Toastmaster TTS1 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
9
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Tout appareil électrique présente un risque d’incendie
et d’électrocution pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles.
Veuillez observer toutes les mesures de sécurité.
Gamme “Buffet”
Guide d’Utilisation et d’Entretien
Modèle TTS1
ELEMENT CHAUFFANT AUTONETTOYANT 1000 WATTS
CONCEPTION GAIN DE PLACE CONTEMPORAINE
L’ELEMENT CHAUFFANT SE SOULEVE POUR UN NETTOYAGE FACILE
BOUTON DE CONTROLE DE LA TEMPERATURE REGLABLE
MESURES DE SECURITE
IMPORTANTES
Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures
pendant l’utilisation de tout appareil électroménager, toujours observer les
précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
Afin de se protéger des risques d’électrocution, ne pas immerger le
cordon, la prise ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Se référer aux instructions de nettoyage.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
Se montrer particulièrement vigilant lorsqu’un appareil électroménager
est utilisé à proximité d’enfants.
Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Débrancher et
laisser refroidir avant d’ajouter ou de retirer des pièces ainsi qu’avant
le nettoyage.
10
Ne pas faire fonctionner un appareil endommagé. Ne pas faire
fonctionner lorsque le cordon ou la prise est endommagé, si l’appareil ne
fonctionne pas correctement ou s’il est tombé par terre ou a été
endommagé d’une quelconque manière. Contacter le centre SAV agréé
le plus proche pour obtenir l'autorisation de retour de l'appareil afin
qu'il puisse être examiné, réparé, ou faire l'objet de réglages.
L’utilisation d’accéssoires non recommandés par Toastmaster Inc. peut
entraîner des blessures.
Ne pas laisser le cordon pendre du bord d'une table ou d'un plan de
travail, ni toucher des surfaces chaudes.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ni dans un environnement humide.
Ne pas placer l’appareil sur ou près d’une cuisinière à gaz ou
électrique, ni dans un four chaud.
N’utiliser l’appareil que conformément à l’usage pour lequel il a été
conçu.
Pour débrancher, tourner le bouton sur la position d’arrêt ‘OFF’ puis
retirer le cordon de la prise murale.
Une attention toute particulière est nécessaire lorsqu’on retire de cet
appareil des objets tels que des pots ou casseroles contenant de l’huile
ou tout autre liquide chaud.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ATTENTION : Le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil est court afin
de réduire les risques de blessures qui peuvent survenir en s’accrochant dans un
cordon plus long ou en trébuchant dessus. Il existe en quincaillerie des rallonges
qui peuvent être utilisées à condition de prendre quelques précautions. Si une
rallonge s’avère nécessaire, veuillez faire très attention lors de son utilisation. De
plus, le cordon d’alimentation doit : 1) présenter des caractéristiques nominales
d'au moins 13 A, 125 V , 1625 W et 2) être disposé de façon à ne pas retomber
du plan de travail ou de la table où des enfants pourraient tirer dessus et où l’on
pourrait trébucher sur ce dernier par mégarde.
FICHE POLARISEE : Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (l’une des
lames est plus large que l’autre). Cette précaution est destinée à réduire les
risques d’électrocution ; la fiche ne peut être branchée dans une prise que
dans un sens. Si la fiche ne peut pas être insérée à fond dans la prise,
retournez-la. Si elle ne peut toujours pas être branchée, consultez un
électricien qualifié. Ne pas essayer de modifier ce dispositif de sécurité.
11
ALIMENTATION ELECTRIQUE : Si le circuit électrique est surchargé par
d’autres appareils, l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Dans la
mesure du possible, il doit être branché sur un circuit électrique indépendant.
CE PRODUIT EST EXCLUSIVEMENT RESERVE A UN USAGE MENAGER
DIRECTIVES D’UTILISATION
LE PRODUIT DIFFERE PARFOIS LEGEREMENT DE L’ILLUSTRATION
Directives d'utilisation
Avant la première utilisation du brûleur de la gamme “Buffet”, le faire
fonctionner une fois afin de se débarrasser des résidus accumulés sur la
surface chauffante. Nous vous suggérons de faire fonctionner l’appareil à
la température la plus élevée.
Placer l’appareil sur une surface de travail plane et lisse. Assurez-vous
de bien le placer dans un endroit sûr. Assurez-vous bien que le cordon
ne soit pas positionné de manière à ce qu’il puisse être décroché du
plan du travail. Laisser un espace de circulation d’air d’environ 10 à
15 centimètres au-dessus et autour de l’appareil.
Compartiment d’Ecoulement
Cordon
d’Alimentation
Fiche Polarisée
Surface
Chauffante
Bouton de Contrôle
de la Température
Base
Voyant
d’Indication
12
ATTENTION : NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL LORSQU’IL SE
TROUVE EN POSITION INCLINEE OU SI LE BRULEUR N’EST PAS
POSITIONNE CORRECTEMENT.
Brancher l’appareil dans la prise murale. Pour faire fonctionner le
brûleur, ajuster le Bouton de Contrôle de la Température jusqu’à la
position désirée. Le voyant d’indication de l’alimentation électrique
s’allume et reste allumé jusqu’à ce que la température sélectionnée soit
atteinte. Le voyant rouge s'allume et s'éteint en alternance jusqu’à ce
que l’appareil soit éteint.
Pour une utilisation optimale: Allumer le brûleur pendant environ
1 minute avant d’y placer un pot ou une casserole.
En fin d’utilisation, tourner le Bouton de Contrôle de la Température sur
la position d’arrêt ‘OFF’.
AVERTISSEMENT : ASSUREZ-VOUS DE BIEN TOTALEMENT ETEINDRE
LE BRULEUR ET DE LE DEBRANCHER APRES CHAQUE UTILISATION.
NE JAMAIS LAISSER LE BRULEUR BRANCHE LORSQU’IL N’EST PAS EN
SERVICE.
POUR UNE UTILISATION OPTIMALE
Il est recommandé d’utiliser des pots et casseroles d’une taille semblable
à celle du brûleur. Les pots ou casseroles doivent toujours être placés au
centre du brûleur.
Le fonctionnement du brûleur de la gamme “buffet” est semblable à
celui d’un brûleur de gazinière et est équipé d’une gamme complète de
températures.
TOUJOURS ETEINDRE LE BRULEUR ET LE DEBRANCHER LORSQU’IL NE
FONCTIONNE PAS.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
NETTOYAGE : Avant le nettoyage, éteindre complètement le brûleur et le
laisser entièrement refroidir.
ATTENTION : NE JAMAIS IMMERGER CE PRODUIT DANS L’EAU OU
DANS TOUT AUTRE LIQUIDE. NE JAMAIS UTILISER DE PAILLE DE FER OU
DE NETTOYANTS ABRASIFS QUI POURRAIENT RAYER LES SURFACES OU
ENDOMMAGER L’APPAREIL.
La Base, l’Elément Chauffant ainsi que le Compartiment d’Ecoulement
peuvent être essuyés à l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge.
On accède au Compartiment d’Ecoulement en soulevant et en inclinant
l’Elément Chauffant. Vous pouvez utiliser un produit à vaisselle doux pour
éliminer les déchets alimentaires de la Base et du Compartiment
d’Ecoulement. Toute trace de savon doit être essuyée à l’aide d’un chiffon
humide ou d’une éponge.
13
STOCKAGE : Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement
avant de le ranger. Stocker l’appareil dans sa boîte ou dans un endroit
propre et sec. Ne jamais tendre le cordon en l’enroulant autour de
l’appareil. Ne pas tirer sur le cordon en le connectant à l’appareil car
celui-ci pourrait s’effilocher et se casser.
CONSEILS D’ENTRETIEN
Cet appareil ne nécessite qu’un entretien minimum. Il ne contient aucune pièce
pouvant être réglée par l’utilisateur. Ne pas essayer de réparer l’appareil par vos
propres moyens. Toute opération d’entretien nécessitant un démontage autre que
le nettoyage, doit être effectuée par un technicien agrée.
Pour toutes questions relatives à ce produit, veuillez contacter le service clients
(1-800-947-3744).
Veuillez vous reporter à la déclaration de garantie pour déterminer si les
réparations nécessaires sont sous garantie. Cet appareil doit être réparé dans un
centre de service après-vente agréé Toastmaster. Toute réparation non autorisée
entraînera l'annulation de la garantie.
Si un centre de service après-vente n'est pas disponible localement, vous pouvez
renvoyer votre appareil (port payé) à notre Centre de Service Après-vente
National, à l'adresse indiquée au dos de ce livret.
Les appareils doivent être protégés adéquatement pour éviter tout accident lors
de l’expédition. Nous suggérons à l’utilisateur d’entourer l’appareil d’une
épaisseur de 8 cm de matériaux de protection et d’inclure une note expliquant
la nature du problème, ainsi qu’une copie du ticket de caisse daté. Nous vous
conseillons d'assurer votre paquet. Aucun paquet envoyé en
contre remboursement ne sera accepté.
14
Nous mangeons tous. Ceci est chose acquise.
Pourtant, il arrive que la préparation du repas se
transforme en corvée.
C’est la raison pour laquelle TOASTMASTER est
convié dans des millions de cuisines semblables à la
vôtre afin de VOUS AIDER A MAITRISER le travail de
préparation et de cuisson, les rôtis, grillades
et plats mijotés, ainsi que le réchauffage
et service de vos mets
En GRANDE CLASSE ET SANS EFFORT INUTILE.
La marque TOASTMASTER est synonyme de
CELEBRATION DE L’INNOVATION conçue
pour vous servir et vous permettre de continuer à
CUISINER EN GRANDE CLASSE.
CONSERVEZ LE TICKET DE CAISSE DATE POUR TOUTE REPARATION SOUS
GARANTIE.
Conservez ce livret. Notez les renseignements suivants pour référence
ultérieure :
Date d’achat
Numéro du modèle
Code de date (estampillé sur le dessous de l’appareil)
15
GARANTIE LIMITEE D’UN AN
Garantie : Ce produit Toastmaster
®
est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de (1) an à compter de la date d’achat d’origine. La garantie de ce produit
couvre uniquement l’acheteur initial du produit.
Application de la Garantie : Cette garantie sera considérée nulle si le produit a été endommagé
par accident durant le transport, par un usage excessif, par usage abusif, suite à une négligence,
une réparation non conforme, un usage commercial, des réparations entreprises par du
personnel non agréé, l’usure normale, ainsi qu’à cause de l’usure, d’un assemblage non
conforme, ou d’une installation ou de réparations négligentes, ou de tout autre cause ne relevant
pas de défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie est valable uniquement lorsque le
produit a été acheté et utilisé aux Etats-Unis, elle ne s’applique pas aux appareils qui auraient été
utilisés d’une manière non conforme aux instructions écrites stipulées, ni aux appareils ayant fait
l’objet de modifications, ni aux produits ou à des pièces endommagés de la sorte, et dont le
numéro de série a été retiré, modifié, effacé, ou rendu illisible.
Garantie implicite : TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN LA POSSESSION DE L’ACHETEUR,
EST LIMITEE A UNE DUREE DE UN (1) AN A PARTIR DE LA DATE D’ACHAT. Certains états
n’autorisent pas les limitations de garantie concernant la durée d’une garantie implicite, en
conséquence, les limitations mentionnées ci-dessus ne s’appliquent pas à tous les cas.
Exécution de la Garantie : Durant la période de garantie de un an mentionnée ci-dessus,
tout produit défectueux sera soit réparé, soit remplacé par un modèle équivalent reconditionné
(selon la décision de la société) lorsque le produit est réexpédié au centre SAV, soit remboursé
du montant indiqué sur le ticket de caisse. Le produit réparé ou de remplacement sera garanti
pour le restant de la période de garantie de un an, ainsi qu’une période d’un mois
supplémentaire. Il ne sera prélevé aucun frais pour ce type de réparation ou de remplacement.
Service après-vente et réparations : Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez tout
d’abord appeler le numéro vert 1 (800) 947-3744 entre 9h00 et 17h00, Heure GMT - 6, et
demander le SERVICE CLIENT, en indiquant que vous possédez un appareil défectueux.
Veuillez mentionner le numéro de modèle TTS1 lors de votre appel.
SAV sous garantie (USA) : Il n’y a aucun frais de SAV et d’expédition pour un appareil sous
garantie. Appeler afin d’obtenir l’autorisation de retour de l’appareil (1 800 947-3744).
SAV hors garantie (USA) : Des frais forfaitaires de SAV hors garantie sont établis en fonction
du modèle. Ils comprennent la somme de 6 dollars américains pour couvrir les frais
d’expédition et de manutention. Vous serez informé des frais de SAV par courrier. Ces frais
doivent être réglés à l’avance dans le cas d’une réparation ou d’un produit de remplacement.
Produits achetés aux Etats-Unis et utilisés au Canada : Retourner le produit assuré, en
veillant à ce qu’il soit correctement emballé, et en réglant auprès de nos services, les frais
d’affranchissement et d’assurance à l’avance, à l’ordre de l’adresse aux Etats-Unis mentionnée
ci-dessous. Veuillez noter que tous droits de douane/frais d’assurance sont à votre charge, et
que vous devez vous acquitter des frais de droits de douane/ d’assurance à l’avance, auprès de
nos services.
Risques encourus durant le transport : Nous ne sommes nullement responsables des pertes
ou dégâts causés durant le transport jusqu'à notre établissement. Pour votre protection, nous
vous conseillons d’emballer soigneusement le produit et de l’assurer auprès de l’établissement
se chargeant de l’expédition. Veillez à bien inclure les éléments suivants : Tout accessoire lié au
problème, votre adresse complète ainsi qu’un numéro de téléphone auquel on peut vous joindre
pendant les heures ouvrables, une note décrivant le problème, une photocopie du ticket de
caisse, ou toute autre preuve d’achat permettant de déterminer le statut de la garantie du produit.
Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés.
16
Adresse de réexpédition de l’appareil :
Pour nous contacter, veuillez nous faire parvenir un courrier ou nous appeler :
Attn : Repair Center P.O. Box 6916
708 South Missouri Street Columbia, MO 65205-6916
Macon, MO 63552 1(800) 947-3744
Email : consumer_relations@toastmaster.com
www. Toastmaster.com
Limitation du recours: Aucun représentant ni personne n’est autorisé à prendre en charge toute
responsabilité incombant à la société, en relation avec la vente de nos produits. Les défauts,
absences de fonctionnement, ou défaillances d’appareils, ne peuvent nullement faire l’objet de
compensations suite à préjudice, contrat, ou loi commerciale, y compris, et non limitées à la
négligence, la responsabilité stricte, une rupture de garantie, ou une rupture de contrat.
Les réparations, remplacements ou remboursements constituent les uniques recours de
l’acheteur selon les termes de la présente garantie. La société ne peut en aucun cas être
tenue responsable des dégâts, pertes, ou frais accidentels ou consécutifs. Certains états
n’autorisent pas les exclusions ou limitations des dégâts accidentels ou consécutifs. En
conséquences, les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus ne s’appliquent pas à tous
les cas.
Droits juridiques : La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui sont
dans certains cas complétés par d’autres droits, en fonction des états.
© 2001 Toastmaster Nº de Pièce 60789
Tous droits réservés Imprimé en Chine
TODO EL MUNDO COME. Es un hecho ineludible.
Pero algunas veces el preparar
comidas puede volverse una tarea.
Es por eso que TOASTMASTER ha sido invitado
a millones de cocinas como la suya
para poder AYUDARLE A DOMINAR sus
tareas de mezclar, hornear, asar, tostar,
preparar, calentar y servir
CON FACILIDAD Y ESTILO.
La marca TOASTMASTER representa una
CELEBRACION de la INNOVACION diseñada
para servirle y mantenerle
COCINANDO CON ESTILO.
National Service Center
708 South Missouri Street
Macon, Mo 63552
In USA and Canada call:
Consumer Service 1-800-947-3744
Consumer Parts 1-800-947-3745
Hours: 8:00 a.m. - 5:30 p.m. CST
Aux USA et au Canada,
appeler les numéros suivants :
Service Consommateurs : 1-800-947-3744
Pièces Consommateurs : 1-800-947-3745
consumer_relations@toastmaster.com
Horaires : De 8h00 à 17h30, heure GMT - 6
En México - 52-5-397-2848
Horario: 8:00 a.m. hasta 5:30 p.m., hora del Centro
Toastmaster de México, SA de CV
Cerrada de Recursos
Hidráulicos Numero 6
La Loma Industrial
Tlalnepantla de Baz, C.P. 54060
Estado de México
PART NO. 60789
© 2001 Toastmaster Inc.
A Subsidiary of Salton, Inc.
Subsidiaire de Salton, Inc.
A una Subsidiaria de Salton, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toastmaster TTS1 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues