1) Ø 53.98(2-1/8)
AVERTISSEMENT
Augmentation de diamètre du tuyau (tableau 2)
- Lorsque la longueur du tuyau est plus de 40m du 1er branche la
plus longue UDI
!
(Table 3) Diamètre du tuyau du réfrigérant d’un raccordement à l’autre (B,C,D)
Capacité totale de l’unité inté-
rieure vers le bas
[kW(Btu/h)]
Tuyau du liquide
[mm(pouces)]
Tuyau du gaz
[mm(pouces)]
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0 (54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
22.4 (76,400)
Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
< 33.6 (114,700) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8)
< 50.4 (172,000) Ø12.7(1/2) Ø28.58(1-1/8)
< 67.2 (229,400) Ø15.88(5/8) Ø28.58(1-1/8)
< 72.8(248,500) Ø15.88(5/8) Ø34.9(1-3/8)
< 100.8(344,000) Ø19.05(3/4) Ø34.9(1-3/8)
< 173.6(592,500) Ø19.05(3/4) Ø41.3(1-5/8)
< 184.8(630,700) Ø22.2(7/8) Ø44.5(1-3/4)
224.0(764,400)
Ø22.2(7/8) Ø53.98(2-1/8)
(Tableau 4) Application sous conditions
Pour satisfaire les conditions suivantes, prévoyez une longueur de tuyau de 40 à 90
m après le premier raccord.
Condition Exemple
1
Le diamètre des tuyaux
entre le premier raccord et
le dernier doit être aug-
menté d'un cran, sauf si
les diamè-tres de tuyau B,
C et D sont identiques au
diamètre A.
40 m < B+C+D+e 90 m
B, C et D changent de dia-
mètre
2
Le diamètre des tuyaux
entre le premier raccord
et le dernier doit être aug-
menté d'un cran, sauf si
les diamè-tres de tuyau
B, C et D sont identiques
au diamètre A.
A+Bx2+Cx2+
Dx2+a+b+c+d+e
500 m
3
Longueur de tuyau de chaque
unité intérieure au raccord le
plus proche 40 m
a,b,c,d,e 40 m
4
Longueur de tuyau de l'unité
extérieure à l'unité intérieure
la plus éloignée (5) (A + B +
C + D + e)] - [Longueur de
tuyau de l'unité extérieure à
l'unité intérieure la plus
proche (1) (A + a)]
40 m.
(A+B+C+D+e)-
(A+a)
40 m
Ø6.35
Ø9.52, Ø9.52
Ø12.7,
Ø12.7
Ø15.88, Ø15.88
Ø19.05,
Ø19.05
Ø22.2, Ø22.2
Ø25.4,
Ø25.4
Ø28.58, Ø28.58
Ø31.8,
Ø31.8
Ø34.9, Ø34.9
Ø38.1
L
H 50 m
40 m
Unité
intérieure
Méthode de raccordement des tuyaux entre unité
extérieure et unité intérieure
Méthode de dérivation
: Unité extérieure
:
Dérivation
:
Unité intérieure
:
Tuyauterie étanche
: Connexion de l’embranche-
ment entre les unités exté-
rieures : ARCNN41
: Connexion de l’embranche-
ment entre les unités exté-
rieures : ARCNN31
: Connexion de l’embranche-
ment entre les unités exté-
rieures : ARCNN21
l 40m
H 50m
L 150m
h 40m
Capacité ODU
Maître ≥ Esclave1 ≥ Esclave2 ≥ Esclave3
C
C
C C C
C
Maître
Esclave3
Esclave2
Esclave1
10m ou
moins
h Voir tableau 2
A : Diamètre du tuyau de réfrigérant de l'unité extérieure au premier raccord
E : Diamètre du tuyau de réfrigérant pour la capacité de l'unité extérieure (es-
clave 1 + esclave 2 + esclave 3)
F : Diamètre du tuyau de réfrigérant pour la capacité de l'unité extérieure (es-
clave 2 + esclave 3)
G : Diamètre du tuyau de réfrigérant pour la capacité de l'unité extérieure (es-
clave 3)
L1
L2
L3
L4
H1
E GF
l 40m
h 40m
Unité
intérieure
1
er
raccord
Diamètre du tuyau de réfrigérant de l'unité extérieure
au premier raccord
Esclave 3
Esclave 2
Esclave 1
Maître
Différence de niveau (H1)
(unité extérieure unité extérieure)
2m
Longueur maximale du premier raccord à
chaque unité extérieure (L1,L2,L3,L4)
Moins de 10 m (longueur de tuyau équiva-
lente : 13 m)
(Tableau 1) Longueur de tuyau limite
h * : voir tableau 4
Classifica-
tion
Section Type Y branche
Y / tête branche
Branche
de tête
Longueur
de tuyau
maximale
Unité
extérieure
unité intérieure
Longueur de
tuyau la plus
grande (L)
A+B+C+D+e
150 m
(Application sous condi-
tions 200 m)*
A+B+b
150 m
A+C+e
150 m
(Application sous
conditions 200m)*
A+f
150 m
Longueur de
tuyau équiva-
lente
175 m
(Application sous
conditions 225 m)*
175 m
(Application sous
conditions 225 m)*
175 m
Longueur de
tuyau totale
300 m
(Application sous
conditions 500 m)*
300 m
(Application sous
conditions 500 m)*
300 m
(Application
sous condi-
tions 500 m)*
Max
difference
in height
Unité extérieure
unité intérieure
Différence de
hauteur (H)
50 m 50 m
50 m
Unité intérieure
unité intérieure
Différence de
hauteur (h)
40 m 40 m
40 m
Longueur de
tuyau la plus
grande après le
premier
raccord
Longueur de
tuyau (l)
40 m
(Application
sous conditions
90m)*
40 m
(Application
sous conditions
90m)*
40 m
18
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Longueur de tuyau après branchement du collecteur (a~f)
La différence de longueur des tuyaux raccordés aux unités intérieures
doit être minimisée. Sinon, une différence de performances peut appa-
raître entre les unités intérieures.
!
Connexion de l’unité extérieure
AVERTISSEMENT
• Dans le cas où le diamètre du tuyau B connecté après le 1er rameau
est supérieur à celui du tuyau A, B doit être de la même taille que A.
Ex) Dans le cas d’une unité intérieure avec une combinaison ratio de
120% est connectée à une unité extérieure de 24HP(67.2 kW).
1)
Le diamètre du tuyau A de l’unité extérieure principale : Ø34.9(tuyau du gaz),
Ø15.88(tuyau du liquide).
2) Le diamètre du tuyau B après le 1
er
raccordement suivant la
combinaison de l’unité d’entrée à 120% (84kW): Ø34.9(tuyau du
gaz), Ø19.05(tuyau du liquide).
Cependant, le diamètre du tuyau B connecté après le 1
er
raccorde-
ment devrait être de Ø34.9 (tuyau du gaz)/Ø15.88 (tuyau du liquide)
qui est le même que celui du tuyau principal.
!
Connexion de l’unité intérieure
Connexion du tuyau de l’unité intérieure à partir du raccordement (a,b,c,d,e,f)
Capacité de l’unité inté-
rieure [kW(Btu/h)]
Tuyau du liquide
[mm(pouces)]
Tuyau du gaz
[mm(pouces)]
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
< 22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
< 28.0(95,900) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8)
ATTENTION
• Le rayon de courbure doit être
au moins le double du diamè-
tre du tuyau.
• Courbez le tuyau à 500 mm ou
au-delà de la ramification (ou
du collecteur).
Ne pliez pas en forme de U.
Cela pourrait provoquer des
problèmes de performance ou
de bruit.
!
500mm ou plus
500mm ou plus
Méthode de raccordement des tuyaux/précautions pour
les raccordements en série entre les unités extérieures
- Des joints séparés pour le branchement Y sont requis pour des raccorde-
ments en série entre des unités extérieures.
- Veuillez vous référer aux exemples de raccordement ci-dessous pour installer
les raccords des tuyaux entre les unités extérieures.
- Si la distance entre les unités extérieures s'élève à plus de 2 m, appli-
quez des séparateurs d'huile entre les tuyaux de gaz.
- Si l'unité extérieure est placée à un niveau inférieur par rapport au
tuyau principal, appliquez un séparateur d'huile.
Raccordement des tuyaux entre
les unités extérieures (cas géné-
ral)
La longueur
maximum du tuyau
après le premier
branchement entre
les unités extérieures
est de 10 m ou moins.
Les tuyaux installés entre les
unités extérieures ont 2 m
ou moins.
Cas de raccordements incorrects des tuyaux
2m ou moins
Les tuyaux installés entre les
unités extérieures ont 2 m
ou plus
2m ou plus
2m ou plus2m ou plus
Séparateur
d'huile
Séparateur
d'huile
Séparateur
d'huile
2m ou moins
2m ou moins 2m ou moins
2 m ou plus
Si la distance entre les
unités extérieures s'élève
à plus de 2 m, appliquez
des séparateurs d'huile
entre les tuyaux de gaz.
Si l'unité extérieure est placée à un niveau
inférieur par rapport au tuyau principal,
appliquez un séparateur d'huile.
Séparateur
d'huile
Installation d’un siphon d’huile entre unités extérieures
-
À cause de la possibilité que de l’huile s’accumule dans l’unité extérieure
arrêtée, lorsqu’il y a une différence de hauteur entre les tuyaux des
unités extérieures ou si la distance entre les unités extérieures est
supérieure à 2 m, vous devez toujours installer un siphon d’huile. (Toute-
fois, le siphon d’huile entre les unités extérieures est limité à un exem-
plaire et ne concerne que le tuyau de gaz.)
- Si la distance entre les unités extérieures et de 2 m au moins, et si
l’emplacement du tuyau principal est plus bas que celui de l’unité ex-
térieure, il n’est pas nécessaire d’installer un siphon d’huile.
- Si l’emplacement du tuyau principal est plus élevé que l’emplacement
de l’unité extérieure, soyez vigilant car l’huile peut s’accumuler dans
l’unité extérieure arrêtée.
- S’il existe une différence haut/bas entre les tuyaux des unités ex-
térieures, l’huile peut s’accumuler dans l’unité extérieure la plus
basse jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
- Les tuyaux entre l'unité extérieure doivent maintenir horizontal niveau-ness
ou donner une inclinaison pour éviter un flux de retour vers l'unité extérieure
esclave. Sinon, l'appareil peut ne pas fonctionner correctement..
Vers l'unité intérieure
Vers l'unité intérieure
Vers l'unité intérieure
Vers l'unité intérieure
Inclinaison du tuyau (2° ou plus)
Vers l'unité
intérieure
(Exemple 1)
(Exemple 2)
(Exemple 3)
19
FRANÇAIS
- Appliquez une trappe d'huile comme l'illustre la figure ci-dessous
lorsque la longueur du tuyau entre les unités extérieures est supé-
rieure à 2m. Dans le cas contraire, il est possible que l'unité ne fonc-
tionne pas normalement.
(Exemple 1)
2m
2m
2m
0.2m
Vers l'unité intérieure
Vers l'unité intérieure
Séparateur
d'huile
(Exemple 2)
- Lors du raccordement des tuyaux entre les unités extérieures, l'accu-
mulation d'huile dans l'unité extérieure auxiliaire est à éviter. L'unité
pourrait sinon ne pas fonctionner correctement.
(Exemple 1)
Vers l'unité
intérieure
Vers l'unité
intérieure
h
Vers l'unité intérieure
(Exemple 2)
h
h
0.2m
Vers l'unité intérieure
Vers l'unité intérieure
Séparateur
d'huile
(Exemple 3)
Quantité du réfrigérant
Le calcul de la charge supplémentaire doit prendre en considération la
longueur du tuyau et la valeur du FC (facteur de correction) pour l'unité
intérieure.
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø25.4 mm
Charge supplémentaire(kg)
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø22.2 mm
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø19.05 mm
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø15.88 mm
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø12.7 mm
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø9.52 mm
Tuyau complet pour le passage des liquides : Ø6.35 mm
Valeur FC de l'unité intérieure
=
+
+
+
+
+
+
x 0.480(kg/m)
x 0.354(kg/m)
x 0.266(kg/m)
x 0.173(kg/m)
x 0.118(kg/m)
x 0.061(kg/m)
x 0.022(kg/m)
Quantité de réfrigérant des unités intérieures
Exemple) cassette de plafond à 4 voies: 14,5kW - 1ea Conduit caché
dans le plafond 7,3kW-2ea Montage mural 2,3kW-4ea
CF = 0.64 × 1 + 0.26 × 2 + 0.24 × 4 = 2.12 kg
Fixez la table de réfrigération supplémentaire de l'IDU.
20
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
• Réglementation sur les fuites de réfrigérant
: la quantité de réfrigérant qui fuit doit résoudre l'équation sui-
vante pour la sécurité des personnes.
Si l'équation ci-dessus n'est pas résolue, suivez les étapes suivantes.
• Sélection du système de climatisation d'air: sélectionnez l'une des
procédures suivantes
- Installation de la partie avec ouverture effective
- Seconde confirmation de la capacité de l'Unité Extérieure et de la
longueur des tuyaux
- Réduction de la quantité du réfrigérant
- Installation de 2 ou de plusieurs dispositifs de sécurité (alarme
pour fuite de gaz)
• Changez le type d'Unité Intérieure
:
La position d'installation doit être au-dessus de 2m à partir du plancher (type
montage mural Type Cassette)
• Adoption du système de ventilation
:
Choisissez un système de ventilation ordinaire ou un système de ven-
tilation pour immeuble
• Limitation des travaux de tuyauterie
: Prenez des dispositions contre le tremblement de terre et la
contrainte thermique
Tuyau de passage
des liquides
Tuyau de gaz
Sonde du collecteur
Manivelle côté basse pression
Manivelle côté haute pression
!
AVERTISSEMENT
• Tuyau à vider : tuyau de gaz, tuyau d'eau
• Si la quantité du réfrigérant n'est pas exacte, il est possible que
le système ne fonctionne pas normalement.
• Si la quantité supplémentaire du réfrigérant embouteillé est su-
périeure à 10%, cela peut provoquer un rendement insuffisant
de l'unité intérieure ou griller le condensateur.
!
Embouteillage du réfrigérant
Volume de l'espace où l'unité intérieure de
plus faible capacité est installée
Quantité totale du réfrigérant dans le système
0.44 (kg / m
3
)
Esclave
Maître
Esclave
Maître
Collecteur
Esclave
Maître
Esclave
Maître
1er
1er
2ème
2ème
3ème
Esclave
Maître
Esclave
Maître
1er
distribution du
tuyau principal
3ème
distribution du
tuyau principal
1er
2ème
3ème
Esclave
Maître
3ème distribution du tuyau principal
Répartition des lignes
Distribution verticale
- Assurez-vous que les tuyaux de branchement sont attachés verticale-
ment.
Autres
Méthode de distribution
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

LG ARWN080LAS4 Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation